Klarstein Vendure - Freidora

Vendure - Freidora Klarstein - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Vendure Klarstein en formato PDF.

📄 64 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Klarstein Vendure - page 39
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Klarstein

Modelo : Vendure

Categoría : Freidora

Descarga las instrucciones para tu Freidora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Vendure - Klarstein y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Vendure de la marca Klarstein.

MANUAL DE USUARIO Vendure Klarstein

Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente las siguientes instrucciones y sígalas para evitar posibles daños. No asumimos ninguna responsabilidad por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inadecuado. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso a la última guía del usuario y más información sobre el producto: ÍNDICE Datos técnicos 40 Indicaciones de seguridad 41 Descripción general del aparato 43 Funcionamiento 44 Consejos 46 Recetas 47 Limpieza y mantenimiento 48 Indicaciones sobre la retirada del aparato 49 Fabricante e importador (Reino Unido) 4940

Número del artículo 10040278 Suministro eléctrico 230 V ~ 50 Hz Potencia nominal 1250 W Tamaño de la olla 5,7 l41

INDICACIONES DE SEGURIDAD

Indicaciones generales

  • No lave nunca la carcasa con agua corriente para no dañar los componentes eléctricos.
  • No permita que entre agua u otros líquidos en la unidad para evitar una descarga eléctrica.
  • Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidad física, sensorial o psíquica pueden utilizar el aparato si han sido previamente instruidos por una persona responsable sobre el funcionamiento del mismo y conocen las funciones, las indicaciones de seguridad y los riesgos asociados.
  • Compruebe el voltaje en la placa de características antes de utilizarlo. Conecte el aparato a tomas de corriente que se adecuen a su tensión.
  • No utilice este producto si el enchufe, el cable de alimentación o el producto están dañados.
  • Si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, deberán ser sustituidos por el fabricante, una empresa autorizada o una persona cuali cada.
  • No permita que los niños jueguen con el aparato.
  • No toque ni el enchufe ni el panel de control con las manos mojadas.
  • No coloque este producto sobre o cerca de manteles, cortinas y otros materiales combustibles.
  • Deje al menos 10 cm de espacio alrededor de la unidad en todos los lados. No coloque ningún objeto sobre el dispositivo.
  • No deje el aparato sin supervisión durante su funcionamiento. ATENCIÓN ¡Peligro de quemaduras! El vapor caliente puede salir al abrir la puerta del horno. Mantenga una distancia de seguridad para evitar quemaduras.
  • No introduzca objetos extraños en las aberturas de la unidad.
  • No utilice un limpiador de vapor para la limpieza.
  • Asegúrese de que la unidad está apagada antes de sustituir la lámpara para evitar una descarga eléctrica.
  • La unidad no debe instalarse en un armario, ya que se sobrecalentará.42

Notas sobre el uso correcto ATENCIÓN ¡Peligro de quemaduras! El aparato se calienta durante su uso. Tenga cuidado de no tocar los elementos calefactores de en el interior del horno y utilice guantes de cocina.

  • Desenchufe el aparato y deje que se enfríe totalmente antes de limpiarlo.
  • Instale el aparato en una super cie seca y plana y deje al menos 10 cm de espacio alrededor del aparato en todas las direcciones para que el aire pueda circular su cientemente.
  • No conecte el aparato a tomas de corriente a las que ya estén conectados otros aparatos de cocina.
  • No coloque el aparato cerca de objetos in amables. Instálelo lejos de las cortinas de las ventanas, las cortinas de las puertas, el papel pintado y otros objetos similares para evitar incendios. No coloque ningún objeto sobre la unidad.
  • Limpie el cristal de la puerta del horno con un paño suave y húmedo. No utilice limpiadores abrasivos o rascadores de metal, ya que rayarán la super cie.
  • No conecte el aparato a temporizadores externos ni a tomas de corriente con mando a distancia.
  • Antes de utilizarlo, compruebe que su batería de cocina es adecuada para este producto. Le recomendamos que utilice recipientes de vidrio resistentes al calor o recipientes de cerámica. Llene el recipiente hasta un máximo de dos tercios.
  • No llene demasiado el depósito de agua. Llene hasta la marca MAX del depósito.
  • No coloque ningún recipiente sobre la puerta abierta del horno.
  • No caliente los alimentos en un recipiente cerrado, de lo contrario el recipiente podría explotar. Trans era los alimentos a un recipiente resistente al calor antes de calentarlos.43

DESCRIPCIÓN GENERAL DEL APARATO

Panel de control Tiempo Temperatura Botón de selección de funciones Selección de menú Programa de inicio cancelar (mantener pulsado) aumentaraumentar Función de visualización Mostrar el modo de cocción bajarbajar Botones Función Acción PRESET Selector de funciones

  • Steam Iniciar y cancelar Mantenga pulsado para cancelar la función actual. Cancela la alarma de bajo nivel de agua. TEMP

Tiempo aumentar bajar El tiempo se incrementa El tiempo se reduce44

FUNCIONAMIENTO Antes del primer uso

1. Retire todo el material del embalaje.

2. Retire la cesta de freír y la rejilla de acero inoxidable. Retire el plástico de

burbujas de la rejilla de acero inoxidable.

3. Limpie la cesta de freír y la rejilla de acero inoxidable con agua caliente. Frote

los lados y el fondo de la freidora de aire caliente con un paño húmedo. Limpie la cesta de la sartén con un detergente suave y utilice un paño suave para secarla. Utilice la unidad sólo cuando esté completamente seca.

4. Coloque el aparato en una supercie plana y estable.

Asegúrese de que el aparato se encuentre apagado. No enchufe otros aparatos en la misma toma de corriente al mismo tiempo. Notas

  • Precaliente el aparato durante 5 minutos (Menú Air Fry) antes de utilizar las funciones/menús para que se evaporen los residuos.
  • Cuando use el aparato por primera vez, puede notar un olor raro. Es normal durante el primer uso y no debe preocuparle. Preparación
  • Coloque los alimentos correctamente en la rejilla.
  • Asegúrese de que los alimentos no superan la altura de la freidora de aire caliente.
  • Coloque la rejilla en la cesta de freír y póngala en la freidora de aire caliente. Ajuste la temperatura según la receta o sus preferencias personales.
  • Si utiliza la función "Vapor" o "Fritura al vapor" y el menú "Pollo" o "Sousvide", deberá retirar primero el depósito de agua de la parte delantera del aparato y llenarlo de agua potable. Nota: Antes de utilizarla, asegúrese de que el depósito de agua se ha introducido correctamente para garantizar el funcionamiento normal de la máquina. Utilización

1. Pulse brevemente varias veces el botón MENU para seleccionar el modo

deseado. Cada vez que se pulsa, se enciende el indicador del menú correspondiente.45

2. Establezca el tiempo de preparación. Pulse brevemente el botón Hora + o

Hora - para entrar en el modo de ajuste de la hora. Ahora se puede aumentar el tiempo pulsando el botón + y disminuirlo pulsando el botón -. Si se mantiene pulsado el botón correspondiente, el tiempo aumenta o disminuye más rápidamente. En el rango de 1- 30 minutos, el tiempo se ajusta en pasos de 1 minuto. En el rango de 30 a 60 minutos, el tiempo se ajusta en pasos de 2 minutos. El tiempo máximo elegible es de 60 minutos

3. Pulse brevemente el botón Temperatura + o Temperatura - para entrar en el

modo de ajuste de la temperatura. Ahora se puede aumentar la temperatura pulsando el botón + y disminuirla pulsando el botón -. Si se mantiene pulsado el botón correspondiente, la temperatura sube o baja más rápidamente. El rango de ajuste de la temperatura de la función de aire caliente "Fry" está entre 30 y 200 °C. El rango de ajuste de la temperatura de la función "Asado al vapor" está entre 100 y 200 °C. El rango de ajuste de la temperatura de la función "Vapor" está entre 80 y 110 °C.

4. Después de ajustar la temperatura y el tiempo de cocción, pulse el botón

Start/Cancel en el panel de control. El tiempo de funcionamiento restante se muestra en la pantalla en cuanto se pulsa el botón de inicio/cancelación.

5. Por favor, utilice la función de precalentamiento y dé la vuelta a los alimentos

después del tono de recalentamiento, como se especica en la sección de recetas.

6. Cuando se escuche un sonido de tic-tac y se muestre el nal en la pantalla,

signica que el ajuste se ha completado. Retire la cesta de freír y colóquela sobre una supercie resistente al calor. Nota: Si se abre la tapa durante la preparación, se muestra "E11" y va acompañado de un sonido de alarma. El sonido de la alarma indica que la tapa está abierta en ese momento y, por lo tanto, la preparación se interrumpe. Cierra la tapa o pulsa el botón Cancelar para anular la alarma. Función de preselección

  • Seleccione el menú deseado y ajuste la temperatura y el tiempo según los pasos 1 - 3.
  • Pulse el botón PRESET y ajuste el tiempo (por defecto son 6 horas; pulse los botones + y - para ajustar el tiempo entre 0,5 y 24 horas).
  • Pulse el botón Start/Cancel para entrar en el modo de cocción preestablecido. Una vez transcurrido el tiempo, la pantalla se apaga y la preparación ha terminado.46

Preajustes Menú Temperatura (°C) Tiempo (min.) preesta- blecido. Tiempo Precalen- tamiento Prees- tableci-

  • La unidad no puede funcionar normalmente cuando la tapa está abierta. El mensaje de error "E11" aparece en la pantalla y suena un tono de alarma.
  • Cuando se utilizan las funciones "Vapor" o "Freír al vapor" y el menú "Pollo" o "Arroz", debe añadirse una cierta cantidad de agua al depósito de agua. Si el nivel de agua en el depósito de agua es demasiado bajo, aparece el mensaje de error "E12" en la pantalla y suena un tono de alarma. CONSEJOS
  • No utilice recipientes sensibles al calor, como plástico o papel, para colocar los alimentos en la cesta de freír.
  • El tiempo de asado/parrilla puede ajustarse según las preferencias personales. Se recomienda controlar regularmente los alimentos durante su preparación para evitar que se quemen.
  • Para un mejor efecto de asado y horneado, se recomienda precalentar el aparato durante 5 - 10 minutos antes de su uso.
  • Añada los ingredientes cuando vea Add en la pantalla y oiga el primer pitido durante la cocción, lo que signica que el precalentamiento ha terminado.
  • Cuando la unidad ha estado en funcionamiento durante un tiempo, la temperatura de las supercies exteriores y de la salida de aire se calienta mucho. No los mueva ni los toque mientras el aparato esté en funcionamiento para evitar lesiones.
  • Asegúrese de que la cesta de freír está en la posición correcta cuando utilice el aparato para garantizar un uso seguro y una buena cocción.47
  • Tiempo de precalentamiento: Por favor, añada los ingredientes cuando oiga el pitido y vea el símbolo Add en la pantalla.
  • Tiempo de giro: Por favor, déle la vuelta a la comida cuando oiga el segundo pitido.
  • Por favor, ignore el pitido si no es necesario, como en el caso de la cocción al vapor y la cocción al vapor/aire caliente.48
  • Apague el aparato antes de limpiarlo.
  • Desenchufe siempre el aparato de la toma de corriente y deje que se enfríe totalmente antes de limpiarlo.
  • Frote la bandeja de goteo con una esponja empapada en agua jabonosa.
  • Para eliminar las manchas más resistentes, ponga un poco de aceite de cocina en la plancha y retire los residuos con una espátula de madera o de plástico.
  • No limpie nunca la placa calefactora con un estropajo metálico u otros materiales abrasivos. Límpialos sólo con una esponja húmeda y un detergente suave. A continuación, frote la placa calefactora con un paño húmedo para eliminar los restos de detergente.
  • No utilice productos de limpieza ácidos o agresivos.
  • No sumerja la unidad en agua y no vacíe agua sobre ella.
  • Seque bien la placa calefactora después de limpiarla y preste especial atención a las conexiones eléctricas.
  • Deje que el aparato se enfríe completamente antes de limpiarlo y guardarlo.
  • Coloque la unidad en un lugar seco, como por ejemplo, sobre la mesa, la encimera o en los compartimentos del armario.49

Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Puede consultar más información sobre el reciclaje y la eliminación de este producto contactando con su administración local o con su servicio de recogida de residuos. FABRICANTE E IMPORTADOR (REINO UNIDO) Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania. Importador para Gran Bretaña: Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom51