Ferplast Blumodular 3 - Accesorio para mascotas

Blumodular 3 - Accesorio para mascotas Ferplast - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Blumodular 3 Ferplast en formato PDF.

📄 50 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Ferplast Blumodular 3 - page 22
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoFiltro interno modular para acuario
MarcaFerplast
ModeloBlumodular 3
UsoAcuario de agua dulce y agua salada
Número de módulos3
FuncionesFiltración mecánica, spray-bar, efecto Venturi, boquilla orientable, regulador de caudal
Caudal regulableSí, mediante regulador de caudal
Alimentación230 V ~ 50 Hz (adaptado a la red doméstica)
MaterialesPlástico, espumas sintéticas
Contenido del embalaje1 filtro Blumodular 3, 2 soportes, 1 spray-bar con tapón, 1 tubo de silicona con regulador Venturi, 1 regulador de caudal, 1 difusor, 6 ventosas
MantenimientoEnjuagar las espumas cada 2-3 semanas; reemplazar todas las espumas cada 6 meses; limpiar la bomba cada 6 meses
SeguridadInterruptor diferencial de 30 mA recomendado; temperatura máxima del agua 35 °C; desconectar antes del mantenimiento; no usar si el cable está dañado
Piezas de repuestoEspumas, rotor, cuerpo de bomba, juntas; usar exclusivamente piezas originales Ferplast
GarantíaCubre defectos de fabricación; excluye desgaste, negligencia, uso no conforme
FijaciónVentosas (6 incluidas) o soportes específicos para acuario Cayman
OpcionesSpray-bar, efecto Venturi, difusor, regulador de caudal

Preguntas frecuentes - Blumodular 3 Ferplast

¿Cómo instalar el filtro Blumodular 3 en mi acuario?
Coloque el filtro dentro del tanque en el lugar deseado (lateralmente o en el borde). Use los soportes con ventosas insertando 1 o 2 soportes en la parte superior e inferior. Si tiene un acuario Cayman, use las guías previstas en el marco superior. Luego conecte los accesorios deseados (spray-bar, difusor, Venturi).
¿Cómo ajustar el caudal del filtro?
Gire el regulador de caudal en el sentido de las agujas del reloj para aumentar el caudal, y en sentido contrario para disminuirlo (Fig. G).
¿Con qué frecuencia hay que limpiar las espumas filtrantes?
Se recomienda enjuagar todas las espumas cada 2-3 semanas. Para los modelos 02 y 03 utilizados como filtro principal, no limpie todas las espumas al mismo tiempo, sino alterne a intervalos de al menos 15 días para preservar las bacterias.
¿Cuándo hay que reemplazar las espumas?
Reemplace todas las espumas de filtración mecánica al menos cada 6 meses. Use exclusivamente piezas de repuesto originales Ferplast. La espuma absorbente (carbón activado) debe reemplazarse cada 2-3 semanas si se usa, de lo contrario puede permanecer con función mecánica.
¿Puedo usar el filtro Blumodular 3 en un acuario de agua salada?
Sí, el filtro es adecuado tanto para agua dulce como para agua salada. Siga las mismas instrucciones de mantenimiento y seguridad.
¿Cómo funciona el efecto Venturi?
Inserte el conector Venturi en la salida del filtro, luego conecte el tubo pequeño de silicona con regulador a la toma de aire. El sistema crea una emisión de burbujas de aire que oxigena el agua (Fig. E).
¿Qué hacer si la bomba no arranca o hace ruido?
Desconecte el aparato. Retire el filtro del acuario, desmonte la tapa de la bomba, extraiga el rotor y límpielo con un cepillo suave para eliminar los depósitos de cal. Vuelva a montar en orden inverso. Si el problema persiste, reemplace el rotor por una pieza original Ferplast.
¿Cómo reemplazar el rotor de la bomba?
Desconecte la bomba. Retire el filtro del acuario, quite la tapa presionando los botones laterales, extraiga el rotor y reemplácelo por una pieza de repuesto original Ferplast (Fig. M). Vuelva a montar el conjunto en orden inverso.
¿Puedo usar carbón activado u otros medios filtrantes?
Sí, el filtro acepta diferentes medios: carbón activado BLUCARBON, zeolita BLUZEOLITE, lana BLUFIBRE, resinas. Coloque los medios densos en el último módulo (arriba) para evitar reducir el caudal. Las espumas suministradas se pueden reemplazar según sus necesidades.
¿Qué hacer en caso de fuga de agua?
Verifique que el dispositivo de cierre en la parte inferior del filtro esté correctamente posicionado (Fig. N). Asegúrese de que las juntas y las espumas estén bien colocadas. Si la fuga proviene de la bomba, verifique el rotor y la tapa. Use únicamente piezas originales Ferplast.

Preguntas de los usuarios sobre Blumodular 3 Ferplast

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Accesorio para mascotas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Blumodular 3 - Ferplast y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Blumodular 3 de la marca Ferplast.

MANUAL DE USUARIO Blumodular 3 Ferplast

Gracias por habereggido la calidad Ferplast.

BLUMODULAR es unareshaping de la Empresa Ferplast, el mundo parapegues animales是如何de seguidad, estilo,innovacion y calidad,respectandoplenamentela vida y la salute delles pecesyde las plantas.Losfiltros BLUMODULAR tiene todo lo necessario parafuncinarcorrectamente;cadacomponente está homologado y es conforma a lasrelativasnormas internaciones deseguidad.

ADVERTENCIAS PRELIMINARES

Antes de realizar cualquier operation, por favor, por su seguridad y parapreventir danos al producto,lercuidadosamente lasindicaciones que seencuentran a continuacion.

  • Asegurar de que el voltaje indicado en el aparato corresponda al de la red de alimentacion.
  • Asegurar de que la casa está protegada en la parte superior por un interruptor diferencial salvavidas con corrente de intervencion no superior a 30mA.
  • No conectar el filtro con la red de alimentación antes de haber terminado todas las operaciones de instalación (incluido el llenado de la pecera).
  • El filtro está determinado al uso interno.
  • Antes de realizar cualquier operation de mantenimiento, desconectar todos los aparatos electricos sumergidos en el agua de la red de alimentación.
  • Ponér a trabajo el filtro BLUMODULAR de manière que su bomba se ocurresiempre sumergida, por lo menos parcialmente.
  • Cuando enchufe el filtro a la red

BLUMODULAR

eléctrica, asegúrese de que el punto más bajo del cable se encuesta por debajo de la toma eléctrica, de forma que las gotas de agua que podan deslizarse accidentalmente por el cable no lleguen al enchufe (Fig. B).

  • El cable electrico tiene una connexion de tipo Z, por lo que, no pueda ni repararse ni sustituirse; si se daña es necesario sustituir todo el aparato.
  • Controlar periodically que las rejillas de entrada del filtro nunca estén Completely obstruidas.
  • La temperatura del agua no debe superar los 35^
  • Este aparato pueda ser utilisé por niños que hayan cumplido al menos ocho años de edad y por personas con reduidas capacities motorias, sensoriales o cognitivas o con experiencia y/o conocimientos insufficientes a condicion de que estén supervisados o hayan sido instruidos para el uso en seguridad del aparato y sepan cuales son los potecuales peligros.Esta prohibido que los niños limpien el aparato sin la supervisión de unadulto. Los niños no deben jugar con el aparato.
  • Mantenga el aparato y el cable的最后一 alcance de los niños menos de 8 años.

Ferplast Blumodular 3 - BLUMODULAR - 1

IMPORTANTE - En la Unión Europea la presencia de un conteditor sobre ruedas barreado en el producto, en la documento o en la confecion,

indica que el producto no pueda ser eliminado como residuo urbano mixto conforme a la Directiva UE (2012/19/EC) y a la normativa local vigente. El producto debe ser eliminado en los centros de recogida selectiva, o en un deposto autorizzato para la eliminacion de los residuos que derivan del desuso de los equipos electricos y electronicos conforme a las leyes vigentes en el País en el que se encuesta el producto. La gestion inadequada de este tipo de residuos puede tener impacto negativo en el ambiente y en la salute humana causado por las sustancias potencialmente peligrosas producidas por los equipos electricos y electronicos. Una eliminacion correcta de dichos products contribuirá a un uso eficaz de los recursos naturales. Para mayores informaciones contacte con el vendedor del producto, con las autoridades locales competentes o con las organizationes nationales de los fabricantes.

GARANTIA - Este producto y todos sus componentes y accesos estan cubiertos por la garantia bajo de los limites previstos en cláusula y los reglamentos legales vigentes. La garantia es valida solo por defectos de fabricacion e incluye la reparacion o la sustitución gratuite. La garantia decae por daños o defectos causados por incuria, desgaste, uso no conforme a lasindicaciones y advertencias descriñas en el presente manual, accidentes, alteraciones, uso impropio, reparaciones erradas,配音acion sin comprobante de pago. Quedan excluidos de la garantia las esponjas, las empaquetaduras y los materiales filtrantes en general.

El filtro BLUMODULAR forma parte de una gama completa de filtros internos,ADEUCADOS para todas las exigencias (Paginas 3/4):

Fig. A BLUMODULAR 03

A.1 Cuerpo de la bomba
A.2 Rotor
A.3 Tapa de la bomba
A.4 Tobera dirigible
A.5 Modulo filtro
A.6 Esponja filtrante
A.7 Tapainferior
A.8 Mamparos de cierre

Fig. D Difusor

Fig. E.1 Enganche para sistemas Venturi

E.2 Entrada de aire
Fig. F Tobera dirigible
Fig. G Regulador de caudal
Fig. H Ventosas
Fig. M.1 Cuerpo
M.2 Rotor
M.3 Impulsor
M.4 Tapa de la bomba
Fig. N Mamparos de cierre
Fig. O Montaje del spray-bar

Aperture del embalaje del filtrlo BLUMODULAR

En el embalaje de un filtro BLUMODULAR se envoctran:

1 filtro BLUMODULAR con:

  • esponjas filtrantes, bomba.
    162 soportes-filtro.
    1 spray-bar con tapón.

1 kit de accesorios BLUMODULAR con:

  • 1 tubo de silicona con regulator y enganche para sistemas Venturi,
    1 regulador de caudal,
    1 difusor,
    6ventosas.

Verificar la integridad de todos los componentes.

A pesar de que la Empresa Ferplast utilizes embalajes seguros y controle cada producto, acontejamos controlar que el producto no haya sufido danos accidentales durante el transporte, el almacenimiento o la vente, que podrián haber comprometido sus caracteristicas iniciales, su funcionalidad y su seguridad.

Los filtros BLUMODULAR 01·02·03

Filtro interno modular de caudal regulable, disponible en tres differentes versiones (1, 2 o 3merican), y elevada capacité filtrante.

  • FILTRACION MECANICA. Modulos con esponjas sintéticas para la eliminación selectiva de las partículas y del detrito orgánico. Para extraer el modulo es suficiente pulsar los dos botones laterales y retirarlo (Fig. C). El sistemas modular permiteregar ulteriores modulos, a disreción del cliente.
  • SPRAY-BAR Y EFFECTO VENTURI (Fig. E/O). Están incluidas en el embalaje la spray-bar, capaz de garantizar la optima

difusión del agua en salute y el sistema Venturi para la oxigenación

TOBERA DIRIGIBLE (Fig. F). La tobera dirigible permite orientar el flujo de agua en salute del filtro con una extension de 0 a 180^
- MAMPARO DE CIERRE (Fig. N). Innovador sistemas que cierra automatistically las rejillas de entrada del agua para evaporar que durante el mantenimiento la@suciedad que se encontrarra en el bajo regrese a la pecera.

Instalacion del filtro BLUMODULAR

Colocar el filtro BLUMODULAR en la pecera en el lugar que se prefería (lateral o posteriormente), se pueda usar: los soportes especials con las ventosas, se pueda introducir 1 o 2 soportes, tanto en la parte alta como en la parte baja del filtro (Fig. H). solo en caso de acuario CAYMAN se podrá usar las relativas guías que se encontrartran en el marco superior de la pecera (Fig. I).

En caso de que se considere OPPuno, anadir los accesos:

  • El difusor, para orientar el flujo de agua (Fig. D);
  • El regulator Venturi, para create una emisión de burbujas de aire desde la calidad del filtro;despues de haber introducido el enganche para sistemas Venturi en la calidad del filtró (Fig. E),conectar con la toma de aire el tubo de silicona con regulator.
  • El regulator de caudal: girando el regulator en el sentido de las manecillas del reloj se&aumenta el flujo, girandolo en sentido contrario al de las manecillas del reloj, se disminuye (Fig. G).
  • La spray-bar, con el relativo tapón en el fondo del tubo (Fig. 0).

BLUMODULAR es un filtro versátil que se pueda usar en cadaquier acuario para los más differsentes objetivos. Puede representar el filtro principal enpegueños acuarios o en acuarios de medias dimensiones no muy povlados, o serutilrado como filtro secundario (mejor si se combina con unfiltrbioLOGico como la gama de filtros biologicos BLUWAVE de Ferplast) para clarificar el agua, contener el carbón activo BLUCARBON,la zeolita BLUZEOLITE,la lana BLUFIBRE, resinas y othermsateriales de action absorbente o quimica. BLUMODULAR ayud a volver el agua limpida incluo en acuarios sobrepoblados. La presencia de los componentitos

BLUMODULAR

(componibles y agreables a volontad) permite, además, utilizar simultáneamente numerosos materiales发展目标, garantizando, entrega, un elevado poder de aspiración y un flujo veloz en su interior. Los materiales abastecidos en dotación se pueda sustituir a volontad según las exigencias personales; de在哪 quería darle el primer compartmentimiento (abajo) para retener la suciedad más gruesa, cuando que los demás compartmentimientos se pueda llunar al gusto (poner atencion a los materiales muy densos como la lana de perlon sutil que, si está demasiado prensada,ouldra reducir mucho el caudal o favorecer unarápida obstruccion del filtro;se aconseja colocar這些 materiales en elultimate modulo,arraiba,bajo la bomba).

El mantenimiento de los filtros BLUMODULAR

Las principales activités de mantenimiento que aconsejamos son:

1 (Fig. L). Enjuagar por lo menos cada 2-3 semanas todas las esponjas para la filtración mecánica.
2 Sustituir las esponjas para la filtracion mecancia por lo menos cada 6这点. Utilizar solo los recambios originales Ferplast.
3 El efecto de la esponja absorbente termina en el camino de 2-3 semanas; por lo tanto, acontejamos, si fuera necessario, sustituirla con el recambio original disponible en las tiendas especializadas odeerla en el bajo con funcion mecancia, procurando enjuagarla cada 2-3 semanas. Deequalquier manera sedebeseusituircada6peses.
4. Durante periodos de curación de los peces con productos terapiéticospecíficos,la esponja absorbente se debe extraer del filtro (para no reducir su efecto benéfico). Pasado este periodo acontejamos introducir una nuevo esponja en el filtro.
5 Conservar siempre limpias las rejoillas de entrada del filtro.
6 (Fig. M). Controller la bomba del filtro BLUMODULAR por lo menos cada 6 heures. Si fuera NEEDAR limpiarla como se explicá a continuación:
- Desconectar la bomba de la alimentacion.
- Extraer el BLUMODULAR de la pecera.
- Quitar la tapa pulsando los dos botones laterales y extraer el rotor. Si fuera besoino sustituirlo con el recambio original Ferplast.

  • Eliminar eventuales incrustaciones calcares o impurezas con un cepillo suave (no utilizar detergentes o sustancias químicas).
  • Volver a ensamlar el grupo siguiendo estas instrucciones al revés.

Important:

  • En caso de que se utilizes el filtro BLUMODULAR 02ó03 como filtro principal, nunca limpiar simultaneamente todas las esponjas, sino alternativamente con intervalos de por lo menos 15 días, para mantener la presencia de las asociaciones bacterianas que lo hace biológicamente activo.
  • Cuando se vuelve a ensambar el bajo BLUMODULAR antes del mantenimiento, verificar que los mamparoos de ciderre que se encontrartran en el fondo del bajoiltro estén colocados correctamente, como se muestra en la figura (Fig. N pag. 3).
  • Utilizar sólo recambios originales Ferplast para la sustitución de cualquier componente del filtro. El uso de recambios no originales anula la garantía.

Recambios y accesorios

Cada parte del filtro se pueda sustituir fácilmente. Los recambios están disponibles en la tienda donde se compran los filtros. Además, está disponible numerous accesos Ferplast,continuamenteactualizados,utiles para adecular el filtro a las másdigitales exigencias.Para la sustitución deequalquier componente y garantizar siemprela maxima funcionalidad yseguidad del producto,es necessarioutilizar solo recambios originales Ferplast.El montaje de recambios no originales anula la garantía.

substigua todo o disposativo.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Ferplast

Modelo : Blumodular 3

Categoría : Accesorio para mascotas