LENCO CR650 - Radio

CR650 - Radio LENCO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CR650 LENCO en formato PDF.

📄 137 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice LENCO CR650 - page 80

Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CR650 - LENCO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CR650 de la marca LENCO.

MANUAL DE USUARIO CR650 LENCO

Réparation Pour plus d’informations et le service d’assistance, rendez-vous sur www.lenco.com Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466NG Kerkrade, The Netherlands80 ESPAÑOL PRECAUCIÓN: Un uso de los controles, unos ajustes o un rendimiento de los procedimientos distintos a los especificados aquí puede resultar en una exposición peligrosa a la radiación.

1. No cubra ni obstruya las aberturas de ventilación. Si coloca el dispositivo sobre una

estantería, deje una separación de 5 cm (2”) alrededor de todo el dispositivo.

2. Instálelo en conformidad con el manual del usuario incluido.

3. Mantenga el dispositivo apartado de fuentes de calor como radiadores, calentadores,

estufas, velas y otros productos que generen calor o llamas abiertas. El dispositivo solo puede utilizarse en climas moderados. Deben evitarse los entornos muy fríos o cálidos. La temperatura de funcionamiento es de entre 0 °C y 35 °C.

4. Evite utilizar el dispositivo cerca de campos magnéticos intensos.

5. Las descargas electrostáticas pueden perturbar el uso normal de este dispositivo. En tal

caso, solo tiene que seguir el manual de instrucciones para restablecer y reiniciar el dispositivo. Durante la transmisión de archivos, por favor manéjelo con cuidado y opérelo en un entorno libre de electricidad estática.

6. ¡Advertencia! Nunca introduzca objetos en las aberturas o conductos de ventilación del

producto. Alto voltaje fluye a través del producto e insertar un objeto puede provocar una descarga eléctrica o un cortocircuito en sus componentes internos. Por el mismo motivo, no derrame agua ni líquidos sobre el producto.

7. No lo utilice en áreas mojadas o húmedas, como cuartos de baño, cocinas con mucho

vapor o cerca de piscinas.

8. No se debe exponer el dispositivo a goteos ni salpicaduras y debe asegurarse de que no

haya objetos llenos de líquidos, como jarrones, encima ni cerca del aparato.81

9. No utilice este dispositivo si puede haber condensación. Cuando se utilice la unidad en

una sala cálida y húmeda, pueden aparecer gotas de agua o condensación dentro de la unidad y esta puede no funcionar correctamente; deje la unidad apagada durante 1 o 2 horas antes de encender la alimentación: la unidad debe estar seca antes de encenderla.

10. Aunque este dispositivo está fabricado con el máximo cuidado y se ha comprobado

varias veces antes de salir de fábrica, todavía es posible que se puedan producir problemas, igual que con todos los aparatos eléctricos. Si detecta humo, una acumulación excesiva de calor o cualquier otro fenómeno inesperado, deberá desconectar inmediatamente el enchufe de la toma de corriente.

11. Este dispositivo debe estar conectado a una fuente de alimentación conforme a lo

indicado en la etiqueta de especificaciones. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación de su hogar, consulte con su distribuidor o su empresa eléctrica local.

12. Manténgalo alejado de los animales. Algunos animales muerden los cables eléctricos.

13. Utilice un trapo suave y húmedo para limpiar el dispositivo. No utilice disolventes ni

líquidos con base de gasolina. Puede usar un paño húmedo con detergente diluido para eliminar las manchas persistentes.

14. El proveedor no asume ninguna responsabilidad por daños o datos perdidos como

consecuencia de un funcionamiento incorrecto, uso incorrecto, modificación del dispositivo o sustitución de la batería.

15. No interrumpa la conexión mientras se formatea el dispositivo o esté transfiriendo

archivos. De lo contrario, los datos podrían quedar dañados o perderse.

16. Si la unidad tiene una función de reproducción USB, se debe conectar directamente el

dispositivo de memoria USB a la unidad. No utilice cables de extensión USB ya que pueden crear interferencias que causen una pérdida de datos.

17. La etiqueta de clasificación está marcada en el panel inferior o trasero del dispositivo.82

18. Este aparato no está diseñado para su uso por personas (incluyendo niños) con

discapacidades físicas, sensoriales o mentales o con falta de experiencia o conocimientos, salvo que estén bajo supervisión o hayan recibido formación sobre el uso correcto del dispositivo por parte de una persona responsable de su seguridad.

19. Este producto está destinado únicamente al uso no profesional y no al uso comercial ni

20. Compruebe que la unidad está ajustada en una posición estable. Los daños causados por

las vibraciones o sacudidas derivadas del uso del producto en una posición inestable o el incumplimiento de otras advertencias o precauciones incluidas en este manual del usuario no estarán cubiertos por la garantía.

21. Nunca retire la carcasa del dispositivo.

22. Nunca coloque el dispositivo sobre otros equipos eléctricos.

23. No permita que los niños accedan a las bolsas de plástico.

24. Utilice solo los accesorios especificados por el fabricante.

25. Solicite todo el trabajo de mantenimiento a personal de servicio cualificado. El

dispositivo deberá ser reparado cuando quede dañado de cualquier forma, por ejemplo, si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, se ha derramado líquido o han caído objetos sobre él, ha quedado expuesto a la lluvia o a la humedad, no funciona con normalidad, o se ha caído al suelo.

26. La exposición prolongada a sonidos fuertes de reproductores personales de música

puede provocar una pérdida temporal o permanente de audición.

27. Si el producto incluye un cable de alimentación o un adaptador de CA:

Si hubiera algún problema, desconecte el cable de CA y solicite su mantenimiento al personal cualificado.83 No pise ni pellizque el adaptador de corriente. Tenga mucho cuidado, en especial cerca de los enchufes y el punto de salida del cable. No coloque objetos pesados sobre el adaptador de corriente, ya que podría dañarlo. ¡Mantenga todo el dispositivo fuera del alcance de los niños! Si juegan con el cable de alimentación, pueden sufrir lesiones graves. Desenchufe el dispositivo durante tormentas eléctricas o si no se utiliza durante largos periodos. La toma debe estar instalada cerca del equipo y ser fácilmente accesible. No sobrecargue las tomas de CA ni los cables de extensión. Una sobrecarga podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Los dispositivos con una construcción de clase 1 deben estar conectados a una toma eléctrica con conexión a tierra protectora. Los dispositivos con una construcción de clase 2 no requieren una conexión a tierra. Sujete siempre el enchufe cuando lo extraiga de la toma de corriente. No estire del cable eléctrico. Podría provocar un cortocircuito. No utilice cables de alimentación o enchufes deteriorados o tomas sueltas. Podría provocar un incendio o descarga eléctrica.

28. Si el producto contiene o se entrega con un mando a distancia que contiene pilas de

botón: Advertencia: «No ingiera la pila, existe riesgo de quemaduras químicas» o equivalente. [Mando a distancia incluido] Este producto contiene una pila de botón. En caso de ingesta de la pila, puede provocar quemaduras internas graves en menos de 2 horas que pueden provocar la muerte. Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños.84 Si el compartimento de las pilas no cierra bien, deje de usar el producto y manténgalo fuera del alcance de los niños. Si cree que puede haber ingerido una pila, solicite inmediatamente atención médica.

29. Precauciones sobre el uso de las pilas:

Existe peligro de explosión si se sustituye la pila por una de tipo incorrecto. Sustitúyalas únicamente por pilas del mismo tipo o equivalentes. No se puede someter las pilas a temperaturas muy altas o bajas, ni a presiones de aire bajas a altitudes altas durante el uso, almacenamiento o transporte. La sustitución de una pila por una de tipo incorrecto puede resultar en una explosión o fuga del líquido o gas inflamable. Arrojar una pila al fuego o a un horno caliente, o aplastarla o cortarla con medios mecánicos, puede resultar en una explosión. Dejar una pila en un entorno con temperaturas muy altas puede resultar en una explosión o fuga del líquido o gas inflamable. Someter una pila a presiones de aire muy bajas puede resultar en una explosión o la fuga del líquido o gas inflamable. Se debe prestar atención a los aspectos medioambientales sobre la eliminación de baterías. INSTALACIÓN

  • Desempaquete todas las piezas y retire el material protector.
  • No conecte la unidad a la corriente sin comprobar la tensión eléctrica y que se han hecho todas las demás conexiones.85 Adaptador eléctrico Use únicamente la alimentación descrita en las instrucciones de usuario Información Valor y precisión Nombre de los fabricantes o marcas registradas, registro comercial y dirección Fabricante: DongguanDongsong Electronic Co., Ltd. Dirección: No 19, Xintian Street, Baizhoubian Village, East District, Dongguan, Guangdong, P.R. China Valor y precisión Identificador de modelo

Tensión de entrada 100-240 V Frecuencia CA de entrada 50/60 Hz Tensión de salida 5,0 V Corriente de salida 2,0 A Potencia de salida 10,0 W Eficiencia activa media 80,98 % Eficiencia con carga baja (10 %)

Consumo energético sin carga 0,06 W Advertencia: Utilizar un reproductor de música mientras conduce puede hacer que sea menos consciente de los potenciales peligros, como los coches que se acercan. Advertencia: Para evitar posibles daños auditivos, no utilice el volumen alto durante mucho tiempo.86 Controles e indicadores Parte delantera Parte trasera87 Parte superior 1: Pantalla LCD 4: Conector USB 2: Antena DAB/FM 5: Conector de entrada AUX 3: Ranura de tarjeta TF/microSD 6: Conector de entrada de CC88 7: Carga inalámbrica 8: Botón de menú/ información/atrás (CC de 5 V/2000 mA) 9: Botón de alarma 1 y radio programada 1 11: Botón de radio programada 3 13: Botón de radio programada 5 15: Botón de retroceso 17: Botón de aceptar 19: Configuración de repetición y retroiluminación 21: Botón de programación de radio / memoria 23: Botón de encendido/apagado y modo reproducción 10: Botón de alarma 2 y radio programada 2 12: Botón de radio programada 4 14: Botón de función de sueño y siesta 16: Botón de reproducción / pausa / silencio / búsqueda de radio 18: Botón de avance 20: Botón de volumen - 22: Botón de volumen + Cómo escuchar la radio DAB 1: Conecte la fuente de alimentación y luego mantenga pulsado el botón para encender la unidad. Esta entrará automáticamente en el modo DAB. 2: Pulse el botón para elegir el modo DAB y realizar una búsqueda automática. 3: Durante la búsqueda, la pantalla mostrará «Scanning ……… (Buscando)» junto con una barra que indica el progreso de la búsqueda y el número de emisoras que se han encontrado hasta el momento. 4: Cuando la búsqueda haya terminado, la unidad seleccionará la primera emisora por orden alfanumérico. 5: Pulse el botón / para acceder a la lista de emisoras. 6: Cuando encuentre la emisora que quiere escuchar, pulse el botón Enter para confirmar. NOTA: Si no se ha encontrado ninguna emisora, pulse el botón Enter para acceder a «Station Scan (Búsqueda de emisoras)» y luego el botón / para seleccionar «Full Scan (Búsqueda completa)» o «Manual Scan (Búsqueda manual)». Búsqueda completa de DAB Esta función buscará todos los canales de la Banda III de DAB. Cuando haya finalizado, se seleccionará la primera emisora por orden alfanumérico. 1: Para activar la búsqueda completa, mantenga pulsado el botón para acceder a la búsqueda de emisoras, luego pulse el botón / para seleccionar «Full Scan (Búsqueda completa)» y el botón Enter para confirmar. La pantalla mostrará «Scanning ……… (Buscando)» junto con una barra que indica el progreso de la búsqueda y el número de emisoras que se han encontrado hasta el momento. 2: Todas las emisoras que se hayan encontrado se almacenarán automáticamente. Pulse el botón / para elegir la estación que prefiera y luego el botón Enter para confirmar.89 Sintonización manual de DAB Además de hacer una búsqueda completa, puede sintonizar manualmente la radio, lo que le puede ser de ayuda si sabe que faltan emisoras. Tendrá que saber en qué múltiplex está la emisora de radio que falta. 1: Mantenga pulsado el botón y acceda a «Station Scan (Búsqueda de emisoras)», pulse el botón / para seleccionar el modo manual y luego el botón Enter para confirmar

2: Pulse el botón / para cambiar entre los diferentes canales de DAB, numerados del 5A al 13F. 3: Cuando haya seleccionado el canal deseado, pulse el botón Enter para introducir el múltiplex correspondiente, entonces se mostrará el múltiplex y, debajo, la intensidad de la señal. 4: No verá ninguna emisora de radio nueva ni escuchará nada durante la sintonización manual. Para encontrar la nueva emisora sintonizada, busque en la lista de emisoras. Configuración de la programación/memoria Almacena la emisora actual como programada. 1: Mantenga pulsado el botón para acceder a la función de memoria de emisoras. 2: Pulse el botón / para seleccionar el número de programa que desee y luego el botón Enter para almacenar la emisora. También puede guardar rápido la emisora actual en uno de los 5 botones de programa con una pulsación larga de uno de dichos botones.90 INFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DE LA RECEPCIÓN DE DAB+ La recepción de radio DAB+ es diferente de la FM. En FM, a veces se puede recibir una señal débil, pero, probablemente, con crujidos o chasquidos. La recepción de DAB+ funciona de forma digital, así que, si no hay suficiente señal, no se escucha nada. No hay silbidos ni crujidos como con FM. Esto no es problema de la radio, sino de que no hay suficiente señal de DAB+ en ese lugar. La regla de DAB+ es: si no hay recepción o es muy débil, no hay sonido. ¿Qué puede hacer si no tiene una recepción de DAB+ directa? Siempre apunte la antena hacia arriba. No coloque la radio cerca de fuentes potenciales de interferencias, como cargadores de baterías, máquinas rotativas, ordenadores, grandes superficies de metal, etc. Aleje la radio unos metros.

Enciéndala y active la búsqueda completa en el menú de DAB+ En la pantalla de la radio, verá el progreso de la búsqueda y el número de emisoras encontradas en la posición actual de la radio. Importante Con la recepción de DAB+, puede haber una gran diferencia en el nivel de recepción en unos pocos metros. Si tiene una señal de DAB+ débil, mueva la radio para encontrar una señal más fuerte. Si se lleva la radio a otro sitio, vuelva a realizar una búsqueda completa. Esto le mostrará qué emisoras de DAB+ se pueden recibir allí. Cómo escuchar la radio FM 1: Mantenga pulsado el botón para encender la unidad. Esta entrará automáticamente en el modo DAB. 2: Pulse el botón para elegir el modo FM, luego pulse el botón / para seleccionar la emisora deseada. 3: Mantenga pulsado el botón / para ir automáticamente a la siguiente emisora disponible. 4: Mantenga pulsado el botón para acceder al modo de búsqueda automática que almacena los canales encontrados como programados. Durante la búsqueda, la pantalla mostrará «Scanning… (Buscando)». 5: Cuando la búsqueda haya terminado, la unidad seleccionará la primera emisora por orden alfanumérico. 6: Para explorar las emisoras encontradas, use los botones 1.2.3.4.5 para elegir las 5 primeras91 emisoras de la memoria y pulse el botón ; luego pulse el botón / para acceder a la lista de emisoras. 7: Cuando encuentre la emisora que quiere escuchar, pulse el botón Enter para confirmar. 8: Pulse el botón / para ajustar el volumen. 9: Pulse el botón para silenciar la radio FM; el icono del volumen parpadeará. Configuración de la programación/memoria Almacena la emisora actual como programada.

Mantenga pulsado el botón para acceder a la función de memoria de emisoras.

Pulse el botón / para seleccionar el número de programa que desee y luego el botón Enter para almacenar la emisora. También puede guardar rápido la emisora actual en uno de los 5 botones de programa con una pulsación larga de uno de dichos botones. Cómo escuchar música por Bluetooth Si usa un dispositivo de audio Bluetooth, asegúrese de que no esté a más de 9 m de la radio; un entorno diferente puede afectar a la distancia de funcionamiento. 1: Enchufe el adaptador de corriente, mantenga pulsado el botón para encender la unidad y pulse el botón para elegir el modo Bluetooth; en la pantalla parpadeará «Bluetooth mode (Modo Bluetooth)». 2: Encienda el Bluetooth en su dispositivo de audio. 3: En la búsqueda de dispositivos, elija «Lenco CR-650», no se necesita contraseña. Si su dispositivo solicita una contraseña, escriba «0000» (cuando esté emparejado, «Bluetooth mode» se quedará encendido en la pantalla). 4: Pulse el botón / para ajustar el volumen. 5: Pulse el botón para reproducir/pausar; manténgalo pulsado para desconectar el dispositivo Bluetooth. 6: Pulse el botón / para elegir la canción anterior o la siguiente. Nota: «Este producto tiene una función de recepción de Bluetooth, no puede transmitir sonido por Bluetooth con él: esto significa que solo puede recibir una señal de sonido por Bluetooth desde una fuente externa, como un smartphone».92 Cómo escuchar música por USB 1: Conecte una memoria USB (en formato FAT-32) en la parte posterior de la unidad. 2: Mantenga pulsado el botón para encender la unidad y pulse el botón para elegir el modo USB. 3: Pulse el botón / para ajustar el volumen. 4: Pulse el botón para reproducir/pausar. 5: Pulse el botón / para elegir la canción anterior o la siguiente. Nota: Suba el volumen del dispositivo Bluetooth conectado y el CR-650. Cómo escuchar música por microSD 1: Inserte la tarjeta microSD (en formato FAT-32) en la ranura de tarjeta TF/microSD de la parte posterior. 2: Mantenga pulsado el botón para encender la unidad y pulse el botón para elegir el modo de tarjeta microSD. 3: Pulse el botón / para ajustar el volumen. 4: Pulse el botón para reproducir/pausar. 5: Pulse el botón / para elegir la canción anterior o la siguiente. Cómo usar la entrada AUX 1: Conecte el cable AUX a la parte posterior de la unidad (cable de audio no incluido) 2: Mantenga pulsado el botón para encender la unidad y pulse el botón para elegir el modo AUX. 3: Pulse el botón / para ajustar el volumen. 4: Pulse el botón para silenciar el sonido. Cómo escuchar los sonidos naturales (modo de terapia del sueño) 1: Mantenga pulsado el botón para encender la unidad y pulse el botón para elegir el modo «Sleep Therapy (Terapia del sueño)». 2: Cuando elija el modo de terapia del sueño, la función de sueño comenzará automáticamente; el tiempo predeterminado es de 15 minutos, pulse el botón Sleep para elegir un tiempo diferente. 3: Pulse el botón / para elegir entre 10 sonidos naturales diferentes.93 4: Pulse el botón / para ajustar el volumen. 5: Pulse el botón para silenciar el sonido. Configuración horaria 1: Mantenga pulsado el botón para encender la unidad. 2: Mantenga pulsado el botón para acceder al menú. Pulse el botón / para encontrar «System (Sistema)» y luego el botón Enter para entrar; allí encontrará la opción «Time setup» (configuración del tiempo). 3: Pulse el botón Enter y luego el botón / para establecer el tiempo según la guía. Configuración de la alarma Es posible establecer la alarma en modo de espera. 1: Pulse el botón de alarma 1 o el de alarma 2 y luego el botón Enter. 2: Pulse el botón / para elegir la opción que quiera cambiar y luego pulse el botón Enter. Opciones editables: Alarm on/off (Enciende o apaga la alarma Time (Hora): Hora de la alarma Days (Días): En qué días debe funcionar la alarma Duración de la alarma Mode(Modo): Elije el tono de alarma (FM/DAB/timbre/Sonidos de terapia del sueño) Volume (Volumen): El volumen máximo del tono de alarma (el mínimo es 1) Preset (Programa): elije qué programa se debería usar para la alarma Save (Guardar): Guarda los cambios realizados Nota: Si no realiza ningún cambio en 10 segundos, el reloj volverá al modo de tiempo normal y no se guardarán los cambios. Si elige «Weekdays (Días de la semana)» en el menú «Days (Días)», se mostrará un «5» a la derecha del símbolo de la alarma, lo que representa los 5 días de la semana. Si elige «Weekends (Fines de semana)» en el menú «Days (Días)», se mostrará un «2» a la derecha del símbolo de la alarma, lo que representa los 2 días del fin de semana. Si elige «Daily (A diario)» en el menú «Days (Días)», se mostrarán un «2» y un «5» a la derecha del símbolo de la alarma, lo que representa los 7 días de la semana. Configuración de la función sueño 1: Cuando encienda la unidad, pulse el botón para activar la función sueño. 2: Pulse el botón para elegir el tiempo de sueño entre 15/30/45/60/75/90 minutos y luego el botón Enter, o espere unos segundos para usar el tiempo de sueño seleccionado. La unidad se apagará cuando el tiempo seleccionado se acabe.94 Nota:

1. Si quiere comprobar cuánto tiempo queda, pulse el botón Sleep (Sueño) una vez mientras el

temporizador está activo.

2. Si quiere reiniciar el temporizador, pulse el botón Sleep (Sueño) dos veces mientras el

temporizador está activo. Configuración de la función siesta 1: Cuando la unidad está apagada, pulse el botón para activar la función siesta. 2: Pulse el botón para elegir el tiempo de siesta entre 15/30/45/60/75/90 minutos y luego el botón Enter, o espere unos segundos para usar el tiempo de siesta seleccionado. 3: La unidad se apagará cuando el tiempo de siesta elegido se acabe. Nota:

1. Si quiere comprobar cuánto tiempo queda, pulse el botón Nap una vez mientras el

temporizador está activo.

2. Si quiere reiniciar el temporizador, pulse el botón Nap dos veces mientras el temporizador está

activo. Configuración de la programación/memoria 1: En el modo FM/DAB, mantenga pulsado el botón para acceder a la función de memoria de emisoras. 2: Pulse el botón / para elegir el número de la emisora y luego el botón Enter para almacenarla. 3: En el modo FM/DAB, pulse el botón para acceder a la lista de emisoras de la memoria. 4: Pulse el botón / para elegir la emisora que desee. Configuración de la retroiluminación 1: Configure la retroiluminación en el menú o pulse el botón SNOOZE/DIMMER para ajustar el nivel de luz de la pantalla. Pilas de respaldo Insertar/reemplazar las pilas:

1. Retire la tapa del compartimento para las pilas ubicado en la parte inferior del aparato.

2. Inserte 4 nuevas pilas AA/LR6 (no incluidas) y asegúrese de que la polaridad de cada pila se

corresponde con los símbolos (+ y -) del compartimento.

3. Vuelva a cerrar el compartimento.95

Tenga en cuenta: - Ponerle pilas al aparato es opcional, ya que solo se usan para memorizar la hora y la fecha establecidas en caso de fallo eléctrico. - Sin las pilas, la fecha y la hora se reiniciarían a los valores de fábrica al producirse un fallo eléctrico.

El resto de la configuración, incluidas la alarma y las emisoras de radio programadas, siempre se guardarán en el caso de un fallo eléctrico.96 Guía de resolución de problemas Síntoma Posible causa Solución No se enciende la radio reloj. No ha enchufado el aparato Enchufe el adaptador de CA del aparato en una toma de corriente. La toma de corriente no recibe electricidad. Enchufe otro aparato a la misma toma de corriente para realizar una prueba cruzada No hay sonido El volumen está al mínimo Ajuste el volumen pulsando el botón de volumen. Mala recepción de FM La antena no está completamente extendida. Extienda por completo la antena. Hay interferencia con un aparato eléctrico cercano (un microondas, una televisión, etc.) Aleje la radio reloj de posibles fuentes de interferencia. Mala recepción de DAB La antena no está completamente extendida Extienda por completo la antena. Su área no tiene cobertura DAB. Compruebe la cobertura DAB en su área. No se puede reproducir desde una memoria USB o tarjeta microSD La radio reloj no soporta el formato de audio Asegúrese de que las pistas de audio se han grabado en formato MP3. Asegúrese de que la memoria USB o la tarjeta microSD están conectadas correctamente a sus respectivos puertos de la parte trasera de la radio reloj. No se puede establecer una conexión Bluetooth* con otro dispositivo. El dispositivo Bluetooth* no está en el modo de emparejamiento. Consulte el manual del dispositivo Bluetooth* y vuelva a intentarlo. Asegúrese de que la radio reloj y el dispositivo Bluetooth* están a menos de 8 metros y de que no hay paredes u otros aparatos electrónicos bloqueando o interfiriendo con la transmisión de Bluetooth*. No hay sonido cuando se reproduce desde un dispositivo conectado por Bluetooth Suba el volumen de la radio y del dispositivo Bluetooth El teléfono colocado en el panel de carga inalámbrica no se carga. - Asegúrese de que la radio reloj recibe corriente del adaptador de CA. - Asegúrese de que el teléfono está habilitado para Qi* (está equipado con la tecnología de carga inalámbrica Qi*). - Retire la funda del teléfono. - Reinicie el teléfono. - Asegúrese de tener habilitada la carga inalámbrica en la configuración de teléfono, si está la opción. - Actualice el software del sistema de su teléfono. - Contacte con el fabricante de su teléfono para que le aconseje.97 Especificaciones técnicas Potencia de entrada (adaptador de corriente) CA 100 - 240 V ~ 50/60 Hz Potencia de salida de la música 2 x 5 W RMS + pasivo Rango de frecuencia DAB 174,928 - 239,200 MHz Rango de frecuencia FM 87,5 - 108 MHz Rango de frecuencia Bluetooth: Versión del Bluetooth: 2402 - 2480 MHz 5,0 V Consumo de energía Máx. 13 W Consumo de energía (en espera) <1 W Temperatura de funcionamiento 0 °C - 35 °C Posición de funcionamiento Horizontal Dimensiones de la unidad 170 x 170 x 74 mm Peso 0,9 kg (sin pilas) Este producto es adecuado para este propósito en todos los países de la UE. Garantía Lenco ofrece servicio y garantía en conformidad con las leyes europeas, por lo que en caso de requerir una reparación (tanto durante como después del periodo de garantía) debe ponerse en contacto con su distribuidor local. Nota importante: No es posible enviar directamente a Lenco los productos que necesiten reparación. Nota importante: Si se abre la unidad o se accede a su interior en modo alguno en un centro de mantenimiento no oficial, la garantía quedará anulada. El dispositivo no es adecuado para un uso profesional. En caso de realizar un uso profesional, todas las obligaciones de garantía del fabricante quedarán anuladas. Aviso legal Se realizan actualizaciones del firmware y/o componentes de hardware de manera periódica. Por tanto, algunas instrucciones, especificaciones e imágenes de estos documentos podrían diferir ligeramente de su modelo concreto. Todos los elementos descritos en esta guía son únicamente para fines ilustrativos y pueden no corresponderse a su modelo concreto. Las descripciones de este manual no otorgarán ningún derecho legal.98 Eliminación de un dispositivo usado Este símbolo indica que el producto eléctrico o batería pertinente no debe eliminarse con los residuos domésticos generales en Europa. Para garantizar un tratamiento correcto de los residuos del producto y las pilas, elimínelos en conformidad con las leyes locales vigentes para la eliminación de equipos eléctricos y pilas. Al hacerlo, ayudará a preservar los recursos naturales y mejorar los niveles de protección del medio ambiente en el tratamiento y eliminación de residuos eléctricos (Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos).

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Por la presente, Commaxx declara que el tipo de equipo radioeléctrico [Lenco CR-650] es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: https://commaxx-certificates.com/doc/cr-650_doc.pdf Tipo de radiofrecuencia Rango de frecuencia (MHz) Potencia (dBm) Bluetooth 2402-2480

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : LENCO

Modelo : CR650

Categoría : Radio