ODW 4531 BI - Lavavajillas OK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ODW 4531 BI OK en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre ODW 4531 BI OK
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lavavajillas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ODW 4531 BI - OK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ODW 4531 BI de la marca OK.
MANUAL DE USUARIO ODW 4531 BI OK
Gracias por adquirir éste producto ok.. Por favor, lea atentamente este manual y guárdelo para un uso posterior.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. LÉALAS CUIDADOSAMENTE Y CONSÉRVELAS PARA FUTURAS CONSULTAS.
- Este producto puede ser usado por niños mayores de 8 años de edad si reciben supervisión o instrucciones sobre el uso del producto de forma segura, y si comprenden los riesgos que implica.
- Los niños no deben jugar con el aparato.
- La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños a menos que sean mayores de 8 años y reciban supervisión.
- Este producto ha sido diseñado para lavar un máximo de vajilla de 12 piezas (ODW 6031 E BI) / vajilla de 9 piezas (ODW 4531E BI).
- La puerta no deberá dejarse abierta nunca, ya que puede suponer un riesgo.
- Siga las instrucciones para una correcta carga del lavavajillas.
Advertencia: Los cuchillos y otros utensilios con puntas afiladas deben colocarse en la cesta con las puntas hacia abajo o en posición horizontal. - Este producto no está diseñado para uso comercial. Está diseñado exclusivamente para uso doméstico y similar, como por ejemplo:
- En cafeterías para empleados, en tiendas, oficinas y en otros ambientes de trabajo;
- por clientes de hoteles, moteles y otras instalaciones residenciales;
- en establecimientos de alojamiento;
- en granjas.
- Siga las instrucciones para la instalación.
- El lavavajillas tiene aperturas de ventilación en la base. Estas aperturas no deben quedar obstruidas por una moqueta.
-
Un cable de alimentación dañado sólo puede ser reemplazado por el agente autorizado de servicio para evitar peligros.
-
Este producto está conectado a la conexión de agua. Tenga en cuenta la presión del agua de entrada mínima y máxima. Consulte el capítulo Datos técnicos. Tenga en cuenta todas las instrucciones sobre la instalación de gomas extraíbles, utilice gomas nuevas para la instalación. No reutilice gomas antiguas.
-
Siga las instrucciones del capítulo Limpieza y cuidados.
-
Lea por completo este manual del usuario antes del primer uso y entreguelo con el producto. Preste atención a las advertencias del producto y el manual del usuario. Contiene información importante para su seguridad y el uso y mantenimiento del equipo.
- Use el producto exclusivamente para su finalidad y con los accesorios y componentes recomendados. Un uso inadecuado o incorrecto puede provocar riesgos.
- Nunca deje el producto sin supervisión mientras esté encendido.
- No intente bajo ninguna circunstancia reparar usted mismo el producto (p.ej., cable de alimentación dañado, si ha caído el producto, etc.). Para cualquier asistencia y reparación, consulte con un agente de servicio autorizado.
- El voltaje de la red debe coincidir con la información de la etiqueta de valores nominales del producto.
- Evite daños en el cable de alimentación que podrían ser causados por torceduras o el contacto con rincones afilados.
- Mantenga este producto incluido el cable de alimentación y el enchufe de alimentación lejos de fuentes de calor como por ejemplo, hornos, platos calientes y otros dispositivos/objetos que produzcan calor.
- Sólo desenchufe de la toma de alimentación tirando del propio enchufe. No tire del cable.
- Desenchufe el producto cuando el producto no esté en uso, en caso de disfunción, antes de conectar o quitar accesorios y antes de cada limpieza.
- Utilice este producto sólo en zonas interiores secas y nunca fuera.
- Este producto no es adecuado para uso comercial. Está diseñado solamente para uso doméstico.
USO PARA EL QUE ESTÁ DESTINADO
Este producto solo está destinado a lavar la vajilla y las cuberterías que sean aptas o adecuadas para el lavavajillas. Cualquier otro uso puede provocar daños en el producto o lesiones personales. Este producto está diseñado solo para uso doméstico y no está pensado para uso comercial. Imtron GmbH no asume ninguna responsabilidad por daños producidos al producto, a la propiedad o por lesiones personales debidas al uso inadecuado del producto o por su utilización para una finalidad distinta a la especificada por el fabricante.
GARANTÍA Y RECAMBIOS
El periodo de garantía del producto, así como las condiciones aplicables de la garantía, pueden encontrarse en la tarjeta de garantía incluida con el producto. Los recambios, listados en la directiva de ecodiseño correspondiente, pueden obtenerse contactando con el centro de servicio al cliente, durante un periodo de como mínimo
7 años, y respectivamente 10 años.
CONTROLES Y COMPONENTES
A. Panel de funcionamiento
A1. Testigo para abrillantador
A2. Testigo para suavizante de agua (sal)
A3. Indicador de modo ECO 90
A4. Indicador de media carga 12
A5. Indicador de bloqueo de teclas
A6. Indicador de temporizador 3h 6h 9h
A7. Botón de Inicio/Pausa ▷||
A8. Botón de retraso
A9. Botón de media carga 12
A10. Botón de selección del modo P
A11. Botón de encendido/apagado
B. Asa
C. Puerta
D. Cesta de cubiertos
E. Cesta de platos superior
F. Cesta de platos inferior
G. Compartimiento de llenado
Compartimiento de pastilla/polvo de detergente
G1. Cubierta
G2. Compartimiento para el lavado principal
G3. Bloqueo
G4. Compartimiento para prelavado
Compartimento del abrillantador
G5. Indicador de llenado
G6. Compartimento del abrillantador
H. Interior
H1. Compartimento de sal
H2. Recipiente para sal
H3. Brazos de rociado superior e inferior
Parte trasera
I. Cable de alimentación con enchufe
J. Tubo de agua residual (ya montado)
K. Conducto de entrada de agua (ya montado)
Accesorios
Embudo (no se muestra)

ANTES DEL PRIMER USO
- Saque el producto y sus accesorios cuidadosamente del embalaje original. Se recomienda conservar el embalaje original para guardarlo. Si quiere desechar el embalaje original, tenga en cuenta las normas legales aplicables. Si tiene dudas sobre una eliminación adecuada, contacte con su centro de gestión de residuos local.
- Compruebe que el contenido entregado esté completo y sin daños. Si el contenido está incompleto o dañado, contacte de inmediato con su lugar de adquisición.
- Tras desembalarlo, consulte el capítulo Limpieza y cuidados.
INSTALACIÓN

El lavavajillas debe instalarse lo suficientemente cerca de una conexión de agua, alcantarillado y eléctrica adecuados.
Nota: Compruebe el material de montaje incluido, soportes, tornillos y tiras de velcro para montar el panel decorativo, etc.
1 Tenga en cuenta las dimensiones de instalación.
- Se recomienda una ubicación cerca del fregadero para conectar el lavavajillas a las conexiones de agua y alcantarillado con mayor facilidad.
- En la parte posterior de uno o ambos armarios laterales, deben prepararse recesos con un tamaño de 80 x 100 mm para la conexión de agua, alcantarillado y electricidad (A).
2 Si se instala el lavavajillas en una esquina, debe respetarse una distancia mínima de 50 mm entre la puerta abierta y los armarios circundantes.
3 Tenga en cuenta las dimensiones, agujeros y recortes de la plancha decorativa.
4 Separe las tiras de velcro incluidas y retire las tiras protectoras. Pegue las 4 tiras de velcro en los recesos de la puerta y la placa decorativa. Alinee el panel decorativo y fijelo a la puerta del lavavajillas.
5 Saque los 4 tornillos inferiores del interior de la puerta.
6 Atornille los 4 tornillos largos incluidos por la puerta y fije la placa decorativa.
7 Los muelles de la puerta del lavavajillas se han preparado de fábrica.
- Después de instalar la placa decorativa, la fuerza de muelle de la puerta puede tener que ajustarse.
- Gire los tornillos de ajuste en ambos lados para aumentar/reducir la fuerza del muelle. Consulte la ilustración además de los tornillos.
- La fuerza del muelle está correctamente ajustada cuando la puerta totalmente abierta sigue en posición horizontal y puede moverse hacia arriba por completo tirando ligeramente de ella.
8 Fije la tira de condensación a la parte inferior de la encimera. Asegúrese de que esté alineada con el borde anterior de la encimera.
9 El lavavajillas debe estar conectado al drenaje.
- El conducto ya está conectado a la salida de agua residual en la parte posterior del producto. Corte las correas y desenrolle el conducto.
- Conecte el extremo a un conducto de drenaje (Opción A o B). Tenga en cuenta la altura máxima de la salida del tubo de drenaje.
Nota: Un soporte adecuado para tubos está disponible como accesorio opcional.
10 Conecte la entrada de agua a una alimentación de agua del grifo (3/4") usando el conducto ya montado y asegúrese de que esté firmemente fijado.
Nota: Si las tuberías de agua son nuevas o no se han utilizado durante un periodo prolongado, deje que el agua corra para asegurarse de que sea clara y libre de impurezas. Si no toma esta precaución, existe el riesgo de que la entrada de agua se obstruya y se dañe el aparato.
11 Conecte el enchufe de corriente a la alimentación.
12 El lavavajillas debe colocarse en posición de instalación de forma que quede totalmente nivelado.
- Las patas posteriores pueden ajustarse en altura girando el tornillo Phillips central (Pos. A). Consulte la figura al lado del tornillo (ARRIBA: posterior elevado, ABAJO: posterior bajado).
- Las patas anteriores pueden ajustarse girándolas a mano.
- Compruebe que esté horizontal con un nivel de burbuja en las superficies horizontales o verticales del interior del lavavajillas y la puerta.
13 Coloque el lavavajillas en su sitio.
14 El lavavajillas debe fijarse con tornillos en la posición de montaje.
Opción I
Encimera de madera: Introduzca el soporte de montaje sobre los recortes. Atornille el soporte de montaje a la parte inferior de la encimera.
Opción II
Encimera de piedra natural: Saque los tapones de plástico de las paredes laterales del lavavajillas (con la puerta abierta). Fije lateralmente el lavavajillas con los tornillos por las aperturas de los armarios a izquierda y derecha del lavavajillas.
Nota: Antes de utilizar el aparato por primera vez, asegúrese de que todas las conexiones de agua estén bien selladas y conectadas tanto al aparto como a la red de agua. Revise todas las conexiones periódicamente para evitar posibles fugas.
PREPARACIÓN
Llenar sal en el compartimento de la sal
2 Dependiendo de la dureza de su agua corriente (grado de dureza) use sal adicional (descalcificador de agua).
Tenga en cuenta siempre las instrucciones incluidas con la sal.
1. Extraiga la cesta y, a continuación, desatornille y extraiga la tapa del compartimento de la sal.
2. Antes del primer uso, vierta 1,5 litros de agua en el recipiente de sal de su aparato.
3. Introduzca el extremo del embudo (incluido) en el orificio i llene con aproximadamente 1,5 kg de sal. Es normal que se salga un poco de agua del compartimento de la sal.
4. Tras llenar el compartimento, vuelva a enroscar bien la tapa en el sentido de las agujas del reloj.
5. Inmediatamente después de echar sal en el compartimento, debería iniciarse un programa de lavado (recomendamos el programa rápido). Si no lo hace, el agua salada podría dañar el sistema de filtrado, la bomba u otros componentes importantes del aparato, lo que anularía la garantía.
Nota: Dependiendo de cómo se disuelva la sal, la luz de advertencia de sal podría permanecer encendida aunque se haya rellenado el compartimento.
¡Advertencia!
- ¡Utilice exclusivamente sal diseñada específicamente para lavavajillas! Cualquier otro tipo de sal no diseñada específicamente para lavavajillas, especialmente la sal de mesa, dañará el descalcificador. En caso de averías provocadas por el uso de sal inadecuada, el fabricante no ofrecerá ninguna garantía ni será responsable de los daños causados.
- Si se ha derramado sal debe iniciarse un programa de remojo o rápido para eliminar el exceso de sal.
- Rellene con sal inmediatamente antes de iniciar uno de los programas de lavado completos. De esta manera, se evitará la formación de granos de sal o agua salada que puedan haberse vertido y hayan quedado en el fondo de la máquina durante un tiempo, que pueden provocar corrosión.
- El compartimento de la sal sólo se debe rellenar cuando se enciende la luz de advertencia de sal en el panel de control.
Ajuste del consumo de sal

-
Active el modo instalación: Cierre la puerta menos de 60 segundos después de encender, mantenga pulsado el botón de programa P durante 5 segundos, el aparato pasará al modo con guración, indicado por el testigo parpadeante.
-
Ajustar el nivel de consumo de sal: Pulse el botón de programa P para seleccionar la con guración correcta según su entorno local. Consulte la siguiente tabla para seleccionar la opción correcta. Puede ver la con guración actual observando el testigo de programa que se enciende.
| Nivel de dureza del agua | Con guración | Mensaje de la pantalla digital | Consumo de sal gramos/ciclo | |
| ^^1) | mmol/ l^2) | |||
| 0-5 0-0,9 | 4 1 | 0 | ||
| 6-11 1,0-2,0 | 2 | 9 | ||
| 12-17 2,1-3,0 | 3 * | 12 | ||
| 18-22 3,1-4,0 | 4 | 20 | ||
| 23-34 4,1-6,0 | 5 | 30 | ||
| 35-55 6,1-9,8 | 6 | 60 | ||
- El producto saldrá del modo de con guración automáticamente, 5 segundos después del último ajuste u operación del interruptor.
Nota:
1) Grado alemán de medida de la dureza del agua
2) Milimol, unidad internacional de la dureza del agua
*)Con guración de fábrica
Contacte con su entidad de agua local para obtener información sobre la dureza de su provisión de agua.
Añadir detergente

- El dispensador debe volver a llenarse antes del comienzo de cada ciclo de lavado.
-
Para la cantidad correcta, siga las instrucciones incluidas con el detergente.
-
Pulse el botón de liberación y se abrirá la tapa.
- Añada siempre el detergente justo antes de poner en marcha el lavavajillas; de lo contrario, podría humedecerse y no disolverse adecuadamente.
- Si los platos están muy sucios, ponga una dosis de detergente adicional en el compartimento del detergente de prelavado. Este detergente actuará durante la fase de prelavado.
Tenga en cuenta la diferencia entre los dos compartimientos:
a) Compartimento para el detergente para el ciclo de lavado principal.
b) Compartimento para el detergente para el ciclo de prelavado.
- Cierre la tapa y presione hacia abajo hasta que encaje en posición.
Nota: Utilice únicamente detergente fabricado especí camente para lavavajillas. Guarde el detergente en un lugar fresco y seco.
Llenado del dosificador de abrillantador

Si lavavajillas ha sido diseñado para usar abrillantadores líquidos, que se liberan durante el enjuague final para evitar que el agua genere gotas sobre sus platos.
-
Abra la tapa y vierta el abrillantador en el dispensador hasta que el indicador de nivel se vuelva completamente negro. La capacidad de este compartimento es de aproximadamente 110 ml.
-
Para abrir el dispensador, gire la tapa hacia la flecha "abrir" (izquierda) y levántela.
- Vierta el abrillantador en el dispensador, con cuidado de que no rebose.
| Indicador Estado | |
| ● | Lleno |
| ○ | 34 lleno |
| ○ | 12 lleno |
| ○ | 14 lleno |
| ○ | Vacío |
- Vuelva a colocar la tapa insertándola en línea con la flecha "abrir" y girándola hacia la flecha de "cerrado" (derecha).
Nota: No llene nunca el dosificador de abrillantador con ninguna otra sustancia (por ejemplo, limpiador de lavavajillas, detergente líquido). Podría dañarse el aparato.
- El abrillantador se añade automáticamente durante el último enjuague para garantizar una limpieza a fondo y un secado sin manchas ni rayones.
- Si el dosificador de abrillantador está vacío, el testigo de abrillantador se pondrá rojo.
Ajuste del dispensador de asistente de enjuague
La dosificación puede ajustarse en 6 niveles. Por defecto el nivel es 4. Esta posición es solamente una recomendación.
Nota:
- Ponga el nivel de dosificación más alto si queda suciedad en los platos.
- Ponga la dosificación más baja si los platos quedan empañados o con restos de detergente.
- Use una moneda para cambiar la posición.
Carga del cesto del lavavajillas
- Limpie exclusivamente platos y cubiertos adecuados para lavavajillas o resistentes a lavavajillas. Siga las instrucciones de los fabricantes.
- Quite los restos de comida de gran tamaño. Reblandezca los restos de comida quemada en sartenes, cazos, etc.
- No es necesario enjuagar los platos bajo el grifo.
- Coloque los objetos en el lavavajillas de la siguiente manera:
- Los utensilios como tazas, vasos, cazos/sartenes, etc. se colocan boca abajo.
- Los utensilios curvados o con huecos deben colocarse de manera inclinada para que el agua pueda correr.
- Todos los utensilios deben apilarse, de manera que queden bien fijados y no se puedan volcar.
- Todos los utensilios se colocan de tal manera que los brazos pulverizadores puedan rotar libremente durante el lavado.
- Coloque los platos pequeños en la cesta superior, por ejemplo objetos ligeros y delicados como salseras, tazas, vasos, cuencos de postre, etc.
- Coloque los elementos grandes y pesados en la cesta inferior, como platos grandes, bandejas, cazos, cuencos grandes, etc.
Nota: Los objetos muy pequeños no deben lavarse en el lavavajillas, ya que pueden caerse fácilmente de la cesta y dañar el aparato.
¡Advertencia!
- Los cuchillos con hojas largas colocados derechos son un peligro potencial.
- No deje que ningún objeto sobresalga por el fondo de los cestos.
- Coloque siempre los utensilios afilados con la punta hacia abajo.
- No cargue en exceso su lavavajillas, ya que esto afectará a los resultados.

Ajuste del cesto superior
Para dejar más espacio en el cesto superior o inferior para piezas más altas / grandes de vajilla, puede cargar el cesto superior en 2 posiciones. Saque el cesto superior y, según la posición deseada, ponga las ruedas correspondientes en el raíl superior.

Tenga en cuenta la distribución designada de los cubiertos en la cesta de cubiertos. Consulte la tabla inferior para las posibles designaciones de piezas.
1 Cucharassoperas | 2 Tenedores | 3 Cuchillos | 4 Cucharillas |
![]() ![]() | ![]() ![]() | ![]() ![]() | ![]() ![]() |
Plan de carga del cesto
Observe el plan general para la colocación de los platos y los cubiertos en la cesta. Observe la tabla inferior para las colocaciones posibles
ODW 6031 E BI

Tazas Salseras Vasos Tazas Cazo pequeño | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
Cazo para horno Platos de postre Platos planos Platos hondos Bandeja ovalada | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
Platos de postre con melamina | Bol de melamina Bol de cristal Bol de postre Cesto de cubiertos | ![]() | ![]() | ![]() |
ODW 4531 E BI

text_image
2 6 1 2 3 4 5 3 4 3
text_image
2 7 5 8 13 2 12 9 10 14 11Cesto superior Cesto inferior
Tazas Salseras Vasos Tazas Bol de postre | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
Bol de cristal Platos de postre Platos planos Platos hondos | ![]() | ![]() | ![]() | Platos de postre con melamina |
Bol de melamina Bandeja ovalada Cazo pequeño | ![]() | ![]() | ![]() | |
| Cesto de cubiertos |
FUNCIONAMIENTO
Lavado de platos

- Tenga en cuenta los siguientes pasos para iniciar el proceso de lavado:
- Cargue la cesta del lavavajillas
- Añada detergente o abrillantador
Importante: Asegúrese de que el suministro de agua esté abierto, que el aparato esté conectado a la red y que la puerta esté cerrada correctamente.
- Pulse el interruptor ⏻ para encender el lavavajillas.
Pulse P para elegir su programa, consulte el capítulo Elegir programa.
Si el lavavajillas no está totalmente cargado, puede seleccionar además el modo de media carga. Este modo permite ahorrar agua y electricidad cuando use el cesto inferior y superior del lavavajillas. Pulse 1/2 y se encenderá el indicador de media carga.
Nota:
- Este modo solamente puede usarse con la posición de programa Intensivo, Universal, Eco, Cristal y 90 min.
-
Se recomienda usar la función de media carga si los platos están poco sucios.
-
Para la función de temporizador (retraso), consulte el capítulo TEMPORIZADOR - LAVADO CON RETRASO.
Pulse el botón ▷ II.
- Para detener el programa en marcha pulse vez el botón

Nota: El programa muestra con luces el estado del lavavajillas:
a) Luz de programa encendida: en espera o pausa
b) Luz de programa parpadeando: proceso de lavado en curso
-
Una vez finalizado el ciclo, se emitirá una señal acústica durante 8 segundos y luego se parará.
-
Apague el aparato usando el botón y corte la alimentación de agua.
- Abra la puerta del lavavajillas.
¡Advertencia! Es peligroso abrir la puerta del lavavajillas cuando esté lavando, ya que podría salpicarle agua caliente.
- Espere unos minutos antes de descargar el lavavajillas para evitar manejar los platos y los utensilios mientras todavía están calientes. También se secarán mejor.
- Descargue el lavavajillas.
Pausar el ciclo de lavado
- Puede modificar el programa de lavado cuando el lavavajillas haya funcionado durante un corto período de tiempo. De lo contrario, puede que el detergente ya haya empezado a salir y que el aparato ya haya drenado el agua de lavado.
- Pulse el botón y a continuación el botón más de 3 segundos. El aparato pasará a modo espera.
- Cambie el programa al ciclo deseado.
- Pulse de nuevo el botón para continuar el proceso de lavado.
Nota: Si abre la puerta durante un ciclo de lavado, la máquina se pondrá en pausa. Una vez cerrada la puerta, la máquina seguirá funcionando pasados 10 segundos.
- Si olvida algún plato, puede pausar el programa y añadirlo, pero asegúrese de que el compartimento de detergente no se haya abierto ya.
- Pulse el botón para pausar el proceso de lavado.
- Una vez que los brazos pulverizadores se detengan, puede abrir la puerta completamente.
- Añada los platos olvidados.
- Cierre la puerta y pulse el botón ▷ II, el lavavajillas continuará pasados 10 segundos.
ES
BLOQUEO INFANTIL
- El bloqueo infantil se puede activar cuando el lavavajillas está funcionando o se inicie con el retraso de hora de inicio.
- Pulse el botón de media carga 1/2 y el botón de temporizador simultáneamente durante 3 segundos. Todas las teclas del lavavajillas están bloqueadas y el testigo correspondiente está encendido. Para desactivar el bloqueo infantil, pulse de nuevo los dos botones durante 3 segundos.
RECOMENDACIONES SOBRE EL TIPO DE DETERGENTE
Tenga en cuenta las indicaciones siguientes para mejorar el resultado de la limpieza, reduciendo el consumo de energía y el impacto ambiental.
- Dosifique el detergente según las recomendaciones / exigencias del proveedor, teniendo en cuenta la masa y nivel de suciedad de la vajilla.
- No mezcle distintos detergentes y/ sal
- No use detergentes basados en ingredientes disolventes ni corrosivos.
- Evite dosificar en exceso.
Precaución: Una dosificación incorrecta de detergente, sal y otros aditivos pueden dañar el producto y afectar a su correcto funcionamiento.
SELECCIÓN DEL PROGRAMA

ODW 6031 E BI
La tabla siguiente muestra los programas más adecuados para los niveles de restos de alimentos los platos y la cantidad de detergente necesaria. También muestra información diversa sobre los programas.
| Programa | Información y finalidad | Descripción del ciclo | Detergente Prelavado/ principal | tiempo de funcionamiento en min | Cons. energético, en kWh | Cons. de agua, en litros | Abrillantador |
Intensivo | Para vajillas muy sucias y cacerolas, sartenes, platos, etc. con suciedad seca | Prelavado 50 °C Lavado 65 °C Enjuague Enjuague Enjuague 65 °C Secado | 4/16 g (1 o 2 ud.) | 205 1,621 | 7,8 | ★ | |
Universal | Para cargas con suciedad normal como cazos, bandejas, vasos y sartenes ligeramente sucias | Prelavado 45 °C Lavado 55 °C Enjuague Enjuague 65 °C Secado | 4/16 g (1 o 2 ud.) | 175 1,302 | 4,3 | ★ | |
(*EN 60436) | Este es el programa estándar; es apto para limpiar vajillas con suciedad normal, y es el más efectivo en términos de consumo de energía y agua combinado para ese tipo de vajillas | Lavado 45 °C Enjuague Enjuague 60 °C Secado | 4/16 g (1 o 2 ud.) | 220 0,923 | 1 | ★ | |
Cristal | Para vajillas y vasos ligeramente sucios | Prelavado Lavado 50 °C Enjuague Enjuague 65 °C Secado | 4/16 g (1 o 2 ud.) | 120 1,100 | 4,3 | ★ | |
90 min | Para cargas con suciedad normal que no necesitan secado intenso | Lavado 60 °C Enjuague Enjuague 65 °C Secado | 20 g (1 ud.) | 90 1.350 | 1.7 | ★ | |
Rápido | Un enjuague rápido para cargas ligeramente sucias sin secado | Lavado 50 °C Enjuague Enjuague 45 °C | 20 g (1 o 2 ud.) | 30 0,751 | 11,2- |
NOTA:
* ECO: Este programa es adecuado para limpiar vajillas con suciedad normal y, para este uso, es el programa más eficiente en términos de su consumo combinado de energía y agua. Se usa para valorar el cumplimiento con la legislación de ecodiseño de la UE.
Nota:
Los valores indicados para programas distintos al programa ECO son solamente indicativos.
ODW 4531 E BI, de acuerdo con EN 60436
La tabla siguiente muestra los programas más adecuados para los niveles de restos de alimentos los platos y la cantidad de detergente necesaria. También muestra información diversa sobre los programas.
| Programa | Información y finalidad | Descripción del ciclo | Detergente Prelavado/ principal | tiempo de funcionamiento en min | Cons. energético, en kWh | Cons. de agua, en litros | Abrillantador |
Intensivo | Para vajillas muy sucias y cacerolas, sartenes, platos, etc. con suciedad seca | Prelavado 50 °C Lavado 65 °C Enjuague Enjuague Enjuague 65 °C Secado | 4/13 g 205 | 1,378 15,3 | ★ | ||
Universal | Para cargas con suciedad normal como cazos, bandejas, vasos y sartenes ligeramente sucias | Prelavado 45 °C Lavado 55 °C Enjuague Enjuague 65 °C Secado | 4/13 g 175 | 1,287 13,1 | ★ | ||
| ECO (*EN 60436) | Este es el programa estándar; es apto para limpiar vajillas con suciedad normal, y es el más efectivo en términos de consumo de energía y agua combinado para ese tipo de vajillas | Lavado 45 °C Enjuague Enjuague 60 °C Secado | 17 g 235 | 0,704 9 | ★ | ||
Cristal | Para vajillas y vasos ligeramente sucios | Prelavado Lavado 50 °C Enjuague Enjuague 65 °C Secado | 4/13 g 120 | 0,934 13,1 | ★ | ||
90 min | Para cargas con suciedad normal que no necesitan secado intenso | Lavado 60 °C Enjuague Enjuague 65 °C Secado | 17 g 90 | 1,234 10,2 | ★ | ||
Rápido | Un enjuague rápido para cargas ligeramente sucias sin secado | Lavado 50 °C Enjuague Enjuague 45 °C | 12 g 30 | 0,611 10 |
Nota:
* ECO: Este programa es adecuado para limpiar vajillas con suciedad normal y, para este uso, es el programa más eficiente en términos de su consumo combinado de energía y agua. Se usa para valorar el cumplimiento con la legislación de ecodiseño de la UE.
Nota:
Los valores indicados para programas distintos al programa ECO son solamente indicativos.
TEMPORIZADOR - LAVADO CON RETRASO

El lavavajillas está equipado con una función de temporizador que permite un enjuague subsiguiente. Elija entre retrasos de 3, 6 o 9 horas.
- Seleccione el tiempo de retraso deseado con el botón de retraso (retraso de tiempo de activación). El tiempo seleccionado se indicará con un LED rojo. El proceso de lavado comenzará con el retraso establecido.
LIMPIEZA Y CUIDADOS
- ¡Advertencia! Al limpiar, no use nunca disolventes ni materiales abrasivos, cepillos rígidos, ni objetos metálicos ni afilados. Los disolventes son peligrosos para la salud humana y pueden atacar las piezas de plástico, mientras que los mecanismos de limpieza y herramientas abrasivos pueden rayar las superficies.
- Limpie las superficies exteriores del producto con un paño ligeramente humedecido y séquelas bien. Asegúrese de que no entre agua en el interior del producto (por ejemplo, en los interruptores).
- Limpie los bordes que rodean la puerta con un trapo húmedo, caliente y suave. A fin de evitar la entrada de agua en el cierre de la puerta y los componentes eléctricos, no utilice un limpiador rociado de ningún tipo.
Limpieza del filtro
El filtro evita que entren restos de comida de gran tamaño u otros objetos en la bomba. Inspeccione los filtros en busca de obstrucciones cada vez que haya usado el lavavajillas.

El sistema de filtro consiste en un filtro ordinario, un filtro plano (filtro principal) y un microfiltro (filtro fino).
- Filtro principal A: Las partículas de suciedad y comida atrapadas en este filtro son pulverizadas por un chorro especial que sale del brazo pulverizador inferior, y luego se drenan.
- Filtro fino B: Este filtro retiene residuos de comida y suciedad en el sumidero, y evita que vuelvan a los platos durante el ciclo de lavado.
- Filtro ordinario C: En este filtro quedan atrapados elementos más grandes, como piezas de huesos o cristal que podrían bloquear el drenaje. Para extraer los elementos atrapados por el filtro, apriete suavemente la llave de la parte superior de este filtro para levantarlo.
Desmonte y limpie el filtro siguiendo los siguientes pasos:
- Gire el tapón del filtro (filtro C) en el sentido contrario a las agujas del reloj y saque toda la estructura.
- Saque los filtros B y C.
- Saque el filtro C.
- Limpie el filtro con agua corriente y saque cualquier resto y objeto extraño.
- Vuelva a montar en orden inverso. Asegúrese de que la estructura de filtro esté correctamente instalada.
Nota! No utilice el lavavajillas sin que el sistema de filtro esté instalado.
Limpieza de los brazos pulverizadores

Los brazos pulverizadores se pueden extraer fácilmente para limpiar periódicamente las boquillas y evitar posibles obstrucciones.
Se recomienda limpiarlos cada dos meses.
- Agarre el brazo pulverizador por el medio y tire de él hacia arriba / abajo para extraerlo.
- Limpie los brazos con agua corriente.
- Devuélvalos con cuidado a su posición y asegúrese de que los brazos pulverizadores se hayan instalado correctamente y puedan rotar libremente.
DESCALCIFICACIÓN
No es necesario descalcificar si se dosifica correctamente el detergente. Si desea descalcificar el producto, proceda según las instrucciones del fabricante del agente descalcificador. Puede obtener agentes descalcificadores adecuados en establecimientos comerciales.
CÓDIGOS DE ERRORES
| Código Significado Causas | posibles | |
| El testigo parpadea. | Tiempo de entrada más largo | Los grifos no están abiertosSe restringe la entrada de aguaLa presión de agua es demasiado baja |
Parpadea el test ![]() | Desbordado | Se ha producido una fuga en algún componente del lavavajillas. |
| Los testigo parpadean | No se alcanza la temperatura necesaria | Avería del elemento calentador. |
| El testigo parpadean | Error de comunicación entre PCB principal y PCB de pantalla. | Circuito abierto o interrupción de cableado de comunicación. |
Cuando aparezca un código de ERROR y no se pueda solucionar el problema, contacte con el servicio al cliente.
Las líneas de atención correspondientes están indicadas en la tarjeta de garantía incluida.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si aparecen problemas de funcionamiento, consulte la siguiente tabla. Si el problema no puede solventarse del modo indicado en Solución o son necesarios recambios o reparaciones propias, contacte con el centro de servicio. Las líneas de atención respectivas están indicadas en la tarjeta de garantía, incluida con este producto. Tenga en cuenta que un reparación propia inadecuada puede crear riesgos, así como anular la garantía, y debe evitarse si se tienen dudas.
| Problema Causas posibles Solución | ||
| El producto no funciona | • Suministro de corriente interrumpido | • Compruebe el suministro de corriente |
| • La presión de agua es demasiado baja | • Compruebe si la alimentación de agua está correctamente conectada y si el grifo está abierto | |
| • Puerta del lavavajillas cerrada incorrectamente | • Asegúrese de que la puerta esté correctamente cerrada | |
| No se saca el agua del lavavajillas | • Doblado en manguera de drenaje • Compruebe la manguera de drenaje. | |
| • Filtro obstruido • Compruebe y limpie el filtro grueso | ||
| • Sumidero de la cocina obstruido | • Compruebe si el sumidero de la cocina drena bien o llame a un agente de servicio para obtener ayuda | |
| Espuma en la tina | • Detergente inadecuado | • Use exclusivamente detergente especial para lavavajillas |
| • Abrillantador derramado • Limpie los | derrames de abrillantador | |
| Espuma en el interior | Se ha utilizado detergente con colorante | • Use exclusivamente detergente sin colorante |
| Película blanca en la superficie interior | • Minerales en agua con cal • Limpie el | interior con regularidad con una esponja humedecida |
| Marcas de óxido en la cubertería | • La cubertería no es resistente a corrosión | • No lave estos objetos en el lavavajillas |
| • No se ha ejecutado un programa después de rellenar la sal | • Ejecute siempre un programa rápido después de añadir sal | |
| • Tapa de la sal suelta • Compruébela y apriétela | ||
| Se oye un golpeteo en el interior | • Un brazo pulverizador está golpeando un objeto en un cesto | • Interrumpa el programa y vuelva a colocar las piezas |
| Ruido de traqueteo • Algunas piezas de la vajilla están sueltas en el interior | ||
| Se oye un golpeteo en las tuberías de agua | • Causado por la instalación local o sección de las tuberías | • Esto no influye en el funcionamiento del lavavajillas |
| Los platos no están limpios | • Platos cargados incorrectamente • Recoloque los platos | |
| • Brazos de rociado obstruidos | ||
| • Detergente insuficiente • Añada más | detergente | |
| • Programa no suficientemente potente | • Seleccione otro programa | |
| • Filtro sucio o introducido incorrectamente | • Limpie el filtro y asegúrese de que esté correctamente instalado | |
| Cristalería empañada | • Demasiado detergente | • Use menos detergente y seleccione el ciclo más corto para limpiar vasos |
| Marcas negras o grises en los platos | • Los utensilios de aluminio se han rozado con los platos | • Use un limpiador abrasivo suave para eliminarlas |
| Detergente restante en el dispensador | • Dispensador de detergente obstruido | • Recoloque los platos |
| Los platos no se secan | • Carga incorrecta | |
| • Nivel de abrillantador demasiado bajo | • Aumente el nivel de abrillantador | |
| • Platos sacados demasiado pronto • No saque los platos inmediatamente después de lavar | ||
ESPECIFICACIONES
| Consumo de energía 1760 - 2100 W | |
| Voltaje nominal/frecuencia | 220 - 240 V ~ 50 Hz |
| Presión de agua (presión de flujo) 0,4 - 10 bar / 0,04 - | 1 MPa |
| Temperatura de agua Fría |
- Por favor, consulte el sitio Web de abajo para obtener información técnica detallada o contacte con el fabricante para que le proporcione el documento técnico: www.ok-online.com
Notas sobre el consumo de energía y agua del lavavajillas
- El programa eco es adecuado para lavar platos con suciedad normal. Es el programa más eficiente para esta finalidad en términos de consumo de energía y agua combinado y se usa para valorar el cumplimiento con la legislación de ecodiseño de la UE.
- Cargando el lavavajillas hasta la capacidad especificada por el fabricante puede ahorrar agua y energía. Coloque correctamente los platos como se indica en los planos de carga de estas instrucciones. Una carga incorrecta causa un lavado ineficiente y posiblemente averías.
- El prelavado manual de los platos causa un consumo de agua y energía superior y no se recomienda.
- Lavar los platos en un lavavajillas doméstico usa normalmente menos energía y agua que lavar a mano, siempre que el lavavajillas doméstico se use según las instrucciones del fabricante.
- Los valores de duración de programa, así como el consumo de energía y agua de todos los programas que incluyan un ciclo operativo, pueden encontrarse en las tablas correspondientes de estas instrucciones.
- Tenga en cuenta la información sobre instalación correcta (incluyendo alineación horizontal, conexión de la alimentación, conexiones de agua) en estas instrucciones.
- El uso de agentes limpiadores, sal y otros aditivos debe realizarse correctamente. Una dosificación incorrecta causa una contaminación ambiental superior, y posiblemente daños al dispositivo.
- Antes de cada uso, saque todos los objetos extraños del lavavajillas doméstico.
- Una limpieza regular y el cumplimiento de los intervalos de limpieza óptimos, así como medidas para evitar depósitos de cal, son importantes. Consulte el capítulo sobre Limpieza y cuidados.
- El control regular de los filtros y los intervalos de limpieza óptimos son importantes. Consulte el capítulo sobre Limpieza y cuidados.
ELIMINACIÓN

No deseche este aparato como residuo doméstico convencional. Devuélvalo a un punto de recogida de reciclado de piezas eléctricas y electrónicas WEEE. Con ello ayudará a preservar los recursos naturales y a proteger el medio ambiente. Contactar con su vendedor o las autoridades locales para obtener más información.
TOUTES NOS FÉLICITATIONS
Riempimento del serbatoio del brillantante

1 Cucharassoperas
2 Tenedores
3 Cuchillos
4 Cucharillas







Tazas Salseras Vasos Tazas Cazo pequeño



Cazo para horno Platos de postre Platos planos Platos hondos Bandeja ovalada



Platos de postre con melamina
Bol de melamina Bol de cristal Bol de postre Cesto de cubiertos


Tazas Salseras Vasos Tazas Bol de postre



Bol de cristal Platos de postre Platos planos Platos hondos


Platos de postre con melamina
Bol de melamina Bandeja ovalada Cazo pequeño


Intensivo
Universal
(*EN 60436)
Cristal
90 min
Rápido
Intensivo
Universal
Cristal
90 min
Rápido