AIWA 24HD4593-12 - TELEVISOR

24HD4593-12 - TELEVISOR AIWA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 24HD4593-12 AIWA en formato PDF.

📄 95 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice AIWA 24HD4593-12 - page 12
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Televisor LED
Marca Aiwa
Modelo 24HD4593-12
Tamaño de la pantalla 24 pulgadas (60 cm)
Resolución de pantalla HD (1366 x 768 píxeles)
Sistema operativo Android TV
Conectividad de red Wi-Fi integrado, Ethernet (LAN)
Entradas de video HDMI (x2), USB (x2), Antena, Satélite
Salida de audio Toma de auriculares, Altavoces integrados
Formatos de audio compatibles Dolby Audio
Control remoto Control remoto Bluetooth con micrófono, pilas AAA (2x)
Alimentación AC 100-240 V, 50/60 Hz
Consumo eléctrico (máx) 30 W
Consumo en espera < 0,5 W
Peso (sin soporte) Aproximadamente 3,5 kg
Dimensiones (sin soporte) 55 x 35 x 8 cm (An x Al x Pr)
Montaje en pared Compatible con VESA (200 x 200 mm)
Mantenimiento y limpieza Quite el polvo con un paño seco y suave. No use productos químicos.
Seguridad No exponer a la humedad, no obstruir las aberturas de ventilación, mantener fuera del alcance de los niños.
Piezas de repuesto y reparabilidad Piezas no especificadas. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado.
Información general Televisor destinado a uso doméstico. Altitud máxima: 5000 m. Clase energética: no especificada.

Preguntas frecuentes - 24HD4593-12 AIWA

¿Cómo encender el televisor por primera vez?
Conecte el televisor a la alimentación de red. Se enciende automáticamente. Si está en espera, presione el botón Espera del control remoto o el interruptor central del televisor. Luego siga el asistente de configuración inicial para elegir el idioma y configurar la red.
¿Cómo conectar el control remoto al televisor?
En el primer encendido, el emparejamiento se realiza automáticamente. Si necesita hacerlo más tarde, vaya a Configuración > Controles remotos y accesorios e inicie una búsqueda. En el control remoto, mantenga presionado el botón Fuente hasta que el indicador parpadee, luego seleccione el control remoto en la pantalla.
¿Cómo conectar el televisor a Internet?
Acceda al menú Red e Internet desde la pantalla de inicio o Configuración. Para una conexión por cable, conecte un cable Ethernet al puerto LAN en la parte posterior. Para una conexión Wi-Fi, active el Wi-Fi en el menú, seleccione su red e ingrese la contraseña si es necesario.
¿Cómo cambiar la fuente de entrada?
Presione el botón Fuente del control remoto para mostrar la lista de fuentes (HDMI, USB, TV, etc.). Use las teclas de dirección para seleccionar la fuente deseada, luego presione OK para confirmar.
¿Qué hacer si el control remoto no funciona?
Verifique que las pilas estén insertadas correctamente (respetando la polaridad) y que no estén gastadas. Reemplácelas si es necesario. Si el problema persiste, intente volver a emparejar el control remoto a través del menú Configuración > Controles remotos y accesorios.
¿Cómo activar los subtítulos?
Presione el botón Subtítulos del control remoto para activar o desactivar los subtítulos. También puede acceder a la configuración de subtítulos a través del menú de opciones en modo TV en vivo.
¿Cómo instalar el televisor en la pared?
Utilice un kit de montaje en pared compatible VESA (200x200 mm). Siga las instrucciones del kit. Asegúrese de que la pared pueda soportar el peso del televisor (aproximadamente 3,5 kg). No monte el televisor en el techo o en una superficie inclinada.
¿Qué hacer si la pantalla permanece negra?
Verifique que el televisor esté encendido (el indicador LED debe estar encendido). Intente presionar el botón Espera del control remoto. Si no ocurre nada, desconecte el televisor durante un minuto y luego vuelva a conectarlo. Si el problema persiste, comuníquese con el servicio postventa.
¿Cómo limpiar la pantalla del televisor?
Utilice un paño suave y seco (microfibra) para quitar el polvo de la pantalla. Nunca use productos químicos, alcohol o limpiadores abrasivos. Evite tocar directamente la pantalla con los dedos.
¿Dónde puedo descargar el manual completo?
El manual completo está disponible en formato PDF en el sitio notice-facile.com. Puede descargarlo gratuitamente haciendo clic en el botón 'Descargar'. Si el manual no está en su idioma, puede solicitar una traducción proporcionando su correo electrónico.

Preguntas de los usuarios sobre 24HD4593-12 AIWA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 24HD4593-12 - AIWA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 24HD4593-12 de la marca AIWA.

MANUAL DE USUARIO 24HD4593-12 AIWA

Se puede acceder fácilmente al manual de usuario detallado a través de "Aplicaciones favoritas" en la línea superior del menú principal del televisor.

ET EESTI

1 Colocación de las pilas en el mando a distancia

El control remoto tal vez tenga un tornillo para fijar la tapa del compartimiento de la batería al control remoto (o esto puede estar en una bolsa separada). Quite el tornillo, en caso de que la tapa esté atornillada previamente. Luego quite la cubierta del compartimiento de la batería a fin de revelar el compartimiento de batería. Coloque dos pilas de tamaño AAA -1.5V. Asegúrese de que (+) y (-) coincidan con los signos (observe la polaridad correcta). No utilice pilas de distinto tipo (nuevas y viejas, alcalinas y salinas, etc.) a la vez. Cámbielas por pilas del mismo tipo o de un tipo equivalente. Coloque la tapa otra vez en su sitio. Fije la cubierta de nuevo con el tornillo, si existe.

2 Conecte la antena a su televisor

text_image ANT SAT ANT-TV SATÉLITE (En función del modelo) CABLE ANTENA

3 Enchufe el televisor a la toma de corriente.

AIWA 24HD4593-12 - Enchufe el televisor a la toma de corriente. - 1

4 Encendido del televisor

TV se encenderá automáticamente al enchufar el cable de alimentación a la toma de corriente. El LED de modo de espera se encenderá si TV está en modo de espera (standby).

Para encender el televisor desde el modo de espera puede realizarlo de dos modos:

  1. Pulse el botón Standby en su mando a distancia.
  2. Pulse en el centro de interruptor de control de TV.


AIWA 24HD4593-12 - Encendido del televisor - 1


AIWA 24HD4593-12 - Encendido del televisor - 2

Asistente Instalación Inicial

Al iniciar por primera vez, en la pantalla se mostrará el mensaje de "Bienvenido" junto con la lista de opciones de selección de idiomas. Seleccione el idioma desde la lista y pulse OK para seguir. A fin de completar el proceso de configuración inicial siga las instrucciones mostradas en pantalla. A fin de seleccionar, configurar, confirmar y continuar utilice los botones de dirección y el botón OK del control remoto.

Nota: Para información más detallada e instrucciones sobre el proceso de configuración inicial, consulte el manual de instrucciones de este televisor.

6

Cambiar la Fuente de Entrada

Si desea conectar un dispositivo al televisor, asegúrese de que el televisor y el dispositivo están apagados antes de realizar cualquier conexión. Use el cable apropiado para conectar dos unidades juntas.□ Cuando haya terminado de conectar los aparatos externos al televisor, puede alternar entre las distintas fuentes de entrada. Pulse el botón Fuente en su control remoto de manera consecutiva o use los botones de dirección y luego presione el botón OK para cambiar a diferentes fuentes cuando esté en modo TV en vivo. Al lado de esto, puede pasar a la fuente de entrada deseada seleccionando la opción deseada desde el menú de Entradasen la pantalla de Inicio o desde menú de TV> opciones>Fuente en modo Live TV.

AIWA 24HD4593-12 - Cambiar la Fuente de Entrada - 1

7

Conecte su televisor al Internet

Puede acceder a Internet desde su TV conectándose a un sistema de banda ancha. A fin de disfrutar de una gran variedad de contenido y aplicaciones de Internet hay que configurar los ajustes de red. Estos ajustes se pueden realizar desde el menú Red e Internet que se encuentra debajo de menú de Opciones de TV>Ajustes en el modo TV en vivo o en el menú Ajustes en la pantalla de inicio. También puede resaltar Conectado/No conectado en la pantalla de Inicio y pulsar OK para acceder a este menú.

Conexión Cableada

Conecte el televisor a su módem/router mediante un cable Ethernet. Hay un puerto LAN en la parte trasera (atrás) de su TV. □ El estado de la conexión bajo la sección Ethernet, en el menú Red & Internet cambiará de No conectado a Conectado.

Conexión Inalámbrica

Se requiere un LAN módem/enrutador inalámbrico a fin de conectar TV a Internet a través de una LAN inalámbrica. Resalte la opción de Wi-Fi en el menú de Red & Internet y pulse OK para activar la conexión inalámbrica. Se enumerarán las redes disponibles. Seleccione la red de la lista y pulse OK para conectarse. Se le puede pedir que ingrese una contraseña para conectarse a la red seleccionada, en caso de que la red esté protegida por contraseña.

Conexión Cableada
AIWA 24HD4593-12 - Conexión Inalámbrica - 1

text_image Conexión ISP de banda ancha Cable LAN (Ethernet) Entrada LAN en la trasera del televisor

Conexión Inalámbrica
AIWA 24HD4593-12 - Conexión Inalámbrica - 2

text_image Conexión ISP de banda ancha

Información De Seguridad

AIWA 24HD4593-12 - Información De Seguridad - 1

CAUTION

RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR

AIWA 24HD4593-12 - CAUTION - 1

ATENCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO RETIRE LA TAPA (O EL PANEL TRASERO). NO CONTIENE PIEZAS QUE PUEDAN SER CAMBIADAS POR EL USUARIO. PÓNGASE EN CONTACTO CON PERSONAL TÉCNICO CUALIFICADO.

En climas extremos (tormentas, relámpagos) y largos periodos de inactividad (irse de vacaciones) desconecte el televisor de la red eléctrica.

El enchufe de corriente sirve para desconectar el televisor de la electricidad y, por lo tanto, siempre debe estar accesible. Si el televisor no se desconecta de la red eléctrica, el dispositivo aún consumirá energía para todas las situaciones, incluso si el televisor está en modo de espera o apagado.

Nota: Siga las instrucciones en pantalla para la operación de las funciones relacionadas.

IMPORTANTE - Por favor, lea estas instrucciones detenidamente antes de instalar o encender el televisor.

AIWA 24HD4593-12 - IMPORTANTE - Por favor, lea estas instrucciones detenidamente antes de instalar o encender el televisor. - 1

ADVERTENCIA: Este dispositivo está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos los niños) con capacidad / experiencia en el funcionamiento de un dispositivo de este tipo sin supervisión, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.

  • Utilice este aparato de TV a una altura de menos de 5000 metros sobre el nivel del mar, en lugares secos y en regiones con climas templados o tropicales.
  • El televisor está diseñado para uso doméstico y uso interior similar, pero también puede ser utilizado en lugares públicos.
  • Para facilitar la ventilación, deje al menos 5 cm de espacio libre alrededor de la TV.
  • La ventilación no debe impedirse al cubrir o bloquear las aberturas de ventilación con objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc.
  • Se debe poder acceder fácilmente al cable de corriente. No coloque el televisor, ni ningún mueble, etc., sobre el cable de corriente, ni lo pise. Un cable deteriorado puede causar un incendio o provocarle una descarga eléctrica. Agarre el cable de corriente por la clavija de enchufe; no desenchufe el televisor tirando del cable de corriente. No toque nunca el cable con las manos mojadas, pues podría causar un cortocircuito o sufrir una descarga eléctrica. No haga nunca un nudo en el cable ni lo empalme

con otros cables. Deberá sustituirlo cuando esté dañado, siendo únicamente un profesional quien puede hacerlo.

  • No exponga el televisor a goteos y salpicaduras de líquidos y no coloque objetos que contengan líquidos, como floreros, tazas, etc., o más sobre el televisor (por ej., en los estantes por encima de TV).
  • No exponga el televisor a la luz solar directa ni llamas abiertas, tales como velas encendidas en la parte superior o cerca del televisor.
  • No coloque ninguna fuente de calor como calentadores eléctricos, radiadores, etc. cerca del televisor.
  • No coloque el televisor en el piso ni en las superficies inclinadas.
  • Para evitar el peligro de asfixia, mantenga las bolsas de plástico fuera del alcance de los bebés, los niños y los animales domésticos.
  • Ponga cuidadosamente el soporte al televisor. Si el soporte está provisto de tornillos, apriete los tornillos firmemente para evitar que el televisor se incline. No apriete demasiado los tornillos y monte los cauchos del soporte adecuadamente.
  • No deseche las pilas en el fuego o con materiales peligrosos o inflamables.

ADVERTENCIA

  • Nunca exponga las pilas a una fuente de calor excesiva como por ejemplo la luz solar, el fuego o similares.
  • Un volumen excesivo en los auriculares podrían provocar problemas de pérdida de audición.

MUY IMPORTANTE: NO DEBE dejar que nadie, especialmente los niños, introduzcan ningún objeto por los agujeros, las ranuras o por cualquier apertura de TV.

AIWA 24HD4593-12 - ADVERTENCIA - 1PrecauciónRiesgo de lesiones graves o muerte
AIWA 24HD4593-12 - ADVERTENCIA - 2Riesgo de descarga eléctricaRiesgo de tensión peligrosa
AIWA 24HD4593-12 - ADVERTENCIA - 3MantenimientoImportante componente de mantenimiento

Marcas en el producto

Los siguientes símbolos se utilizan como marcadores sobre las restricciones, precauciones e instrucciones de seguridad del producto. Cada explicación se deberá tomar en cuenta dependiendo de la ubicación de tales marcas. Tenga en cuenta dicha información por motivos de seguridad.

AIWA 24HD4593-12 - Marcas en el producto - 1

Equipo de Clase II: Este aparato está diseñado de una manera tal que no requiere una conexión de seguridad a tierra eléctrica.

AIWA 24HD4593-12 - Marcas en el producto - 2

Terminal Viva Peligrosa: La(s) terminal(es) marcada(s) live (viva) es/son peligrosa(s) bajo condiciones normales de operación.

AIWA 24HD4593-12 - Marcas en el producto - 3

Precaución, consulte las instrucciones de funcionamiento: El área marcada contiene baterías de celda de moneda o de botón

reemplazable por el usuario.

AIWA 24HD4593-12 - Marcas en el producto - 4

Producto Láser Clase 1 Este producto contiene una fuente láser Clase 1 que es segura en condiciones razonablemente previsibles de funcio-

namiento.

ADVERTENCIA

No ingiera pilas, hay riesgo de quemaduras químicas. Este producto o los accesorios suministrados con el producto pueden contener una pila tipo moneda / botón. Si la pila de botón es ingerida, puede causar quemaduras internas graves en solo 2 horas y puede llevar a la muerte.

Mantenga las pilas nuevas y viejas lejos de los niños.

Si el compartimiento de las pilas no se cierra de forma segura, deje de usar el producto y manténgalo alejado de los niños.

Si usted piensa que las pilas podrían haber sido ingeridas o estar dentro de cualquier parte del cuerpo, busque atención médica inmediata.

Un televisor puede caerse y causar lesiones personales graves o la muerte. Podrá evitar lesiones o heridas, especialmente a los niños, tomando precauciones tan sencillas como:

- SIEMPRE utilice soportes o métodos recomendados de instalación por el fabricante del televisor.

- SIEMPRE utilice mobiliario que pueda soportar segura y suficientemente el peso del televisor.

- SIEMPRE asegurarse de que el televisor no sobre salga del borde del mueble.

- SIEMPRE enseñe a los niños los peligros de subirse al mueble para tocar el televisor y sus controles.

- SIEMPRE pase los cables conectados a su tele- visor de manera que no se puedan tropezar, tirar o agarrarlos.

- NUNCA coloque un aparato de televisión en un lugar inestable.

- NUNCA coloque el televisor en un mueble alto (por ej., armarios y estanterías) sin fijar tanto el mueble como el televisor a un soporte adecuado.

- NUNCA coloque el conjunto de televisión sobre tela u otros materiales que estén colocados entre el conjunto de televisión y muebles de apoyo.

- NUNCA ponga artículos que puedan tentar a los niños a trepar en la parte superior del televisor o los muebles en los que se coloca el televisor, tales como juguetes y controles remotos.

- El equipo es solo apto para el montaje en alturas ≤2 m.

Si el televisor existente está siendo retenido y trasladado, se deben aplicar las mismas consideraciones mencionadas aquí arriba.

El aparato conectado a la tierra de protección de la instalación del edificio a través de la conexión a la red o a través de otros aparatos con una conexión a tierra de protección, y a un sistema de distribución de televisión mediante un cable coaxial, en algunas circunstancias puede crear un peligro de incendio. La conexión a un sistema de distribución de televisión por lo tanto, ha de ser proporcionado a través de un dispositivo que proporciona aislamiento eléctrico por debajo de un determinado rango de frecuencias (aislador galvanizado)

ADVERTENCIAS DE MONTAJE EN PARED

  • Lea las instrucciones antes de montar el televisor en la pared.
  • El kit de montaje de pared es opcional. Usted lo puede obtener de su distribuidor local, si no se suministra con el televisor.
  • No instale el televisor en un techo o en una pared inclinada.
  • Utilice los tornillos de montaje en la pared especificada y otros accesorios.
  • Apriete los tornillos de montaje de pared con firmeza para evitar que el televisor caiga. No apriete demasiado los tornillos.

Las figuras y las ilustraciones de estas instrucciones de operación se proporcionan solo para referencia y pueden diferir del aspecto real del producto. Las características del equipo pueden ser modificadas sin previo aviso.

Accesorios Incluidos

  • Mando a Distancia
  • Pilas: 2 X AAA
    • Guía Rápida de Inicio
    • Cable de Alimentación(**)

Mando a Distancia(\*\*)

AIWA 24HD4593-12 - Mando a Distancia(\*\*) - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LAML 0 28 27 + - V P 26 5 6 7 i OK LXT 25 24 23 10 NETFLIX YouTube 22 11 pune video Change Play 21 12 MENU 20 13 14 15 16 17 18 19 TEXT

Colocación de las pilas en el mando a distancia

El control remoto tal vez t enga un tornillo para fijar la tapa del compartimiento de la batería al control remoto (o esto puede estar en una bolsa separada). Quite el tornillo, en caso de que la tapa este atornillada previamente. Luego quite la cubierta del compartimiento de la batería a fin de revelar el compartimiento de batería. Coloque dos pilas de tamaño AAA -1.5 V. Asegúrese de que (+) y (-) coincidan con los signos (observe la polaridad correcta). No utilice pilas de distinto tipo (nuevas y viejas, alcalinas y salinas, etc.) a la vez. Cámbielas por pilas del mismo tipo o de un tipo equivalente. Coloque la tapa otra vez en su sitio. Fije la cubierta de nuevo con el tornillo, si existe.

Para emparejar el control remoto con TV

Cuando se enciende TV por primera vez, después de que comience la configuración final se realizará una búsqueda de accesorio. En este momento necesitará emparejar su control remoto con su TV.

Pulse y mantenga pulsado el botón Fuente del mando a distancia hasta que el LED del mando empiece a parpadear, a continuación, suelte el botón Fuente.. Esto significa que el control remoto está en modo de emparejamiento.

Ahora tendrá que esperar para que TV encuentre su control remoto. Seleccione el nombre de su control remoto y pulse OK cuando aparezca en la pantalla de TV.

Cuando el proceso de emparejamiento fue exitoso, se apagará el LED de control remoto. Si el proceso de emparejamiento falla, el control remoto ingresará al modo de reposo después de 30 segundos.

Con el fin de emparejar su mando más tarde, puede ir al menú de Configuración, resaltar la opción Mandos y Accesorios y pulse OK para iniciar una búsqueda de accesorios.

  1. En espera: En Espera Rápido/ En Espera/Activo

  2. Botones Numéricos: Cambia el canal en modo Live TV, entra en un número o una letra en el cuadro de texto en la pantalla.

  3. Idioma: Alterna entre las opciones de audio en televisión analógica, o muestra y cambia el idioma del audio (TV digital, cuando la opción esté disponible)

  4. Volumen +/-: Sube o baja el volumen del sonido.

  5. Micrófono: Activa el micrófono del mando a distancia si éste está previamente emparejado con el televisor

  6. Inicio: Abre la Pantalla Principal.

  7. Guía: Muestra la guía electrónica de programas de los canales de televisión en directo

  8. OK: Confirma selecciones, ingresa a submenús, visualiza la lista de canales (en modo Live TV)

  9. Volver/Atrás: Vuelve a la pantalla del menú anterior, retrocede un paso, cierra las ventanas abiertas, cierra el teletexto (en modoLive TV-Teletexto)

  10. Netflix: Inicia la aplicación de Netflix.

  11. Prime Video: Inicia la aplicación Amazon Prime vídeo

  12. Menú: Muestra el menú de Ajustes de Live TV (en el modo de Live TV), muestra las opciones de configuración disponibles como el sonido y la imagen

  13. Rebobinar: Retrocede fotogramas en ficheros multimedia tales como películas

  14. Parar: Detiene la reproducción de ficheros multimedia

  15. Grabación: Graba programas en modo Live TV(**)

  16. Teclas de Colores: Siga las instrucciones en pantalla para las funciones de las teclas de colores

  17. Pausa: Pausa el medio que se está reproduciendo, inicia grabación con desplazamiento de tiempo en modo Live TV Reproducir: Reanuda la reproducción del medio en pausa

  18. Texto: Abre y cierra teletexto (si está disponible en modo de Live TV)

  19. Avance rápido: Desplaza los fotogramas hacia adelante en medios como películas

  20. Fuente: Muestra todas las fuentes de emisión y contenido disponibles, también se utiliza en el proceso de emparejamiento del mando.

  21. Google Play: Inicia la aplicación Google Play Store

  22. YouTube: Lanza la aplicación de YouTube

  23. Salir (Exit): Cierra y sale de los principales menús de configuración (en otras fuentes que no sean Android TV Home), cierra la pantalla de inicio y cambia a la última fuente establecida, sale de cualquier aplicación o menú en ejecución o del banner OSD

  24. Botones de navegación: Navega entre los menús, ajuste las opciones, mueve el foco o el cursor, etc. y muestra las subpáginas en modo Live TV-Teletexto cuando se pulsa Derecha o Izquierda. Siga las instrucciones en línea

  25. Info: Muestra la información sobre el contenido en pantalla

  26. Programa +/-: Aumenta/Disminuye el número de canal en modo Live TV

  27. Silencio: Silencia totalmente el volumen del televisor

  28. Subtítulos: Activa y desactiva los subtítulos, abre el menú de configuración de subtítulos (si está disponible)

Botón de Modo en Espera

Pulse y mantenga pulsado el botón En Espera en su mando a distancia. En la pantalla se visualizará dialogo de Apagar. Resalte OK y pulse el botón OK. Tele entrará en el modo de espera. Pulse brevemente y suelte a fin de cambiar TV al modo de espera rápida o para cambiar a TV cuando esté en modo de espera rápido o en espera.

Mando a Distancia(\*\*)

AIWA 24HD4593-12 - Mando a Distancia(\*\*) - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LANG. 0... 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 NETFLIX YouTube Google Play prime video MENU MENU OK EXIT

Colocación de las pilas en el mando a distancia

El control remoto tal vez t enga un tornillo para fijar la tapa del compartimiento de la batería al control remoto (o esto puede estar en una bolsa separada). Quite el tornillo, en caso de que la tapa esté atornillada previamente. Luego quite la cubierta del compartimiento de la batería a fin de revelar el compartimiento de batería. Coloque dos pilas de tamaño AAA -1.5 V. Asegúrese de que (+) y (-) coincidan con los signos (observe la polaridad correcta). No utilice pilas de distinto tipo (nuevas y viejas, alcalinas y salinas, etc.) a la vez. Cámbielas por pilas del mismo tipo o de un tipo equivalente. Coloque la tapa otra vez en su sitio. Fije la cubierta de nuevo con el tornillo, si existe.

Botón de Modo en Espera

Pulse y mantenga pulsado el botón En Espera en su mando a distancia. En la pantalla se visualizará dialogo de Apagar. Resalte OK y pulse el botón OK. Tele entrará en el modo de espera. Pulse brevemente y suelte a fin de cambiar TV al modo de espera rápida o para cambiar a TV cuando esté en modo de espera rápido o en espera.

(**)En función del modelo

  1. En espera: En Espera Rápido/ En Espera/Activo
  2. Botones Numéricos: Cambia el canal en modo Live TV, entra en un número o una letra en el cuadro de texto en la pantalla.
  3. Idioma: Alterna entre las opciones de audio en televisión analógica, o muestra y cambia el idioma del audio (TV digital, cuando la opción esté disponible)
  4. Silencio: Silencia totalmente el volumen del televisor
  5. Volumen +/-: Sube o baja el volumen del sonido.
  6. Guía: Muestra guía de programa electrónica en modo Live TV.
  7. Botones de navegación: Navega entre los menús, ajuste las opciones, mueve el foco o el cursor, etc. y muestra las subpáginas en modo Live TV-Teletexto cuando se pulsa Derecha o Izquierda. Siga las instrucciones en línea
  8. OK: Confirma selecciones, ingresa a submenús, visualiza la lista de canales (en modo Live TV)
  9. Volver/Atrás: Vuelve a la pantalla del menú anterior, retrocede un paso, cierra las ventanas abiertas, cierra el teletexto (en modoLive TV-Teletexto)
  10. Netflix: Inicia la aplicación de Netflix.
  11. Google Play: Inicia la aplicación Google Play Store
  12. Menú: Muestra el menú principal de ajustes (en otras fuentes diferentes a Android TV Home), muestra las opciones de configuración disponibles como el sonido y la imagen
  13. Rebobinar: Retrocede fotogramas en ficheros multimedia tales como películas
  14. Parar: Detiene la reproducción de ficheros multimedia
  15. Grabación: Graba programas en modo Live TV(**)
  16. Teclas de Colores: Siga las instrucciones en pantalla para las funciones de las teclas de colores
  17. Pausa: Pausa el medio que se está reproduciendo, inicia grabación con desplazamiento de tiempo en modo Live TV Reproducción: Reanuda la reproducción del medio en pausa
  18. Texto: Abre y cierra teletexto (si está disponible en modo de Live TV)
  19. Avance rápido: Desplaza los fotogramas hacia adelante en medios como películas
  20. MyButton1: Muestra el menú de ajuste del modo de imagen en las fuentes disponibles
  21. Prime Video: Inicia la aplicación Amazon Prime vídeo
  22. YouTube: Lanza la aplicación de YouTube
  23. Salir: Cierra y sale de los principales menús de configuración (en otras fuentes que no sean Android TV Home), cierra la pantalla de inicio y cambia a la última fuente establecida, sale de cualquier aplicación o menú en ejecución o del banner OSD
  24. Info: Muestra la información sobre el contenido en pantalla
  25. Fuente: Muestra todas las fuentes de emisión y contenido disponibles, también se utiliza en el proceso de emparejamiento del mando.
  26. Programa +/-: Aumenta/Disminuye el número de canal en modo Live TV
  27. Inicio: Abre la Pantalla Principal.
  28. Subtítulos: Activa y desactiva los subtítulos, abre el menú de configuración de subtítulos (si está disponible)

Licencias

Los términos HDMI, Hy HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el Logotipo HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing Administrator Inc.

AIWA 24HD4593-12 - Licencias - 1

Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby sonido, y el logotipo de la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories Licensing Corporation.

Google, Android, Android TV, Chromecast, Google Play y YouTube son marcas registradas de Google LLC.

(**)Para patentes DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado bajo la licencia de DTS Licensing Limited. DTS, DTS X,- HD y el logotipo de DTS Virtual- HD son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de DTS, Inc. en los Estados Unidos y/u otros países. © 2022 DTS Inc TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.

AIWA 24HD4593-12 - Licencias - 2

Este producto contiene tecnología sujeta a ciertos derechos de propiedad intelectual de Microsoft. El uso o distribución de esta tecnología fuera de este producto está prohibido sin la(s) licencia(s) apropiada(s) de Microsoft.

Los propietarios de contenido utilizan la tecnología de acceso de contenido Microsoft PlayReady™ para proteger su propiedad intelectual, incluyendo el contenido protegido por derechos de autor. Este dispositivo utiliza la tecnología PlayReady para acceder a contenido protegido por PlayReady y / o contenido protegido por WMDRM. Si el dispositivo no cumple correctamente las restricciones sobre el uso del contenido, los propietarios de contenido pueden requerir que Microsoft revogue la capacidad del dispositivo para consumir contenido protegido por PlayReady. La revocación no debe afectar a contenido desprotegido o contenido protegido por otras tecnologías de acceso a contenido. Los propietarios de contenido pueden requerir que actualice PlayReady para acceder a su contenido. Si rechaza una actualización, no podrá acceder al contenido que requiera la actualización.

El logotipo "CI Plus" es una marca registrada de CI Plus LLP.

Este producto está protegido por ciertos derechos de propiedad intelectual de Microsoft Corporation. El uso o la distribución de dicha tecnología fuera de este producto está prohibido sin una licencia de Microsoft o una subsidiaria autorizada de Microsoft.

(**)En función del modelo

Información sobre su desecho

[Unión Europea]

Estos símbolos indican que aquellos equipos eléctricos y electrónicos, así como las pilas que lo tengan grabado, no se deben desechar como basura doméstica al final de su vida útil. Por ello, tales aparatos deberán llevarse a puntos de recogida destinados al reciclaje tanto de equipos eléctricos y electrónicos, como de pilas o baterías para su tratamiento, recuperación y reciclaje adecuados, de acuerdo con la normativa nacional y la directiva 2012/19/EU y 2013/56/EU.

Al desechar este producto de forma correcta ayudará a conservar los recursos naturales y evitará las posibles consecuencias nocivas para el medio ambiente y la salud de las personas que podrían derivarse del mal manejo del producto como residuo.

Para obtener más información sobre puntos de recogida y reciclaje de estos aparatos, póngase en contacto con su ayuntamiento, servicio de recogida de desechos, o bien con el establecimiento donde lo adquirió.

En caso de no incumplir la normativa vigente en materia de desecho de materiales, se le podría sancionar.

[Empresas Usuarias]

Si desea desechar este aparato, contacte con el distribuidor y compruebe los términos y condiciones del contrato de adquisición.

[Otros países fuera de la Unión Europea]

Estos símbolos son válidos solo en la Unión Europea.

Contacte con la autoridad local para obtener la información relativa al desecho y reciclado.

El aparato y las pilas deben llevarse al punto local de recogida para su reciclado.

Algunos de estos puntos recogen aparatos de forma gratuita.

Nota: El símbolo Pb de abajo para la pilas indica que dicha batería contiene plomo.

AIWA 24HD4593-12 - [Otros países fuera de la Unión Europea] - 1

text_image ① ②
  1. Productos

  2. Pila

ES: Por la presente, VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş., declara que el tipo de equipo radioeléctrico TFT IDTV es conforme con la Directiva 2014/53/UE. texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguien doc.vosshub.com

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AIWA

Modelo : 24HD4593-12

Categoría : TELEVISOR