DryFix 16 EQ - Deshumidificador SUNTEC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DryFix 16 EQ SUNTEC en formato PDF.
| Tipo de producto | Deshumidificador |
| Marca | Suntec |
| Modelo | DryFix 16 EQ |
| Refrigerante | R290 (GWP 3, 55 g) |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50 Hz |
| Rango de temperatura de funcionamiento | 5 °C a 32 °C |
| Rango de humedad de funcionamiento | 10 % a 90 % |
| Distancia mínima a la pared | 50 cm |
| Modos de funcionamiento | Deshumidificación manual, continua, potente, secado de ropa, ventilación |
| Ajuste de humedad | 30 % a 80 % (en modo manual) |
| Velocidad de ventilación | Baja y alta |
| Temporizador | 0 a 24 horas |
| Bloqueo infantil | Sí (bloqueo de botones) |
| Protección contra heladas | Sí (activación automática) |
| Indicador luminoso de humedad | Azul (<50%), verde (50-70%), rojo (>70%) |
| Capacidad del depósito de agua | No especificada (estimación 2-3 L) |
| Desagüe continuo | Posible mediante manguera de drenaje |
| Limpieza del filtro | Lavado con agua y detergente neutro, secado antes de reinstalar |
| Almacenamiento | Vertical, a la sombra, depósito vacío y filtro limpio |
| Peso | No especificado (estimación 10-12 kg) |
| Dimensiones (L x P x A) | No especificadas (estimación 35 x 25 x 50 cm) |
Preguntas frecuentes - DryFix 16 EQ SUNTEC
Preguntas de los usuarios sobre DryFix 16 EQ SUNTEC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Deshumidificador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DryFix 16 EQ - SUNTEC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DryFix 16 EQ de la marca SUNTEC.
MANUAL DE USUARIO DryFix 16 EQ SUNTEC
- Coloque el aparato sobre una superficie estable y nivelada con el fin de estar que se produzcan ruidos intensos o vibraciones.
- No ponga el aparato en funciona bajo de calentadores ni de objetivos inflamables o peligrosos.
- Si el deshumidificador se utilizes en una habitación en la que hubiera aparatos relacionados por gas, está deben ventilarse periodica y_freqeenthmente.
- Por favor, vacia y.SEque el deposito de agua y el aparato cuando no lo utilizes durante mucho tiempo. Este evitará la formacion de moho y olores desagradables en el interior del aparato.
- No@cuelgue cortinas ni prendas de ropa humedes delante de la calidad de aire, ya que ello provocaria la sobrecarga del aparato.
- Cuando las temperatas sean bajas, el tubo de drenaje no deben sacarse al exterior.
- Antes de transporte el aparato, vacia el deposito de agua para estar que el agua se vaerta.
- No vuelque el aparato, ya que el agua derramada podría provocar daños en el aparato.
- No introduzca ningún objeto extraño en el interior del aparato.
- No utilise nunca el aparato al aire libre. El sol, la lluvia o las bajas temperatasibles peuvent provocar daños en el aparato o una descarga electrica.
-
Le rogamos que no cubra nunca la rejilla de salute o entrada.
-
El aparato deben estará situarse a una distancia mínma de 50 cm de la pared u otros obstáculos/objetos.
- Mantenga limpios el filtro de polvo y las rejillas de salute y entrada de aire. Deben limpiarse regularmente para garantizar el funciona bajo el equipo.
Es importante. El dispositivo debe estar siempre guardado y transporte en posicion vertical. En caso de duda, le recomendamos que espere al menos 24 horas antes de horas antes de volver a encender el
Instalación
Cierre todas las puertas y ventanas de la habitacion con el fin de ahorrar energia y poder el rendimiento optimo del aparato.
- Cologue el aparato sobre una superficie plana y nivelada.
- Con el fin de estar ruidos y vibraciones, pueda colocar una alfombrilla de tela o goma bajo del aparato.
Componentes (imagen 1)
1 Panel de control
4 Depóstito de agua
2 Indicadores/indicador de color de la humedad del aire
5 Asideros
3 Entrada de aire con filtro de polvo
6 Orificio de drenaje
Panel de control (imagen 2)
Botones:
1 Dispositivo de seguidad para niños.
2 Temporizador
3 Velocidad del ventilador
4 Modo de reposo
5 Ventilador
6 Humedad del aire
7 Selector de modo
8 Encendido/apagado
Indicadores luminosos
9 Velocidad del ventilador baja
10 Velocidad del ventilador alta
11 Dispositivo de seguridad para niños.
12 Temporizador
13 Función de protección anticongelación
14 Depóstito de agua lleno
15 Deshumidificacion intensa
16 Modo reposo
17 Modo ventilacion
18 Deshumidificación continua
19 Deshumidificación manual
20 Secado de ropa
Descripción de las/DDiones
Encendido/apagado:
- Conecte el enchufe del aparato a una toma de corriente.
- Antes de encenderlo, asegürese de que el deposto de agua está lleno.
- Pulse este botón de encendido/apagado para encender o apagar el aparato (8).
- Al encenderlo, el aparato se pondra en functiunamento automatcamente con la configuracion que tuviera previamente.
Modo:
- Una vez que haya encendido el aparato, pulse el botón de modo (7) para elegir entre deshumidificación manual (19), secado de ropa (20), deshumidificación continua (18) o deshumidificación intensa (15).
Deshumidificacion manual:
- Pulse el botón de modo (7) para encender la función de deshumidificación manual. Se iluminará el indicator de deshumidificación manual (19). En este modo peut regular el grado de deshumidificación deseado, como la velocidad de ventilación.
- Utilice el boton de la humedad del aire (6) para regular la deshumidificacion del aire entre el 30% y el 80% .
- Pulse el botón de la velocidad de ventilación (3) para selectionar una velocidad de ventilación más baja o más alta.
Deshumidificacion intensa:
- Pulse el botón de modo (7) para encender la función «deshumidificación intensa». Se iluminará el indicator de deshumidificación intensa (15).
- La velocidad de ventilacion y el grado de humedad no se pueda ajustar en este modo, el aparato deshumidifica automatically y a una velocidad de ventilacion alta.
Deshumidificacion continua:
- Pulse el botón de modo (7) para encender la función de deshumidificación. Se iluminará el indicator de deshumidificación (18).
- La velocidad de ventilacion y el grado de humedad no pueda regularse en este modo.
Función de secado de ropa:
- Pulse el botón de modo (7) para encender la función de secado de ropa. Se iluminará el indicator «segado de ropa» (20).
- La velocidad de ventilacion y el grado de humedad se ajustan automatamente y no pueda regulararse manualmente, el aparato deshumidifica automatamente y a una velocidad de ventilacion alta.
-Estafuncionpermitesecarmasrapidamenteropa,zapatos oalfombras.
Modo ventilacion:
- Pulse el botón «velocidad de ventilación» (3) para encender el modo ventilación.
- En este modo, solo funciona el ventilador.
- Para una velocidad de ventilación baja, pulse una vez el botón «velocidad de ventilación», y el indicator de «velocidad de ventilación baja» (1) y el indicator de modo de ventilación (17) se iluminará.
- Para que la velocidad de ventilación sea alta, pulse other than boton «velocidad de ventilacion», El indicator de «velocidad de ventilacion alta» (2) y el indicator del mode de ventilacion (17) se iluminaran.
Timer (temporizador):
- Pulse el botón del temporizador (2) paraaabstar la hora entre las 0 y las 24 horas en intervalos de una hora. El indicator del temporizador (12) se iluminará.
- Con el aparato conectado, pulse el botón del temporizador paraaabstar el tiempo de desconexión, tal y como se describe más arriba.
- Con el aparato desconectado, pulse el botón del temporizador paraaabstar el tiempo de conexión, tal y como se describe más arriba.
Modo reposo:
- Pulse el botón de modo reposo (4) para conectar el modo reposo. Todas las lucesindicadoras (excepto la de WIFI y el modo de reposo) y la pantalla se apagan. Elindicador luminoso de «deposito de agua lleno» seencenderá cuando haya quevaciar el deposito de agua.
Dispositivo de seguidad para niños:
- Para activar el dispositivo de seguridad para niños, pulse durante 5 segundos el botón del dispositivo de sécurité para niños (1). El indicator de lacurity para niños (11) se iluminará y todos los botones quedarán bloqueados. Para desactivar lacurity para niños, pulse el botón del dispositivo de sécurité para niños或者其他 5 segundos más.
Función anticongelante:
- Este aparato está equipado con un dispositivo de protección contra conglomeración. Si las temperatas son demasiado bajas, el aparato termina el modo que se haya的选择acion y pasa automatistically al modo anticongelación. No apague el aparato ni lo desconecte de la alimentación electrónica.
Indicador luminoso:
Si la humedad del aire del entorno es inferior al 50% , el indicator luminoso se iluminar a en azul.
Si la humedad del aire del entorno está entre el 50% y el 70% , elindicador luminoso se iluminar en verde.
Si la humedad del aire del entorno es superior al 70% , el indicator luminoso se iluminar en rojo.
Desagüe de la condensación (imagen 3)
Deposito de agua:
- Cuando el deposito de agua está lleno, el aparato dejará de funciona, sonará una advertencia y el símbolo de «deposito de agua lleno» (14) se iluminará en la pantalla.
- Apague el aparato y desenchufe la clavija de alimentacion.
- Extraiga cuidadosamente el depuesto de agua y vierta el agua con comida del asidero.
- A continuación, limpie el deposito vacio y vuelva a colocarco cuidadosamente en el aparato.
Desagüe continuo de la condensacion:
- Desconecte el enchufe de la toma de corriente.
-
Extraiga el deposito de agua del aparato, tal como se ha descririto anteriormente, y quite el tubo de drenaje.
Vuelva a introducir el deposito de agua cautadosamente en el aparato sin el tubo de trenaje. -
Encontrará la abertura de drenaje en un lado del aparato.
- Introduzca el tubo de drenaje en la abertura y colque el other extremo del tubo en un recipiente de forma que el agua coulda salir continuamente.
- Para evaporar que el agua se derrime, asegúrese de que el tubo está debidamente conectado.
Mantenimiento
Para evaporar lesiones, apague el aparato y desenchufe la clavija de red antes de empezar los trabajo de mantenimiento o limpieza.
Limpieza
- Desconecte el aparato de la toma de corriente.
Limpie el aparato con un paño suave y seco. Si estuviese muy sucio, utilise un paño ligeramente humedecido.
No utilise disolventes químicos (como gasolina o alcohol, etc.), ya que podrián fazer la superficie y la carcasa completeness.
Limpieza del filtró de polvo
- Abra la cubierta del filtró y extraiga el filtró con cuidado.
- Para eliminar el polvo de这些东西iltros,utilice una aspiradora o apliqueunos ligeros toques con un paño.
Si el bajo estuviese muy sucio, lavelo con agua y un detergente neutro, aclarelo con abundante agua y dejelo secar.
Vuelva a introducir el filtros cuidadosamente en el aparato y ciderre la cubierta del filtr.
Almacenamento
- Desconecte el enchufe del aparato y enrolle el cable de alimentacion.
Vacia el deposito de agua, limpie el deposito con un paño y vuelva a colocarlo.
Limpie el filtro de aire tal y como se describe más arriba y, a continuación, vuelva a instalarlo en el aparato. - Para almacenarlo, colocque el aparato en posicjion vertical de forma que quede protegido de la radiacion solar directa.
Soluciones de problemas
| Problema | Causa | Soluciones |
| El aparato no funciona. | ¿El aparato dispone de electricidad? | Conecte el cable de alimentación. |
| ¿Se ha encendido el indicator de «deposito de agua lleno» (el depósito de agua está lleno o mal colocado)? | Vacía el depósito de agua y vuelva a colocarlo en la posición correcta. | |
| ¿Está bien instalado el depósito de agua? | Compruebe la posición del depósito de agua. | |
| ¿Están abiertas las revillas de salute de aire? | Abra las revillas de salute de aire. | |
| El aparato se incluye en modo descongelación. | Se traté de un proceso normal que sirve para proteger las piezas internas. Cuando el proceso haya finalizzato, el aparato volverá a funciona con normalidad. | |
| La capacidad de deshumidificación es insufiente. | ¿Están bloqueadas la entrada o la salute de aire? | Compruebe la entrada y la salute de aire y, dato el caso, retire los objetivos que las bloquean. |
| ¿Está sucio el filtro de aire? | Limpie el filtró de aire tal y como se describe en las instrucciones de uso. | |
| ¿Está el aparato en modo depuración del aire? | Cambio al modo de deshumidificación. | |
| ¿La temperature ambiente/la humedad del aire es demasiado bajo/alta? | El aparato debe funcional a una temperatura del aire de 5 °C-32 °C y una humedad del aire del 10 %-90 %. A una temperatura ambiente y/o una humedad del aire superior o inferior, el aparato no pueda deshumidificar el aire de forma optima. | |
| La humedad del aire no descienda. | ¿Es la habitación excessively grande? | Tenga presentes las recomendaciones que figuran en el embalaje relativas al tamanjo de las habitaciones. |
| ¿Todas las puertas y ventanas de la habitación está cerradas? | Dado el caso, cierre todas las puertas y ventanas. | |
| Ruido intenso durante el funciona. | ¿El aparato está torcido o inestable? | Coloque el aparato sobre una superficie estable y nivelada. |
| La circulación del refrigerante en interiores puede provocar ruidos. | Los ruidos cesarán una vez que el circuito del refrigerante se haya estabilazo. | |
| Hay olores desagradables durante la puesta en marcha. | No se tratate de ninguna avería. | Es normal que durante la puesta en marcha inicial se produzcan olores desagradables y desaparecerán en poco tiempo. Si los objetivos circundantes estuviesen muy sucios —por ejemplo, por el humano de cigarillos—,esto también pueda tener olores desagradables en la calidad de aire. |
| Launda en marcha se ha errumpido. | ¿La temperature ambiente es superior a la temperature de funciona? | El aparato volverá a ponarse automatistically en funciona cuando la temperature ambiente haya bajo. |
| Laropa no se seca. | ¿Está la ropademasado lejos del aparato? | Coloque la ropade talmana que quede expuesta a la corriente de aire. |
| ¿La temperature ambiente es inferior a la temperature de funciona? | Laropa se seca más despacio cuando la temperature ambiente es baja. Intente secar suropa en另一边 habitación. | |
| Hay agua en el depuesto de agua (antes de lapellaa en marcha inicial). | No se tratate de ninguna avería. | Puede quedar algo de agua tras la prueba de funciona que se realiza en la fábrica. |
Refrigerante
(CE) N 842/2006: Este deshumidificador contiene el refrigerante R290. No obstarle la cantidad de refrigerante es inferior a 1 kg y se envueira en un circuito cerrado de refrigeracion. Si bien el refrigerante noiene potencia algo n de destruccion del ozono, es lo que, segun el Protocolo de Kioto, se conoce como un gas de efecto invernadero y possible contribuir al calentamento global si se libera en la atmosafera. Por ello, uanclemente技术和 qualificados con un certificado en refrigerantes deferan efectuar el lienado o vaciado del本身就是. Si se utilize debidamente y el circuito del refrigerante no se deteriorara, su deshumidificador Suntec no precise ser recargado con refrigerante.
R290, GWP: 3, 55g = 0.000165t CO2e
espereleo menos24 horasantesde
Indicadores luminosos
Desumidificacao forte:
Desumidificacao continua:
Descarga continua da agua condensada:
Limpar o filtró de pó
Resolucao de problemas