BF 915 - Balance BEURER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BF 915 BEURER en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Balance en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BF 915 - BEURER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BF 915 de la marca BEURER.
MANUAL DE USUARIO BF 915 BEURER
Pour plus d’informations sur la garantie et les conditions de garantie, veuillez consulter la fiche de garantie fournie. Sous réserve d’erreurs et de modifications25 ESPAÑOL Lea detenidamente estas instrucciones de uso. Siga las indicaciones de advertencia y de seguridad. Conserve estas instrucciones de uso para futuras consultas. Ponga estas instrucciones de uso a disposición de otros usuarios. Si entrega el aparato a un tercero, incluya también las instrucciones de uso.
5.1 Requisitos para una medición correcta ................................................ 27
5.2 Crear usuario de la báscula en la app «beurer HealthManager Pro» ... 28
7.3 Problemas de conexión Bluetooth
1. EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS
En el aparato, en las instrucciones de uso, en el embalaje y en la placa de características del aparato se uti- lizan los siguientes símbolos: ADVERTENCIA Indicación de advertencia sobre riesgos de lesiones u otros peligros para la salud. ATENCIÓN Advertencia sobre posibles daños en el aparato. Las personas que lleven implantes médicos (p.ej., marcapasos) no podrán utilizar el aparato, ya que estos pueden afectar negativamente a su funcionamiento. Marcado CE Este producto cumple los requisitos de las directrices europeas y nacionales vigentes. Está demostrado que los productos cumplen los requisitos de las normas técnicas de la Unión Económica Euroasiática. Eliminación según la Directiva europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Marcado de conformidad evaluada del Reino Unido.26 Fabricante.
PAP Elimine el embalaje respetando el medioambiente. Lea las instrucciones de uso. 317306_SGWI 180_2019-05-03_02_WarningSticker_Lidl max. 180 kg 396 lb 28 st ¡Peligro de resbalones! No pise la báscula con los pies mojados. Coloque la báscula sobre una superficie plana y estable. No coloque la báscula sobre una alfombra. 317306_SGWI 180_2019-05-03_02_WarningSticker_Lidl max.180 kg396 lb28 st ¡Peligro de vuelco! No se apoye sobre el borde exterior.
2. INDICACIONES DE ADVERTENCIA Y DE SEGURIDAD
El aparato se ha diseñado únicamente para pesar personas y para registrar sus datos persona- les de forma física. El aparato se ha concebido únicamente para el uso propio, no para el uso médico o comercial. Utilícelo para el fin para el que ha sido diseñado y del modo indicado en estas instrucciones de uso.
Las personas que lleven implantes médicos (p.ej., marcapasos) no podrán uti- lizar el aparato, ya que estos pueden afectar negativamente a su funcionamien- to.
No utilice el aparato durante el embarazo.
¡Peligro de vuelco! Nunca coloque la báscula sobre una superficie irregular. No suba nunca por un solo lado sobre el borde exterior de la báscula (consulte la figura
¡Peligro de resbalones! No se suba a la báscula con los pies mojados (consulte la figura
Tenga en cuenta que es posible que haya tolerancias de medición de carácter técnico, puesto que no se trata de una báscula calibrada para uso médico profesional.
En el caso de tratamientos o dietas para personas con sobrepeso o bajo peso, personal espe- cializado adecuado (p. ej., un médico) deberá ofrecer asesoramiento cualificado. Los valores calculados con la báscula pueden ayudar a los especialistas.
En niños, deportistas de alto rendimiento o personas con limitaciones médicas o físicas (p. ej., síntomas de edema, osteoporosis, que estén tomando tratamiento cardiovascular o vascular, personas con desviaciones anatómicas considerables en las piernas), pueden producirse resul- tados inexactos o inverosímiles al determinar la grasa corporal.
Las reparaciones quedan reservadas exclusivamente al servicio de atención al cliente de Beurer o a distribuidores autorizados. No abra nunca la báscula por su cuenta. Indicaciones de seguridad para el manejo de las pilas
Colocar las pilas correctamente teniendo en cuenta la polaridad (+/-). Mantener las pilas limpias y secas y alejadas del agua. Seleccionar siempre el tipo de pila correcto.
No cortocircuite nunca las pilas ni los contactos del compartimento de las pilas.
No cargue, descargue, caliente, desmonte, deforme, encapsule ni modifique nunca las pilas.
No suelde nunca nada a las pilas.
No mezcle pilas de distintos fabricantes, capacidades (nuevas y usadas), tamaños y tipos en un mismo aparato.
¡Peligro de explosión! El incumplimiento de estas indicaciones podría producir lesiones perso- nales, sobrecalentamiento, fugas, escapes, roturas, explosión o incendio.27
Si se derrama el líquido de una pila, póngase guantes protectores y limpie el compartimento de las pilas con un paño seco.
En caso de que el líquido de una pila entre en contacto con la piel o los ojos, lave la zona afec- tada con agua y busque asistencia médica.
¡Peligro de asfixia! Mantener las pilas fuera del alcance de los niños. En caso de ingestión, acuda inmediatamente a un médico.
No permita nunca que los niños cambien las pilas sin la supervisión de un adulto.
Guarde las pilas alejadas de los objetos metálicos, en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
No exponga las pilas a la luz solar directa ni a la lluvia.
Si no va a utilizar el aparato durante un periodo de tiempo prolongado, retire las pilas.
Las pilas descargadas deben desecharse de forma inmediata y adecuada. Nunca arroje las pilas al fuego.
Cuando deseche las pilas, guárdelas por separado en función de los distintos sistemas elec- troquímicos.
3. ARTÍCULOS SUMINISTRADOS
Compruebe que el envoltorio del aparato esté intacto y que su contenido esté completo. Antes de utilizar el aparato deberá asegurarse de que ni este ni los accesorios presentan daños visibles y de que se retira el material de embalaje correspondiente. En caso de duda no lo use y póngase en contacto con su distribuidor o con la dirección del servicio de atención al cliente indicada.
pilas de tipo AAA, 1,5 V
stas instrucciones de uso
4. DESCRIPCIÓN DEL APARATO
Los esquemas correspondientes se muestran en la página 3.
Interpretación (valor medido = mucho)
Interpretación (valor medido = normal)
Interpretación (valor medido = poco)
Transmisión de datos de medición
5.1 Requisitos para una medición correcta
oloque la báscula sobre una superficie estable y plana (véase la figura
ésese a ser posible siempre a la misma hora del día (lo ideal es que sea por la mañana) después de ir al baño, en ayunas y sin ropa.
ermanezca de pie y quieto desde la medición del peso hasta la medición de la grasa corporal. Asegúrese de que la distribución del peso sea uniforme.28
5.2 Crear usuario de la báscula en la app «beurer HealthManager Pro»
La báscula dispone de 8 posiciones de memoria para los usuarios de la báscula en las que puede guardar, por ejemplo, a los miembros de su familia. La app «beurer HealthManager Pro» le permite configurar cómo
damente a través del smartphone los distintos usuarios de la app y los correspondientes usuarios de la báscula. Proceda para ello del siguiente modo:
1. Escanee el código QR con su smartphone e instale la app «beurer HealthManager Pro».
2. Abra la app «beurer HealthManager Pro» y siga las instrucciones.
3. Al final de las instrucciones, se le pedirá que suba a la báscula para realizar la medición inicial (para la pos
terior detección automática de personas). En cuanto aparezcan en la pantalla
el usuario de la báscula (p. ej., «U: 1») y «0,0», súbase a la báscula.
5.3 ALTERNATIVA: Crear usuario de la báscula sin app
Como alternativa, también puede crear un usuario de la báscula directamente en la báscula sin app. Cree un usuario de la báscula directamente en la báscula solo si antes no ha creado ningún usuario de la báscula a través de la app. Esto no es necesario si la báscula ya se ha integrado con la app.
1. Coloque las pilas (en la pantalla
2. Coloque la báscula sobre un suelo estable.
4. Ajuste la hora y la fecha actuales (año, mes, día). Confirme cada uno de ellos con la tecla SET
hasta que la pantalla
, seleccione el usuario deseado de la báscula (U: 1 a 8 posible). Confirme la selección con la tecla SET
7. En la pantalla parpadea
. Ajuste el sexo con la tecla
. Confirme con la tecla SET
8. En la pantalla parpadea «170». Ajuste la estatura con la tecla
. Confirme con la tecla SET
parpadea «año, después mes, después día». Ajuste el año, el mes y el día de nacimiento con la tecla
. Confirme con la tecla SET
parpadea «3». Utilice la tecla /
para ajustar su nivel de actividad en función del esfuerzo físico (observación a largo plazo). (1 = ninguno, 2 = escaso, 3 = medio, 4 = alto, 5 = muy alto / atlético). Confirmar con la tecla SET
aparece «0,0» con el símbolo de usuario. Realice la medición inicial.
1. Colóquese descalzo encima de la báscula. Permanezca tranquilo sobre los electrodos
con ambas pier- nas y una distribución uniforme del peso. La báscula se enciende automáticamente.
aparece el peso corporal. A continuación, aparece el usuario identificado por la báscula (p. ej., «U: 1» para el usuario de la báscula 1). Si la báscula ha detectado varios usuarios, seleccione los usuarios correctos con la tecla
y espere 3 segundos. Bájese de la báscula.
3. A continuación, aparecerán sucesivamente los valores siguientes.
Índice de masa corporal (valor sano: 18,5 - 25) Grasa corporal en % (valor saludable: mujeres 16-28% / hombres 11-23%) Agua corporal en % (valor saludable: mujeres >45% / hombres >50%) Masa muscular en % (valor saludable: mujeres 27-43% / hombres 37-57%) Ir a la app «beurer HealthManager Pro»29 Contenido mineral de la masa ósea en kg (sin recomendaciones reconocidas; el contenido mineral del hueso no contiene sustancias orgánicas como proteínas o células; puede variar debido a factores como el peso, la estatura, la edad o el sexo) Tasa metabólica basal = metabolismo basal diario: cantidad de energía en kcal en reposo total Tasa metabólica activa = metabolismo activo diario: cantidad de energía en kcal durante la activi- dad física (según el grado de actividad introducido) kg/ Peso corporal e interpretación del IMC Nota: Encontrará un análisis más detallado de los valores en la app y en las preguntas frecuentes en: www.beurer.de
4. Si existe una conexión Bluetooth
, los valores se visualizarán tras una medición correcta del usuario (p. ej., U: 1) en la app «beurer HealthManager Pro». Esto se puede ver en el símbolo de transferencia de datos de medición
. Si no es posible realizar la transferencia, se almacenan hasta 30 valores por usuario. En cuanto se establece una conexión, estos se transfieren.
5. La báscula se apaga automáticamente.
Nota: Si la función de identificación automática de usuarios de la báscula no funciona, pulse la tecla
repetidamente hasta que el usuario aparezca en la pantalla y espere 3 segundos. A continuación, realice la medición de diagnóstico. Nota: Para visualizar su última medición de diagnóstico, pulse la tecla
repetidamente hasta que aparez- ca su usuario de la báscula y espere 3 segundos. A continuación, muestre la última medición de diagnóstico con la tecla
. Para visualizar más mediciones, vuelva a pulsar la tecla
se pueden mostrar hasta 30 mediciones. Nota: Si la medición se realiza con zapatos, solo aparece la indicación del peso (si se reconoce al usuario de la báscula, el peso se guarda automáticamente).
5.5 Borrar usuario de la báscula
Puede borrar un solo usuario de la báscula en la app «beurer HealthManager Pro». También puede eliminar un usuario de la báscula en la báscula. Proceda para ello del siguiente modo:
1. Seleccione su usuario con la tecla
en la parte posterior del aparato hasta que aparezca «dEL».
5.6 Cambiar la unidad de peso
Puede cambiar la unidad de peso en la app «beurer HealthManager Pro» o, de forma alternativa, directamente en la báscula: Encienda la báscula y pulse la tecla UNIT
situada en la parte posterior del aparato.
6. LIMPIEZA Y CUIDADO
Limpie la superficie de la báscula de vez en cuando con un paño ligeramente humedecido. No vuelva a utilizar la báscula hasta que la superficie de esta esté completamente seca. ATENCIÓN
No utilice productos de limpieza corrosivos.
No sumerja nunca la báscula en agua. No lave nunca la báscula debajo del grifo.
No coloque ningún objeto sobre la báscula cuando esta no se esté utilizando.
Proteja la báscula de golpes, humedad, polvo, sustancias químicas, grandes cambios de tem- peratura y manténgala alejada de fuentes de calor (hornos, radiadores).30
7. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
7.1 Restablecer a la configuración de fábrica
Para restablecer la configuración de fábrica de la báscula, enciéndala y pulse la tecla UNIT
de la parte posterior del aparato durante 5 segundos hasta que se visualice «CLr».
7.2 Mensajes y errores
Indicación Causa / Solución Desvia
ción del peso Punto cero incorrecto. Toque brevemente hasta que se muestre el peso en tiempo real y, a continuación, retire el pie para que parpadee «0,0». PAir Emparejamiento Bluetooth
necesario: iniciar/permitir el emparejamiento/conexión en el smart phone (tener en cuenta por si acaso la barra de estado/notificaciones) y confirmar el código de emparejamiento de 6 dígitos con la tecla SET
del aparato y confirmarlo en el smart phone. «USE APP» Conectar la báscula a la app. No conectar a través de los ajustes de Bluetooth
del smartphone. Solo a través de la aplicación. U: - Las mediciones no se han podido asignar a ningún usuario de la báscula. Si la función de identificación automática de usuarios de la báscula no funciona, acceda brevemente a la bás
cula y pulse la tecla
repetidamente hasta que el usuario aparezca en la pantalla y espere 3segundos. Vuelva a realizar el pesaje. BF-Err La proporción de grasa corporal está fuera del margen de medición (inferior al 3 % o superior al 65 %). Compruebe los datos de usuario o cambie el nivel de actividad. BF-- La medición de diagnóstico no es posible (p. ej., medición con zapatos). Repita la medición descalzo. De lo contrario, solo se muestran y se transfieren los valores de peso. Err Se ha superado la capacidad de carga máxima de 200 kg. Solo pueden pesarse 200 kg.
Las pilas están gastadas. Cambie las pilas.
7.3 Problemas de conexión Bluetooth
Problema Causa / Solución No hay conexión Bluetooth
no se visualiza Aparato fuera del alcance del Bluetooth
El radio de alcance mínimo en espacios libres es de aprox. 10 m. Las paredes y los techos reducen el radio de alcance. La presencia de otras ondas radioeléctricas puede interferir en la transmisión. Por este motivo, no coloque la báscula cerca de otros equi
pos, como, p.ej., microondas o cocinas de inducción. Lo ideal es apagar otros aparatos Bluetooth
que estén dentro del alcance. No hay conexión Bluetooth
1. Encienda la báscula para establecer una conexión más rápidamente.
Apague y vuelva a encender el Bluetooth
del smartphone. Al hacerlo, tenga en cuenta que la báscula no se conectará a los ajustes Bluetooth
del sistema operativo. Si es necesario, elimínela de la lista de aparatos en los ajustes de Bluetooth
3. Cierre completamente la app (también en segundo plano). Apague y vuelva a encen
4. Retire brevemente las pilas de la báscula y vuelva a insertarlas. Inicie la aplicación.
5. Al conectar la báscula, compruebe la barra de estado del smartphone para iniciar el
emparejamiento/conexión.31 No se envían los resultados de la medición. No se visualiza el símbolo
No hay medición con el usuario de la báscula o no hay conexión Bluetooth
El registro de usuario (p. ej., U: 1) que aparece en la pantalla de la báscula deberá estar asignado a la báscula en los ajustes de la app. Solo pueden enviarse estas mediciones. Por lo tanto, compruebe su usuario en la báscula durante una medición y en los ajustes de la app.
Para proteger el medioambiente, el aparato no se debe desechar al final de su vida útil junto con la basura doméstica. Lo puede desechar en los puntos de recogida adecuados disponibles en su zona. Respete las normas locales referentes a la eliminación de residuos. Deseche este aparato de acuerdo con la Directiva de la Unión Europea sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). Para más información, póngase en contacto con la autoridad municipal competente en materia de eliminación de residuos. Puede obtener información sobre los puntos de recogida de electrodomésticos viejos dirigiéndose, p. ej., a su administración local o municipal, a las empresas locales de eliminación de residuos o a su distribuidor.
Modelo: BF 405 BF 915 Dimensiones: 310 x 310 x 28 mm 350 x 300 x 28 mm Peso: 2100 g 2460 g Rango de medición: 200 kg / 440 lb / 31 st Valor de división d: kg: 0,1kg/lb: 0,2 lb/st: entre 0-19 st = 0,2 lb; entre 20-28 st = 1 lb Precisión de repetición: máx. +/-0,4kg Precisión absoluta: máx. +/-(0,5% +0,1kg); p. ej., con 80kg: máx. +/-0,5kg Pila: 3 pilas AAA de 1,5 V Transmisión de datos: Bluetooth
low energy technology Banda de frecuencias: 2402-2480 MHz, potencia de emisión máx. +4 dBm Lista de los aparatos compatibles: En el siguiente enlace encontrará la lista de smartphones compatibles, información sobre el software y detalles sobre los aparatos: connect.beurer.com Requisitos del sistema para la app «beurer HealthManager Pro»: iOS ≥12.0 Android™ ≥8.0, Bluetooth
≥4.2 Salvo modificaciones técnicas. *Este producto cumple los requisitos de las directrices europeas vigentes. El marcado CE se ha aplicado de conformidad con las siguientes directivas europeas: Directiva 2014/53/EU (Directiva sobre equipos de radio - RED) Encontrará la declaración de conformidad de este producto en la siguiente dirección: https://www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity.php
knippert ‘USE APP’).
ManualFacil