CR650 - Radio LENCO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CR650 LENCO als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Radio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CR650 - LENCO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CR650 von der Marke LENCO.
BEDIENUNGSANLEITUNG CR650 LENCO
Service Bezoek voor meer informatie en helpdeskondersteuningwww.lenco.com Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466NG Kerkrade, The Netherlands40 DEUTSCH ACHTUNG: Eine andere als die hier beschriebene Benutzung der Bedienelemente oder Einstellung oder Durchführung von Abläufen kann zu einer Aussetzung gefährlicher Strahlung führen.
VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG
BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN:
1. Blockieren oder bedecken Sie keine Lüftungsöffnungen. Wenn Sie das Gerät auf ein
Regal stellen, lassen Sie um das gesamte Gerät 5 cm (2”) Freiraum.
2. Stellen Sie das Gerät entsprechend den Anweisungen der mitgelieferten
Bedienungsanleitung auf.
3. Halten Sie das Gerät von Hitzequellen wie Radiatoren, Heizern, Öfen, Kerzen oder
anderen hitzeerzeugenden Produkten oder offenen Flammen fern. Das Gerät darf nur bei gemäßigtem Klima verwendet werden. Sehr kalte oder heiße Umgebungen sind zu vermeiden. Die Betriebstemperatur liegt zwischen 0 °C und 35 °C.
4. Meiden Sie bei der Benutzung des Produkts die Nähe starker Magnetfelder.
5. Elektrostatische Entladungen können die normale Benutzung dieses Gerätes stören.
Sollte dies geschehen, führen Sie einfach einen Reset aus und starten Sie dann das Gerät entsprechend den Anweisungen dieser Bedienungsanleitung neu. Gehen Sie besonders bei Datenübertragungen mit dem Gerät vorsichtig um und führen Sie diese nur in einer anti-elektrostatischen Umgebung aus.
6. Warnung! Niemals Gegenstände durch die Lüftungsschlitze oder Öffnungen in das Gerät
stecken. In diesem Gerät fließt Hochspannung und das Hineinstecken von Gegenständen kann zu Stromschlag und/oder Kurzschluss interner elektrischer Bauteile führen. Spritzen/gießen Sie aus dem gleichen Grund weder Wasser ncoh andere Flüssigkeiten auf das Gerät.41
7. Benutzen Sie das Gerät nicht in nasser oder feuchter Umgebung wie Bad, Dampfküche
oder in der Nähe von Schwimmbecken.
8. Das Gerät darf weder Tropf- noch Spritzwasser ausgesetzt werden und es dürfen keine
mit Flüssigkeit gefüllten Behälter wie z. B. Vasen auf das Gerät oder in der Nähe des Gerätes gestellt werden.
9. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Kondensation entstehen kann. Wenn Sie das Gerät
in einem warmen, feuchten Raum mit Dampf benutzen, können Wassertropfen oder Kondensation in das Gerät eindringen und u. U. zu Fehlfunktionen des Gerätes führen. Schalten Sie in diesem Fall das Gerät für 1 bis 2 Stunden aus, bevor Sie es erneut einschalten, wobei Sie darauf achten sollten, dass das Gerät vollständig getrocknet ist, bevor Sie es wieder einschalten.
10. Obwohl dieses Gerät unter größter Sorgfalt hergestellt und vor Auslieferung mehrmals
überprüft wurde, können trotzdem wie bei jedem anderen elektrischen Gerät auch Probleme auftauchen. Trennen Sie das Gerät bei Rauchentwicklung, starker Hitzeentwicklung oder jeder anderen unnatürlichen Erscheinung sofort vom Stromnetz.
11. Dieses Gerät ist durch eine Stromquelle wie auf dem Typenschild angegeben zu
betreiben. Halten Sie bei Unsicherheiten über die Art Ihrer Stromversorgung in Ihrer Wohnung Rücksprache mit Ihrem Händler oder Ihrem Stromversorger.
12. Halten Sie das Gerät von Haustieren fern. Einige Nagetiere lieben es, an Netzkabeln zu
13. Benutzen Sie für die Reinigung ein weiches, trockenes Tuch. Benutzen Sie niemals
Lösungsmittel oder Flüssigkeiten auf Ölbasis. Benutzen Sie zum Entfernen hartnäckiger Flecken ein feuchtes Tuch mit mildem Reinigungsmittel.
14. Der Hersteller haftet nicht für Beschädigungen oder Datenverluste aufgrund von
Fehlfunktion, Zweckentfremdung oder Modifikation des Gerätes oder aufgrund des Wechselns der Batterie.42
15. Unterbrechen Sie die Verbindung nicht während einer Formatierung oder einer
Datenübertragung. Bei Unterbrechung drohen Datenverlust und Datenbeschädigung.
16. Wenn das Gerät eine USB-Wiedergabefunktion besitzt, stecken Sie den USB-Stick direkt
in das Gerät. Verwenden Sie kein USB-Verlängerungskabel, weil die erhöhte Störungsanfälligkeit zu Datenverlust führen kann.
17. Das Typenschild befindet sich an der Unter- oder Rückseite des Gerätes.
18. Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit
physischen, sensorischen oder mentalen Beeinträchtigungen oder ohne ausreichende Erfahrung vorgesehen, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt oder wurden in die ordnungsgemäße Bedienung des Gerätes durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person eingewiesen.
19. Dieses Produkt ist nur für den nicht-professionellen Gebrauch und nicht für gewerbliche
oder industrielle Zwecke bestimmt.
20. Stellen Sie sicher, dass das Gerät in einer stabilen Position aufgestellt ist. Schäden, die
durch Verwendung dieses Produkts in einer instabilen Position, durch Vibrationen, Stöße oder Nichtbeachtung der anderen in diesem Handbuch enthaltenen Warnungen und Sicherheitsmaßnahmen entstehen, werden nicht durch die Garantie abgedeckt.
21. Entfernen Sie niemals das Gehäuse dieses Gerätes.
22. Stellen Sie dieses Gerät niemals auf andere elektrische Geräte.
23. Halten Sie Kinder von den Plastiktüten fern.
24. Benutzen Sie nur vom Hersteller spezifizierte Erweiterungen/Zubehörteile.
25. Lassen Sie alle Wartungs-/Reparaturarbeiten von qualifiziertem Servicepersonal
ausführen. Reparatur/Wartung wird notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise wie beispielsweise am Netzkabel oder am Netzstecker beschädigt wurde oder wenn Flüssigkeit in das Gerät gelangt ist bzw. Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, es heruntergefallen ist oder nicht ordnungsgemäß funktioniert.43
26. Langes Hören lauter Töne aus einem Musikgerät kann zu zeitweiligem oder
permanentem Hörverlust führen.
27. Wenn zum Lieferumfang des Produkts ein Netzkabel oder ein Netzadapter gehört:
Wenn irgendwelche Probleme auftreten, trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und setzen Sie sich anschließend mit einer qualifizierten Fachkraft in Verbindung. Treten Sie nicht auf den Netzadapter und klemmen Sie ihn auch nicht ein. Seien Sie besonders im näheren Bereich des Netzsteckers und an der Stelle vorsichtig, an der das Netzkabel aus dem Gerät herausgeführt wird. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf den Netzadapter, da er dadurch beschädigt werden kann. Halten Sie das gesamte Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern! Durch Spielen mit dem Netzkabel können sie sich ernsthafte Verletzungen zuziehen. Trennen Sie das Gerät während eines Gewitters oder bei längerer Nichtbenutzung vom Stromnetz. Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Gerätes befinden und einfach zu erreichen sein. Überlasten Sie Steckdosen und Verlängerungsleitungen nicht. Eine Überlastung kann zu Brandgefahr bzw. Stromschlag führen. Geräte der Schutzklasse 1 müssen Sie an eine Netzsteckdose mit Schutzleiter anschließen. Geräte der Schutzklasse 2 benötigen keinen Schutzleiteranschluss. Greifen Sie beim Abziehen von der Netzsteckdose am Netzstecker. Ziehen Sie ihn nicht durch Zerren am Kabel heraus. Das kann zu einem Kurzschluss führen. Verwenden Sie weder ein beschädigtes Netzkabel noch einen beschädigten Netzstecker oder eine lockere Steckdose. Missachtung kann zu Brand oder Stromschlag führen.44
28. Wenn das Produkt mit einer Fernbedienung mit Batterien/Knopfzellen geliefert wird
oder das Produkt eine derartige Fernbedienung umfasst: Warnung: Die Batterie nicht verschlucken – Verätzungsgefahr. Die mit diesem Produkt gelieferte Fernbedienung enthält eine Knopfzelle. Das Verschlucken der Batterie kann innerhalb von nur 2 Stunden zu schwersten inneren Verbrennungen mit Todesfolge führen. Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern. Falls sich das Batteriefach nicht richtig schließen lässt, stellen Sie die Benutzung des Gerätes ein und halten Sie es von Kindern fern. Wenn Sie vermuten, dass Batterien verschluckt oder in eine Körperöffnung eingeführt worden sind, suchen Sie umgehend eine(n) Ärztin/Arzt auf.
29. Warnhinweise bzgl. der Verwendung von Batterien:
Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie nicht ordnungsgemäß ersetzt wird. Tauschen Sie die Batterie nur gegen eine Batterie des gleichen Typs aus. Die Batterie darf während der Benutzung, Aufbewahrung oder des Transports weder sehr hohen oder sehr niedrigen Temperaturen noch niedrigem Luftdruck in großen Höhenlagen ausgesetzt werden. Die Auswechslung der Batterie mit einem falschen Batterietyp kann zum Explodieren der Batterie oder zum Entweichen von entflammbarem Gas oder Auslaufen von entflammbarer Flüssigkeit aus der Batterie führen. Die Entsorgung der Batterie in Feuer oder einem heißen Ofen oder das mechanische Zerkleinern oder Zerteilen der Batterie kann zu Explosionen führen. Das Verbleiben der Batterie in einer Umgebung mit sehr hohen Temperaturen kann zum Explodieren der Batterie oder zum Entweichen von entflammbarem Gas oder zum Auslaufen von entflammbarer Flüssigkeit aus der Batterie führen.45 Eine einem sehr niedrigen Luftdruck ausgesetzte Batterie kann explodieren oder es kann aus einer einem sehr niedrigen Luftdruck ausgesetzten Batterie entflammbares Gas entweichen oder entflammbare Flüssigkeit auslaufen. Legen Sie besonderes Augenmerk auf den ökologischen Aspekt der Batterieentsorgung. AUFSTELLEN
- Packen Sie alle Teile aus und entfernen Sie danach die Schutzmaterialien.
- Schließen Sie das Gerät erst an das Stromnetz an, nachdem Sie die Netzspannung überprüft haben und alle anderen notwendigen Anschlüsse hergestellt sind. Netzadapter Benutzen Sie nur die in der Bedienungsanleitung angegebene Stromversorgung Information Wert und Genauigkeit Name des Herstellers oder der Handelsmarke, kommerzielle Zulassung und Anschrift Fertigung: DongguanDongsong Electronic Co., Ltd. Adresse: No.19, Xintian Street, BaizhoubianVillage, East District, Dongguan, Guangdong, P.R. China Wert und Genauigkeit Modellidentifikator
Eingangsspannung 100 – 240 V Wechselstromfrequenz des AC-Eingangs 50/60 Hz Ausgangsspannung 5,0 V Ausgangsstrom 2,0 A Ausgangsleistung 10,0 W Durchschnittliche Effizienz bei Normallast 80,98 % Effizienz bei Niederlast (10 %)
Leistungsaufnahme bei Nulllast 0,06 W46 WARNUNG: Bei der Teilnahme am Straßenverkehr kann das Hören von Musik über ein Musikgerät von möglichen Gefahren, wie sich annähernden Fahrzeugen, ablenken. WARNUNG: Hören Sie nicht für längere Zeit mit einem hohen Lautstärkepegel, um dauerhaften Hörschäden vorzubeugen.47 Bedienelemente und Anzeige Produktvorderseite Produktrückseite48 Produktoberseite 1: LCD-Anzeige 4: USB-Wiedergabe-Taste 2: DAB-/UKW-Antenne 5: AUX-Eingang 3: MicroSD-Kartenschlitz 6: Gleichspannungseingang49 7: Kabellose Aufladung 8: Menü-/info-/Zurück-Taste (5 V Gleichspannung/2000 mA) 9: Alarm-1- und Funkvoreinstellung-1-Taste 11: Funkvoreinstellung-3-Taste 13: Funkvoreinstellung-5-Taste 15: Vorheriger Titel 17: Enter-Taste 19: Schlummern- und Hintergrundbeleuchtung-Taste 21: Radiovoreinstellung-/Speichertaste 23: Ein-/Austaste und Wiedergabemodus 10: Alarm-2- und Radiovoreinstellung-2-Taste 12: Radiovoreinstellung-4-Taste 14: Schlaf- und Nickerchen-Taste 16: Wiedergabe-/Pause-/Stumm-/Sendersuche-Taste 18: Vor-Taste 20: Leiser-Taste 22: Lauter-Taste DAB-Radio hören 1: Schließen Sie das Gerät an die Stromversorgung an und halten Sie zum Einschalten des Gerätes die Taste gedrückt. Das Gerät ruft automatisch den DAB-Modus auf. 2: Wählen Sie mit den DAB-Modus und führen Sie die automatische Suchfunktion durch. 3: Während der Suche zeigt das Display „Scanning...“ (Suche...) gemeinsam mit einer Fortschrittsleiste der Suche und der Anzahl der bislang gefundenen Sender. 4: Sobald die Suche beendet ist, wählt das Gerät den ersten gefundenen Radiosender in alphanumerischer Reihenfolge. 5: Drücken sie zum Aufrufen der Senderliste / . 6: Wenn Sie einen Sender gefunden haben, den Sie hören möchten, drücken Sie zur Bestätigung die Enter-Taste. HINWEIS: Wenn durch die automatische Suche keine Sender gefunden wurden, drücken Sie zum Aufrufen von „Station Scan“ (Sendersuche) die Enter-Taste, wählen Sie dann mit oder „Full Scan“ (Vollständige Suche) oder „Manual Scan“ (Manuelle Suche). Vollständige DAB-Suche Die vollständige Suche sucht alle Sender im DAB-Band III. Nach Abschluss der Suche wird automatisch der erste gefundene Sender in alphanumerischer Reihenfolge ausgewählt. 1: Aktivieren Sie die vollständige Suche, indem Sie zum Aufrufen der Sendersuche die Taste gedrückt halten. Drücken Sie dann zur Auswahl von „Full Scan“ (Vollständige Suche) die Tasten / und bestätigen Sie mit der Enter-Taste. Das Display zeigt „Scanning...“ (Suche...) gemeinsam mit einer Fortschrittsleiste und der Anzahl der bislang gefundenen Sender. 2: Alle Sender, die gefunden wurden, werden automatisch gespeichert. Drücken Sie zur Auswahl des gewünschten Senders / und drücken Sie zur Bestätigung die Enter-Taste.50 Manuelle DAB-Suche Neben der vollständigen Suchfunktion können Sie auch manuell Sender einstellen. Dies kann hilfreich sein, wenn Sie wissen, dass Ihrem Radio einige Sender verlorengegangen sind. Sie müssen wissen, in welchem Multiplex sich die fehlenden Sender befinden. 1: Halten Sie die Taste gedrückt und rufen Sie „Station Scan“ (Sendersuche) auf. Wählen Sie mit / „Manual Mode“ (Manueller Modus) und drücken Sie zum Bestätigen die Enter-Taste. 2: Schalten Sie mit / durch die DAB-Sender, die von 5A bis 13F nummeriert sind. 3: Drücken Sie nach Auswahl der gewünschten Sendernummer die Enter-Taste, um den aktuellen Multiplex aufzurufen. Nun wird der Multiplex angezeigt und darunter sehen Sie die Signalstärke. 4: Während der manuellen Suche sehen Sie keine neuen Radiosender und hören auch nichts. Durchsuchen Sie die Senderliste nach den neu eingestellten Sendern. Voreinstellung/Speichereinstellung Aktuellen Radiosender als Voreinstellung speichern 1: Halten Sie zum Aufrufen der Senderspeicherfunktion die Taste gedrückt. 2: Drücken Sie zur Auswahl der gewünschten Voreinstellungsnummer die Taste / und drücken Sie zum Speichern des Senders die Enter-Taste. Sie können den aktuellen Sender schnell auf einer der 5 Top-Voreinstellungstasten speichern, indem Sie eine der Voreinstellungstasten lange drücken.51
WICHTIGE INFORMATIONEN ZUM DAB+-EMPFANG
Der DAB+-Radioempfang unterscheidet sich vom UKW-Radioempfang. Bei UKW können Sie bei schwachem Senderempfang häufig immer noch ein knisterndes oder knackendes Geräusch hören. DAB+-Empfang funktioniert digital. Daher hören Sie bei unzureichender Signalstärke nichts. Kein Zischen oder Knacken wie bei UKW. Dies liegt nicht am Radio, sondern an der Tatsache, dass das DAB+-Signal an diesem Ort nicht stark genug ist. Die DAB+-Regel lautet: kein oder schwacher Empfang = kein Ton. Was können Sie tun, wenn Sie keinen direkten DAB+-Empfang haben? Richten Sie die Antenne zunächst immer gerade vertikal aus. Stellen Sie das Radio nicht zu nah an potenziellen Störquellen, wie z. B. Akkuladegeräten, rotierenden Maschinen, Computern, großen Metallflächen usw., auf. Bewegen Sie das Radio einige Meter.
Schalten Sie das Radio ein und aktivieren Sie die vollständige Suche im DAB+-Menü Am Display des Radios sehen Sie den Fortschritt der Suche und die Anzahl der in der aktuellen Position des Radios gefundenen Sender. Wichtig Beim DAB+-Empfang kann sich die Empfangsqualität innerhalb weniger Meter drastisch ändern. Bewegen Sie das Radio zur Suche nach einem stärkeren Signal, wenn das lokale DAB+-Signal schwach ist. Führen Sie die vollständige Suche erneut durch, wenn Sie das Radio an einen anderen Ort bringen. Dadurch sehen Sie, welche DAB+-Sender Sie dort empfangen können. UKF-Radio hören 1: Halten Sie zum Einschalten des Gerätes die Taste gedrückt. Das Gerät ruft automatisch den DAB-Modus auf. 2: Drücken Sie zur Auswahl des UKW-Modus die Taste . Drücken Sie die Taste / , um den gewünschten Sender zu wählen. 3: Halten Sie zur automatischen Suche nach dem nächsten verfügbaren Radiosender die Taste / gedrückt. 4: Halten Sie zum Aufrufen des automatischen Suchmodus die Taste gedrückt. Dieser Modus speichert die gefundenen Sender als Voreinstellungen. Während der Suche zeigt das Display „Scanning...“ (Suche...).52 5: Sobald die Suche beendet ist, wählt das Gerät den ersten gefundenen Radiosender in alphanumerischer Reihenfolge. 6: Drücken Sie zum Stöbern durch die gefundene Sender 1, 2, 3, 4 oder 5 zur Auswahl der ersten 5 gespeicherten Sender. Drücken Sie die Taste und rufen Sie mit / die Senderliste auf. 7: Wenn Sie einen Sender gefunden haben, den Sie hören möchten, drücken Sie zur Bestätigung die Enter-Taste. 8: Drücken Sie zum Anpassen der Lautstärke die Taste / . 9: Drücken Sie zum Stummschalten des UKW-Senders die Taste . Dadurch blinkt das Lautstärkesymbol. Voreinstellung/Speichereinstellung Aktuellen Radiosender als Voreinstellung speichern
Halten Sie zum Aufrufen der Senderspeicherfunktion die Taste gedrückt.
Drücken Sie zur Auswahl der gewünschten Voreinstellungsnummer die Taste / und drücken Sie zum Speichern des Senders die Enter-Taste. Sie können den aktuellen Sender schnell auf einer der 5 Top-Voreinstellungstasten speichern, indem Sie eine der Voreinstellungstasten lange drücken. Musik über Bluetooth hören Wenn Sie ein Bluetooth-Audiogerät verwenden, müssen Sie sicherstellen, dass es sich innerhalb der Betriebsreichweite von 9 Metern befindet. Je nach Umgebungsbedingungen kann die Betriebsreichweite unterschiedlich ausfallen. 1: Schließen Sie das Netzteil an, halten Sie zum Einschalten des Gerätes die Taste gedrückt und wählen Sie mit den Bluetooth-Modus. „Bluetooth mode“ (Bluetooth-Modus) blinkt am Display. 2: Schalten Sie die Bluetooth-Funktion an Ihrem Audiogerät ein. 3: Suchen Sie nach Geräten und wählen Sie anschließend „Lenco CR-650“. Es ist kein Passwort erforderlich. Falls Ihr Gerät ein Passwort abfragt, geben Sie „0000“ ein (nach der Kopplung bleibt der Bluetooth-Modus eingeschaltet). 4: Drücken Sie zum Anpassen der Lautstärke oder . 5: Drücken Sie zum Wiedergeben/Anhalten, halten Sie die Taste zur Trennung des Bluetooth-Gerätes gedrückt. 6: Wählen Sie mit / den vorherigen/nächsten Titel.53 Hinweis: „Dieses Produkt besitzt eine bluetooth-Empfangsfunktion. Sie können mit diesem Gerät kein bluetooth-Audio an andere Geräte senden, sondern nur bluetooth-Audiosignale von externen Signalquellen wie beispielsweise einem Smartphone empfangen.“ Musik über USB hören 1: Schließen Sie einen (FAT-32-formatierten) USB-Speicherstick an der Rückseite des Gerätes an. 2: Halten Sie zum Einschalten des Gerätes gedrückt und drücken Sie zur Auswahl des USB-Modus . 3: Drücken Sie zum Anpassen der Lautstärke oder . 4: Drücken Sie zum Wiedergeben/Anhalten . 5: Wählen Sie mit / den vorherigen/nächsten Titel. Hinweis: Bitte erhöhen Sie die Lautstärke an Ihrem verbundenen Bluetooth-Gerät und CR-650 Musik auf einer microSD-Karte hören 1: microSD-Karte (FAT-32-Format) in den microSD-Kartenschlitz an der Rückseite einstecken 2: Halten Sie die Taste zum Einschalten des Gerätes gedrückt und drücken Sie zur Auswahl des microSD-Kartenmodus . 3: Drücken Sie zum Anpassen der Lautstärke oder . 4: Drücken Sie zum Wiedergeben/Anhalten . 5: Wählen Sie mit / den vorherigen/nächsten Titel. Musik über AUX-Eingang hören 1: Schließen Sie das AUX-Kabel an der Rückseite des Gerätes an (Audiokabel nicht im Lieferumfang enthalten). 2: Halten Sie zum Einschalten des Gerätes gedrückt und drücken Sie zur Auswahl des AUX-Modus . 3: Drücken Sie zum Anpassen der Lautstärke oder . 4: Drücken Sie zum Stummschalten des Tons .54 Naturgeräusche hören (Schlaftherapie-Modus) 1: Halten Sie zum Einschalten des Gerätes gedrückt und drücken Sie zur Auswahl des Schlaftherapie-Modus . 2: Wenn Sie den Schlaftherapie-Modus wählen, beginnt die Schlaffunktion automatisch. Die Standard-Zeiteinstellung sind 15 Minuten. Drücken Sie zur Anpassung der Zeit die Schlaf-Taste. 3: Wählen Sie mit / zwischen 10 verschiedenen Naturgeräuschen. 4: Drücken Sie zum Anpassen der Lautstärke oder . 5: Drücken Sie zum Stummschalten des Tons . Timereinstellung 1: Halten Sie zum Einschalten des Gerätes gedrückt. 2: Halten Sie die Taste gedrückt, um das Menü aufzurufen. Suchen Sie mit / die Option System, drücken Sie zum Aufrufen von System die Enter-Taste und navigieren Sie zur Option „Time setup“ (Zeiteinrichtung). 3: Drücken Sie die Enter-Taste, drücken Sie dann zum Einstellen der Zeit entsprechend der Anleitung / . Einstellen des Weckers Die Alarme können im Bereitschaftsmodus eingestellt werden. 1: Drücken Sie Alarm 1 oder Alarm 2 und dann Enter. 2: Wählen Sie mit / die Option, die Sie ändern möchten, und drücken Sie Enter. Einstellbare Optionen: Alarm on/off (Alarm ein/aus): Zum Ein-/Ausschalten des Alarms Time (Uhrzeit): Alarmzeit Days (Tage): An welchen Tagen der Alarm aktiv sein soll Dauer des Alarms Modus: Alarmton (UKW/DAB/Summer/Schlaftherapie-Geräusche) Lautstärke: Max. Lautstärke des Alarmtons (Minimum ist 1) Preset (Voreinstellung): Wählen Sie, welche Voreinstellung für den Alarm genutzt werden soll Save (Speichern): Zum Speichern der vorgenommenen Änderungen Hinweis: Wenn Sie nicht innerhalb von 10 Sekunden Einstellungen vornehmen, kehrt die Uhr in den normalen Zeitmodus zurück und Ihre Einstellungen werden nicht gespeichert. Wenn Sie „weekdays“ (Wochentage) im Menü „days“ (Tage) wählen, wird eine „5“ rechts neben dem Alarmsymbol angezeigt, was die 5 Werktage der Woche darstellt.55 Wenn Sie „weekends“ (Wochenenden) im Menü „days“ (Tage) wählen, wird eine „2“ rechts neben dem Alarmsymbol angezeigt, was die 2 Tage des Wochenendes darstellt. Wenn Sie „Daily“ (Täglich) im Menü „days“ (Tage) wählen, werden eine „2“ und eine „5“ rechts neben dem Alarmsymbol angezeigt, was die 7 Tage der Woche darstellt. Schlaf-Timer einstellen 1: Drücken Sie im Betriebsmodus zum Aktivieren des Schlaf-Timers die Taste . 2: Wählen Sie mit der Taste einen Schlaf-Timer (15/30/45/60/75/90) und drücken Sie Enter. Alternativ können Sie zur Verwendung des ausgewählten Schlaf-Timers einige Sekunden warten. Das Gerät schaltet sich aus, sobald der ausgewählte Schlaf-Timer abgelaufen ist. Hinweis:
1. Wenn Sie die verbleibende Zeit des Schlaf-Timers prüfen möchten, drücken Sie bei aktivem
Schlaf-Timer einmal kurz die Schlaf-Taste.
2. Wenn Sie den Schlaf-Timer zurücksetzen möchten, drücken Sie bei aktivem Schlaf-Timer
zweimal die Schlaf-Taste. Nickerchen-Timer einstellen 1: Drücken Sie im abgeschalteten Modus zum Aktivieren der Nickerchen-Funktion die Taste . 2: Wählen Sie mit den Nickerchen-Timer (15/30/45/60/75/90) und drücken Sie Enter oder warten Sie einige Sekunden, um den ausgewählten Nickerchen-Timer zu verwenden. 3: Das Gerät schaltet sich aus, sobald der ausgewählte Nickerchen-Timer abgelaufen ist. Hinweis:
1. Wenn Sie die verbleibende Zeit des Nickerchen-Timers prüfen möchten, drücken Sie bei
aktivem Nickerchen-Timer einmal kurz die Nickerchen-Taste.
2. Wenn Sie den Nickerchen-Timer zurücksetzen möchten, drücken Sie bei aktivem
Nickerchen-Timer zweimal die Nickerchen-Taste. Voreinstellung/Speichereinstellung 1: Halten Sie im UKW-/DAB-Modus zum Aufrufen der Senderspeicherfunktion die Taste gedrückt. 2: Drücken Sie zur Auswahl der Sendernummer / und zum Speichern des Senders die Enter-Taste. 3: Drücken Sie im UKW-/DAB-Modus zum Aufrufen der Speichersenderliste die Taste . 4: Wählen Sie mit / den gewünschten Sender.56 Hintergrundbeleuchtung einstellen 1: Stellen Sie die Hintergrundbeleuchtung im Menü ein oder drücken Sie zur Einstellung die Taste SNOOZE/DIMMER. Reservebatterien Batterien einsetzen/auswechseln:
1. Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung an der Unterseite des Gerätes.
2. Legen Sie 4 neue AA/LR6-Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten) in das Batteriefach ein
und vergewissern Sie sich, dass die Batteriepole mit den Symbolen (+ und -) im Batteriefach übereinstimmen.
3. Schließen Sie das Batteriefach dann wieder.
Bitte beachten Sie: - Es müssen keine Batterien in das Gerät eingesetzt werden. Die Batterien dienen nur der Speicherung der Zeit- und Datumseinstellungen bei einem Stromausfall. - Ohne Batterien werden Datum und Zeit nach einem Stromausfall auf die werkseitigen Standardwerte zurückgesetzt.
Andere Einstellungen, wie Alarmeinstellungen und voreingestellte Radiosender, bleiben bei einem Stromausfall immer gespeichert.57 Anleitung zur Fehlerbehebung Symptom Mögliche Gründe Lösung Ihr Radiowecker schaltet sich nicht ein. Sie haben Ihr Gerät nicht angeschlossen Schließen Sie das Netzteil des Gerätes an eine Steckdose an. Die Steckdose liefert keinen Strom. Schließen Sie zu Testzwecken ein anderes Gerät an die Steckdose an Kein Ton Die Lautstärke ist auf das Minimum eingestellt Passen Sie die Lautstärke an , indem Sie die Lautstärketaste drücken Schlechter UKW-Empfang Die Antenne ist nicht vollständig ausgezogen. Ziehen Sie die Antenne vollständig aus. In der Nähe befindliche Geräte (Mikrowellen, Fernseher usw.) verursachen Störungen. Vergrößern Sie den Abstand zwischen Radiowecker und möglichen Störquellen. Schlechter DAB-Empfang Die Antenne ist nicht vollständig ausgezogen Ziehen Sie die Antenne vollständig aus. In Ihrer Region gibt es keine DAB-Abdeckung. Prüfen Sie die DAB-Abdeckung in Ihrer Region. Keine Wiedergabe von einem USB-Laufwerk oder einer microSD-Karte Das Audioformat wird von Ihrem Radiowecker nicht unterstützt Stellen Sie sicher, dass Ihr Audioinhalt richtig im MP3-Format auf dem Wechseldatenträger gespeichert wurde. Vergewissern Sie sich, dass USB-Laufwerk oder microSD-Karte richtig mit dem USB-Anschluss oder dem microSD-Kartenschlitz auf der Rückseite Ihres Radioweckers verbunden bzw. eingesteckt ist. Es kann keine Bluetooth*-Verbindung zu einem anderen Gerät hergestellt werden. Ihr Bluetooth*-Wiedergabegerät befindet sich nicht im Kopplungsmodus. Beachten Sie die Bedienungsanleitung Ihres Bluetooth*-Wiedergabegerätes und versuchen Sie es erneut. Stellen Sie sicher, dass sich Ihr Radiowecker und Ihr Bluetooth*-Wiedergabegerät weniger als 8 Meter zueinander befinden. Es dürfen keine Wände oder anderen elektronischen Geräte die Bluetooth*-Übertragung blockieren oder stören. Kein Ton bei Wiedergabe vom per Bluetooth verbundenen Gerät Erhöhen Sie die Lautstärke über den Wecker und das Bluetooth-Gerät.58 Das auf dem kabellosen Ladepad platzierte Telefon wird nicht aufgeladen. - Stellen Sie sicher, dass Ihr Radiowecker über das Netzteil angeschlossen ist. - Stellen Sie sicher, dass Ihr Telefon Qi*-fähig ist (mit der Qi*-Technologie zur kabellosen Aufladung ausgestattet). - Entfernen Sie die Hülle/Schutzabdeckung von Ihrem Telefon. - Starten Sie Ihr Telefon neu. - Stellen Sie sicher, dass Sie die kabellose Aufladung in Ihren Telefoneinstellungen aktiviert haben, sofern es diese Option dort gibt. - Aktualisieren Sie die Systemsoftware Ihres Telefons. - Wenden Sie sich für Rat an den Hersteller Ihres Telefons. Technische Daten Eingangsspannung (Netzteil) 100 – 240 V~, 50/60 Hz Musikausgangsleistung 2 x 5 W RMS + passiv DAB-Frequenzbereich 174,928 – 239,200 MHz UKW-Frequenzbereich 87,5 – 108 MHz Bluetooth Frequenzbereich: Bluetooth-Version: 2402 – 2480 MHz V5.0 Leistungsaufnahme Max. 13 W Leistungsaufnahme (Standby) <1 W Betriebstemperatur 0 °C – 35 °C Betriebslage Horizontal Abmessungen des Gerätes 170 x 170 x 74 mm Gewicht 0,9 kg (ohne Batterien) Dieses Produkt eignet sich für diesen Zweck in allen EU-Ländern.59 Garantie Lenco bietet Leistungen und Garantien im Einklang mit Europäischem Recht. Setzen Sie sich deshalb im Falle von Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) mit Ihrem Fachhändler in Verbindung. Wichtiger Hinweis: Es ist nicht möglich, Produkte für Reparaturen direkt an Lenco zu schicken. Wichtiger Hinweis: Wenn dieses Gerät aus welchem Grund auch immer durch ein nicht offizielles Servicezentrum geöffnet oder durch dieses Servicezentrum darauf zugegriffen wurde, erlischt die Garantie. Dieses Gerät ist nicht für professionelle Zwecke geeignet. Falls das Gerät für professionelle Zwecke eingesetzt wird, erlöschen alle Garantieverpflichtungen seitens des Herstellers. Haftungsausschluss Aktualisierungen der Firmware und/oder Hardware-Komponenten werden regelmäßig durchgeführt. Aus diesem Grund können einige der Anweisungen, Spezifikationen und Abbildungen in dieser Dokumentation von dem Ihnen vorliegenden Gerät geringfügig abweichen. Alle in diesem Handbuch beschriebenen Elemente dienen nur zur Illustration und treffen auf Ihre individuelle Situation möglicherweise nicht zu. Aus der in diesem Handbuch getätigten Beschreibung können keine Rechtsansprüche oder Leistungsanforderungen geltend gemacht werden. Entsorgung des Altgeräts Dieses Symbol zeigt an, dass das entsprechende Produkt oder dessen Akku/Batterie in Europa nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Um die ordnungsgemäße Abfallbehandlung des Produkts und dessen Akku/Batterie zu gewährleisten, müssen diese im Einklang mit allen anwendbaren örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von Elektrogeräten und Akkus/Batterien entsorgt werden. Dadurch helfen Sie, natürliche Ressourcen zu schonen und Umweltschutzstandards zur Verwertung und Entsorgung von Altgeräten aufrecht zu halten (Richtlinie über Entsorgung Elektrischer und Elektronischer Altgeräte). ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG60 Hiermit erklärt Commaxx, dass der Funkanlagentyp [Lenco CR-650] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://commaxx-certificates.com/doc/cr-650_doc.pdf Typ HF Frequenzbereich (MHz) Sendeleistung (dBm) Bluetooth 2402-2480
Notice-Facile