HK AUDIO Linear 5 L5 115 FA - Vocero

Linear 5 L5 115 FA - Vocero HK AUDIO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Linear 5 L5 115 FA HK AUDIO en formato PDF.

📄 36 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice HK AUDIO Linear 5 L5 115 FA - page 26

Preguntas de los usuarios sobre Linear 5 L5 115 FA HK AUDIO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Linear 5 L5 115 FA - HK AUDIO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Linear 5 L5 115 FA de la marca HK AUDIO.

MANUAL DE USUARIO Linear 5 L5 115 FA HK AUDIO

  • English • Français• Deutsch • Italiano • EspañolVersion 2.4 07/2015 Importantes instrucciones de seguridad. ¡Leer antes de encender! Este producto ha sido elaborado por el fabricante de conformidad con IEC60065 y ha salido de fábrica en perfecto estado. Para que se man- tenga en perfectas condiciones y asegurar que no exista riesgo alguno, el usuario deberá observar los avisos y advertencias que se encuentran en el manual de instrucciones. En caso de utilizar este producto en vehículos, embarcaciones o aviones, así como a altitudes superiores a los 2.000 m sobre el nivel del mar, además de la norma IEC 60065 también se deberán cumplir las demás normas de seguridad aplicables ADVERTENCIA: Para prevenir el riesgo de incendio y el peligro de electrocución, evite la exposición del equipo a humedad o lluvia. No abra la cubierta: en el interior no hay elementos que deba manipular el usuario. El mantenimiento deberá quedar a cargo de personal cualificado. La presencia de este símbolo advierte de la existencia de tensión peligrosa sin aislar en el interior que podría ser suficiente para provocar una electrocución. La presencia de este símbolo advierte de la existencia de tensión peligrosa accesible desde el exterior. Todo cableado externo conectado con algún terminal marcado con este símbolo deberá ser un cableado preelaborado que satisfaga las recomendaciones del fabricante o deberá ser instalado por personal cualificado. La presencia de este símbolo advierte de importantes instrucciones de uso y mantenimiento en la bibliografía adjunta. Lea el manual. La presencia de este símbolo indica: ¡Precaución! ¡Superficie caliente! No tocar para evitar quemaduras.
  • Lea las presentes instrucciones.
  • Conserve las presentes instrucciones.
  • Observe todas las advertencias e indicaciones señaladas en el producto y en las instrucciones.
  • No utilice el producto cerca del agua. No coloque el producto cerca de agua, baños, bañeras, fregaderos, zonas húmedas, piscinas o saunas.
  • No coloque objetos que contengan líquidos sobre el producto, como jarrones, vasos, botellas, etcétera.
  • Limpie exclusivamente con paños secos.
  • No retire ninguna cubierta ni elementos del armazón.
  • La tensión operativa del producto deberá ajustarse a la tensión del suministro eléctrico local. Si no está seguro del tipo de electricidad disponible, consulte con su distribuidor o con la compañía eléctrica local.
  • Antes de conectar el aparato debe asegurarse de que la instalación de alimentación de red tenga equipos de protección suficientes contra cortocircuito y fallo de puesta a tierra de los dispositivos conectados.
  • Para reducir el riesgo de electrocución, deberá mantenerse la puesta a tierra del producto. Utilice solamente el cable de alimentación suministrado con el producto y mantenga siempre activo de la patilla central (puesta a tierra) del cuadro de conexiones. No desactive la función de seguridad del enchufe polarizado o con puesta a tierra. El aparato solamente debe conectarse a enchufes que tengan una puesta a tierra de protección que funcione reglamentariamente.
  • Proteja el cable de alimentación de pisadas o pinzamientos, especialmente junto a enchufes, soportes de dispositivos y el punto de salida desde el equipo. Los cables de alimentación deberán manipularse siempre con precaución. Compruebe periódicamente que los cables no tengan cortes ni signos de desgaste, especialmente en el enchufe y en el punto de salida desde el equipo.
  • No utilice nunca un cable dañado.
  • Desenchufe el producto durante las tormentas con aparato eléctrico o cuando vaya a estar en desuso durante periodos prolongados.
  • El producto solamente se puede desconectar por completo de la red extrayendo el enchufe de red de la unidad o de la toma de la pared. El producto deberá colocarse en todo momento de tal modo que su desconexión de la red sea sencilla.
  • Fusibles: Reemplace solamente con fusibles de tipo (5x20 mm) y amperaje según IEC 127. Está prohibido usar „fusibles parcheados“ o cortocircuitar los portafusibles. La sustitución de los fusibles debe ser realizada únicamente por personal cualificado.
  • El mantenimiento deberá quedar a cargo de personal cualificado. Será necesaria una revisión si la unidad resulta dañada de cualquier forma, por ejemplo: - si el cable de alimentación o el enchufe están dañados o deshilacha- dos; - si se han derramado líquidos sobre el producto o han caído objetos en él; - si el producto se ha visto expuesto a lluvia o humedad; - si el producto no funciona con normalidad pese a seguirse las instrucciones de uso; - si el producto ha sido salpicado o el cajetín ha sido dañado.
  • Cuando se conecten altavoces a este aparato no se podrá sobrepasar el límite de impedancia mínima especificado en el aparato o en las presentes instrucciones. La sección de los cables empleados debe ser suficiente en conformidad con la reglamentación local.
  • Proteja de la luz solar directa.
  • No instale cerca de fuentes de calor como radiadores, difusores de calor, estufas u otros dispositivos que produzcan calor.
  • No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale de conformidad con las instrucciones del fabricante. No deberá situarse el producto en una instalación integrada, como una rejilla, a no ser que exista la ventilación necesaria.
  • Permita siempre que un dispositivo frío se caliente a temperatura ambiente cuando se traslade a alguna sala. Pueden formarse condensaciones en el interior del producto y dañarlo cuando se usa sin precalentamiento.
  • No sitúe fuentes de llama abierta, como velas encendidas, sobre el producto.
  • El dispositivo deberá situarse al menos a 20cm/8“ de distancia de las paredes.
  • Utilice solamente con el carro, soporte, trípode, abrazadera o tablero especificado por el fabricante o vendido junto con el producto. Cuando se use un carro, deberá tenerse precaución al mover la combinación de carro/producto para evitar daños por vuelcos.
  • Utilice solamente accesorios recomendados por el fabricante; esto será de aplicación para todo tipo de accesorios, por ejemplo, cubiertas protectoras, bolsas de transporte, pies, soportes murales o de techo. En caso de instalación de cualquier tipo de accesorio en el producto, siga siempre las instrucciones de uso suministradas por el fabricante. Nunca utilice puntos de fijación distintos de los especificados por el fabricante.
  • El dispositivo NO es apropiado para su uso por parte de cualquier persona o personas (niños incluidos) con las capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas o sin la experiencia o el conoci- miento suficientes con productos de este tipo. El dispositivo deberá mantenerse siempre fuera del alcance de los niños menores de 4 años.
  • Nunca introduzca objetos de ninguna clase en el producto a través de las ranuras del cajetín, ya que podrían tocar puntos de tensión peligrosa, ni cortocircuite elementos que pudieran causar riesgo de incendio o electrocución.
  • El producto puede emitir niveles de presión sonora por encima de 90dB, lo que puede causar daños auditivos permanentes. La exposición a niveles sonoros extremadamente altos puede causar pérdidas auditivas permanentes. Lleve protección auditiva si va a estar expuesto de forma continua a dicho tipo de elevados niveles.
  • El fabricante solamente garantiza la seguridad, la fiabilidad y la eficiencia del producto si: - el montaje, la extensión, el reajuste, las modificaciones o las repara- ciones son realizados por el fabricante o por personal autorizado; - la instalación eléctrica del área interesada es conforme con los requi- sitos de las especificaciones de IEC (ANSI); - la unidad se utiliza conforme a las instrucciones de uso.
  • Este producto está optimizado para el uso de señales de música y voz. El uso de señales senoidales, rectangulares o de medición de otro tipo con nivel superior puede dañar seriamente el aparato. Instrucciones generales de seguridad para sistemas de altavoces Los sistemas de fijación deben usarse exclusivamente para los sistemas de altavoces autorizados por el fabricante y con los accesorios de montaje indicados en las Instrucciones de montaje. Deben tenerse en cuenta obligatoriamente las Instrucciones de montaje del fabricante. No puede garantizarse la carga indicada y el fabricante no asume ninguna responsabilidad en caso de montaje inadecuado o uso de accesorios de montaje no autorizados. No puede garantizarse la capacidad de carga del sistema y el fabrican- te no asume ninguna responsabilidad si se realizan modificaciones en los altavoces, los accesorios de montaje, los elementos de unión y de fijación, así como los medios de sujeción. Los reparaciones en las piezas relevantes para la seguridad deben ser realizadas sólo por el fabricante o personas autorizadas por él, de lo contrario se extinguirá la autorización de funcionamiento. La instalación tiene que realizarla exclusivamente un experto y sólo en puntos de montaje con una capacidad de carga suficiente, si procede, teniendo en cuenta las servidumbres de construcción. Debe usarse el material de fijación (tornillos, tacos, etc.) estipulado por el fabricante en las Instrucciones de montaje. Las uniones atornilladas deben asegurarse contra aflojamiento con las medidas apropiadas. Las instalaciones estacionarias o móviles (altavoces incluidos accesorios de montaje) deben asegurarse contra caídas por medio de dos dispositivos de actuación independiente entre sí. Las piezas adicionales sueltas o las que se aflojen deben sujetarse con los dispositivos apropiados. Si se usan elementos de unión y de fijación, así como medios de sujeción, deben tenerse en cuenta las normas nacionales. Respecto a la medición de los medios de seguridad, deben tenerse en cuenta las posibles cargas dinámicas (fuerzas a sacudidas). En los pies de soporte debe tenerse en cuenta principalmente la carga máxima. Además, por motivos constructivos, la mayoría de los pies de soporte sólo están autorizados para soportar la carga exactamente centrada. Los pies de soporte deben instalarse de forma estable. Los pies de soporte tienen que asegurarse adicionalmente con las medidas apropiadas, por ejemplo cuando: - su superficie de apoyo no permita un apoyo estable, - sus alturas limiten la estabilidad, - se espere una presión del viento excesiva, - se prevea que puedan ser volcados por personas. Pueden ser también necesarias medidas especiales como precaución contra el comportamiento peligroso de los espectadores. Los pies de soporte no deben instalarse en las vías de escape y de emergencia. En caso de instalación en vías de circulación debe tenerse en cuenta la anchura necesaria de las vías y el bloqueo y señalización reglamen- tarios. Existe un peligro especial al colocar y apilar. Para ello deben usarse los medios auxiliares adecuados. Deben tenerse en cuenta las normas nacionales. Durante el montaje debe usarse equipo protector adecuado (especialmente casco protector, guantes y calzado de seguridad) y sólo deben usarse ayudas para subir apropiadas (escaleras, andamios, etc.). La responsabilidad exclusiva será de la empresa que realice la instalación. ¡ATENCIÓN! Después del montaje tiene que comprobarse la suspensión del sistema en el soporte y la fijación segura de los altavoces. El explotador de los sistemas de altavoces (estacionarios o móviles) está obligado a comprobar o hacer comprobar regularmente todos los componentes del sistema teniendo en cuenta las regulaciones nacionales respectivas y hacer solucionar inmediatamente los posibles daños. Además, recomendamos una documentación completa de todas las medidas de comprobación en los libros de inspección o similares. Para el uso prolongado o permanente de altavoces al aire libre deben tenerse en cuenta también las cargas de viento, nieve y hielo o las influencias térmicas para la estabilidad y capacidad portante de las superestructuras y superficies. En especial, los puntos de sujeción de la carga de los sistemas suspendidos tienen que dimensionarse con reservas de seguridad suficientes. Deben tenerse en cuenta las normas nacionales.
  • Consulte con el fabricante si su producto es apropiado para el funcionamiento al aire libre. Los sistemas de altavoces profesionales pueden crear niveles acústicos perjudiciales para la salud. La influencia de un nivel acústico aparentemente inofensivo durante un periodo prolongado puede causar daños permanentes en la audición (desde aprox. 95 dBA SPL). Por ello, aconsejamos que todas las personas expuestas a un nivel acústico alto debido al funcionamiento de sistemas de altavoces usen protección acústica profesional (tapones para los oídos o auriculares protectores). Fabricante: Stamer Musikanlagen GmbH, Magdeburger Str. 8, 66606 St. Wendel, AlemaniaLINEAR 5 2.0

¡Bienvenido a la familia HK Audio! Muchas gracias por haberse decidido por un producto de una de nuestras marcas, que hemos desarrollado y cuidado con el máximo esmero. Aunque tenga ya una amplia experiencia con instalaciones de sonido, en este producto encontrará novedades para Ud. Por lo tanto, debe leer este manual del usuario y guardarlo para su consulta posterior. ¡Le deseamos que disfrute del mejor sonido que haya oído nunca! El equipo HK Audio Garantía Registre cada caja activa LINEAR 5 y obtendrá ¡una prolongación gratuita de la garantía hasta 5 años! Utilice el cómodo registro online a través de www.hkaudio.com. Si no puede registrarse online, rellene íntegramente y bien legible la tarjeta de garantía adjunta y envíela por correo o fax. El registro solamente es válido si se ha enviado la tarjeta de registro to-talmente cumplimentada dentro de un plazo de 30 días desde la fecha de compra a HK AUDIO o si ha realizado el registro dentro del plazo a través de Internet. Además deseamos obtener una impresión de dónde se utilizan nuestros aparatos y quién lo hace. Estas informaciones son útiles para el desarrollo de nuestros productos futuros. Por supuesto, sus datos están sujetos a las disposiciones de la ley protección de datos alemana. ¡Muchas gracias! HK AUDIO Technischer ServicePostfach 150966959 St. Wendel, AlemaniaFax: +49 6851 905 100 L5 112 FA L5 112 XA L5 115 FA LINEAR 5

1 Gain A/B Con este regulador se adapta el nivel de la entrada A / B. 2 Interruptor Mic/Line (sólo entrada A) Si conecta un micrófono, ajuste la sensibilidad en “Mic“ por medio del inter- ruptor Line/Mic. De este modo se aumenta la sensibilidad de la entrada A en 30 dB y se optimiza la entrada de las señales de micrófono. 3 Input A/B Conector hembra de entrada XLR/jack combinado, simetrizado electrónica- mente, para la señal de música. 4 Thru A/B Salida paralela para la transmisión de las señales de entrada de Input A/B. 5 Interruptor Gain Con este interruptor puede llevarse a cabo una adaptación de las sensibi- lidades de las entradas en la fuente de señal. Hay disponibles dos adap- taciones “+4 dBu“ o “L5 System“. La posición “L5 System“ garantiza en la posición central del regulador de ganancia Gain A y B (0dB /clic central), una interacción perfecta con otros componentes de la serie LINEAR. 6 EQ

Small Venue High Power El EQ conmutable (High Power/Small Venue) ha sido diseñado especialmen- te para diferentes aplicaciones. Con las aplicaciones “High-Power“ se exige a la caja la máxima potencia de imposición y alcance, pero este fi ltro es ideal también para todas las aplicaciones para las que se requiere la máxima presión acústica. Cuando se utiliza en espacios y dinámica de pequeños a medianos, la caja convence en el ajuste “Small Room“ del EQ, especialmen- te mediante una gran profundidad y con una transparencia que recuerda a los grandes monitores de estudio por su calidad.

Monitor Flat/Top Este interruptor optimiza la respuesta de frecuencia del altavoz activo L5 112 XA para usarlo como parte superior o como monitor (horizontal): el ajuste lineal “Flat/Top“ para el uso como parte superior con un subwoofer adicional o para el funcionamiento independiente – en la posición de inter- ruptor “Monitor“ el altavoz de agudos queda un poco sin amortiguar, lo que produce una alta capacidad de imposición del altavoz con aplicaciones de monitor en escenarios sonoros. 7 LED de estado LED de dos colores que indica el estado del altavoz activo LINEAR 5 (Verde = Power On, Rojo = Límite/Error). Si el LED se ilumina brevemente, indica el funcionamiento del limitador con picos de nivel. ¡Atención! Si el LED de señal se ilumina fi jo de color rojo durante el funci- onamiento, el sistema está sobrecargado. ¡Reduzca el nivel de señal! Si no hay aplicada ninguna señal de programa y el LED de estado se ilumina fi jo de color rojo, existe un error. 8 Interruptor Power El interruptor de alimentación para el altavoz activo LINEAR5. Cuando está activado, se enciende el LED de estado verde. ¡Atención! En cuanto se conecta un cable de alimentación al altavoz ac- tivo LINEAR5, éste se pone en el modo standby. En el modo standby, los altavoces activos LINEAR5 consumen 0,25 vatios/hora aprox. 9 Mains (entrada de red) Conecte este conector hembra por medio de un cable para aparatos de bajo consumo (incluido en el volumen de suministro) con la caja tomacorriente de red. Nota: Todos los altavoces activos LINEAR 5 están equipados con conec- tores hembra de entrada de red V-Lock bloqueables. En combinación con un cable de conexión bloqueable (VOLEX o similar, suministrable como opción), el cable de red puede bloquearse y se evita de este modo que pueda salirse involuntariamente. 10 Mix Out Salida XLR simetrizada para pasar en bucle la señal compuesta de las entra- das A/B. La señal compuesta se regula con el regulador Gain A y el interrup- tor Mic/Line para la entrada A y con el regulador Gain B para la entrada B.LINEAR 5 2.0

2 Conexiones y cableado Conecte el cable de señal procedente de su fuente musical (Monitor out, Line out u otro) a los conectores hembra simétricos de entrada con un cable microfónico XLR/jack. Si desea conectar un micrófono directamente al alta- voz activo LINEAR5, sin mesa de mezclas, utilice la entrada A simetrizada y ponga el interruptor Mic/Line en Mic. Utilice para ello también un cable microfónico XLR/jack simetrizado. 3 Puesta en servicio

  • Compruebe que el altavoz activo LINEAR5 esté desconectado. ¡Atención! Compruebe que la indicación de tensión del altavoz activo LINEAR5 coincida con la tensión de red. La conexión a una tensión de red incorrecta puede destruir los componentes electrónicos del altavoz activo LINEAR5.
  • Cierre los dos reguladores Gain (Gain A/Gain B) (tope izquierdo).
  • Al conectar una señal de línea compruebe que ya estén previamente en funcionamiento todos los componentes restantes conectados. Tanto la mesa de mezclas conectada como también todas las fuentes de señal conectadas a él, como teclados, amplifi cadores de instrumental, efectos, etc. deben estar conectados. Compruebe que el interruptor Mic/Line del altavoz activo LINEAR5 esté correctamente ajustado (por defecto = Line). El altavoz activo LINEAR 5 debe conectarse siempre como último, es decir, después de los demás componentes, y debe desconectarse como primero, es decir, antes que los aparatos conectados a él.
  • Después de activar con el interruptor Power, el ventilador se pone en marcha brevemente (comprobación del sistema) y se apaga después de 5 segundos aprox. El ventilador está controlado por temperatura. Se pone en funcionamiento con volúmenes de sonido muy altos y realiza una autorregulación dependiente de la temperatura. Durante la comprobación del sistema, el LED de estado se enciende de color rojo – se pone verde cuando no hay ningún error y hay aplicada tensión de red.
  • Ponga el regulador Gain en el centro (0 dB /clic central). Si utiliza una mesa de mezclas para controlar el altavoz activo LINEAR5, debe darse prefe- rencia a esta posición de nivel. Si conecta directamente un reproductor de CD o, por ejemplo, un teclado, según la intensidad de señal puede girarse completamente a la derecha el regulador Gain para lograr el máximo volumen. 4 Ajustes
  • Adaptación del volumen con los reguladores Gain Adapte la señal de entrada para señales de línea y microfónicas con estos reguladores y pulsando el interruptor Mic/Line (sólo Input A). Si se producen distorsiones o sobremodulaciones, compruebe las fuentes de señal y reduz- ca allí la señal de salida en la medida de lo posible. 5 Orientación L5 112 FA/ L5 115 FA /L5112XA con el HK Audio DuoTilt™ 3/7 Con el HK Audio DuoTilt™ 3/7, los altavoces activos LINEAR5 pueden orien- tarse horizontalmente. De este modo pueden evitarse o reducirse las refl e- xiones perturbadoras en el techo. Con la abertura delantera en el DuoTilt™, el ángulo de inclinación es de 3° y con la trasera de 7°. Sin DuoTilt™ (arriba) y con DuoTilt™. Si se utiliza un altavoz activo LINEAR5 sobre un pie para cajas o barra distanciadora completamente desplegado, debe usarse el ángulo de 7°. Este ajuste es especialmente apropiado cuando hay que sonorizar para pocos espectadores que están situados cerca de las cajas de altavoces. Si tienen que sonorizarse más accesorios, que están lejos de los altavoces, el ángulo adecuado es de 3° del DuoTilt™.

6 Aplicaciones véase en el Anexo desde la página 32 Line Line Mic Gain AInput AThru AGain BInput BThru B+6 dB 0 dB +6 dB 0 dB Line Line Mic Gain AInput AThru AGain BInput BThru B+6 dB 0 dB +6 dB 0 dB RightLeft

7 Datos técnicos Modelo L5 112 FA L5 112 XA L5 115 FA Respuesta de frecuencia +/- 3 dB 64 Hz – 18 kHz 100 Hz – 18 kHz 57 Hz – 18 kHz Respuesta de frecuencia -10 dB 57 Hz – 20 kHz 72 Hz – 20 kHz 48 Hz – 20 kHz Sensibilidad HF, 1W/1m 110 dB full space 116 dB half space 110 dB full space 116 dB half space 110 dB full space 116 dB half space Sensibilidad LF, 1W/1m 98 dB full space 104 dB half space 98 dB full space 104 dB half space 100 dB full space 106 dB half space Máx. SPL@10% THD 127dB half space 128 dB half space 128 dB half space Máx. SPL Peak@10% THD 135 dB half space 136 dB half space 137 dB half space Máx. SPL Calc. 137 dB half space 137 dB half space 138 dB half space Amplificador/Tipo Clase D - Biamped Clase D - Biamped Clase D - Biamped Potencia de salida del amplificador 1000 W 1000 W 1000 W Amplificador Motor 350 W @ 4 Ohm 350 W @ 4 Ohm 350 W @ 4 Ohm Amplificador Woofer 650 W @ 4 Ohm 650 W @ 4 Ohm 650 W @ 4 Ohm Circuitos protectores del amplificador Protección contra subtensión, Termoprotección, Protección contra cortocircuito, Protección contra sobrecorriente Protección contra subtensión, Termoprotección, Protección contra cortocircuito, Protección contra sobrecorriente Protección contra subtensión, Termoprotección, Protección contra cortocircuito, Protección contra sobrecorriente Circuitos protectores de altavoz Subsónico 24 dB/oct., limitador de pico Subsónico 24 dB/oct., limitador de pico Subsónico 24 dB/oct., limitador de pico Consumo de corriente 3 A/230 V consumo nominal de corriente según EN60065 3 A/230 V consumo nominal de corriente según EN60065 3 A/230 V consumo nominal de corriente según EN60065 Sensibilidad de entrada +4 dBu @ Gain clic central / Nivel del sistema L5 +4 dBu @ Gain clic central / Nivel del sistema L5 +4 dBu @ Gain clic central / Nivel del sistema L5 Conexiones de audio 2x XLR-In, 2x XLR-Thru, 1x XLR-Mix Out 2x XLR-In, 2x XLR-Thru, 1x XLR-Mix Out 2x XLR-In, 2x XLR-Thru, 1x XLR-Mix Out Conexión de red 1x Conexión para aparatos de bajo consumo con sistema de protección V-Lock 1x Conexión para aparatos de bajo consumo con sistema de protección V-Lock 1x Conexión para aparatos de bajo consumo con sistema de protección V-Lock Altavoz de graves 1x 12“ con bobina móvil de 2,5“ (4 Ohmios) 1x 12“ con bobina móvil de 2,5“ (4 Ohmios) 1x 15“ con bobina móvil de 3“ (4 Ohmios) Altavoz de agudos 1“ con bobina móvil de 1,75“ (16 Ohmios) 1“ con bobina móvil de 1,75“ (16 Ohmios) 1“ con bobina móvil de 1,75“ (16 Ohmios) Característica de motor Motor CD 60°–90° (sim.) x 55° , giratorio Motor CD 60° x 40°, giratorio Motor CD 60°–90° (sim.) x 55° , giratorio Frecuencia de separación 1,65 kHz, 24 dB/oct. activo 1,65 kHz, 24 dB/oct. activo 1,65 kHz, 24 dB/oct. activo Brida para soporte en altura DuoTilt™ 3/7 DuoTilt™ 3/7 DuoTilt™ 3/7 Puntos de suspensión 3x M8 3x M8 3x M8 Asas 2, integradas 2, integradas 2, integradas Accesorios opcionales Funda protectora, TB-1, AP-8, TiltUnit Funda protectora, AP-8, TiltUnit Funda protectora, TB-1, AP-8, TiltUnit Carcasa Híbrida (abedul-Multiplex / MDF) Híbrida (abedul-Multiplex / MDF) Híbrida (abedul-Multiplex / MDF) Rejilla frontal Rejilla metálica de 2 mm con espuma negra acústica Rejilla metálica de 2 mm con espuma negra acústica Rejilla metálica de 2 mm con espuma negra acústica Superficie laca acrílica, negra laca acrílica, negra laca acrílica, negra Dimensiones (AxAxP) 37 x 66,8 x 36,5 cm 37 x 66,8 x 30 cm 44,9 x 70,8 x 45 cm 14-9/16 x 26-19/64 x 14-3/8" 14-9/16 x 26-19/64 x 11-13/16" 17-43/64 x 27-7/8 x 17-23/32" Peso 23,9 kg / 52,7 lbs. 21,1 kg / 46,5 lbs. 30,7 kg / 67,7 lbs

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HK AUDIO

Modelo : Linear 5 L5 115 FA

Categoría : Vocero