OK ODW 131 F - Lave-vaisselle

ODW 131 F - Lave-vaisselle OK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ODW 131 F OK au format PDF.

📄 79 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice OK ODW 131 F - page 41
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Lave-vaisselle
Marque OK
Modèle ODW 131 F
Capacité 6 couverts
Programmes Intensif, Universel, Eco, 90 min, 60 min, Doux 40°, Rinçage rapide (30 min)
Tension d'alimentation 220-240 V ~50 Hz
Puissance 1170-1380 W
Pression d'eau 0,4 - 10 bar
Consommation d'eau (programme Eco) 6,5 L
Consommation énergétique (programme Eco) 0,613 kWh
Durée du programme Eco 230 minutes
Types de détergent compatibles Poudre, tablettes, liquide
Bac à sel régénérant Oui, ajustable
Compartiment produit de rinçage Oui, 110 ml
Système de filtration Filtre principal, micro filtre, filtre grosses mailles
Matériau de la cuve Acier inoxydable
Installation Pose libre, non encastrable
Raccordement eau Eau froide uniquement
Pièces de rechange Disponibles pendant 7 à 10 ans
Garantie Voir carte de garantie fournie

FOIRE AUX QUESTIONS - ODW 131 F OK

Comment mettre du sel dans le lave-vaisselle ?
Retirez le panier, dévissez le bouchon du bac à sel. Avant le premier lavage, ajoutez 1 litre d'eau dans le bac, puis environ 1 kg de sel spécial lave-vaisselle. Revissez fermement et lancez immédiatement un programme rapide pour éviter tout dommage.
Comment ajuster la consommation de sel ?
Après avoir allumé l'appareil, fermez la porte et maintenez le bouton ▷ enfoncé 5 secondes pour entrer en mode réglage. Appuyez sur ▷ || pour sélectionner le niveau correspondant à la dureté de votre eau (voir tableau dans la notice). L'appareil quitte le mode automatiquement après 5 secondes.
Quel détergent utiliser ?
Utilisez uniquement un détergent spécial lave-vaisselle (poudre, tablette ou liquide). Respectez les dosages indiqués sur l'emballage. N'utilisez jamais de produit vaisselle classique, cela créerait de la mousse et endommagerait l'appareil.
Comment nettoyer les filtres ?
Tournez le bouchon du filtre dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirez l'ensemble. Séparez les filtres (principal, micro, grosses mailles), lavez-les sous l'eau courante, puis remontez en sens inverse. Ne faites jamais fonctionner le lave-vaisselle sans les filtres.
Que faire si le lave-vaisselle ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que la fiche est bien branchée et que la prise est alimentée. Assurez-vous que la porte est correctement fermée. Vérifiez aussi que le robinet d'arrivée d'eau est ouvert et que la pression d'eau est suffisante.
Que faire si l'eau ne s'évacue pas ?
Vérifiez que le tuyau d'évacuation n'est pas plié ou obstrué. Nettoyez le filtre principal (grosses mailles). Assurez-vous que l'évier de cuisine ne est pas bouché. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment interpréter les codes d'erreur ?
Les codes sont indiqués par des voyants clignotants. Par exemple : voyant 'eau' clignote = problème d'arrivée d'eau ; voyant 'débordement' clignote = fuite. En cas de code d'erreur, contactez le service client (numéro sur la carte de garantie).
Comment charger la vaisselle pour un meilleur nettoyage ?
Placez les assiettes et plats face vers le bas, inclinez les articles creux pour permettre l'écoulement de l'eau. Disposez les couverts dans le panier avec les pointes vers le bas. Ne surchargez pas le lave-vaisselle et assurez-vous que les bras gicleurs peuvent tourner librement.
Puis-je utiliser des pastilles tout-en-un ?
Oui, les pastilles combinées (détergent + sel + rinçage) sont compatibles. Placez la pastille dans le compartiment principal. Veillez à ajuster la dureté de l'eau et le dosage du produit de rinçage si nécessaire pour un résultat optimal.
Que faire si la vaisselle ne sèche pas ?
Vérifiez le niveau du produit de rinçage (compartiment et voyant). Utilisez le programme Eco ou un programme avec séchage. Attendez quelques minutes après la fin du cycle avant d'ouvrir la porte pour que la vapeur s'échappe. Ne retirez pas la vaisselle trop tôt.

Questions des utilisateurs sur ODW 131 F OK

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ODW 131 F - OK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ODW 131 F de la marque OK.

MODE D'EMPLOI ODW 131 F OK

DE Ours der Lachkaus/sunstalswurzschutz/ karten. Die auf die nicht eine Pfd. inkumenten (PDKR) zugehen, in der information zu er den Media langsdurch ist, nicht beizubt dott die Media langsdurch oder die PDEC-Ertragsgesamtum 335932 (ODW 131 F) / 335936 (ODW 132F) an. Alternatively, sassen Dienen QR Code von dem Energieste um einsatz zu den Modell internationaler, als betastet. BM uses the key steps (one or more) to compute the HPAPPRO product, at database (CP3CL). In which more information about the product is used "type in the model identifier or the CP3CL registration number 335053 (ODW 131 F) / 335056 (ODW 132F) or samples on the GPAPPRO on the genome. Also to access the model information." Casa el servicio https://esarle. ecuency/para asociado a la tras de Value de producidos enocadas (EPICL), en a que se guarda una informe de sobre el producido. Tara en el identificador de modelos, al número de registro EPICL 335092 (ODW 101 F) / 335096 (ODW 182P) o escuelles, o como tado en la gracia caractería para aceada a la información de modelos. 15. Surcels le bilouzi/land conservation cour serviziiter la bruc-de carriere est circule la couwera (SPRL), dans la boerle sur-mer, ouvr plus d'informer aux renomers à durant s'assava de l'option de mode qu'est le nette d'une agatement. 2. H. E. ANNAE (DOW 301 P) / ANNAE (DOW 162P) on retena augment le scope OR pour sur l'« quality des Informations engrise, que nous accusse les non de modul. IT Unire a 10.6.1936 («Instituto europea») per attendire la farza de una sorta del prodotto (EPE). In cui megora suveva ulteriori informazioni, i prototico. Digiare il denità calvo del nascato o numero di registradora EBITDA. 355955 (ODW 151 P) / 355956 (ODW 152 F) a simplificamente acandare e codice tares. I eschetti e erociata per accesso al information del model 6. NL Garmel de Link https://www. ac. europa. nl/ om hangag te krigger 1st de Cunocoue proconvolvass (CPRCL) waar hier informatie over het product wordt opgalsagen. Voor de model derivatieve is het CPRCL reglatorenster 555035 (GOW TAP) / ASMAN (GOW TAP) of van onderwing of QR-code op het enreg afrika om hangag te krigger 1st de model derivatie.

ALCOW131F_COW132F_2016_YI3

WAN (4000) CO

OK ODW 131 F - 1

OK ODW 131 F - 2

OK ODW 131 F - 3

ODW 131 F / ODW 132 F

OK ODW 131 F - 4

Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisition de ce produit. Veuillez lire le présent manuel attentivement et le conserver afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.

Instructions de sécurité importantes. LISEZ attentivement et conservez ce MANUEL AFIN de pouvoir vous y référer ultérieurement.

  1. Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, s'ils sont surveillés ou s'ils ont reçu les instructions pour une utilisation en toute sécurité de ce produit et s'ils comprennent les risques qui en découlent.
  2. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
  3. Le nettoyage et la maintenance de l'appareil ne doivent pas être réalisés par des enfants à moins qu'ils soient âgés de 8 et plus et qu'ils soient sous la surveillance d'un adulte.
  4. Cet appareil est destiné au lavage de 6 couverts maximum.
  5. La porte ne doit pas rester en position ouverte car cela peut être un risque de chute.
  6. Respectez les consignes de la procédure sur le chargement du lave-vaisselle. Avertissement : Les couteaux et autres ustensiles avec des bouts coupants doivent être mis dans le panier le bout vers le bas ou mis en position horizontale.
  7. Ce produit n'est pas adapté à une utilisation commerciale. Il est réservé à un usage familial et des applications similaires telles que : - dans les cafétérias d'entreprise, dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail; - par des clients dans des hôtels, motels et autres bâtiments résidentiels; - dans des chambres d'hôtes; - dans des fermes.
  8. Respectez les consignes d'installation fournies.
  9. Le lave-vaisselle est muni d'orifices de ventilation au socle. Ces ouvertures ne doivent pas être bouchées par une moquette.
  10. Un cordon d'alimentation détérioré ne peut être remplacé que par un service après-vente agréé afin de ne pas s'exposer à d'éventuels risques.
  1. Cet appareil es branché à l'alimentation d'eau. Respectez la pression minimale et maximale d'arrivée d'eau, voir la section Données Techniques. Respectez toutes les instructions concernant l'installation des tuyaux démontables, utilisez de nouveaux tuyaux pour l'installation. Ne réutilisez pas de vieux tuyaux.
  2. Suivez les instructions de la section Nettoyage et entretien.
  3. le mode d'emploi. Soyez attentif aux mises en garde sur le produit et dans ce mode d'emploi. Il contient des informations importantes pour votre sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'équipement.
  4. N'utilisez le produit que pour son usage prévu et avec les accessoires et composants recommandés. Une mauvaise utilisation peut entraîner des risques.
  5. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est sous tension.
  6. N'essayez sous aucun prétexte (ex.: cordon d'alimentation endommagé, produit tombé, etc.) de réparer le produit vous-même. Pour l'entretien et les réparations, veuillez consulter un réparateur agréé.
  7. La tension du secteur doit correspondre à celle indiquée sur la plaque signalétique.
  8. Évitez de détériorer le cordon d'alimentation en le pliant ou par contact avec des angles vifs.
  9. Veuillez tenir l'appareil, y compris son cordon d'alimentation et sa fiche électrique, à l'écart de toute source de chaleur, telle qu'un poêle, une plaque chauffante ou tout autre appareil/équipement générant de la chaleur.
  10. Pour débrancher l'appareil de la prise de courant, tirez sur la fiche électrique et non pas sur le cordon.
  11. Débranchez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé, en cas de dysfonctionnement, avant de monter ou de démonter les accessoires et avant chaque nettoyage.
  12. Utilisez cet appareil dans un lieu en intérieur non humide et jamais à l'extérieur.
  13. Ce produit n'est pas adapté à une utilisation commerciale. Il est conçu uniquement pour une utilisation domestique.

Utilisation PREVUE

Cet appareil n'est destiné qu'au nettoyage de la vaisselle et de couverts qui peuvent être lavés au lave-vaisselle ou adaptés aux lave-vaisselles. Toute autre utilisation peut endommager l'appareil ou entraîner des blessures. Cet appareil n'est destiné qu'à l'utilisation domestique et non à l'utilisation commerciale. Imtron GmbH n'assume aucune responsabilité quant à des dommages au produit, à des dommages matériels ou à des blessures corporelles dus à une négligence ou à un usage inapproprié du produit, ou à un usage du produit non indiqué par le fabricant.

Garantie et pièces de rechange

La période de garantie du produit, ainsi que les conditions en vigueur de la garantie se trouvent sur la carte de garantie fournie avec le produit. Les pièces de rechange, figurant dans la directive sur l'écoconception correspondante, sont disponibles en contactant le centre de service à la clientèle, pour une période d'au moins 7 ans, ou 10 ans respectivement.

Tableau de fonctions

A. Bouton ▷II B. Bouton du mode de sélection C. Mode: doux 40° D. Mode: 60 minutes E. Mode: 90 minutes F. Mode: Eco ECO G. Mode: Universel H. Mode: Intensif I. Voyant d'avertissement J. Voyant d'avertissement K. Voyant Marche/Arrêt L. Bouton Marche/Arrêt (produit de rinçage vide) (adoucisseur d'eau vide)

OK ODW 131 F - Tableau de fonctions - 1

OK ODW 131 F - Tableau de fonctions - 2

Panneau de face

M. Poignée

N. Porte

Arrière

O. Cordon d'alimentation avec fiche

P. Branchement d'arrivée d'eau

Q. Tuyau d'évacuation d'eau (pré-assemblé)

Intérieur

R. Jets d'eau

S. Montage du filtre

T. Bac à sel

U. Panier du lave-vaisselle

V. Panier à couverts

W. compartiment pour détergent, tablettes/poudre

w1. Panneau

w2. Verrouillage

w3. Compartiment pour lavage principal

w4. Compartiment pour prélavage

X. compartiment pour le produit de rinçage

x1. Repère de remplissage

x2. Bac du produit de rinçage

OK ODW 131 F - compartiment pour le produit de rinçage - 1

Avant de l'utiliser pour la premiere fois

  • Retirez soigneusement le produit et les accessoires de leur emballage d'origine. Il est conseillé de conserver l'emballage d'origine pour le rangement. Si vous souhaitez disposer de l'emballage d'origine, veuillez respecter les recommandations légales en vigueur. Si vous avez des questions concernant le rebut approprié, contactez le service de déchetterie local.
  • Vérifiez que le contenu est complet et qu'il n'est pas endommagé. Si le contenu livré est incomplet ou endommagé, contactez immédiatement votre revendeur.
  • Après avoir déballé, veuillez consulter la section Nettoyage et entretien.

Installation

NB : Le lave-vaisselle est muni d'un cordon d'alimentation avec fiche. Veillez à ce que la prise murale soit à l'endroit d'installation souhaité avant de le placer.

Respectez les dimensions de l'appareil pour la localisation et l'installation.

1 Posez le lave-vaisselle sur une surface plate, horizontale et solide, ex: mettez-le sur un support adapté dans votre cuisine.

NB : Ce lave-vaisselle n'est pas destiné à être encastré.

Le lave-vaisselle doit être branché à l'évacuation.

  1. Le tuyau est déjà branché à la sortie d'évacuation d'eau. Coupez les sangles et déroulez le tuyau.
  2. Branchez au bout du tuyau de l'évacuation d'eau. Respectez la hauteur maximale de la sortie du tuyau d'évacuation.

Un support adapté de tuyau est disponible en options d'accessoires.

3 Branchez l'arrivée d'eau à un robinet d'alimentation d'eau (3/4") avec le tuyau fourni et veillez à le serrer fermement.

NB : Si les tuyaux d'eau sont nouveaux ou n'ont pas été utilisés depuis une longue période, laissez couler l'eau pour veiller à ce que l'eau soit claire et sans impureté. Si cette précaution n'est pas prise, l'arrivée d'eau risque de se boucher et d'endommager l'appareil.

4. Branchez la fiche d'alimentation au secteur.

Préparation

Mettre du sel dans le bac à sel

Selon la dureté de votre eau du robinet (taux de dureté) utilisez plus de sel (adoucissant d'eau). Respectez toujours les instructions indiquées avec le sel.

  1. Retirez le panier et dévissez et enlevez le bouchon du bac à sel.
  2. Avant le premier lavage, ajoutez 1 l d'eau dans le bac à sel de votre machine.
  3. Mettez le bout de l'entonnoir (fourni) dans l'orifice et versez environ 1 kg de sel. Il est normal qu'une petite quantité d'eau ressorte du bac à sel.
  4. Après avoir rempli le bac, revissez fermement le bouchon dans le sens des aiguilles d'une montre.
  5. Immédiatement après avoir rempli de sel le bac à sel, un programme de lavage doit être déclenché (programme rapide est suggéré). Sinon, le système du filtre, de la pompe et des autres parties importantes de l'appareil peuvent être endommagés par l'eau salée qui n'est pas couverte par la garantie.

NB : En général, le voyant d'avertissement de sel S ne s'allumera pas dans les 2 à 6 jours après le remplissage de sel. Dépendant de la dissolution totale du sel, le voyant d'avertissement du sel peut être encore allumé bien que le bac à sel soit rempli.

Avertissement!

  • N'utilisez que du sel spécialement destiné à être utilisé pour les lave-vaisselle ! Tous les autres types de sel qui ne sont pas spécialement destinés à l'utilisation aux lave-vaisselle, en particulier le sel de table, endommageront l'adoucissant d'eau. Dans le cas de dégâts provoqués par l'utilisation de sel inadéquat, le fabricant ne donne aucune garantie et ne sera pas tenu responsable des dégâts occasionnés.
  • Si le sel déborde, un programme de trempage ou un programme rapide devrait être effectué pour retirer l'excès de sel.
  • Ne remplissez de sel que juste avant de commencer un des programmes complets de lavage. Cela évitera des grains de sel ou de l'eau salée, qui auront été éventuellement versés, de rester au fond de la machine pendant une durée indéterminée, pouvant entraîner la corrosion.
  • Le bac à sel ne doit être re-rempli que lorsque le voyant d'avertissement de sel du tableau de fonctions s'allume.

Ajuster la consommation de sel

OK ODW 131 F - Ajuster la consommation de sel - 1

  1. Allumer le mode de réglage : Refermez la porte dans les 60 secondes après la mise en ON, et maintenez le bouton ▷ enfoncé pendant 5 secondes. La machine se mettra en mode de réglage, qui est indiqué par le voyant clignotant (adoucisseur d'eau).
  2. Ajuster le niveau de consommation de sel : Appuyez sur le bouton ▷ || (Démarrer / Réinitialiser) pour sélectionner le réglage approprié conformément à votre environnement local. Respectez le tableau suivant pour trouver le réglage approprié.
Taux de dureté d'eauRéglage L'écran numérique s'arrête
^^1) mmol/ I^2)
0-5 0-0.91
6-11 1.0-2.02
12-17 2.1-3.03
18-22 3.1-4.04*
23-34 4.1-6.15
35-45 6.2-8.06
  1. L'appareil quittera automatiquement le mode de réglage 5 secondes après le dernier réglage/bouton opérationnel.

1) Degré de mesure allemand de la dureté d'eau 2) millimol, unité internationale de la dureté d'eau *) réglage d'usine

Contactez votre distributeur d'alimentation d'eau pour des informations concernant la dureté de votre alimentation d'eau.

Ajouter du détergent

OK ODW 131 F - Ajouter du détergent - 1

- Le compartiment doit être re-rempli avant le commencement de chaque cycle de lavage.

- Pour la quantité adéquate, respectez les instructions indiquées avec le détergent

  1. Appuyez sur le bouton de déverrouillage. Le couvercle s'ouvre.
  2. Ajoutez toujours le détergent juste avant de commencer chaque cycle de lavage, sinon, il pourrait s'humidifier et ne pas se dissoudre correctement.
  3. Si la vaisselle est très sale, mettez une dose supplémentaire de détergent dans le compartiment du détergent de prélavage. Ce détergent fera effet durant la phase de prélavage.

Veillez à la différence des deux compartiments.

a) Compartiment du détergent du cycle de lavage principal. b) Compartiment du détergent du cycle de prélavage.

  1. Refermez le couvercle et appuyez jusqu'à ce qu'il se verrouille en place.

NB : N'utilisez que le détergent spécialement fabriqué pour l'utilisation au lave-vaisselle. Gardez votre détergent frais et sec.

Remplir le compartiment du produit de rinçage.

OK ODW 131 F - Remplir le compartiment du produit de rinçage. - 1

Votre lave-vaisselle est destiné à l'utilisation de produits de rinçage liquides libérés au dernier rinçage pour éviter toute trace de gouttelettes d'eau sur votre vaisselle.

  1. Ouvrez le bouchon et versez le produit de rinçage dans le compartiment jusqu'à ce que le niveau du repère devienne complètement noir. Le volume du compartiment du produit de rinçage est d'environ 110 ml.
  2. Pour ouvrir le compartiment, tournez le bouchon jusqu'à la flèche (gauche) 'open' (ouvrir) et retirez-le.
  3. Versez le produit de rinçage dans le compartiment, en prenant soin de ne pas trop le remplir.
  4. Remettez le bouchon en l'insérant en alignement avec la flèche 'open' (ouvrir) et en le tournant vers la flèche pour le fermer (droite).

NB : Ne jamais remplir le compartiment de produit de rinçage avec d'autres substances (ex :

Produit nettoyant de lave-vaisselle, détergent liquide). Ceci endommagerait l'appareil.

  1. Le produit de rinçage est automatiquement ajouté pendant le dernier rinçage, assurant un rinçage minutieux et un séchage sans tâche et traces.
  2. Si le compartiment du produit de rinçage est vide, le voyant du produit de rinçage s'allumera en rouge.

OK ODW 131 F - Remplir le compartiment du produit de rinçage. - 2

Charger le panier à couverts

Respectez l'organisation de l'emplacement des couverts dans le panier prévu à cet effet. Consultez le tableau suivant pour la désignation éventuelle des pièces.

1 Fourchettes2 Cuillères à soupe3 Cuillères à dessert4 Petites cuillères
5 Couteaux6 Cuillères de service7 Cuillères à sauce8 Fourchettes de service

Avertissement!

  • Les couteaux à longue lame rangés debout sont éventuellement dangereux.
  • Ne laissez aucun élément dépasser le bas des paniers.
  • Chargez toujours les ustensiles tranchants avec la pointe coupante vers le bas !
  • Ne surchargez pas votre lave-vaisselle car les résultats seront moindres.

Charger le panier du lave-vaisselle

  • Ne nettoyez que la vaisselle et les couverts qui résistent au lave-vaisselle ou qui sont adaptés. Respectez les instructions des fabricants.
  • Raclez toute grande quantité restante de nourriture. Ramollissez les restes de nourriture brûlée dans une poêle.
  • Il n'est pas nécessaire de rincer la vaisselle au robinet.
  • Mettez la vaisselle dans le lave-vaisselle de la manière suivante :
  • La vaisselle telles les tasses, verres, plats/casseroles, etc. est tournée vers le bas.
  • La vaisselle ronde, ou celle avec des renfoncements, doit être chargée inclinée afin que l'eau puisse s'écouler.
  • Tous les ustensiles sont rangés en sécurité et ne peuvent pas se renverser.
  • Tous les ustensiles sont mis de manière à ce que les jets d'eau puissent pivoter librement durant le lavage.

NB : Les très petits éléments ne devraient pas être lavés au lave-vaisselle car ils pourraient facilement tomber du panier. Respectez l'organisation générale de l'emplacement de la vaisselle et des couverts dans le panier. Consultez le tableau suivant pour la désignation éventuelle des pièces.

Option 1 Option 2

OK ODW 131 F - Charger le panier du lave-vaisselle - 1Tasses TassesOK ODW 131 F - Charger le panier du lave-vaisselle - 2hautes Verres Coupes en mélamine Assiettes à soupeOK ODW 131 F - Charger le panier du lave-vaisselle - 3OK ODW 131 F - Charger le panier du lave-vaisselle - 4OK ODW 131 F - Charger le panier du lave-vaisselle - 5
OK ODW 131 F - Charger le panier du lave-vaisselle - 6Assiettes de tableOK ODW 131 F - Charger le panier du lave-vaisselle - 7Sous-tassesOK ODW 131 F - Charger le panier du lave-vaisselle - 8Assiettes à dessertOK ODW 131 F - Charger le panier du lave-vaisselle - 9Assiettes à dessert en mélamineOK ODW 131 F - Charger le panier du lave-vaisselle - 10Plat ovale
OK ODW 131 F - Charger le panier du lave-vaisselle - 11Petite casseroleOK ODW 131 F - Charger le panier du lave-vaisselle - 12Panier à couvertsOK ODW 131 F - Charger le panier du lave-vaisselle - 13Coupes à dessertOK ODW 131 F - Charger le panier du lave-vaisselle - 14Cuillères de service

Lavage des assiettes

10 • Respectez les étapes suivantes pour commencer le cycle de lavage :

  1. Préparation du lave-vaisselle
  2. Chargement du panier du lave-vaisselle
  3. Ajouter du détergent
  4. Veillez à ce que le robinet/l'alimentation d'eau soit ouvert, que l'appareil soit branché au secteur et que la porte soit correctement refermée.
  5. Appuyez sur le bouton ⏻ pour allumer le lave-vaisselle et sélectionnez votre programme, voir la section Sélection du programme
  6. Appuyez sur le bouton ▷ II

• Pour arrêter le processus appuyez à nouveau sur le bouton ▷ || (Marche/Pause).

NB : Les voyants du programme indiquent l'état du lave-vaisselle.

a) Voyant du programme allumé : veille ou pause

b) Voyant du programme clignotant : cycle de lavage en cours

  1. Lorsque le cycle de lavage est terminé, le signal du lave-vaisselle sera émis pendant 8 secondes, puis s'arrêtera.

- Arrêtez l'appareil avec le bouton et coupez l'arrivée d'eau.

- Ouvrez la porte du lave-vaisselle

- Avertissement ! Il est dangereux d'ouvrir la porte durant un cycle de lavage, car l'eau chaude peut vous brûler.

- Patientez quelques minutes avant de vider le lave-vaisselle pour éviter la manipulation de vaisselle et ustensiles tant qu'ils sont encore chauds et plus susceptibles de se casser. De plus, ils sècheront mieux.

- Videz le lave-vaisselle.

Pausez le cycle de lavage

- Le programme de lavage peut être changé lorsque le lave-vaisselle ne fonctionne que pendant peu de temps. Autrement, le détergent peut avoir déjà été libéré, et l'appareil peut avoir déjà vidé l'eau de lavage.

- Appuyez sur le bouton ▷ ||(Marche/Pause) plus de trois secondes pour mettre la machine en état de veille,

- Changez le programme sur le réglage du cycle souhaité

- Appuyez à nouveau sur le bouton ▷ ||(Marche/Pause) pour continuer le cycle de lavage

NB : Si la porte est ouverte durant le lavage, la machine se mettra sur pause. Lorsque la porte est refermée, la machine continuera de fonctionner 10 secondes plus tard.

- Si un plat a été oublié, le processus peut être暂停并可以添加,但请确保 detergent compartiment 不是已经打开。 对不起,我犯了一个错误,我将重新纠正这段文字,仅使用法语并遵循规则: - Si un plat a été oublié, le processus peut être pause et il peut être rajouté, mais veillez à ce que le compartiment du détergent ne soit pas déjà ouvert.

  1. Appuyez sur le bouton ▷ II
  2. Ouvrez à peine la porte pour pauses le cycle de lavage.
  3. Après que les jets d'eau s'arrêtent de fonctionner, la porte peut être totalement ouverte.
  4. Ajoutez les plats oubliés.
  5. Refermez la porte et appuyez à nouveau sur le bouton ▷ II (Marche/Pause) et le lave-vaisselle continuera de fonctionner 10 secondes plus tard

Recommandations du type de détergent

Consultez les notes ci-dessous pour améliorer les résultats de lavage, tout en réduisant à la fois votre consommation énergétique et l'impact environnemental :

  • Dosez la quantité de détergent, de sel et de produit de rinçage en vous appuyant sur les recommandations/exigences du fabricant et en tenant compte de la quantité et du degré de salissure de la vaisselle.
  • Ne mélangez pas différents détergents et sels.
  • N'utilisez pas de détergents à base d'éléments corrosifs ou de solvants.
  • Évitez le surdosage.

Attention : Un dosage inapproprié de détergent, de sel et d'autres additifs peut endommager le produit et compromettre son bon fonctionnement.

OK ODW 131 F - Recommandations du type de détergent - 1

Tableau de programmes

Le tableau ci-dessous indique les programmes les plus adaptés aux différents types de vaisselle et la quantité de détergent nécessaire. Il donne également des informations sur les programmes.

ProgrammeInformations et objectifDescription du cycleDétergent Pré/PrincipalDurée de fonctionnement en min.Consommation énergétique en kWhConsommation d'eau en litreProduit de rinçage
OK ODW 131 F - Tableau de programmes - 1Pour la vaisselle très sale, et les casseroles, poêles, assiettes, etc. normalement sales avec des résidus secs.Pré-lavage 50 °CLavage 70 °CRinçageRinçageRinçage 70°CSéchage4/10 g 1401,200 9,6
OK ODW 131 F - Tableau de programmes - 2Pour la vaisselle normalement sale comme les casseroles, les assiettes, les verres et les poêles légèrement sales.Pré-lavageLavage 60 °CRinçageRinçage 70 °CSéchage4/10 g 1201,050 7,7
[*D4X8]Il s'agit du programme normal; il convient pour nettoyer la vaisselle normalement sale, et c'est le programme le plus efficace en termes de consommation combinée d'énergie et d'eau pour ce type de vaisselle.Pré-lavageLavage 45 °CRinçage 65 °CSéchage14 g 2300,613 6,5
OK ODW 131 F - Tableau de programmes - 3Pour la vaisselle normalement sale qui ne nécessite pas un séchage intensif.Lavage 65 °CRinçageRinçageRinçage 70 °CSéchage14 g 901,100 6,6
OK ODW 131 F - Tableau de programmes - 4Pour la vaisselle légèrement sale qui ne nécessite pas un séchage intensif.Lavage 65 °CRinçageRinçage 50 °CSéchage14 g 600,820 5,8
OK ODW 131 F - Tableau de programmes - 5Un rinçage rapide de la vaisselle légèrement sale sans séchage.Lavage 40 °CRinçageRinçage12 g 300,500 5,8 -

* ECO: Ce programme convient pour nettoyer la vaisselle normalement sale et, pour ce type d'utilisation, c'est le programme le plus efficace en termes de consommation combinée d'énergie et d'eau. Il permet d'évaluer la conformité à la législation en matière d'écoconception EU.

Les valeurs indiquées pour les programmes autres que le programme ECO ne sont fournies qu'à titre indicatif.

Nettoyage et entretien

  • Avertissement! Lors du nettoyage, ne jamais utiliser de solvants ou des matériaux abrasifs, des brosses dures, des objets métalliques ou pointus. Les solvants sont dangereux pour la santé humaine et peuvent ronger les éléments en plastique, alors que des mécanismes et des outils de nettoyage agressifs peuvent rayer les surfaces.
  • Nettoyez les surfaces extérieures de l'appareil avec un chiffon humide et puis essuyez-les soigneusement. Assurez-vous qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur de l'appareil (par exemple, par le bouton).
  • Nettoyez le contour de la porte avec uniquement un chiffon doux, chaud et humide. Afin d'éviter la pénétration d'eau dans le verrouillage de la porte et des composants électriques, n'utilisez aucun type de détergent vaporisateur.

Nettoyage de l'assemblage du filtre

Le filtre empêche les gros résidus de nourriture ou d'autres détritus de pénétrer dans la pompe. Vérifiez les filtres en cas de blocage chaque fois que le lave-vaisselle est utilisé.

12 Le système du filtre consiste d'un filtre à grosses mailles, un plat (Filtre principal) et un micro filtre (petites mailles). - Filtre principal A: Les particules de nourriture et de saleté retenues par ce filtre sont pulvérisées par un jet d'eau spécial et lavées pour évacuation. - Micro filtre B: Ce filtre retient les résidus de saleté et de nourriture dans l'emplacement du siphon et les empêche d'être déposés sur la vaisselle durant le cycle de lavage. - Filtre grosses mailles C: Les plus gros détritus, tels les morceaux d'os ou de verre pouvant bloquer l'évacuation sont retenus par le filtre à grosses mailles. Pour retirer les détritus pris par le filtre, pincez légèrement le bouchon sur le haut du filtre et retirez-le.

13 Démontez et nettoyez le filtre en respectant les étapes suivantes :

- Tournez le bouchon du filtre (filtre C) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirez l'assemblage entier du filtre.

• Retirez les filtres B et C.

- Retirez le filtre C.

• Lavez les filtres sous le robinet.

- Remettez-les en faisant l'inverse. Veillez à ce que l'assemblage du filtre soit correctement placé.

NB : Ne pas utiliser le lave-vaisselle sans que le système de filtre soit installé.

Nettoyage des jets d'eau

Les bras gicleurs peuvent être facilement retirés pour un nettoyage régulier des embouts, afin d'éviter d'éventuels blocages. Il est recommandé de les nettoyer tous les 2 mois.

Prenez le jet d'eau par le milieu, tirez-le vers le haut et retirez-le.

• Lavez les jets sous un robinet d'eau

- Remettez-les soigneusement en place et veillez à ce que les jets d'eau soient correctement fixés et puissent tourner librement.

Détartrage

Le détartrage n'est pas nécessaire si le détergent est correctement dosé. Si vous souhaitez détartrer le lave-vaisselle, suivez les instructions du fabricant concernant le détartrant. Vous pouvez trouver des détartrants auprès des détaillants.

CODES D'ERREUR

Codes SignificationCauses possibles
Le voyant clignote.Durée plus longue d'arrivéeRobinets fermésArrivée d'eau limitéePression d'eau trop faible
Le voyant clignote.DébordementUn élément du lave-vaisselle fuit
Les voyants clignotent.Température requise non atteinte •Mauvais fonctionnement de l'élément chauffant
Les voyants ECO, clignotent.Erreur de communication entre le circuit imprimé principal et le circuit imprimé de l'écran.Circuit ouvert ou rupture de câblage de communication.

Lorsqu'un code d'ERREUR apparaît, veuillez contacter le service client. Les lignes directes respectives figurent sur la carte de garantie fournie.

Dépannage

En cas de problèmes pendant le fonctionnement, veuillez consulter le tableau suivant. Si les problèmes ne peuvent pas être résolus comme indiqué à la colonne Solutions ou que des pièces de rechange sont nécessaires en cas de réparation par vos soins, contactez le centre de service. Les lignes directes respectives figurent sur la carte de garantie fournie avec ce produit. Veuillez noter qu'une réparation inappropriée faite par vos soins peut entraîner des risques et l'annulation de la garantie, et doit être évitée, en cas de doute.

Problème Causes possibles Solutions
Le produit ne fonctionne pas• Alimentation interrompue • Vérifiez la connexion électrique
• Pression d'eau trop faible • Vérifiez le raccordement de l'alimentation en eau et l'ouverture du robinet
• La porte du lave-vaisselle est mal fermée• Vérifiez que la porte est correctement fermée
L'eau n'est pas évacuée hors du lave-vaisselle• Tuyau d'évacuation plié • Vérifiez le tuyau d'évacuation
• Le filtre est obstrué • Vérifiez et nettoyez le filtre dégrossisseur
• L'évier de la cuisine est obstrué• Vérifiez que l'évier de la cuisine évacue bien l'eau ou appelez un réparateur pour obtenir de l'aide
Présence de mousse dans le bac• Détergent inapproprié • N'utilisez qu'un détergent adapté au lave-vaisselle
• Produit de rinçage déversé • Essuyez le produit de rinçage renversé
Présence de mousse à l'intérieur• Un détergent avec un colorant a été utilisé• N'utilisez qu'un détergent sans colorant
Film blanc sur la surface intérieure• Minéraux présents dans l'eau dure• Nettoyez régulièrement l'intérieur avec une éponge humide
Problème Causes possibles Solutions
Taches de rouille sur les couverts• Les couverts ne résistent pas à la corrosion• Ne mettez pas ces couverts dans le lave-vaisselle
• Un programme n'était pas en cours d'exécution après avoir versé le sel• Lancez toujours un programme rapide après avoir ajouté du sel
• Le couvercle de l'adoucisseur n'est pas bien fixé• Vérifiez et resserrez-le
Bruit de cognement dans le lave-vaisselle• Un bras gicleur heurte un élément de vaisselle dans le panier• Interrompez le programme et disposez à nouveau les éléments
Bruit de cliquetis • Deséléments de vaisselle ne sont pas bien maintenus dans le lave-vaisselle
Bruit de cognement dans les conduites d'eau• Causé par l'installation du lave-vaisselle sur site ou par une section transversale de la canalisation• Cela n'a aucune influence sur le fonctionnement du lave-vaisselle
La vaisselle n'est pas propre• Vaisselle chargée de manière inappropriée• Placez à nouveau la vaisselle
• Les bras gicleurs sont bloqués
• Quantité insuffisante de détergent •Ajoutez plus de détergent
• Le programme n'était pas assez puissant• Sélectionnez un autre programme
• Le filtre est sale ou mal inséré• Nettoyez le filtre et veillez à ce qu'il soit bien fixé
Les verres sortent opaques• Quantité excessive de détergent • Utilisez moins de détergent et choisissez un cycle plus court pour nettoyer les verres
Traces grises ou noires sur la vaisselle• Les ustensiles en aluminium ont frotté contre la vaisselle• Utilisez un détergent légèrement abrasif pour la nettoyer
Les réceptacles de distributeur contiennent des résidus de détergent• Le distributeur de détergent est bloqué• Placez à nouveau la vaisselle
La vaisselle ne sèche pas• Charge incorrecte
• Le niveau du produit de rinçage est trop bas• Augmentez le niveau du produit de rinçage
• Vaisselle trop vite retirée • Ne retirezpas la vaisselle immédiatement après la fin du cycle de lavage

Données techniques

Consommation énergétique 1170 - 1380 W
Tension nominal / Fréquence 220 - 240 V ~ 50 Hz
Pression d'eau (écoulement d'eau) 0,4 - 10 bar / 0,04 - 1 MPa
Température de l'eau Froide

• Ceci est un lave-vaisselle - Voir site web ci-dessus pour de plus amples détails techniques ou contactez le fabricant pour recevoir une fiche technique. www.ok-online.com

Mise au rebut

OK ODW 131 F - Mise au rebut - 1

Ne pas éliminer cet appareil dans les déchets ménagers municipaux non triés. Les retourner au point de collecte désigné pour le recyclage des WEEE. Se conduire ainsi aidera à préserver les ressources et à protéger l'environnement. Contacter votre revendeur ou les autorités locales pour de plus amples informations.

Notes concernant la consommation en eau et énergétique du lave-vaisselle

  • Le programme eco est utilisé pour nettoyer une vaisselle normalement sale. À cet effet, il s'agit du programme le plus efficace en termes de consommation combinée d'eau et d'énergie et il permet d'évaluer la conformité à la législation en matière d'écoconception EU.
  • En chargeant le lave-vaisselle ménager jusqu'à la capacité indiquée par le fabricant, les consommations d'eau et d'énergie peuvent être réduites. Disposez correctement la vaisselle conformément aux schémas permettant de charger le lave-vaisselle de ce mode d'emploi. Un cycle de lavage inefficace et d'éventuels dysfonctionnements peuvent résulter d'un chargement inapproprié.
  • Un prélavage manuel de la vaisselle peut mener à des consommations d'eau et d'énergie plus élevées et n'est pas recommandé.
  • L'utilisation d'un lave-vaisselle ménager pour faire la vaisselle permet généralement de consommer moins d'énergie et d'eau que le lavage à la main, si le lave-vaisselle ménager est utilisé conformément au mode d'emploi du fabricant.
  • Les valeurs de la durée du programme ainsi que celles des consommations d'eau et d'énergie de tous les programmes comprenant un cycle d'opération figurent dans les tableaux correspondants de ce mode d'emploi.
  • Respectez les informations relatives à une installation appropriée (y compris l'alignement horizontal, le raccordement à la source d'alimentation, les canalisations d'eau) contenues dans ce mode d'emploi.
  • Le sel, les produits de nettoyage et autres additifs doivent être correctement utilisés. Un dosage inapproprié accroît la pollution de l'environnement et peut endommager l'appareil.
  • Avant chaque utilisation, retirez tous les objets étrangers du lave-vaisselle ménager.
  • Un nettoyage régulier et une conformité aux mesures et intervalles de nettoyage optimaux pour éviter tout dépôt de calcaire
  • Une vérification régulière des filtres et des intervalles de nettoyage optimaux
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : OK

Modèle : ODW 131 F

Catégorie : Lave-vaisselle