LED436UHD - TELEVISOR AIWA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato LED436UHD AIWA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre LED436UHD AIWA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LED436UHD - AIWA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LED436UHD de la marca AIWA.
MANUAL DE USUARIO LED436UHD AIWA
Lea estas instrucciones de seguridad antes de usar el dispositivo y guárdelas como referencia para el futuro.
- Si el cable del cargador está dañado, debe ser reparado por el fabricante, su servicio técnico o una persona con cualificación similar para evitar riesgos.
- El alimentador de corriente debe sustituirse por otro en caso de avería, dado que no es reparable.
- La toma de corriente debe encontrarse cerca del equipo y ser de fácil acceso.
- El dispositivo no está diseñado para ser utilizado por personas (incluyendo niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales ni por personas sin experiencia o conocimientos, salvo si reciben, mediante una persona responsable de su seguridad y vigilancia, instrucciones sobre el uso del aparato.
- Se recomienda vigilar a los niños para garantizar que no jueguen con el dispositivo.
- El dispositivo debe estar siempre accesible.
- El aparato no debe exponerse a goteo ni salpicaduras de agua o líquidos, ni deben colocarse objetos llenos de líquido, como jarrones, sobre el producto.
- No bloquee la ventilación normal del producto durante su uso.
- Deje siempre un espacio mínimo de 10 cm alrededor de la unidad para proporcionar una ventilación adecuada.
- Para evitar riesgo de incendio, no ponga nada con fuego encendido (como una vela) encima del aparato.
- El dispositivo está pensado para usarse solamente en un clima templado.
-
PRECAUCIÓN: Riesgo de explosión si se sustituye incorrectamente la batería o no se sustituye por el mismo tipo o equivalente.
-
La batería no debe exponerse a calor excesivo, como la luz del sol, fuego o similares.
- No use conjuntamente distintos tipos de batería ni baterías nuevas con usadas.
- La batería debe colocarse de acuerdo con la polaridad.
- Si la batería está gastada debe retirarse del producto.
- Las baterias deben desecharso de forma segura. Use los recipientes de recogida incluidos (consulte a su vendedor) para proteger el medioambiente.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Gracias por adquirir LED-436UHD: Televisión 4K UHD HDR PRO de 43 pulgadas con sistema Android TV.
Garantizamos la calidad, rendimiento y valor. Nuestros ingenieros han incorporado muchas funciones útiles y prácticas en este producto. Asegúrese de leer por completo este manual de instrucciones para asegurarse de obtener el máximo provecho de cada función.
Este producto ha sido fabricado con componentes de la máxima calidad y los mejores estándares de fabricación. Además su funcionamiento ha sido examinado meticulosamente antes de ser despachado de la fábrica.
Modelo: LED-436UHD
PARA EVITAR RIESGOS DE ELECTROCUCIÓN O INCENDIO, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.

text_image
CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
RELÁMPAGO CON PUNTA DE FLECHA
El símbolo del rayo con punta de flecha en un triángulo equilátero advierte al usuario de la presencia de tensión peligrosa no aislada dentro del chasis del producto que puede tener la magnitud suficiente como para constituir riesgo de electrocución a personas.

SIGNO DE EXCLAMACIÓN
El signo de exclamación en un triángulo equilátero indica que un componente concreto solamente debe ser sustituido por el componente especificado en la documentación por motivos de seguridad.
Notas:
- Las imágenes en este manual son solamente para referencia.
- Debido a la continua revisión y mejora de nuestros productos, el diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
1. LEA LAS INSTRUCCIONES:
Lea todas las instrucciones de seguridad y uso antes de usar el producto.
2. CONSERVE LAS INSTRUCCIONES:
Las instrucciones de seguridad y uso deben conservarse como referencia en el futuro.
3. SIGA LAS ADVERTENCIAS:
Por favor, haga caso a todas las advertencias que se le indican.
4. SIGA LAS INSTRUCCIONES:
Deben seguirse todas las instrucciones de funcionamiento y uso.
5. LIMPIEZA:
- Apague el producto antes de limpiarlo.
- Desenchufe el producto de la toma de corriente antes de limpiarlo.
- No use líquidos ni esprays de limpieza.
- Utilice una gamuza humedecida para limpiarlo.
6. AGUA Y HUMEDAD:
No utilice este producto cerca del agua. Por ejemplo: Cerca de una bañera, lavabo, fregadero, lavadero, en un sólano húmedo o cerca de piscinas o similares.
7. ACCESORIOS:
No ponga el producto sobre un carro, soporte, tripode, estante o mesa inestable. El producto podría caer, lesionando a niños o adultos, y provocar daños irreparables en el mismo.
Use exclusivamente un carrito, pie, tripode, soporte o mosa recomendada por el fabricante o vendida con el aparato.
Cualquier instalación del producto debe seguir las instrucciones del fabricante y usar accesorios de montaje recomendados por el mismo. Cualquier combinación de carro y producto debe moverse con cuidado, las detenciones bruscas, una fuerza excesiva o superficies irregulares pueden hacer que vuelque.
8. VENTILACIÓN:
Las ranuras y aperturas del chasis permiten su ventilación; garantizan un funcionamiento fiable del producto y lo protegen contra el sobrecalentamiento. Dichas aperturas no deben obstruirse ni cubrirse. Las aperturas no deben obstruirse nunca colocando el producto sobre una cama, sofá, allombra u otra superficie similar. Este producto no debe colocarse en una instalación integrada, como una librería o estante, a menos que se le proporcione una ventilación adecuada o se hayan seguido las instrucciones del fabricante.
9. FUENTES DE ALIMENTACIÓN:
Este producto debe usarse
exclusivamente con el tipo de fuente de alimentación indicado en la etiqueta identificadora. Si no está seguro del tipo de alimentación de su domicilio, consulte con su vendedor o su empresa de energía eléctrica local. En el caso de productos diseñados para funcionar con pilas u otras fuentes, consulte las instrucciones de uso.
10. PROTECCIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN:
Los cables de alimentación deben colocarse de forma que no puedan pisarse, engancharse ni quedar aplastados por objetos colocados encima o contra ellos, prestancio especial atención al cable del enchufe, la toma y el punto en el que sale del aparato. Durante los traslados, proteja el cable de alimentación. Por ejemplo: Ate el cable de alimentación con una abrazadera.
11. CUANDO NO UTILICE LA UNIDAD:
El cable de alimentación del aparato debe desconectarse de la toma de corriente cuando no se use durante periodos de tiempo prolongados.
AD
12. RAYOS:
Para una mayor protección de este producto durante una tormenta eléctrica, o cuando se deje sin supervisión ni uso durante un tiempo prolongado, desconéctelo de la toma de corriente y desconecte la antena y los cables. Así, evitará dañar el producto por rayos y subidas de tensión.
13. LÍNEAS ELÉCTRICAS:
Un sistema de antona exterior no debe encontrarse cerca de líneas eléctricas colgantes ni otros circuitos de iluminación o alimentación eléctrica, ni en lugares en los que pueda caer sobre dichas líneas eléctricas u otros circuitos. Cuando instala un sistema de antona exterior, debe tener mucho cuidado en evitar tocar las líneas o circuitos de alimentación, dado que el contacto con ellos puede ser mortal.
14. SOBRECARGA:
No sobrecargue las tomas de corriente, los cables extensores ni las tomas múltiples, ya que puede provocar un riesgo de incendio o electrocución.
15. ENTRADA DE OBJETOS Y LÍQUIDO:
No introduzca nunca objetos de ningún tipo en el producto por las aperturas, podrían tocar puntos de tensión peligrosos o cortocircuiral piezas que pueden provocar un incendio o electrocución. No derrame nunca líquidos de ningún tipo sobre el producto.
16. ASISTENCIA:
No intente reparar este producto usted mismo, ya quo abrir o sacar las cubiertas puede exponerle a tensión peligrosa u otros riesgos. Para cualquier reparación dirijaso a personal cualificado.
17. DAÑOS QUE PRECISEN REPARACIÓN:
Desconecte el producto de la toma de corriente y dirija cualquier reparación a personal de servicio cualificado en las condiciones siguientes.
a) Cuando el cable de alimentación, la batería o el enchufe estén dañados.
b) Si el producto se ha expuesto a la lluvia o al agua.
c) Si se ha derramado líquido o introducido objetos en el producto.
d) Si el producto no funciona cuando se use según las instrucciones, ajuste solamente los controles indicados por las instrucciones de uso, una modificación de otros controles puede provocar daños y a menudo precisar de un trabajo exhaustivo por parte de un técnico cualificado para restablecer el producto a su funcionamiento normal.
e) Cuando el producto muestre un cambio notable en su rendimiento, indica que precisa mantenimiento.
18. RECAMBIOS:
Cuando se precisen recambios, asegúrese de que el servicio técnico utilice recambios especificados por el fabricante o que tengan las mismas características que la pieza original. Los recambios no autorizados pueden provocar incendio, electrocución u otros riesgos.
19. CALOR:
El producto debe colocarse lejos de fuentes de calor como radiadores, estufas, fogones y otros productos que generen calor.
ANTES DE USAR
Quite cuidadosamente todos los componentes de la caja y retire todos los materiales de embalaje de los componentes. Asegúrese de no desechar accidentalmente nada con los materiales de embalaje.
Guarde la caja y los materiales de embalaje, si es posible, por si debiera devolver la unidad para su reparación. Usar la caja y materiales de embalaje originales es la única forma adecuada de proteger la unidad de posibles daños durante el transporte.

43" UHD Android smart TV x1 Tor

Cable de alimentación x1

Mando a distancia x1
Pilas tipo AAA x2


Soportes para la base x2

Documento de declaración x1

Manual de usuario x1
CARACTERÍSTICAS DEL TELEVISOR
- Sistema Android TV.
- Asistente de Google.
- Wifi incorporado.
- Sintonización de canales automática
• Editor de canales. - Función de guía de televisión.
- Teletexto FLOF/TOP.
- Reproducción multimedia por USB.
- Visualización multi-idioma en pantalla.
-
Admite HDMI, COMPOSITE, LAN, TUNER, USB y Ranura de CI.
-
Salida de audio digital (COAXIAL & OPTICAL).
- Potencia de salida de audio 8W+8W
- Modo envolvente.
- Soporte desmontable.
- Puerto de antena de TV y TV por satélite.
- Temporizador de apagado.
- Modo Hotel.
DESEMBALAJE E INSTALACIÓN




- Abra la caja.
-
5aque cuidadosamente el televisor.
-
Instale los soportes en el televisor.
- Conecte el cable de corriente.
INSTALACIÓN DEL SOPORTE
- Coloque el televisor boca abajo sobre un paño o cojin para evitar que se dañe la pantalla.
- Alince el soporte con la parte inferior del televisor y apriételo hasta que quede completamente encajado en este, luego apriete los tornillos incluidos con un destornillador.
- Instale la pantalla sobre una superficie horizontal sólida, como una mesa o un escritorio. Para la ventilación, deje un espacio libre de al menos 10cm a su alrededor.


- Utilice armarios o soportes recomendados por el fabricante de la televisión.
- Solo utilice muebles que puedan sostener de forma segura el televisor.
- Asegúrese de que el soporte de la televisión no sobresalga del mueble.
- No coloque el televisor sobre muebles altos (armarios, estanterlas...) sin anclar antes tanto el mueble como el televisor con un soporte adecuado.
- No coloque un paño u otros objetos entre el televisor y el mueble de la televisión.
- Instruya a los niños sobre los peligros de subirse a los muebles para alcanzar la televisión o sus controles
Si pretende reubicar su televisor o cambiar el soporte, deberá tener en cuenta las consideraciones citadas anteriormente.
(Sólo para TV con un peso superior a 7 kg).
¡ADVERTENCIA!
Nunca coloque un televisor sobre una superficie inestable.
El televisor podría caerse y causar lesiones personales graves y/o la muerte.
Muchas lesiones, especialmente a los niños, pueden evitarse tomando las siguientes precauciones:
SOPORTE DE PARED
Puede utilizar un soporte de pared opcional para su televisor.
Consulto con su distribuidor local para comprar el soporte de pared recomendado. Coloque con cuidado el soporte de montaje en la parte posterior del televisor.
Instale el soporte en una pared sólida perpendicular al suelo.
Si va a instalar el televisor contra otros materiales de construcción, comuníquese con personal cualificado para instalar el soporte de pared.
Las instrucciones de montaje vienen incluidas con el soporte de pared.
Utilice un soporte de pared que sujete de forma segura el televisor dejando el espacio suficiente para permitir la conectividad de otros dispositivos externos.

- Desconecte la alimentación antes de mover o instalar el televisor. De lo contrario podría producirse una descarga eléctrica.
- Retire el soporte del televisor girándolo antes de instalar el soporte de pared.
- Si instala el televisor en el techo o sobre una pared inclinada, podría cacrse y provocar lesiones graves. Utilice un soporte de pared autorizado y póngase en contacto con el distribuidor local o personal cualificado, en caso contrario, perderá la garantía.
- No apriete demasiado los tornillos, ya que esto puede dañar el televisor y anular la garantía.
- Para evitar lesiones, este aparato debe estar firmemente sujeto al suelo/parec de acuerdo con las instrucciones de instalación.
- Utilice los tornillos y los montajes de pared que cumplan con estas especificaciones.
La garantía no cubro los daños o lesiones causadas por el uso indebido o el uso de un accesorio inadecuado.


| Model Size: 43" | Top | Down | ||
| Screw | Diameter(mm) "E" | M6 | M6 | |
| Depth(mm) "D" | Max | 21 | 14 | |
| Min | 10 | 5 | ||
| Quantity | 2 | 2 | ||
| VESA (A*B*C) | 200*200*200 | |||
Notas:
- Para los televisores con terminales hacia la pared, para dejar suficiente espacio para usar los terminales, se necesita un cojin de goma junto con cada tornillo para fijar el soporte de pared.
El terminal es un pilar hucco pequeño cuyo diámetro interno es de 8mm, el diámetro externo es de 18mm y la altura es de _>30mm. - La información en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
El fabricante no se responsabiliza de los daños que resulten directa o indirectamente de los fallos, el carácter incompleto o las discrepancias entre el manual del soporte y el producto descrito. - En un entorno seco debido a la electricidad estática, el producto puede reiniciarse y volver a la interfaz QSO principal, a la interfaz del reproductor USB o al modo de fuente anterior. Es normal, por favor continúo operando el televisor normalmente.
DESCRIPCIÓN DEL TELEVISORD
VISTA FRONTAL

En el modo de espera, la luz indicadora es roja; cuando se enciende el televisor, la luz indicadora se vuelve verde.
3SOPORTE
4CH+ / CH- (CANAL +/-)
Presión a la izquierda para seleccionar el canal siguiente o a la derecha para seleccionar el canal anterior.
5BOTÓN MULTIFUNCIÓN Y ENCENDIDO
En modo de espera, pulse para encender el televisor.
Cuando el televisor esté encendido, pulse brevemente para acceder a la lista de fuentes, y vuelva a pulsar brevemente para acceder a la fuente seleccionada. Cuando el televisor está encendido, pulse y mantenga para apagarlo.
⑥ VOL+ / VOL- (VOLUMEN +/-)
Presione hacia la izquierda para aumentar o hacia la derecha para disminuir el nivel de volumen.
ES 28
VISTA TRASERA

text_image
① ② LATERALDETALLE LATERAL

text_image
LAN DIGITAL AUDIO HDMI3 HDMI2 HDMI1 ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ANTENNA IN AVIN AVOCABLE SATellite①Cl+
Terminal de entrada para tarjetas Cl+.
②TOMA DE ALIMENTACIÓN
③LAN
Puerto de red
4 DIGITAL AUDIO
Terminal de salida de audio digital.
5HDMI 1/2/3
Terminales de entrada HDMI 1,2 y 3.
USB 1 / USB 2
Puertos de entrada para USB 1 y USB 2.
7ANTENNA IN
AIR/CABLE.
SATELLITE.
8AV IN
Mini terminal de entrada AV.
CONEXIONESD
CONEXIONES BÁSICAS
Asegúrese de que todos los cables estén desconectados de la unidad principal antes de conectarla a la corriente alterna.
Lea las instrucciones antes de conectar otros equipos.
CONEXIÓN TARJETA CI+
Inserte su tarjeta CI (Módulo de acceso condicional) para ver canales digitales concretos de su zona.
SALIDA DE AUDIO DIGITAL
Utilice un cable óptico para conectar la unidad con un amplificador u otros dispositivos de decodificación de audio para la salida de la señal de audio digital.
CONEXIÓN USB
Conecto un USB para reproducir música, reproducir videos o mostrar imágenes.
CONEXIÓN AV (VIDEO COMPUESTO)
Para una conexión básica, use el cable de audio compuesto L/R (blanco/rojo) y CVBS (amarillo) para conectar la unidad con otros dispositivos.
PUERTO DE RED LAN
Conecte un cable de red al puerto de red LAN para conectar el televisor a los servicios de transmisión en línea y navegar por Internet.
CONEXIÓN HDMI
Use el cable HDMI para conectar el televisor con otros dispositivos para recibir una señal multimedia de alta definición, como un reproductor de DVD.
CONEXIÓN DE ANTENA
Conecta un cable coaxial para recibir la señal de la antena, cable o satélite.
Notas:
- Los equipos y cables externos mencionados aquí no se suministran con el televisor.
- Asagúrese de que todos los equipos y el enchufe de alimentación estén conectados correctamente y que la unidad esté configurada en el modo correcto antes de cualquier tipo de operación.
La batería debe insertarse correctamente para evitar averiar el mando a distancia. Retire siempre la batería cuando no vaya a utilizar el mando a distancia durante un largo periodo de tiempo, ya que esto podría provocar una fuga en la batería y, posteriormente, dañar su equipo.
INSTALACIÓN DE LA BATERÍA
Deslice la tapa e instale 2 BATERÍAS TIPO AAA (incluidas), asegurándose de hacer coincidir las marcas de polaridad dentro del compartimiento de muestra:





FUNCIONAMIENTO DEL MANDO A DISTANCIA
Apunte el mando a una distancia máxima de 6m del sensor de IR y dentro de un ángulo de aproximadamente 60° de la parte frontal del televisor.
Notas:
- El botón de control del televisor debe estar encendido para que el mando a distancia funcione.
- No sacuda violentamente el mando a distancia.
- No salpique líquido sobre el mando a distancia, tampoco coloque el mando a distancia en un lugar númedo.
- No coloque el mando a distancia bajo luz solar directa, ya que podría causar la deformación por calor.
- Cuando el sensor está bajo la luz directa del sol o una iluminación fuerte, el mando a distancia no funcionará. Si es así, cambie la iluminación o la posición del televisor, o utilice el mando más cerca del sensor.
- Si la distancia requerida entre el mando a distancia y el aparato disminuye, las baterlas se han agotado. En este caso, sustiluya las pilas por otras nuevas.
- No use diferentes tipos de baterías juntas (por ejemplo, baterías de manganeso y alcalinas).
- Las baterias (paquete de baterias o baterias instaladas) no deben exponerse a calor excesivo, como la luz solar, fuego o similares.
- Desecho las baterías de acuerdo con la normativa de protección medicambiental correspondiente.
- No coloque objetos entre el mando a distancia y el sensor IR.
- Si el mando a distancia se utiliza cerca de otros aparatos que generan rayos infrarrojos, o se utilizan otros mandos a distancia que usan rayos infrarrojos cerca, es posible que este no funcione correctamente.
DESCRIPCIÓN DEL MANDO A DISTANCIAIN

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 INFO 0 SOURCE HOME MENU OK BACK EXIT NETFLIX YouTube VOL TEXT + P - GUIDE REVEAL INDEX HOLE SUSTILL II AD R G Y B aiwa1ENCENDER / APAGAR ()
Encienda el televisor o póngalo en modo de reposo.
② SILENCIAR ( )
Le permite silenciar o restablecer el sonido.
③ECLADO NUMÉRICO
Seleccione el canal directamente, o introduzca un número.
4INFORMACIÓN (INFO)
Acceda a la interfaz de información.
5 FUENTE (SOURCE)
Acceda al menú de selección de la fuente de entrada.
6NICIO (HOME)
Acceda a la página de inicio.
7MENÚ (MENU)
Accede al menú principal para realizar ajustes rápidos.
8OK
Confirme su selección,
⑨ TECLAS DE NAVEGACIÓN (▲,▼,◀,▶)
Le permiten navegar a través de los menús en la pantalla y seleccionar las opciones.
10RETORNO (BACK)
Volver al contenido de nivel superior. Salir de la pantalla actual.
116ALIR (EXIT)
Le permite abandonar la opción actual.
12BOTONES DE LAS APLICACIONES
Le permite acceder directamente a aplicaciones distintas.
Nota:
- Algunos botones pueden no estar disponibles para algunas regiones o algunos modelos.
DESCRIPCIÓN DEL MANDO A DISTANCIA B
13BOTONES DEL TELETEXTO
TEXTO (TEXT): Accede al menú de teletexto.
REVELAR (REVEAL): Mostrar/ocultar la información.
MANTENER (HOLD): Mantener la página del teletexto en la pantalla sin actualizaciones o cambios.
14VOL+/VOL-(VOLUMEN)
Aumente o reduzca el nivel del volumen.
15° / (CANAL SIGUIENTE/ANTERIOR)
Pulse para acceder al canal siguiente o anterior.
16MICRÓFONO()
Active el micrófono para hablar con el asistente de Google de su televisión.
17 GUIA (GUIDE)
Acceda a la interfaz de la EPG en modo DTV.
18 OTONES DE REPRODUCCIÓN USB
▶ (REPRODUCIR): Iniciar la reproducción.
II (PAUSAR): Pausar la reproducción.
(REBOVINAR):
Rebovine la pista en reproducción.
▶ (ADELANTAR):
Adelante la pista en reproducción.
19SUBTÍTULOS (SUBTITLE)
Activar o desactivar la función de subtítulos.
20 DESCRIPCIÓN DE AUDIO (AD)
Active o desactive la función de descripción de audio para ayudar a los ciegos o a los espectadores con dificultades de visión a disfrutar del programa.
2BOTONES DE COLORES (R/V/A/A)
Ejecute la función de aviso en el modo específico.
CÓMO UTILIZAR EL E-MANUAL (MANUAL ELECTRÓNICO)
El E-Manual está integrado en su televisor y se puede visualizar en la pantalla. Para obtener más información sobre las funciones de su TV, acceda a su E-Manual siguiendo los pasos a continuación.

text_image
E-Manual- Presione el botón HOME para acceder a la página de inicio.
- Presione las teclas ▲ / ▼ / ◀ / ▶ y OK para seleccionar el "E-Manual" dentro del submenú de "Aplicaciones".
- Para comprobar las funciones detalladas en el mando a distancia, seleccione el icono y pulse la tecla OK.
- Seleccione el icono ⑦, para ver cómo funciona el E-Manual, y cuál es el significado de cada símbolo.
CUIDADO DE LA PANTALLA
La pantalla de su televisor puede fácilmente acumular polvo u otras partículas residuales dependiendo de su localización; es por ello, que recomendamos su limpieza semanal.
- Para evitar el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, asegúrese de apagar y desconectar la unidad de la fuente de alimentación de CA cuando la limpie.
- Para limpiar la pantalla de su televisor, utilice solamente un paño de microfibra completamente seco y limpio. Realice movimientos suaves y horizontales para evitar rayar así la pantalla.
- Si la pantalla se encuentra excesivamente sucla, puede humedecer mínimamente una bayeta con una solución de jabón suave y agua destilada.
- Nunca rocíe el espray directamente sobre la pantalla ya que podría penetrar el equipo y causar daños irreparables.
- No utilice productos que contengan amoniaco, alcohol etílico, acetona o cloruro de etileno. Estos componentes dañarian la pantalla.
CUIDADO DE LOS TERMINALES
Si los terminales se ensucian, es posible que su televisor no reconozca con facilidad las diferentes fuentes conectadas. Para cuidar de los terminales siga los siguientes pasos:
- Apague el televisor y desconéctelo de la fuente de alimentación de CA. Seguidamente desenchufe el resto de los cables y aparatos conectados.
- Utilice una aspiradora con el accesorio de boquilla estrecha para limpiar las conexiones.
-
Puede que necesite algún líquido para limpiar los terminales y las conexiones de los altavoces, en cuyo caso recomendamos el uso de alcohol isopropilico (39%). Aunque el alcohol también puede funcionar, se sabe que puede dejar algunos residuos al evaporarse.
Nunca utilice agua ni soluciones de limpieza a base de agua para limpiar los terminales. -
Una vez que termine de secar completamente los terminales con un paño seco, vuelva a conectar los cables.
CUIDADO DE LA CARCASA
Dependiendo de la localización de su televisor es posible que acumule suciedad con facilidad, por ello le recomendamos limpiar la carcasa y las zonas de difícil acceso al menos una vez al mes, como las ranuras de ventilación o las rejillas de los altavoces. Estas son muy propensas a acumular polvo y pelusa:
- El marco y la parte trasera del televisor se pueden limpiar con un paño ligeramente humedecido con algún jabón suave y agua destilada. Realice movimientos circulares suaves para evitar rayar el exterior del televisor.
- Para retirar la suciedad de las ranuras utilice una aspiradora con el accesorio de boquilla estrecha a baja potencia. Puede complementar la limpieza utilizado un bastoncillo de algodón levemente humedecido con alcohol isopropílico.
- Para limpiar los altavoces, use un rodillo quita pelusas. El polvo quedará adherido con facilidad.
CUIDADO DEL MANDO A DISTANCIA
El mando a distancia acumula suciedad continuamente, ya sea polvo o grasa por el contacto con las manos. Por eso para un funcionamiento correcto durante toda su vida útil recomendamos su limpieza al menos una vez al mes.
- Primero extraiga las pilas de su compartimento.
- Golpeé el mando suavemente contra la palma de su mano, con los botones hacia abajo. Esto ayudará a desprender y extraer la suciedad que pueda acumularse en estos.
- Utilice un paño levemente humedecido con agua destilada y jabón suave para limpiar el mando en su totalidad. Use un bastoncillo de algodón o un palillo de dientes para los huecos estrechos y en los espacios airededor de los botones.
- Finalmente vuelva a frotar el mando con un paño suave y totalmente seco.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMASO
Si se produce un fallo, compruebe los puntos indicados a continuación antes llevar a reparar el televisor. No abra el equipo, existe riesgo de electrocución.
Si el problema persiste tras estas recomendaciones, consulte con su vendedor o servicio técnico. En ninguna circunstancia intente reparar el equipo usted mismo, esto anularia la garantía.
| SÍNTOMA SOLUCIÓN | |
| El televisor no se enciende | Asegúrese de que el cable de alimentación está conectado a la corriente. |
| El mando a distancia no funciona | Compruebe que las pilas han sido insertadas con las polaridades correctas.Si las pilas están agotadas reemplácelas por otras nuevas.Apunte directamente con el mando a distancia al sensor IR y vuelva a intentarlo.Utilice el mando a una distancia inferior a 6m del televisor.Aparte los obstáculos que hayan entre el mando a distancia y el televisor. |
| Los botones no responden (ni los del televisor ni los del mando a distancia) | Desconecto el cable de alimentación y luego vuelva a conectarlo. (Es posible que el televisor no funcione correctamente debido a rayos, electricidad estática u otros factores.) |
| La imagen se ve mal o no hay imagen | Asegúrese de que el equipo esté conectado correctamente.Ajuste la antena o use una antena externa.Reubique la unidad cerca de una ventana (si está dentro de un edificio).Aparte los dispositivos que puedan causar interferencias lejos del televisor.intente la sintonización automática de nuevo.Pruebe con otro canal. |
| El sonido está distorsionado o no hay sonido | Asegúrese de que el equipo esté conectado correctamente.Asegúrese de que la configuración de entrada para el televisor y el sistema estéreo son correctas.Ajuste el volumen principal a un volumen adecuado presionando los botones VOL+ / VOL- .Compruebe la configuración de audio.Pulse el botónMUTEen el mando a distancia para cancelar la función de silencio. |
| Ruido y otras interferencias | Algún equipo electrónico cercano podría estar causando interferencias. Reubique el televisor o mueva dicho equipo. |
| La página WEB no se puede visualizar al completo | Algunas extensiones de terceros aparecidas en la página WEB actual no son compatibles. |
| El navegador se cierra automáticamente | Domasiado contenido en una página WEB puede ocasionar que el navegador se cierre porque la memoria esté llena. |
ESP
| MODELO | LED-436UHD |
| Tipo de pantalla: | UHD (Ultra High Definition) |
| Tensión nominal: | AC 110 - 240V~ 50/60 Hz |
| Consumo de energía: | <100 W |
| Consumo de energía en modo espera: | <0.5 W |
| Potencia de salida de audio (L+R): | 8W + 8W (+_10%) |
| Alimentación del mando a distancia: | DC 3V=, 2 pilas de 1,5V (AAA/LR03) |
| SISTEMA RECEPTOR DE SEÑAL | |
| Sistema de recepción ATV: | PAL / SECAM BG / DK / IATV: 47.25MHz - 865.25MHz |
| Sistema de recepción DTV: | DVB-T/T2/S/S2/CDVB-S/S2: [KU] 950MHz - 2150MHz[C] 5150MHz - 5750MHzDVB-T/T2: 174MHz - 230MHz470MHz - 860MHzDVB-C: 50MHz - 858MHz |
| SISTEMA RECEPTOR DE SEÑAL EXTERNO | |
| Unidad compuesta: | PAL 50Hz/60Hz / SECAM / NT5C3.58/4.43 |
| Entrada HDMI: | 480I / 480p/720p/1080I (60Hz) (Video Format)(PC Format) |
| CARACTERÍSTICAS | |
| Pamaño de relación de aspecto: | P2PAuto / 4:3 / 16:9 / Panorama / Zoom |
| Reducción do ruido | |
| Dolby digital + | |
| HDMI: | CEC+ARC |
| Autoapagado | |
| Programación automática | |
| Actualización de software: | Por USB o internet |
| Idioma OSD: | Múltiples idiomas |
| CONFIGURACIÓN DE LOS TERMINALES | |
| HDMI: | 3 |
| USB: | 2 (USB 2.0 x1, USB 3.0 x1) |
| Ranura de Cl: | 1 |
| Toma de AV (Audio/Video): | 1 (mlnl) |
| Antena: | 2 (ATV/DTV x1, 5/S2 x1) |
| Entrada óptica: | 1 |
| LAN: | 1 |
| DIMENSIÓN Y PESO | |
| Damaño de la pantalla en diagonal: | 109 cm |
| Dimensiones con soporte: | W 958.2° D 189.7° H 596.4 mm |
| Dimensiones sin soporte: | W 958.2° D 89.4° H 555.7 mm |
| Peso neto con soporte: | 6.9 kg |
| Peso neto sin soporte: | 6.7 kg |
ELIMINACIÓN AL FINAL DE LA VIDA ÚTIL
¡ATENCIÓN!

En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricas y Electrónicos (RAEE), los electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenadores municipales habituales. Para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen tienen que ser recogidos selectivamente, reduciendo así, el impacto en la salud humana y el medicambiente.
El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación de separarlos para la recogida selectiva.
TECNOLOGÍAS SOPORTADAS

Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el logotipo de HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI licenciaing LLC en los Estados Unidos y otros países.

Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y Dolby Audio y el simbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
androidtv
Android TV, Google Play, Chromecast y Youtube son marcas registradas de Google LLC.

Para las patentes del DTS, véase http://patents.dts.com. Fabricado bajo licencia de DTS Licensing Limited. DTS, el Símbolo, DTS y el Símbolo juntos, y TruSurround son marcas registradas y/o marcas comerciales de DTS, Inc. en los Estados Unidos y/o en otros países. DTS, Inc. Todos los derechos reservados.

DVB-T y el logo de la DVB son marcas registradas de DVB Project.
FR 38
FRANÇAIS
PUNTA DI FRECCIA FULMINEA
Installare la staffa su una parete solida perpendicolare al pavimento.
Obrigado por adquirir o LED-436UHD: TV UHD HDR PRO de 43 polegadas de 4K com sistema de TV Android.
Portas de entrada para USB 1 e USB 2.
7ANTENNA IN
AIR/CABLE.
SATELLITE.
8AV IN
Mini terminal de entrada AV.
LIGAÇÕESD
CONEXÕES BÁSICAS
Val para a página inicial.
⑦MENU
ESPERA (HOLD): Segure a página de