ODW 131 F - Lavavajillas OK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ODW 131 F OK en formato PDF.
| Tipo de producto | Lavavajillas |
| Marca | OK |
| Modelo | ODW 131 F |
| Capacidad | 6 cubiertos |
| Programas | Intensivo, Universal, Eco, 90 min, 60 min, Suave 40°, Enjuague rápido (30 min) |
| Tensión de alimentación | 220-240 V ~50 Hz |
| Potencia | 1170-1380 W |
| Presión de agua | 0,4 - 10 bar |
| Consumo de agua (programa Eco) | 6,5 L |
| Consumo energético (programa Eco) | 0,613 kWh |
| Duración del programa Eco | 230 minutos |
| Tipos de detergente compatibles | Polvo, tabletas, líquido |
| Depósito de sal regenerante | Sí, ajustable |
| Compartimento de abrillantador | Sí, 110 ml |
| Sistema de filtración | Filtro principal, microfiltro, filtro de malla gruesa |
| Material de la cuba | Acero inoxidable |
| Instalación | Instalación libre, no empotrable |
| Conexión de agua | Solo agua fría |
| Piezas de repuesto | Disponibles durante 7 a 10 años |
| Garantía | Ver la tarjeta de garantía suministrada |
Preguntas frecuentes - ODW 131 F OK
Preguntas de los usuarios sobre ODW 131 F OK
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lavavajillas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ODW 131 F - OK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ODW 131 F de la marca OK.
MANUAL DE USUARIO ODW 131 F OK
Gracias por adquirir éste producto ok.. Por favor, lea atentamente este manual y guárdelo para un uso posterior.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. LÉALAS CUIDADOSAMENTE Y CONSÉRVELAS PARA FUTURAS CONSULTAS.
- Este producto puede ser usado por niños mayores de 8 años de edad si reciben supervisión o instrucciones sobre el uso del producto de forma segura, y si comprenden los riesgos que implica.
- Los niños no deben jugar con el aparato.
- La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños a menos que sean mayores de 8 años y reciban supervisión.
- Este producto dispone de un máximo de 6 compartimentos para el lavado.
- La puerta no deberá dejarse abierta nunca, ya que puede suponer un riesgo.
- Siga las instrucciones para una correcta carga del lavavajillas.
Advertencia: Los cuchillos y otros utensilios con puntas afiladas deben colocarse en la cesta con las puntas hacia abajo o en posición horizontal. - Este producto no está diseñado para uso comercial. Está diseñado exclusivamente para uso doméstico y similar, como por ejemplo:
-En cafeterías para empleados, en tiendas, oficinas y en otros ambientes de trabajo;
-por clientes de hoteles, moteles y otras instalaciones residenciales;
-en establecimientos de alojamiento;
-en granjas. - Siga las instrucciones para la instalación.
- El lavavajillas tiene aperturas de ventilación en la base. Estas aperturas no deben quedar obstruidas por una moqueta.
-
Un cable de alimentación dañado sólo puede ser reemplazado por el agente autorizado de servicio para evitar peligros.
-
Este producto está conectado a la conexión de agua. Tenga en cuenta la presión del agua de entrada mínima y máxima. Consulte el capítulo Datos técnicos. Tenga en cuenta todas las instrucciones sobre la instalación de gomas extraíbles, utilice gomas nuevas para la instalación. No reutilice gomas antiguas.
-
Siga las instrucciones del capítulo Limpieza y cuidados.
-
Lea por completo este manual del usuario antes del primer uso y entreguelo con el producto. Preste atención a las advertencias del producto y el manual del usuario. Contiene información importante para su seguridad y el uso y mantenimiento del equipo.
- Use el producto exclusivamente para su finalidad y con los accesorios y componentes recomendados. Un uso inadecuado o incorrecto puede provocar riesgos.
- Nunca deje el producto sin supervisión mientras esté encendido.
- No intente bajo ninguna circunstancia reparar usted mismo el producto (p.ej., cable de alimentación dañado, si ha caído el producto, etc.). Para cualquier asistencia y reparación, consulte con un agente de servicio autorizado.
- El voltaje de la red debe coincidir con la información de la etiqueta de valores nominales del producto.
- Evite daños en el cable de alimentación que podrían ser causados por torceduras o el contacto con rincones afilados.
- Mantenga este producto incluido el cable de alimentación y el enchufe de alimentación lejos de fuentes de calor como por ejemplo, hornos, platos calientes y otros dispositivos/objetos que produzcan calor.
- Sólo desenchufe de la toma de alimentación tirando del propio enchufe. No tire del cable.
- Desenchufe el producto cuando el producto no esté en uso, en caso de disfunción, antes de conectar o quitar accesorios y antes de cada limpieza.
- Utilice este producto sólo en zonas interiores secas y nunca fuera.
- Este producto no es adecuado para uso comercial. Está diseñado solamente para uso doméstico.
USO PARA EL QUE ESTÁ DESTINADO
Este producto solo está destinado a lavar la vajilla y las cuberterías que sean aptas o adecuadas para el lavavajillas. Cualquier otro uso puede provocar daños en el producto o lesiones personales. Este producto está diseñado solo para uso doméstico y no está pensado para uso comercial.
Imtron GmbH no asume ninguna responsabilidad por daños producidos al producto, a la propiedad o por lesiones personales debidas al uso inadecuado del producto o por su utilización para una finalidad distinta a la especificada por el fabricante.
GARANTÍA Y RECAMBIOS
El periodo de garantía del producto, así como las condiciones aplicables de la garantía, pueden encontrarse en la tarjeta de garantía incluida con el producto. Los recambios, listados en la directiva de ecodiseño correspondiente, pueden obtenerse contactando con el centro de servicio al cliente, durante un periodo de como mínimo
7 años, y respectivamente 10 años.
ES
30
COMPONENTES
Panel de control
A. Botón ▷II
B. Botón de selección de modo
C. Modo: delicado
D. Modo: 60 minutos
E. Modo: 90 minutos
F. Modo: Eco
ECO
G. Modo: Universal
H. Modo: Intensivo
1. Indicador luminoso (abrillantador vacío)
J. Indicador luminoso (descalcificador vacío)
K. Luz de indicador encendido/apagado
L. Interruptor de encendido/apagado
Parte delantera
M. Asa
N. Puerta
Parte trasera
O. Cable de alimentación con enchufe
P. Conexión de entrada de agua
Q. Tubo de aguas residuales (ya montado)
Interior
R. Brazos pulverizadores
S. Conjunto del filtro
T. Compartimento de sal
U. Cesta del lavavajillas
V. Cesta de cubiertos
W. Detergente, pestaña/compartimento de los polvos lavavajillas
w1. Tapa
w2. Bloqueado
w3. Compartimento para el lavado principal
w4. Compartimento para el prelavado
X. Compartimento del abrillantador
x1. Indicador de llenado
x2. Compartimento del abrillantador
ANTES DEL PRIMER USO
- Saque el producto y sus accesorios cuidadosamente del embalaje original. Se recomienda conservar el embalaje original para guardarlo. Si quiere desechar el embalaje original, tenga en cuenta las normas legales aplicables. Si tiene dudas sobre una eliminación adecuada, contacte con su centro de gestión de residuos local.
- Compruebe que el contenido entregado esté completo y sin daños. Si el contenido está incompleto o dañado, contacte de inmediato con su lugar de adquisición.
- Tras desembalarlo, consulte el capítulo Limpieza y cuidados.

INSTALACIÓN
Importante: El lavavajillas está equipado con cable de alimentación y enchufe. Antes de la instalación, asegúrese de que la toma de la pared esté en el lugar deseado para la instalación.
Tenga en cuenta las dimensiones del producto cuando lo coloque e instale.
1 Coloque el lavavajillas sobre una superficie uniforme, horizontal y estable, por ejemplo, colóquelo en una encimera adecuada de su cocina.
Importante: El lavavajillas no está diseñado para encastrarse.
2 El lavavajillas debe estar conectado al drenaje.
- El tubo ya está conectado a la toma de aguas residuales. Corte las tiras y desenrolle el tubo.
- Conecte el extremo a la tubería de desagüe. Tenga en cuenta la altura máxima de la toma del tubo de drenaje.
Importante:
Un soporte adecuado para tubos está disponible como accesorio opcional.
3 Conecte la entrada de agua para aprovechar el suministro de agua (3/4") usando el tubo que se proporciona y asegúrese de que esté firmemente ajustado.
Importante: Si las tuberías del agua son nuevas o no se han usado durante un largo período de tiempo, deje correr el agua para asegurarse de que el agua está clara y libre de impurezas. Si no toma esta precaución, hay riesgo de que se bloquee la entrada de agua y dañe el aparato.
4 Conecte el enchufe a la red eléctrica.
PREPARACIÓN
5 Ponga sal en el compartimento de la sal
Dependiendo de la dureza de su agua corriente (grado de dureza) use sal adicional (descalcificador de agua). Tenga en cuenta siempre las instrucciones que se incluyen con la sal.
- Extraiga la cesta y, a continuación, desatornille y extraiga la tapa del compartimento de la sal.
- Después del primer lavado, añada 1 litro de agua en el compartimento de la sal de su máquina.
-
Coloque el extremo del embudo (incluido) en el orificio e introduzca alrededor de 1 kg de sal. Es normal que una pequeña cantidad de agua salga del compartimento de la sal.
-
Tras llenar el compartimento, vuelva a atornillar bien la tapa en el sentido de las agujas del reloj.
- Inmediatamente después de echar sal en el compartimento, debería iniciarse un programa de lavado (recomendamos el programa rápido). Si no lo hace, el agua salada podría dañar el sistema de filtrado, la bomba u otros componentes de la máquina que están fuera de garantía.
Importante: Normalmente, la luz de advertencia de la sal S dejará de iluminarse en un plazo de 2-6 días después de rellenar el compartimento de sal. Dependiendo de cómo se disuelva la sal, la luz de advertencia de sal podría permanecer encendida aunque se haya rellenado el compartimento.
¡Advertencia!
- ¡Utilice únicamente sal concebida específicamente para su uso en lavavajillas! Cualquier otro tipo de sal no concebida específicamente para lavavajillas, especialmente la sal de mesa, dañará el descalcificador. En caso de averías provocadas por el uso de sal inadecuada, el fabricante no concederá ninguna garantía ni será responsable de los daños causados.
- Si hay vertidos de sal, deberá seleccionar un programa de remojo o un programa rápido para eliminar el exceso de sal.
- Rellene con sal únicamente antes de iniciar uno de los programas de lavado completos. De esta manera, se evitará la formación de granos de sal o agua salada que puedan haberse vertido y hayan quedado en el fondo de la máquina durante un tiempo, lo que puede provocar corrosión.
- El compartimento de la sal solo se debe rellenar cuando se encienda la luz de advertencia de sal en el panel de control.
ES
32
Ajuste del consumo de sal

- Active el modo instalación: Cierre la puerta menos de 60 segundos después de activar ON, mantenga pulsado el botón ▷ II durante 5 segundos, el aparato pasará al modo de configuración indicado por el testigo parpadeante ▪ (descalcificador).
- Ajuste el nivel de consumo de sal: Presione de nuevo el botón de ▷ || (Inicio/Reinicio) para seleccionar la configuración adecuada para su área. Consulte la siguiente tabla para seleccionar la opción correcta.
| Nivel de dureza del agua | Selección Mensaje de la pantalla digital | |
| ^^1) | mmol/ I^2) | |
| 0-5 0-0.9 | 1 | |
| 6-11 1.0-2.0 | 2 | |
| 12-17 2.1-3.0 | 3 | |
| 18-22 3.1-4.0 | 4* | |
| 23-34 4.1-6.1 | 5 | |
| 35-45 6.2-8.0 | 6 | |
- El producto saldrá del modo de configuración 5 segundos después del último ajuste u operación del interruptor.
Importante:
1) unidad alemana de medida de la dureza del agua
2) milimol, unidad internacional de la dureza del agua
*) configuración de fábrica
Póngase en contacto con la empresa local de suministro de agua para obtener información sobre la dureza de su suministro de agua.
Añadir detergente

- El dispensador debe volver a llenarse antes del comienzo de cada ciclo de lavado.
- Para añadir la cantidad correcta, siga las instrucciones que aparezcan en el detergente.
- Presione el botón de liberación. La tapa se abrirá como un resorte.
- Añada siempre el detergente justo antes de poner en marcha el lavavajillas; de lo contrario, podría humedecerse y no disolverse adecuadamente.
- Si los platos están muy sucios, ponga una dosis de detergente adicional en el compartimento del detergente de prelavado. Este detergente actuará durante la fase de prelavado.
a) Compartimento para el detergente para el ciclo de lavado principal.
b) Compartimento para el detergente para el ciclo de prelavado. - Cierre la tapa y presione hasta bloquearla.
Tenga en cuenta las diferencias entre los dos compartimentos:
Importante: Utilice únicamente detergente fabricado específicamente para lavavajillas. Guarde el detergente en un lugar fresco y seco.
Recarga del dosificador de abrillantador

Su lavavajillas está diseñado para usar abrillantador líquido, que se dosifica durante el enjuague final para prevenir que sus platos tengan manchas de gotas de agua.
- Para llenar el dosificador, abra la tapa y vierta el abrillantador hasta que el indicador de nivel se vuelva completamente negro. La capacidad de este compartimento es de aproximadamente 110 ml.
- Para abrir el dispensador, gire la tapa hacia la flecha "abrir" (izquierda) y extráigala.
- Vierta el abrillantador en el dispensador intentando que no rebose.
- Vuelva a colocar la tapa insertándola en línea con la flecha "abrir" y girándola hacia la flecha de cerrado (derecha).
Importante: No llene nunca el dosificador de abrillantador con ninguna otra sustancia (por ejemplo, limpiador de lavavajillas, detergente líquido). Podría provocar daños en el aparato.
-
El abrillantador se añade automáticamente durante el último enjuague para garantizar una limpieza a fondo y un secado sin manchas ni rayones.
-
Si el dosificador de abrillantador está vacío, la luz de advertencia del abrillantador se iluminará en rojo.

Cargar el cesto de cubiertos
Tenga en cuenta la distribución designada de los cubiertos en la cesta de cubiertos. Observe la tabla inferior para las posibles designaciones.
1 Tenedores | 2 Cucharas soperas | 3 Cucharas de postre | 4 Cucharillas |
Teneri Cuchillos | Teneri Cucharas de servir | Salseras | Teneri | Tenedores de servir |
¡Advertencia!
- Los cuchillos con hojas largas colocados derechos son un peligro potencial.
- No deje que ningún objeto sobresalga por el fondo de los cestos.
- Coloque siempre los utensilios afilados con la punta hacia abajo.
- No cargue en exceso su lavavajillas, ya que esto afectará a los resultados.
ES
34
Carga de la cesta del lavavajillas
- Cargue el lavavajillas solo con platos y cubiertos aptos para lavavajillas. Siga las instrucciones de los fabricantes.
- Quite los restos de comida de gran tamaño. Reblandezca los restos de comida quemada en la sartén.
- No es necesario enjuagar los platos bajo el grifo.
- Coloque los objetos en el lavavajillas de la siguiente manera:
- Los utensilios como tazas, vasos, ollas o sartenes, etc. se colocan boca abajo.
- Los utensilios curvos o con huecos deben colocarse de manera inclinada para que el agua pueda correr.
- Todos los utensilios deben apilarse, de manera que queden bien fijados y no se puedan volcar.
- Todos los utensilios se colocan de tal manera que los brazos pulverizadores puedan rotar libremente durante el lavado.
Importante: Los objetos muy pequeños no deben lavarse en el lavavajillas, ya que pueden caerse fácilmente de la cesta.
Observe el plan general para la colocación de los platos y los cubiertos en la cesta. Consulte la siguiente tabla para ver posibles descripciones.
Opción 1 Opción 2

Tazas Tazas Vasos Bol de melamina Platos hondos | ![]() | [DWYS] | ![]() | ![]() |
Platos planos Salseras | Platos de postre | ![]() | Platos de postre con melamina | Bandeja ovalada |
Cazo pequeño | Cesto de cubiertos | Bol de postre | Cucharas de servir |
FUNCIONAMIENTO
Lavado de platos
10 • Tenga en cuenta los siguientes pasos para iniciar el proceso de lavado:
-
Prepare el lavavajillas
-
Cargue la cesta del lavavajillas
-
Añadir detergente
-
Asegúrese de que la toma de agua/suministro de agua esté abierto, el aparato esté conectado a la red y la puerta se haya cerrado por completo
-
Presione el interruptor ⏻ para encender el lavavajillas y elija su programa (consulte el capítulo Selección del programa)
-
Presione el botón ▷ II
- Para detener el proceso presione de nuevo el botón (Inicio/Pausa)
Importante: Las luces del programa muestran el estado del lavavajillas.
a) Luces encendidas: en espera o pausa
b) Luces parpadeando: lavado en curso
- Una vez finalizado el ciclo de lavado, la alarma del lavavajillas sonará durante 8 segundos y luego se parará.
- Apague el aparato presionando el botón y corte el suministro de agua
- Abra la puerta del lavavajillas.
¡Advertencia! Es peligroso abrir la puerta durante un ciclo en marcha, ya que podría quemarse con agua caliente.
- Espere unos minutos antes de descargar el lavavajillas, ya que los platos y los utensilios
seguirán calientes y podrían romperse con más facilidad. También se secarán mejor.
- Descargue el lavavajillas.
Pausa del ciclo de lavado
- Puede modificar el programa de lavado cuando el lavavajillas funcione durante un corto período de tiempo. De lo contrario, puede que el detergente ya haya empezado a salir y que el aparato ya haya drenado el agua de lavado.
- Presione el botón (Inicio/Pausa) durante más de tres segundos para que la máquina entre en estado de espera
- Cambie el programa al programa de lavado deseado
- Presione el botón (Inicio/Pausa) de nuevo para continuar el proceso de lavado
Importante: Si abre la puerta durante un ciclo de lavado, la máquina se pondrá en pausa. Cuando cierre la puerta, la máquina seguirá funcionando después de 10 segundos.
- Si olvidó un plato, puede pausar el proceso y meterlo, pero asegúrese de que el compartimento del detergente aún no se haya abierto.
-
Presione el botón ▷ II
-
Abra un poco la puerta para pausar el proceso de lavado.
-
Una vez que los brazos pulverizadores se detengan, puede abrir la puerta completamente.
-
Añada los platos olvidados.
-
Cierre la puerta y presione el botón ▷ II (Inicio/Pausa) de nuevo; el lavavajillas continuará el ciclo una vez transcurridos 10 segundos.
Recomendaciones sobre el tipo de detergente
Tenga en cuenta las indicaciones siguientes para mejorar el resultado de la limpieza, reduciendo el consumo de energía y el impacto ambiental.
- Dosifique el detergente, sal y abrillantador según las recomendaciones / exigencias del proveedor, teniendo en cuenta la masa y nivel de suciedad de la vajilla.
- No mezcle distintos detergentes y sales.
- No use detergentes basados en ingredientes disolventes ni corrosivos.
- Evite dosificar en exceso.
Precaución: Una dosificación incorrecta de detergente, sal y otros aditivos pueden dañar el producto y afectar a su correcto funcionamiento.
ES
36
SELECCIÓN DEL PROGRAMA

Tabla de programas
La tabla siguiente muestra los programas más adecuados distintos tipos de platos y la cantidad de detergente necesaria. También muestra información diversa sobre los programas.
| Programa | Información y finalidad | Descripción del ciclo | Detergen-te pre-lavado/principal | tiempo de funciona-miento en min | Cons. energé-tico en kWh | Cons. de agua en litros | Asisten-te de enjua-gue |
Intensivo | Para vajillas muy sucias y cacerolas, sartenes, platos, etc. con suciedad normal, con suciedad seca | Pre-lavado (50 °C)Lavado (70 °C)EnjuagueEnjuagueEnjuague 70 °CSecado | 4/10 g 140 | 1,200 9,6 | ★ | ||
Universal | Para cargas con suciedad normal como cazos, bandejas, vasos y sartenes ligeramente sucias | PrelavadoLavado (60 °C)EnjuagueEnjuague 70 °CSecado | 4/10 g 120 | 1,050 7,7 | ★ | ||
(*EN 60436) | Este es el programa estándar; es apto para limpiar vajillas con suciedad normal, y es el más efectivo en términos de consumo de energía y agua combinado para ese tipo de vajillas | PrelavadoLavado (45 °C)Enjuague 65 °CSecado | 14 g 230 | 0,613 6,5 | ★ | ||
90 min | Para cargas con suciedad normal que no necesitan secado intenso | Lavado (65 °C)EnjuagueEnjuagueEnjuague 70 °CSecado | 14 g 90 | 1,100 6,6 | ★ | ||
60 min | Para vajillas ligeramente sucias que no necesitan secado intenso | Lavado (65 °C)EnjuagueEnjuague 50 °CSecado | 14 g 60 | 0,820 5,8 | ★ | ||
Rápido | Un enjuague rápido para cargas ligeramente sucias sin secado | Lavado (40 °C)EnjuagueEnjuague | 12 g 30 | 0,500 5,8 - |
Nota:
* ECO: Este programa es adecuado para limpiar vajillas con suciedad normal y, para este uso, es el programa más eficiente en términos de su consumo combinado de energía y agua. Se usa para valorar el cumplimiento con la legislación de ecodiseño de la UE.
Nota:
Los valores indicados para programas distintos al programa ECO son solamente indicativos.
ANTES DEL PRIMER USO
- Atención! Al limpiar, no use nunca disolventes ni materiales abrasivos, cepillos rígidos, objetos metálicos o afilados. Los disolventes son dañinos para la salud humana y pueden afectar a las piezas de plástico, mientras que los mecanismos y herramientas de limpieza abrasivos pueden rayar las superficies.
- Limpie las superficies exteriores del dispositivo con un paño húmedo y después séquelas completamente. Asegúrese de que no entre agua en el producto (por ejemplo, por el interruptor).
- Limpie los bordes que rodean la puerta con un trapo húmedo, caliente y suave. A fin de evitar la entrada de agua en el cierre de la puerta y los componentes eléctricos, no utilice un spray limpiador de ningún tipo.
Limpieza del filtro
El filtro previene que los restos de comida de mayor tamaño u otros objetos entren en la bomba. Inspeccione los filtros en busca de obstrucciones cada vez que se utilice el lavavajillas.
12 El sistema de filtrado consiste en un filtro ordinario, un filtro plano (filtro principal) y un microfiltro (filtro fino).
- Filtro principal A: Las partículas de suciedad y comida atrapadas en este filtro son pulverizadas por un chorro especial que sale del brazo pulverizador, y luego se drenan.
- Filtro fino B: Este filtro retiene residuos de comida y suciedad en el sumidero, y evita que vuelvan a los platos durante el ciclo de lavado.
- Filtro ordinario C: En este filtro quedan atrapados elementos más grandes, como piezas de huesos o cristal que podrían bloquear el drenaje. Para extraer los elementos atrapados por el filtro, apriete suavemente la llave de la parte superior de este filtro para levantarlo.
13 Desmonte y limpie el filtro siguiendo los siguientes pasos:
- Gire el tapón del filtro (filtro C) en el sentido contrario a las agujas del reloj y sáquelo.
- Saque los filtros B y C.
- Saque el filtro C.
- Limpie los filtros bajo el grifo.
- Vuelva a montar los filtros en orden inverso. Asegúrese de que se hayan instalado correctamente.
Importante: No utilice el lavavajillas cuando el sistema de filtrado no esté instalado.
Limpieza de los brazos pulverizadores
14 Los brazos pulverizadores se pueden extraer fácilmente para limpiar periódicamente las boquillas y evitar posibles obstrucciones. Se recomienda limpiarlos cada dos meses.
- Agarre el brazo pulverizador por el centro y tire de él hacia arriba para extraerlo.
• Limpie los brazos bajo el grifo
- Devuélvalos con cuidado a su posición y asegúrese de que los brazos pulverizadores se hayan instalado correctamente y puedan rotar libremente.
DESCALCIFICACIÓN
No es necesario descalcificar si se dosifica correctamente el detergente. Si desea descalcificar el tambor, proceda según las instrucciones del fabricante del agente descalcificador. Puede obtener agentes descalcificadores adecuados en establecimientos comerciales.
ES
38
CÓDIGOS DE ERRORES
| Código Significado | Causas posibles | |
| El testigo ^40^ parpadea. | Tiempo de entrada más largo | Los grifos no están abiertosSe restringe la entrada de aguaLa presión de agua es demasiado baja |
| Parpadea el testigo ^90^ | Desbordado | Se ha producido una fuga en algún componente del lavavajillas. |
| Los testigo ^40^ y ^60^ parpadean | No se alcanza la temperatura necesaria | Avería del elemento calentador. |
| El testigo ECO, ^40^ y parpadean | Error de comunicación entre PCB principal y PCB de pantalla. | Circuito abierto o interrupción de cableado de comunicación. |
Cuando encuentre códigos de ERROR, contacte con el servicio al cliente. Las líneas de atención correspondientes están indicadas en la tarjeta de garantía incluida.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si aparecen problemas de funcionamiento, consulte la siguiente tabla. Si el problema no puede solventarse del modo indicado en Solución o son necesarios recambios o reparaciones propias, contacte con el centro de servicio. Las líneas de atención respectivas están indicadas en la tarjeta de garantía, incluida con este producto. Tenga en cuenta que un reparación propia inadecuada puede crear riesgos, así como anular la garantía, y debe evitarse si se tienen dudas.
| Problema Causas posibles Solución | ||
| El producto no funciona | • Suministro de corriente interrumpido | • Compruebe el suministro de corriente |
| • La presión de agua es demasiado baja | • Compruebe si la alimentación de agua está correctamente conectada y si el grifo está abierto | |
| • Puerta del lavavajillas cerrada incorrectamente | • Asegúrese de que la puerta esté correctamente cerrada | |
| No se saca el agua del lavavajillas | • Doblado en manguera de drenaje • Compruebe la manguera de drenaje. | |
| • Filtro obstruido • Compruebe y limpie el filtro grueso | ||
| • Sumidero de la cocina obstruido • Compruebe si el sumidero de la cocina drena bien o llame a un agente de servicio para obtener ayuda | ||
| Espuma en la tina | • Detergente inadecuado | • Use exclusivamente detergente especial para lavavajillas |
| • Abrillantador derramado • Limpie los derrames de abrillantador | ||
| Espuma en el interior • | Se ha utilizado detergente con colorante | • Use exclusivamente detergente sin colorante |
| Película blanca en la superficie interior | • Minerales en agua con cal • Limpie el interior con regularidad con una esponja humedecida | |
| Marcas de óxido en la cubertería | • La cubertería no es resistente a corrosión | • No lave estos objetos en el lavavajillas |
| • No se ha ejecutado un programa después de rellenar la sal | • Ejecute siempre un programa rápido después de añadir sal | |
| • Tapa de la sal suelta • Compruébela y apriétela | ||
| Se oye un golpeteo en el interior | • Un brazo pulverizador está golpeando un objeto en un cesto | • Interrumpa el programa y vuelva a colocar las piezas |
| Ruido de traqueteo • Algunas piezas de la vajilla están sueltas en el interior | ||
| Se oye un golpeteo en las tuberías de agua | • Causado por la instalación local o sección de las tuberías | • Esto no influye en el funcionamiento del lavavajillas |
| Los platos no están limpios | • Platos cargados incorrectamente • Recoloque los platos | |
| • Brazos de rociado obstruidos | ||
| • Detergente insuficiente • Añada más detergente | ||
| • Programa no suficientemente potente | • Seleccione otro programa | |
| • Filtro sucio o introducido incorrectamente | • Limpie el filtro y asegúrese de que esté correctamente instalado | |
| Cristalería empañada | • Demasiado detergente | • Use menos detergente y seleccione el ciclo más corto para limpiar vasos |
| Marcas negras o grises en los platos | • Los utensilios de aluminio se han rozado con los platos | • Use un limpiador abrasivo suave para eliminarlas |
| Detergente restante en el dispensador | • Dispensador de detergente obstruido | • Recoloque los platos |
| Los platos no se secan | • Carga incorrecta | |
| • Nivel de abrillantador demasiado bajo | • Aumente el nivel de abrillantador | |
| • Platos sacados demasiado pronto • No saque los platos inmediatamente después de lavar | ||
ESPECIFICACIONES
| Consumo de energía 1170 - 1380 W | |
| Voltaje nominal/frecuencia 220 - 240 V ~ 50 Hz | |
| Presión de agua (presión de flujo) 0,4 - 10 bar / 0,04 - | 1 MPa |
| Temperatura de agua Fría |
- Esto es un lavavajillas.
- Por favor, consulte el sitio Web de abajo para obtener información técnica detallada o contacte con el fabricante para que le proporcione el documento técnico: www.ok-online.com
ES
40
ELIMINACIÓN

No deseche este aparato como residuo doméstico convencional. Devuélvalo a un punto de recogida de reciclado de piezas eléctricas y electrónicas WEEE. Con ello ayudará a preservar los recursos naturales y a proteger el medio ambiente. Contactar con su vendedor o las autoridades locales para obtener más información.
Notas sobre el consumo de energía y agua del lavavajillas
- El programa eco es adecuado para lavar platos con suciedad normal. Es el programa más eficiente para esta finalidad en términos de consumo de energía y agua combinado y se usa para valorar el cumplimiento con la legislación de ecodiseño de la UE.
- Cargando el lavavajillas hasta la capacidad especificada por el fabricante puede ahorrar agua y energía. Coloque correctamente los platos como se indica en los planos de carga de estas instrucciones. Una carga incorrecta causa un lavado ineficiente y posiblemente averías.
- El prelavado manual de los platos causa un consumo de agua y energía superior y no se recomienda.
- Lavar los platos en un lavavajillas doméstico usa normalmente menos energía y agua que lavar a mano, siempre que el lavavajillas doméstico se use según las instrucciones del fabricante.
- Los valores de duración de programa, así como el consumo de energía y agua de todos los programas que incluyan un ciclo operativo, pueden encontrarse en las tablas correspondientes de estas instrucciones.
- Tenga en cuenta la información sobre instalación correcta (incluyendo alineación horizontal, conexión de la alimentación, conexiones de agua) en estas instrucciones.
- El uso de agentes limpiadores, sal y otros aditivos debe realizarse correctamente. Una dosificación incorrecta causa una contaminación ambiental superior, y posiblemente daños al dispositivo.
- Antes de cada uso, saque todos los objetos extraños del lavavajillas doméstico.
- Una limpieza regular y el cumplimiento de los intervalos de limpieza óptimos, así como medidas para evitar depósitos de cal, son importantes. Consulte el capítulo sobre Limpieza y cuidados.
- El control regular de los filtros y los intervalos de limpieza óptimos son importantes. Consulte el capítulo sobre Limpieza y cuidados.
1 Tenedores
2 Cucharas soperas
3 Cucharas de postre
4 Cucharillas
Teneri Cuchillos
Teneri Cucharas de servir
Salseras
Teneri | Tenedores de servir
Tazas Tazas Vasos Bol de melamina Platos hondos


Platos planos Salseras
Platos de postre
Platos de postre con melamina
Bandeja ovalada
Cazo pequeño
Cesto de cubiertos
Bol de postre
Cucharas de servir
Intensivo
Universal
(*EN 60436)
90 min
60 min
Rápido