DESKJET 450 MOBILE - Impresora móvil HP - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DESKJET 450 MOBILE HP en formato PDF.

📄 80 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice HP DESKJET 450 MOBILE - page 55
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HP

Modelo : DESKJET 450 MOBILE

Categoría : Impresora móvil

Título Valor / Descripción
Tipo de producto Impresora móvil de inyección de tinta
Resolución de impresión Hasta 4800 x 1200 ppp optimizado en modo papel fotográfico HP Advance
Velocidad de impresión Hasta 22 páginas por minuto en negro y hasta 18 páginas por minuto en color
Conectividad USB, Wi-Fi, Bluetooth
Compatibilidad de sistemas operativos Windows, macOS, iOS, Android
Alimentación eléctrica Adaptador de corriente 100-240 V, 50/60 Hz
Dimensiones aproximadas 35,6 x 19,5 x 6,4 cm
Peso 2,1 kg
Tipo de batería Batería de iones de litio recargable
Tensión de la batería 14,8 V
Poder Alrededor de 15 W en funcionamiento, 2,5 W en modo de espera
Funciones principales Impresión, impresión móvil, impresión manual a doble cara
Mantenimiento y limpieza Limpieza regular de los cabezales de impresión a través del software, uso de papel de calidad
Piezas de repuesto y reparabilidad Cartuchos de tinta reemplazables, piezas disponibles a través del servicio postventa HP
Información general útil Ideal para profesionales en movimiento, impresión de calidad fotográfica, conectividad inalámbrica

Preguntas frecuentes - DESKJET 450 MOBILE HP

¿Cómo instalar la impresora HP DeskJet 450 Mobile?
Para instalar su HP DeskJet 450 Mobile, comience por desempaquetar la impresora. Conéctela a una toma de corriente y enciéndala. Luego, instale los cartuchos de tinta y cargue papel en la bandeja. Descargue e instale los controladores desde el sitio web de HP, luego conecte la impresora a su computadora a través de USB o Wi-Fi.
¿Qué hacer si la impresora no se enciende?
Verifique que la impresora esté correctamente conectada a una toma de corriente funcional. Asegúrese de que el cable de alimentación esté en buen estado. Si aún no se enciende, intente desconectar el cable de alimentación, espere unos segundos y luego vuelva a conectarlo.
¿Cómo resolver un problema de calidad de impresión?
Si la calidad de impresión es deficiente, verifique los niveles de tinta y reemplace los cartuchos si es necesario. Ejecute la herramienta de limpieza de cabezales de impresión disponible en el software de la impresora. Asegúrese también de utilizar papel de buena calidad adecuado para su impresora.
¿Cómo conectar la impresora a una red Wi-Fi?
Para conectar su HP DeskJet 450 Mobile a una red Wi-Fi, presione el botón Wi-Fi de la impresora. Utilice el panel de control para seleccionar su red e ingrese la contraseña si se le solicita. Consulte el manual de usuario para obtener instrucciones detalladas si es necesario.
¿Qué hacer si la impresora no se conecta a la red?
Asegúrese de que la red Wi-Fi esté funcionando y que la impresora esté dentro del alcance. Verifique que el modo inalámbrico esté activado en la impresora. Reinicie el enrutador y la impresora, luego intente conectarlos nuevamente.
¿Cómo resolver errores de papel atascado?
Para resolver problemas de papel atascado, abra la tapa de la impresora y retire con cuidado el papel atascado. Verifique también la bandeja de papel para asegurarse de que esté correctamente cargada. Después de retirar el papel, cierre la tapa y reinicie la impresora.
¿Cómo actualizar el software de la impresora?
Para actualizar el software de su HP DeskJet 450 Mobile, visite el sitio web de HP, acceda a la sección de soporte y busque su modelo. Descargue las últimas actualizaciones de controladores y software, luego siga las instrucciones de instalación.
¿Dónde encontrar el número de modelo de la impresora?
El número de modelo de su HP DeskJet 450 Mobile generalmente se encuentra en la etiqueta ubicada en la parte posterior o debajo de la impresora. También puede encontrarlo en el menú de configuración de la impresora.
¿Cómo resolver problemas de conexión USB?
Para resolver problemas de conexión USB, verifique que el cable esté bien conectado a la impresora y a la computadora. Intente conectar la impresora a otro puerto USB. Si el problema persiste, intente con otro cable USB o reinicie la computadora.

Descarga las instrucciones para tu Impresora móvil en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DESKJET 450 MOBILE - HP y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DESKJET 450 MOBILE de la marca HP.

MANUAL DE USUARIO DESKJET 450 MOBILE HP

guía de instalación inicial

  • Windows: Instale el software de la impresora primero. Sólo conecte el cable USB o paralelo cuando se le solicite.
  • Mac OS: Conecte la impresora antes de instalar el software de la impresora. Información de seguridad Siga siempre las precauciones básicas de seguridad al utilizar este producto a fin de reducir el riesgo de lesiones por incendio o descargas eléctricas. 1 Lea y entienda las instrucciones contenidas en la documentación que viene con la impresora. 2 Tenga en cuenta todas las advertencias e instrucciones indicadas en el producto. 3 Desenchufe este producto de las tomas de corriente de pared antes de limpiarlo. 4 No instale ni utilice este producto cerca del agua o cuando usted esté mojado. 5 Instale el producto de manera segura, sobre una superficie estable. 6 Instale el producto en un lugar protegido donde nadie pueda pisar o tropezarse con el cable de alimentación eléctrica y donde dicho cable no sufra daños. 7 Si el producto no funciona normalmente, consulte la sección Solución de problemas. 8 No hay piezas reparables por el usuario dentro de la impresora. Remita las tareas de servicio a personal de servicio calificado. Impresora HP Deskjet 450 series. Esta impresora portátil proporciona impresión rápida y de calidad profesional. Permite imprimir desde ordenadores portátiles, ordenadores de sobremesa, dispositivos inalámbricos como los asistentes digitales personales (PDA) con sistemas operativos Microsoft® Pocket PC software, Windows® CE y Palm OS®; cámaras digitales mediante una tarjeta CompactFlash™ y teléfonos móviles con conectividad por infrarrojos y Bluetooth. Para obtener información sobre el uso de PDAs y Bluetooth, consulte la Guía del Asistente digital personal y la Guía de Impresión Bluetooth en el Starter CD.

Paso 1: Examine el contenido del paquete.

1) impresora HP Deskjet 450 series, 2) adaptador de

corriente, 3) cable de alimentación, 4) cartuchos de impresión en negro y a color, 5) cable paralelo,

6) documentación impresa (póster de instalación,

introducción, HP guía de asistencia al cliente),

7) Starter CD (software y documentación electrónica),

8) batería (HP Deskjet 450CBi/450wbt), 9) tarjeta de

impresora HP Bluetooth (HP Deskjet 450wbt).

Paso 2: Quite la cinta del embalaje. Quite toda la cinta del embalaje de la impresora. Paso 3: Identifique las partes de la impresora (vista frontal).

1) extensión de la bandeja de entrada, 2) bandeja de

entrada, 3) guía del papel, 4) ranura para tarjetas,

5) guía de alineación, 6) seguro del cartucho de

impresión, 7) receptáculo del cartucho de impresión,

8) ranura de salida, 9) cubierta de acceso frontal,

10) puerto de infrarrojos.

Español Italiano Nederlands Identifique las partes de la impresora (panel de control).

1) LED de carga de la batería, 2) LED del cartucho de

impresión izquierdo, 3) LED del cartucho de impresión derecho, 4) botón Cancelar, 5) botón Reanudar,

6) LED Reanudar, 7) botón de Alimentación,

8) LED de alimentación, 9) LED de infrarrojos.

Nota: Consulte LED Reference para determinar problemas de impresión. Identifique las partes de la impresora (vista posterior).

1) contactos de la batería, 2) tapa de los contactos

de la batería, 3) ranura para batería, 4) conector de alimentación, 5) puerto paralelo, 6) ranura para tarjeta CompactFlash™, 7) puerto USB (Universal Serial Bus),

8) ranura de cierre de seguridad, 9) batería,

10) cursor de liberación de la batería.

Identifique las partes de la impresora (vista inferior).

1) portatarjeta, 2) cubierta del módulo auxiliar de tinta

reemplazable. Paso 4: Instalación de la batería (HP Deskjet 450CBi/450wbt).

1) Deslice la batería en la ranura para batería en

posición inclinada hasta que la batería quede alineada con los contactos. 2) Presione la batería para introducirla en su ranura hasta que encaje con un clic en su lugar. Español Italiano Nederlands Nota: Utilice únicamente la batería C8222A con la impresora. Cargue completamente la batería antes de utilizarla (aproximadamente 1 hora y 30 minutos). Cuando la batería se está cargando, el LED de carga de la batería está verde. Si está rojo mientras está cargando, es posible que la batería tenga algún fallo o defecto y haya que cambiarla. Paso 5: Instalar la tarjeta de la impresora HP Bluetooth (HP Deskjet 450wbt). Nota: Asegúrese de que el dispositivo host de Bluetooth y el sistema operativo son compatibles con la impresora. Para obtener más información, consulte http://www.hp.com/support/dj450. 1) Inserte la tarjeta Bluetooth con el LED en frente de la ranura de la tarjeta CompactFlash™.

Paso 6: Conecte el cable de alimentación.

1) Conecte el cable de alimentación a la impresora y

un enchufe de alimentación de corriente alterna (CA).

2) Levante la bandeja de entrada a la posición de

abierta. Nota: Para Windows, conecte sólo la impresora al equipo cuando haya completado la instalación del software o cuando se le indique que lo haga durante la instalación. Paso 7: Encienda la impresora e instale los cartuchos de impresión.

1) Pulse el Botón de alimentación para encender la

impresora. 2) Abra la cubierta de acceso frontal.

3) Levante los seguros de los cartuchos de impresión.

4) Saque el cartucho de impresión de su embalaje y

retire la cinta protectora del cartucho de impresión.

5) Inserte el cartucho de impresión a color en el soporte

izquierdo y el cartucho de impresión negro en el soporte derecho. 6) Cierre el seguro del cartucho sobre el cartucho de impresión. 7) Cierre la cubierta de acceso frontal. Nota: No abra la cubierta de acceso frontal hasta que la impresora haya finalizado la inicialización. Paso 8: Cargue papel en la bandeja de entrada.

1) Deslice hacia arriba la extensión de la bandeja de

entrada. 2) Inserte hasta 45 hojas de papel en la bandeja.

3) Deslice la guía del papel hasta que quede ceñida al

Paso 9: Instalación del software y conexión de la impresora.

1) Inserte el Starter CD en la unidad de CD-ROM y siga

el procedimiento correspondiente para su sistema operativo y conexión. Para la conexión Bluetooth, seleccione USB o Paralela y haga clic en Omitir cuando se le pregunte si desea conectar la impresora. Para la conexión de infrarrojos (IR), asegúrese de que el puerto IR del dispositivo está activado (consulte Referencia de infrarrojos para activar el puerto IR). Seleccione Otros en el cuadro de diálogo Seleccionar puerto y, a continuación, elija el puerto asignado al dispositivo IR del equipo host.

2) Para la conexión paralela o USB, conecte el cable

paralelo o USB. Nota: Conecte sólo la impresora al equipo cuando haya completado la instalación del software o cuando se le indique que lo haga durante la instalación. Si conectó la impresora al equipo antes de instalar el software, consulte el archivo Readme (léame) en el Starter CD para completar la instalación de la impresora. 3) Siga las instrucciones en pantalla para completar la instalación de la impresora.

Paso 10: Active la impresión Bluetooth (HP Deskjet 450wbt - Windows). Nota: Para una conexión Bluetooth, asegúrese de que el dispositivo host Bluetooth es compatible con la impresora y que la impresión Bluetooth está activada en el dispositivo. Consulte http://www.hp.com/support/dj450 para obtener una lista de dispositivos Bluetooth compatibles y la documentación del fabricante para obtener más instrucciones. 1) Una vez instalado el software en el paso 9, examine la impresora con el dispositivo host (consulte la Guía de Impresión Bluetooth). 2) Seleccione la impresora de la lista de impresoras activadas para Bluetooth.

3) Asegúrese de que el icono de la impresora Deskjet 450

se encuentra en la carpeta Impresoras o Impresoras y faxes. (Haga clic en Inicio, elija Configuración y, a continuación, haga clic en Impresoras en Windows NT 4.0, Windows 98, Windows Me y Windows 2000 o haga clic en Inicio y en Impresoras y faxes en Windows XP.) Si no ve el icono de la impresora, haga doble clic en Agregar impresora y seleccione el puerto COM asignado al dispositivo Bluetooth. Haga clic en Siguiente. Seleccione HP y hp deskjet 450 series en el Asistente para agregar impresoras. Siga las instrucciones en pantalla para completar la instalación de la impresora.

4) Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono

de la impresora y, a continuación, haga clic en Puertos (Windows 2000, Windows XP, Windows NT 4.0) o Detalles (Windows 98 y Windows Me). 5) Asegúrese de que la impresora está asignada al puerto COM o al puerto virtual Bluetooth creado para el dispositivo Bluetooth. Paso 11: Prueba de la instalación del software. Imprima un documento desde una aplicación que utilice de forma habitual para comprobar la instalación del software y la conexión de la impresora. Nota: Para obtener información de impresión y configuración de Bluetooth, consulte la Guía de Impresión Bluetooth en el Starter CD. Para imprimir mediante un dispositivo de infrarrojos, sitúe la lente infrarroja del dispositivo a una distancia de menos de 3 pies (1 metro) de la impresora y dentro de un ángulo total de 30 grados de la lente infrarroja de la impresora. El indicador LED de infrarrojos de la impresora se enciende en verde al recibir una transmisión infrarroja.

Paso 12: Alineación de los cartuchos de impresión (Windows). Siempre que instale un cartucho de impresión, alinee los cartuchos de impresión para obtener la mejor calidad de impresión posible. 1) Haga clic en Inicio, elija Configuración y, a continuación, haga clic en Impresoras (Windows NT 4.0, Windows 98, Windows Me y Windows 2000) o haga clic en Inicio y en Impresoras y faxes (Windows XP). 2) Haga clic con el botón derecho del ratón sobre el icono de la impresora y, a continuación, haga clic en Preferencias de impresión (Windows 2000 y Windows XP), Propiedades (Windows 98 y Windows Me) o Valores predeterminados del documento (Windows NT 4.0).

3) Haga clic en la ficha Servicios y, a continuación,

en Alinear cartuchos de impresión. 4) Haga clic en Alinear en el cuadro de diálogo y siga las instrucciones en pantalla para completar el procedimiento de alineación. Nota: También puede alinear el cartucho de impresión desde la ficha Servicios de la impresora en Caja de herramientas.

Paso 13: Alineación de los cartuchos de impresión (Mac). Siempre que instale un cartucho de impresión, alinee los cartuchos de impresión para obtener la mejor calidad de impresión posible. 1) Abra HP Inkjet Utility y haga clic en Calibrar dispositivo. 2) Siga las instrucciones en pantalla para completar el procedimiento de alineación. Paso 14: Registre la impresora. Registre la impresora para recibir información y asistencia técnica importante. Si no registró la impresora al instalar el software, puede registrarla posteriormente en http://www.register.hp.com.

¡Felicitaciones! La impresora está lista para su uso. Para obtener información acerca del uso de la impresora y solución de problemas, consulte los siguientes recursos:

  • la documentación en pantalla del Starter CD
  • HP Instant Support (Para obtener más información, consulte la guía del usuario en pantalla).
  • el sitio de asistencia del producto en http://www.hp.com/support/dj450
  • la guía de asistencia al cliente de HP (en la caja).

Sugerencias para viajar Las siguientes sugerencias le servirán para prepararse para viajar con la impresora:

  • Si lleva consigo un cartucho de impresión negro o para fotografías extra, guárdelo en el portacartuchos (número de referencia: C8233A) para evitar fugas de tinta.
  • La impresora puede llevarla en una bolsa de transporte (número de referencia: C8232A). La bolsa de transporte tiene dos compartimentos, uno para el ordenador portátil y otro para la impresora. Estos compartimentos pueden separarse si prefiere llevar el portátil y la impresora por separado.
  • Apague la impresora mediante el botón de alimentación. Los cartuchos de impresión regresan a la posición de inicio en el lado derecho de la impresora y quedan bloqueados en su lugar.
  • Desconecte de la impresora el cable de la impresora y el adaptador de potencia. Deslice hacia abajo la extensión de la bandeja de entrada y cierre la bandeja.
  • Si viaja a otro país o región, no olvide llevar consigo el adaptador de enchufe eléctrico necesario.
  • Utilice únicamente el adaptador de potencia que se suministra con la impresora. No utilice ningún convertidor o transformador de voltaje de otro tipo. El adaptador de potencia puede utilizarse con fuentes de alimentación de CA de 100 a 240 V y 50 ó 60 Hz.
  • Quite la batería si no va a utilizar la impresora durante más de un mes.

Referencia de infrarrojos Debe activar el puerto de infrarrojos en el equipo host antes de utilizarlo.

1. Reinice el sistema y pulse F2 mientras se inicia el sistema.

2. Seleccione el menú Dispositivos del sistema y establezca el Puerto de infrarrojos como Activado.

3. Establezca Modo como FIR.

4. Si el canal DMA entra en conflicto con el canal DMA del puerto paralelo, cambie Puerto paralelo a EPP.

5. Guarde y salga de la aplicación para continuar reiniciando.

LED Reference Indicación LED Explicación y acción recomendada El LED de alimentación está verde. Si está utilizando corriente alterna: La impresora está encendida y en reposo. Si está utilizando corriente de la batería: La batería contiene un 41-100% de carga y la impresora está encendida y en reposo.

  • No se requiere ninguna acción. El LED de alimentación está rojo. La batería contiene menos del 10% de carga y la impresora está encendida y en reposo.
  • Enchufe el adaptador de potencia para empezar a recargar la batería. Consulte Carga y uso de la batería en la Guía del usuario en pantalla. El LED de alimentación está ámbar. La batería contiene un 10-40% de carga y la impresora está encendida y en reposo.
  • Enchufe el adaptador de potencia para empezar a recargar la batería. Consulte Carga y uso de la batería en la Guía del usuario en pantalla. El LED de carga de la batería está verde. La batería se está cargando.
  • No se requiere ninguna acción. El LED de carga de la batería está rojo. La batería está fallando.
  • Cambie la batería (número de referencia: C8233A). Español

Español Explicación y acción recomendada El LED de alimentación parpadea. La impresora está imprimiendo.

  • No se requiere ninguna acción. Ciclo de indicadores LED: Alimentación, reanudación, cartucho de impresión izquierdo y derecho. La impresora está en el proceso de encendido.
  • No se requiere ninguna acción. El LED de alimentación está verde y el LED de reanudación parpadea. La impresora está parada, esperando a que se seque un soporte especial, no tiene papel o está procesando una impresión PDOF (Digital Print Order Format).
  • Si no tiene papel, cargue papel. Pulse el botón Reanudar para continuar con el trabajo de impresión. El LED del cartucho de impresión izquierdo parpadea. El cartucho de impresión tricolor necesita atención.
  • Vuelva a instalar el cartucho de impresión y pruebe a imprimir de nuevo. Si el error persiste, sustituya el cartucho. Consulte Cambio de los cartuchos de impresión en la Guía del usuario en pantalla. El LED del cartucho de impresión derecho parpadea. El cartucho de impresión negro o para fotografías necesita atención.
  • Vuelva a instalar el cartucho de impresión y pruebe a imprimir de nuevo. Si el error persiste, sustituya el cartucho. Consulte Cambio de los cartuchos de impresión en la Guía del usuario en pantalla. Los LED de los cartuchos de impresión izquierdo y derecho parpadean.. Los cartuchos de impresión tricolor y negro o para fotografías necesitan atención.
  • Vuelva a instalar el cartucho de impresión y pruebe a imprimir de nuevo. Si el error persiste, sustituya el cartucho. Consulte Cambio de los cartuchos de impresión en la Guía del usuario en pantalla. El LED del cartucho de impresión izquierdo está encendido. El cartucho de impresión tricolor tiene poca tinta.
  • Sustituya el cartucho de impresión. Consulte Cambio de los cartuchos de impresión en la Guía del usuario en pantalla.

Explicación y acción recomendada El LED del cartucho de impresión derecho está encendido. El cartucho de impresión negro o para fotografías tiene poca tinta.

  • Sustituya el cartucho de impresión. Consulte Cambio de los cartuchos de impresión en la Guía del usuario en pantalla. Los LED de los cartuchos de impresión derecho e izquierdo están encendidos. Los cartuchos de impresión tricolor y negro o para fotografías tienen poca tinta.
  • Sustituya los cartuchos de impresión. Consulte Cambio de los cartuchos de impresión en la Guía del usuario en pantalla. El LED de alimentación está apagado Atasco de papel o motor del papel parado. y el LED de reanudación parpadea.
  • Quite el papel atascado. Véase Soporte de impresión atascado en la Guía del usuario en pantalla. Después de eliminar el atasco, pulse el botón Reanudar para continuar con el trabajo de impresión. Si no existe ningún atasco de papel, pulse el botón Reanudar. Si esto no funciona, pruebe a apagar y encender la impresora, y vuelva a enviar el trabajo de impresión. Los LED de alimentación y de reanudación parpadean. Atasco de soporte de impresión o carro parado.
  • Quite el papel atascado. Véase Soporte de impresión atascado en la Guía del usuario en pantalla. Después de eliminar el atasco, pulse el botón Reanudar para continuar con el trabajo de impresión. Si no existe ningún atasco de papel, pulse el botón Reanudar. Si esto no funciona, pruebe a apagar y encender la impresora, y vuelva a enviar el trabajo de impresión. El LED de alimentación parpadea, el LED de reanudación parpadea y los LED de los cartuchos de impresión derecho e izquierdo están encendidos. Atasco de soporte de impresión o estación de servicio parada.
  • Quite el papel atascado. Véase Soporte de impresión atascado en la Guía del usuario en pantalla. Después de eliminar el atasco, pulse el botón Reanudar para continuar con el trabajo de impresión. Si no existe ningún atasco de papel, pulse el botón Reanudar. Si esto no funciona, pruebe a apagar y encender la impresora, y vuelva a enviar el trabajo de impresión. El LED de alimentación está encendido el doble de tiempo que apagado. El trabajo de impresión se está cancelando.
  • No se requiere ninguna acción.

Explicación y acción recomendada El LED de alimentación, el LED de reanudación y los LED de los cartuchos de impresión derecho e izquierdo están encendidos. Se está enviando nuevo firmware a la impresora.

  • No se requiere ninguna acción. El LED de alimentación está encendido, el LED de reanudación parpadea, el LED del cartucho de impresión derecho está encendido el doble que apagado. Módulo auxiliar de tinta casi lleno.
  • Si tiene un módulo auxiliar de tinta de repuesto, instálelo inmediatamente siguiendo las instrucciones que lo acompañan.
  • De lo contrario, visite www.hp.com/support/dj450 o consulte el apartado Asistencia al cliente para instrucciones sobre cómo obtener un módulo de repuesto. Mientras, pulse el botón Reanudar para seguir imprimiendo; el estado de error LED no desaparecerá hasta que se cambie el módulo auxiliar de tinta. Cuando el módulo auxiliar de tinta se llena, la impresora deja de imprimir. Módulo auxiliar de tinta lleno. El LED de alimentación está
  • Si tiene un módulo auxiliar de tinta de repuesto, instálelo encendido, el LED de reanudación inmediatamente siguiendo las instrucciones que lo acompañan. está encendido, el LED del cartucho de impresión derecho está encendido • De lo contrario, visite www.hp.com/support/dj450 o consulte el apartado Asistencia al cliente para instrucciones sobre cómo obtener un módulo el doble que apagado. de repuesto. Mientras, puede extraer el cartucho de impresión negro y seguir imprimiendo sólo con el cartucho tricolor. Los resultados de color y la velocidad de impresión podrían verse afectados. Consulte Modo de impresión de un solo cartucho en la Guía del usuario en pantalla. La impresora está recibiendo transmisión infrarroja.
  • No se requiere ninguna acción. Error de la impresora.
  • Pulse el botón Reanudar para imprimir el código de error. Pulse el botón de alimentación para restablecer la impresora. Español El LED de infrarrojos está encendido.

Declaración de Garantía Limitada de Hewlett-Packard Producto HP Duración de la garantía limitada Software 90 días Accesorios 1 año si se venden con la impresora, 90 días si se compran por separado Cartuchos de impresión Garantía limitada de 6 meses si los cartuchos se instalan antes de la fecha indicada en la caja. Hardware periférico de la impresora (véase más abajo para los detalles) 1 año Alcance de la garantía limitada Limitaciones de la garantía 1 Hewlett-Packard garantiza al cliente usuario final que los productos HP especificados más arriba estarán libres de defectos en materiales y mano de obra durante el período especificado, cuya duración comienza a contarse a partir de la fecha de compra por el cliente. EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITAN LAS LEYES LOCALES, NI HP NI NINGUNO DE SUS PROVEEDORES CONCEDEN NINGUNA OTRA GARANTÍA NI CONDICIÓN DE NINGÚN TIPO, YA SE TRATE DE GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS O CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD,

CALIDAD SATISFACTORIA E IDONEIDAD PARA UNA

APLICACIÓN PARTICULAR. Limitaciones de responsabilidad 2 Para productos de software, la garantía limitada de HP se aplica sólo a la imposibilidad de ejecutar las instrucciones de programación. HP no garantiza el funcionamiento ininterrumpido y sin problemas de ninguno de sus productos. 1 En la medida en que lo permitan las leyes locales, los remedios proporcionados en esta Declaración de Garantía son los únicos y exclusivos remedios del cliente. 2 EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITAN LAS LEYES LOCALES, SALVO EN LO RELATIVO A LAS

OBLIGACIONES ESPECÍFICAMENTE ESTABLECIDAS

EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA, EN NINGÚN CASO SERÁ HP NI NINGUNO DE SUS PROVEEDORES RESPONSABLE DE DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS,

ESPECIALES, IMPREVISTOS O EMERGENTES, YA SEA

EN BASE A CONTRATO, LESIÓN JURÍDICA O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL, Y CON INDEPENDENCIA DE QUE SE LE HAYA ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. Leyes locales 3 La garantía limitada de HP cubre exclusivamente los defectos que surjan como resultado del uso normal del producto, por lo que se excluye cualquier otro tipo de problema, incluidos los que surjan como consecuencia de: a Mantenimiento o modificación indebida; b Software, soportes de impresión, piezas o suministros no distribuidos ni aceptados por HP; c Funcionamiento fuera de las especificaciones del producto. d Modificación no autorizada o uso indebido. 4 En el caso de productos para impresoras HP, el uso de un cartucho de impresión que no sea HP o de un cartucho de impresión rellenado no afecta ni a la garantía del cliente ni a ningún contrato de asistencia técnica HP con el cliente. No obstante, si el fallo o daño de la impresora es imputable al uso de un cartucho de impresión rellenado o que no sea de HP, HP cobrará sus tarifas de materiales y tiempo habituales para reparar dicho fallo o daño concreto de la impresora. 5 Si HP recibe aviso durante el período de garantía aplicable de un defecto en cualquier producto que esté cubierto por una garantía de HP, HP reparará o sustituirá el producto, a su discreción. 6 Si HP no puede reparar o sustituir, según corresponda, un producto defectuoso que esté cubierto por la garantía de HP, HP deberá, dentro de un tiempo razonable tras ser informado del defecto, reembolsar el precio de compra de dicho producto. 7 HP no estará obligado a reparar, sustituir o reembolsar el importe de un producto hasta que el cliente devuelva el producto defectuoso a HP. 8 Los productos de repuesto pueden ser nuevos o como nuevos, a condición de que su funcionalidad sea por lo menos igual a la del producto que se está sustituyendo. 9 Los productos HP pueden contener piezas, componentes o materiales remanufacturados, de rendimiento equivalente al de los nuevos. 10 Esta Declaración de Garantía Limitada de HP es válida en cualquier región o país en el que el producto HP cubierto sea distribuido por HP. Otros contratos de servicios de garantía, tales como servicio en el emplazamiento, están disponibles en cualquier centro de servicio HP autorizado en regiones y países en los que el producto sea distribuido por HP o por un importador autorizado. 1 Esta Declaración de Garantía otorga al cliente derechos legales específicos. Es posible que el cliente tenga también otros derechos que varían de un estado a otro de Estados Unidos, de una provincia a otra de Canadá y de una región o país a otra región o país de otros lugares del mundo. 2 En la medida en que esta Declaración de Garantía sea inconsistente con las leyes locales, esta Declaración de Garantía se modificará para ser consistente con dichas leyes locales. Bajo dichas leyes locales, ciertas renuncias y limitaciones de esta Declaración de Garantía podrían no ser aplicables al cliente. Por ejemplo, algunos estados de Estados Unidos, así como algunos gobiernos fuera de Estados Unidos (incluyendo provincias de Canadá), podrían: a Impedir que las renuncias y limitaciones en esta Declaración de Garantía limiten los derechos legales de un cliente (por ejemplo, el Reino Unido); b Restringir en otra forma la capacidad de un fabricante para hacer valer dichas renuncias o limitaciones; o c Garantizar los derechos de garantía adicionales del cliente, especificar la duración de las garantías implícitas que el fabricante no puede denegar o permitir limitaciones sobre la duración de las garantías implícitas.

3 PARA TRANSACCIONES DE CONSUMIDORES EN

AUSTRALIA Y NUEVA ZELANDA, LOS TÉRMINOS EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA, SALVO EN LA MEDIDA LEGALMENTE PERMITIDA, NO EXCLUYEN, RESTRINGEN NI MODIFICAN, Y HAN DE ENTENDERSE EN ADICIÓN A, LOS DERECHOS ESTATUTARIOS

PRECEPTIVOS APLICABLES A LA VENTA DE

PRODUCTOS HP A DICHOS CLIENTES.

Crysta Crysta OhóÙG ¿Éª°†dG ióe ºàj »àdG ¢†jƒ©àdG ¬LhCG Èà©J ,»∏ÙG ¿ƒfÉ≤dG ¬H íª°ùj …òdG óë∏d Ék≤ah .√óMh ¬«∏Y Iô°UÉbh 𫪩dÉH á°UÉN äɰ†jƒ©J Gòg ¿Éª°†dG ¿É«H ‘ ÉgÒaƒJ

Gòg πjó©J ºàj ,»∏ÙG ¿ƒfÉ≤dÉH Oôj Ée ™e ¿Éª°†dG ¿É«H ¥É°ùJG ΩóY ádÉM ‘ ¿ƒfÉ≤dG Gòg ÖLƒÃh .Gòg »∏ÙG ¿ƒfÉ≤dG ‘ Oôj Ée ™e ≥aGƒàJ »c ¿Éª°†dG ¿É«ÑH ≥∏©àj ɪ«a ä’RÉæàdGh Ohó◊G ¢†©H 𫪩dG ≈∏Y ≥Ñ£æJ ’ ób ,»∏ÙG IóëàŸG äÉj’ƒdG ‘ äÉj’ƒdG ¢†©H ∑Éæg ,∫ÉãŸG π«Ñ°S ≈∏©a .¿Éª°†dG ¢†©H ∂dP ‘ ÉÃ) á«ÑæLC’G äÉeƒµ◊G ¢†©H ¤EG áaɰVE’ÉH ,᫵jôeC’G :ób ,(Góæc äÉ©WÉ≤e

¬JÉØ°UGƒe ¿ƒµJ ¿CG á£jô°T ójóL ¬Ñ°T hCG ójóL ÉeEG πjóÑdG èàæŸG ¿ƒµj ób .∫GóÑà°S’G ó«b èàæª∏d á«∏«¨°ûàdG äÉØ°UGƒª∏d πbC’G ≈∏Y ádOÉ©e á«∏«¨°ûàdG

.¿Éeô¡c ¿ƒd hP LED ábÉ£dG ô°TDƒe ¿Ée’B G äÉeƒ∏©e