THULE T2 Pro XT AddOn - Portabicicletas

T2 Pro XT AddOn - Portabicicletas THULE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato T2 Pro XT AddOn THULE en formato PDF.

📄 28 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice THULE T2 Pro XT AddOn - page 21
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
TipoPortabicicletas de enganche, módulo adicional
MarcaThule
ModeloT2 Pro XT AddOn
UsoAdición a un portabicicletas Thule T2 Pro XT existente, para transportar hasta 2 bicicletas adicionales
FijaciónSobre enganche de tipo bola
Velocidad máxima permitida130 km/h (80 mph)
Velocidad en badenes10 km/h (6 mph) máximo
Reducción de capacidad VR60% de la carga total en vehículos motorizados con voladizo > 230 cm
Compatibilidad de bicicletasCuadros estándar (diámetro máximo según instrucciones de montaje), tándems y bicicletas reclinadas no compatibles
Peso máximo por bicicletaConsultar las instrucciones de montaje (respetar el límite del vehículo)
MaterialesMarco de acero, brazos de aleación, correas de caucho/polímero
MantenimientoLimpieza con agua caliente o champú para autos, retirar antes del lavado automático, verificar el desgaste de las correas
SeguridadVerificar el apriete después de 50 km y regularmente, no usar gomas elásticas, retirar las llaves durante el transporte
Piezas de repuestoExclusivamente piezas originales Thule, pedir con número de serie
GarantíaVer condiciones Thule - uso fuera de carretera no cubierto
ReglamentoPuede requerir luces traseras y placa de matrícula según legislación local

Preguntas frecuentes - T2 Pro XT AddOn THULE

¿Cuántas bicicletas puedo transportar con el T2 Pro XT AddOn?
El T2 Pro XT AddOn está diseñado como módulo adicional para el portabicicletas Thule T2 Pro XT. Generalmente permite agregar dos bicicletas adicionales, aumentando la capacidad total a cuatro bicicletas. Verifique el límite de peso del vehículo y del portabicicletas principal.
¿Cuál es el peso máximo permitido por bicicleta?
El peso máximo por bicicleta se indica en las instrucciones de montaje de su T2 Pro XT AddOn. No debe exceder el límite del portabicicletas ni el del vehículo. En ausencia de datos precisos, consulte las instrucciones originales de Thule.
¿Puedo instalar este portabicicletas en una caravana o remolque?
No, este portabicicletas no es compatible con caravanas, caravanas de quinta rueda ni receptores de enganche de parachoques. Está destinado a vehículos motorizados (automóviles, SUV, autocaravanas).
¿Cuál es la velocidad máxima permitida con el portabicicletas cargado?
La velocidad nunca debe superar los 130 km/h (80 mph), y debe adaptarse a las condiciones de la carretera, la carga y la normativa local. En badenes, circule a un máximo de 10 km/h.
¿Debo retirar las bicicletas antes de un lavado automático?
Sí, es imprescindible retirar el portabicicletas antes de pasar por un túnel de lavado automático para evitar daños.
¿Cómo mantener mi T2 Pro XT AddOn?
Limpie regularmente el portabicicletas con agua caliente o champú para automóviles, especialmente después de su uso cerca del mar o en carreteras con sal. Verifique el desgaste de las correas y reemplácelas si es necesario. Guárdelo en un lugar seco cuando no se use.
¿Qué hago si una pieza está dañada o perdida?
Utilice exclusivamente piezas de repuesto originales Thule. Contacte a su distribuidor o al fabricante indicando el número de serie del producto y el número de llave (si aplica) para un reemplazo rápido.
¿Este portabicicletas es compatible con bicicletas de cuadro de carbono?
Para bicicletas con cuadro o horquilla de carbono, consulte primero al fabricante de la bicicleta. Thule declina toda responsabilidad en caso de daños en piezas de carbono relacionados con el uso del portabicicletas.
¿Debo instalar luces traseras o una placa de matrícula?
Según la legislación local, si las luces traseras del vehículo están obstruidas, puede ser necesario fijar un conjunto de luces exteriores y una placa de matrícula en el lugar previsto en el portabicicletas.
¿Puedo usar este portabicicletas para transportar un tándem o una bicicleta reclinada?
No, el T2 Pro XT AddOn está diseñado para cuadros de bicicleta estándar y no está previsto para tándems ni bicicletas reclinadas (VPA).

Preguntas de los usuarios sobre T2 Pro XT AddOn THULE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Portabicicletas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones T2 Pro XT AddOn - THULE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. T2 Pro XT AddOn de la marca THULE.

MANUAL DE USUARIO T2 Pro XT AddOn THULE

IMPORTANTE - LEER LAS INTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DEL USAR Y CONSÉRVELAS PARA FUTURA REFERENCIA.

Símbolos

THULE T2 Pro XT AddOn - Símbolos - 1

ADVERTENCIA indica una situación de posible peligro que, si no se evita, podría provocar lesiones graves o incluso la muerte.

THULE T2 Pro XT AddOn - Símbolos - 2

ATENCIÓN indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría provocar lesiones leves o moderadas.

THULE T2 Pro XT AddOn - Símbolos - 3

NOTA indica información adicional que es útil para un uso óptimo y sin problemas del producto.

FR

IMPORTANT - LISEZ ATTENTIVE-MENT LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION ET CONSERVEZ-LES POUR RÉFÉRENCE FUTURE.

Symboles

THULE T2 Pro XT AddOn - Symboles - 1

Los viajes en vehículos recreativos motorizados* se realizan al 60% de la capacidad de carga (es decir, una reducción del 40% de la carga total) cuando se montan en conversiones de furgonetas o vehículos recreativos motorizados con un voladizo que excede los 230 cm (7,5 pies), medido desde el centro de la rueda trasera hasta el punto trasero más distante del vehículo.

ADVERTENCIA! Este portabicicletas no es compatible con remolques de viaje/caravanas, casas rodantes de quinta rueda ni con ningún enganche montado en el parachoques.

*Consulte la definición 49 CFR 571.3 (c) "Motor home", National Highway Traffic Safety Administration, Departamento de Transporte.

PT

A.0 Información general

A.1 Thule no asume responsabilidad alguna por las lesiones que puedan sufrir las personas, los daños en propiedades muebles o inmuebles, la pérdida de beneficios o cualquier otra pérdida o daños causados por el montaje o el uso inadecuado del portabicicletas, incluidos, aunque no de forma exclusiva, el montaje o el uso en conflicto con las instrucciones de ensamblaje, de montaje o de cualquier otro tipo que Thule o su distribuidor hayan proporcionado por escrito o verbalmente.

A.2 El portabicicletas y sus piezas no pueden modificarse de forma alguna.

A.3 Consulte al distribuidor de Thule si tiene alguna pregunta sobre el funcionamiento, el uso y los límites del portabicicletas. Lea atentamente todas las instrucciones así como la información de garantía antes de instalar el portabicicletas y utilizarlo.

B.0 Instalación

B.1 Consulte las instrucciones de montaje para asegurarse de que dispone de todas las piezas necesarias del portabicicletas.

B.2 Lea detenidamente las instrucciones de montaje y la lista de recomendaciones, si se incluye. Instale después la unidad en la secuencia correcta siguiendo los puntos 1, 2, 3, etc.

B.3 No intente instalar el portabicicletas de ninguna otra forma que no sea la que se muestra en las instrucciones de montaje.

C.O Carga

C.1 No debe sobrepasarse la carga máxima del portabicicletas, según se especifica en las instrucciones de montaje. Además, la carga máxima recomendada para el propio vehículo siempre tiene prioridad sobre la carga especificada en las instrucciones de montaje. Siempre se aplica la carga máxima recomendada más baja y no debe sobrepasarse.

C.2 La carga máxima para el portabicicletas, según se especifica en las instrucciones de montaje, se aplica a los vehículos en movimiento y también a los aparcados.

C.3 La carga debe asegurarse con cuidado. No deben utilizarse correas elásticas.

C.4 No supere el peso máximo por bicicleta especificado en las instrucciones de montaje.

C.5 Cuando se cargan bicicletas en la portabicicletas, sitúe siempre las bicicletas más grandes y pesadas más cerca del automóvil, seguidas de las bicicletas de menor tamaño y peso.

C.6 El portabicicletas se ha diseñado para transportar cuadros de bicicleta estándar; las bicicletas tándem o Recumbent no deben transportarse en él. Compruebe siempre el tamaño máximo de cuadro de bicicleta (diámetro) especificado en las instrucciones de montajes, y no lo supere.

C.7 En el caso de las bicicletas con horquillas o cuadros de carbono, consulte siempre al fabricante o distribuidor de la bicicleta para comprobar que se puede utilizar el portabicicletas.

C.8 Thule no asume responsabilidad alguna por los daños que pudieran sufrir las horquillas o los cuadros de carbono durante el montaje y/o uso del portabicicletas.

C.9 Todas las piezas de las bicicletas que se puedan desmontar con facilidad deben retirarse antes del transporte, incluidas aunque no de forma exclusiva, las fundas de bicicleta, los asientos para niños, las cestas, los candados (si no están montados de forma permanente) y las bombas de aire. Estas piezas pueden soltarse durante el transporte debido a la mayor resistencia al aire y las vibraciones, y constituir un peligro para otros usuarios de la carretera.

C.10 Si el vehículo cuenta con una función de apertura automática del maletero o portón trasero, debe desactivarse y el

compartimento del equipaje debe abrirse manualmente cuando el portabicicletas de montaje trasero esté instalado para así evitar daños en el vehículo, en el portabicicletas o en ambos.

C.11 Si es necesario, la carga debe contar con las luces y señales de advertencia adecuadas de conformidad con la legislación local.

C.12 Conserve las instrucciones de montaje y de seguridad en el vehículo mientras el portabicicletas esté montado.

C.13 No instalar en un trailer ni otro vehículo a remolque.

D.0 Normativas y características de conducción

D.1 Este producto está destinado para su uso en carreteras públicas y privadas, incluyendo caminos de terracería, caminos de servicio forestal y caminos de acceso. Otro uso y manejo fuera de carretera se realiza bajo la responsabilidad del usuario y no está cubierto por la garantía. Adapta tu velocidad a las condiciones de la carretera y la carga que estás llevando. Verifica regularmente la sujeción de la carga.

D.2 El conductor del vehículo es el único responsable de comprobar que el portabicicletas está en buen estado y que tanto el portabicicletas como la carga están debidamente sujetos (aunque lo haya montado una tercera persona).

D.3 Cada vez que utilice el portabicicletas, compruebe que está bien sujeto tras conducir una distancia corta (31 mi / 50 km) y a intervalos periódicos a partir de entonces. Si nota algún ruido fuera de lo normal, movimiento de la carga o del portabicicletas, comportamiento distinto del vehículo o cualquier otra cosa poco común, deténgase y compruebe que el portabicicletas y la carga están sujetos con seguridad según las instrucciones de montaje.
D.4 La longitud y/o el peso total del vehículo puede incrementarse al instalar un portabicicletas. Las bicicletas también pueden aumentar la anchura y el peso total del vehículo. Tenga especial cuidado al conducir marcha atrás o al entrar en garajes, ferries, etc.
D.5 Sustituya inmediatamente las piezas del portabicicletas que estén deterioradas o gastadas. Durante el transporte, deben apretarse bien todas las palancas, pernos o tuercas de conformidad con las instrucciones de montaje.
D.6 Los portabicicletas equipados con un cierre deben estar siempre en la posición de bloqueados. Las llaves se pueden quitar y guardar en el vehículo durante el transporte.
D.7 Tenga en cuenta que las características de conducción y el comportamiento de frenado del vehículo (también en curvas)

podrían cambiar y el que el vehículo podría verse afectado por ráfagas de viento laterales cuando el portabicicletas está instalado.

D.8 En función del modelo de portabicicletas, las luces del portón trasero podrían quedar tapadas. Si este es el caso y el portabicicletas no tiene luces traseras incorporadas, debe instalarse una placa de luces externa en la parte adecuada del portabicicletas de conformidad con la legislación local.
D.9 Se podría necesitar una placa de matrícula adicional, que deberá colocarse en la parte adecuada del portabicicletas de conformidad con la legislación local.
D.10 La velocidad del vehículo debe ajustarse siempre a la carga que se transporta y a las condiciones de conducción en cada momento como, por ejemplo, el tipo de carretera, el estado de la misma, el viento, la intensidad del tráfico y los límites de velocidad aplicables, aunque en ningún caso debe superar los 80 mph (130 km/h). Siempre deben respetarse los límites de velocidad aplicables y las demás normativas de tráfico.
D.11 Conduzca lentamente cuando haya bandas reductoras de velocidad, máximo 6 mph (10 km/h).

D.12 Tenga en cuenta que el viento podría generar ruido durante el transporte, un ruido que variará según el vehículo y la carga.
D.13 Por motivos de ahorro de combustible e impacto medioambiental, además de la seguridad de los demás usuarios de la carretera, el portabicicletas debe retirarse del vehículo cuando no se utilice.

E.O Mantenimiento

E.1 Limpie con regularidad el portabicicletas utilizando agua templada o champú para coche, especialmente cuando el portabicicletas se utilice, o se haya utilizado, en zonas costeras (efecto del agua salada) o durante los periodos en que se echa sal en las carreteras (invierno).
E.2 Retire el portabicicletas si va a utilizar un lavado automáticos de coches.
E.3 Verifique todas las correas (es decir, correas de goma, polímero, textil) en busca de desgaste y reemplácelas si están desgastadas.
E.4 Cuando se retira el portabicicletas del automóvil, hay que guardarlo en un lugar seco. Todos los componentes del portabicicletas deben guardarse de forma segura. No olvide limpiar y conservar el portabicicletas según las instrucciones.
E.5 En caso de pérdida o desgaste de alguna pieza del portabicicletas, utilice

únicamente repuestos genuinos Thule para sustituirlas. Puede adquirir los recambios en su distribuidor o en el fabricante.

E.6 Para asegurarse de recibir los recambios rápidamente y evitar consultas que llevan mucho tiempo, facilite los detalles del producto y el número de serie cuando haga un pedido o realice una consulta.
E.7 Para conseguir rápidamente una llave de repuesto en caso de pérdida o deterioro, aconsejamos anotar los números de la cerradura y de la llave que figuran en la llave.

PT

⚠️ ATENÇÃO!

IMPORTANTE - LEIA COM ATENÇÃO E GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA.

A.0 Geral

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : THULE

Modelo : T2 Pro XT AddOn

Categoría : Portabicicletas