Infinity Rebel 55 HFC - Aspiradora DIRT DEVIL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Infinity Rebel 55 HFC DIRT DEVIL en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Infinity Rebel 55 HFC - DIRT DEVIL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Infinity Rebel 55 HFC de la marca DIRT DEVIL.
MANUAL DE USUARIO Infinity Rebel 55 HFC DIRT DEVIL
len. AANWIJZING: Als u het probleem met behulp van deze tabel niet kunt verhelpen, neem dan contact met onze klantenservice op (Zpagina 46, „Internatio- nal Service“).Soort apparaat : Multicycloonstofzuiger zonder stofzakModelnaam : Infinity Rebel 55Model : DD5255 [-0/-1/.../-8/-9]Spanning : 220-240 V ~, 50/60 HzVermogen : 800 WMax. benutbaar volume van de stofbak : ca. 2,5 literLengte stroomkabel : ca. 6 m Gewicht : ca. 5,2 kg DD 5255.book Seite 27 Montag, 23. Februar 2015 10:48 1028 1 Indicaciones de seguridad 1 Indicaciones de seguridad
1.1 sobre el manual de instrucciones
Lea este manual de instrucciones por completo antes de utilizar el aparato. Guarde bien las instrucciones. En caso de que ceda este aparato a un tercero, entréguele también el manual de instrucciones. La inobservancia de este manual puede ser origen de graves lesiones o de daños en el aparato. No asumimos ningún tipo de responsabilidad por los daños causados de- bido a la inobservancia de este manual de instrucciones. Para evitar accidentes y daños en el aparato, es imprescindible tener en cuenta las adverten- cias marcadas de la siguiente manera.
1.2 sobre determinados grupos de personas
Este aparato puede ser usado por niños a partir de los 8 años y por personas con capacidad física, sensorial o mental restringida o con falta de experiencia y/o de conocimientos, si son su- pervisadas o han recibido instrucciones de cómo usar el aparato de manera segura. Tienen que ser conscientes de los posibles peligros. Los niños no deben jugar con el aparato. No está permitido que los niños lleven a cabo la limpieza o el mantenimiento del aparato sin supervisión. Los niños menores de 8 años deben mantenerse alejados del aparato y del cable de co- nexión, cuando esté conectado o se esté enfriando. El material de embalaje no debe ser utilizado para jugar. Existe peligro de asfixia.
1.3 sobre la alimentación de corriente
El aparato funciona con corriente eléctrica, por tanto existe en general el peligro de una des- carga eléctrica. Por este motivo, observe lo siguiente: Jamás sumerja el aparato en agua u otros líquidos y manténgalo alejado de la lluvia y de la humedad. Jamás toque la clavija con las manos mojadas. No opere el aparato al aire libre o en recintos con alta humedad del aire. Procure que el cable eléctrico no se doble ni quede enganchado y evite que se pase por en- cima de él o que esté en contacto con fuentes de calor. Además, no se debe convertir en una fuente de tropiezos. Antes de la conexión a la alimentación de corriente cerciórese que la tensión eléctrica indi- cada en la placa de características se corresponde con la tensión de su caja de enchufe. Antes de usar el cable eléctrico, controle que no esté dañado. Jamás transporte el aparato del cable eléctrico. Podría ser dañado. AVISO: Advierte sobre peligros para su salud y muestra posibles riesgos de lesión. ATENCIÓN: Indica la posibilidad de que el aparato u otros objetos corran peligro. ADVERTENCIA: Destaca consejos e informaciones. DD 5255.book Seite 28 Montag, 23. Februar 2015 10:48 1029 1 Indicaciones de seguridad
Antes de limpiar o mantener el aparato, desconéctelo y desenchufe la clavija de la toma de corriente. Quite siempre la clavija de la caja de enchufe tirando directamente de aquélla. No tire nunca directamente del cable eléctrico porque podría dañarlo. A ser posible, no use cables de prolongación. Si no hubiese alternativa, utilice sólo cables de prolongación simples (sin cajas de enchufes múltiples), protegidos contra chorros de agua, con certificación GS y que estén diseñados para el consumo de potencia del aparato.
1.4 sobre el uso adecuado
La aspiradora de trineo está destinada sólo al uso doméstico. No es adecuada para un uso comercial. Emplee la aspiradora de trineo exclusivamente para limpiar suelos secos con un grado normal de suciedad. Si ha montado la tobera combinada 3 en 1, puede utilizar el aparato también para aspirar muebles y tapicerías. Cualquier otra utilización se considera como inadecuada y está prohibida. Queda especialmente prohibido lo siguiente: El uso en las cercanías de materiales explosivos o fácilmente inflamables. Existe riesgo de incendio o explosión. El empleo al aire libre. Existe el peligro de que la lluvia y la suciedad dañen el aparato. La introducción de objetos en las aberturas del aparato. Se podría sobrecalentar. Las modificaciones o reparaciones del aparato por cuenta propia. Aspirar: - Personas, animales, plantas, especialmente cabellos, dedos u otras partes del cuerpo, así como prendas de ropa llevadas sobre el cuerpo. Podrían ser arrastrados. La consecuen- cia podrían ser lesiones. - Agua y otros líquidos, en especial productos para la limpieza en húmedo de alfombras. La humedad en el interior del aparato puede provocar un cortocircuito. - Tóners (para impresoras láser, fotocopiadoras, etc.). Existe el riesgo de incendio y explo- sión. - Rescoldos, cigarrillos y cerillas encendidas. Pueden provocar un incendio. - Objetos puntiagudos como vidrios rotos, clavos, etc. El aparato podría ser dañado. - Escombros, yeso, cemento, polvo finísimo de taladrar, maquillaje, polvos de talco etc. Por ellos, el aparato podría ser dañado.
1.5 En caso de aparato defectuoso
Jamás utilice un aparato defectuoso o un aparato con un cable de corriente averiado. Para evi- tar riesgos, si el cable de conexión de este aparato está dañado, deberá ser reemplazado por el fabricante o por su servicio de asistencia al cliente o por una persona igualmente calificada. Encargue la reparación del aparato defectuoso a un distribuidor especializado, o bien al Servi- cio de Atención al Cliente de Dirt Devil (Zpágina 46, "International Service"). DD 5255.book Seite 29 Montag, 23. Februar 2015 10:48 1030 2Uso 2Uso
2.1 Montaje del aparato y adaptación de las toberas al suelo
1. Conecte la manguera de aspiración al aparato (Fig. 1).2. Inserte el accesorio incluido en el volumen de suministro en el asidero (Fig. 2 - 10) en función del suelo que vaya a limpiar:- Cepillo para muebles (Fig. 2) para objetos de superficie sensible- Tobera para juntas (Fig. 3) para ranuras de tapicerías- Tobera para cojines (Fig. 4) para muebles tapizados y similares- Minicepillo turbo opcional (Fig. 5) para tapicerías menos sensibles, alfombrillas, felpudos y similares- Tobera de suelo con posición de interruptor como en Fig. 8 para mo-quetas y alfombras- Tobera de suelo con posición de interruptor como en Fig. 7 para sue-los duros- Cepillo opcional para parquet (Fig. 9) para suelos duros sensibles- Tobera para suelos duros (Fig. 10) para suelos duros con ranuras3. Preste atención a que el regulador de aire adicional esté cerrado (Fig. 15).4. En caso de utilizar el tubo telescópico, ajuste su longitud.2.2 Aspirar el polvo1. Extraiga el cable del aparato (Fig. 11) y enchufe la clavija en una toma de corriente.2. Conecte el aparato a través del interruptor de conexión/desconexión ( ) (Fig. 14).3. Aspire el polvo. click!
AVISO: ¡Peligro de lesiones! Monte las piezas sólo cuando la clavija esté des-enchufada. De lo contrario, el aparato puede arrancar y aspirar partesdel cuerpo, cabellos o prendas. ATENCIÓN: Antes del montaje, asegúrese de que la tobera colocada no muestradaños y es apropiada para la superficie a aspirar. P. ej., no utilice nuncaun cepillo con cerdas rotatorias para limpiar suelos u objetos que nolimpiaría también, sin dudas, con un cepillo convencional. Observe lasrecomendaciones de los fabricantes de revestimientos de suelo. ADVERTENCIA: Puede ser necesario girar las dos piezas una contra otra durante elencaje para que queden firmemente asentadas. Compruebe la sujeciónfirme de las piezas montadas, tratando de separarlas.
AVISO: ¡Peligro de lesiones! Antes de cada uso controle el aparato y el cableeléctrico. Un aparato dañado no debe ser utilizado. ATENCIÓN: Emplee el aparato únicamente si todos los filtros están intactos, secos ycolocados correctamente. Asegúrese de que el tubo telescópico, la man-guera de aspiración u otras aberturas no estén obstruidos por ningún objeto. AVISO: ¡Peligro de descarga eléctrica! En caso de que se vea la marca roja(Fig. 12), vuelva a introducir el cable con la ayuda del pulsador paraenrollar el cable ( ) hasta la marca amarilla (Fig. 13). ADVERTENCIA: El regulador de aire adicional (Fig. 15) debe estar completamentecerrado al aspirar. Permite reducir rápidamente la potencia de aspira-ción si es necesario para soltar objetos aspirados (p. ej., cortinas). Si latobera para suelos duros (Fig. 10) se hubiese quedado adherida a lasuperficie aspirada, puede reducir levemente la fuerza de aspiración através del regulador de aire secundario (Fig. 15). AVISO: ¡Peligro de lesiones! Especialmente al aspirar escaleras preste aten-ción a que usted siempre se encuentre por encima del aparato. DD 5255.book Seite 30 Montag, 23. Februar 2015 10:48 1031 3 Mantenimiento y conservación
3 Mantenimi ento y conservación
3.1 Vaciar y limpiar el depósito de polvo
1. Desconecte el aparato ( ).2. Saque la clavija de la caja de enchufe.3. Extraiga el depósito de polvo (Fig. 17).4. Vacíe el depósito de polvo (Fig. 18).5. Aproveche la ocasión para controlar también los componentes en el in-terior del depósito de polvo:- ciclón principal (Fig. 19 – 20),- criba del filtro (Fig. 21) y- reflector (Fig. 22).6. En caso de que estos 3 componentes del depósito de polvo (Fig. 19 – 22) estuvieran sucios, límpielos bajo agua corriente fría o tibia hasta eli-minar todas las impurezas (Fig. 23 – 25).7. Deje secar los componentes del depósito de polvo después de la lim-pieza en húmedo (aprox. 24 horas a temperatura ambiente).8. Vuelva a insertar los componentes del depósito de polvo (Fig. 26 – 29).9. Vuelva a insertar el depósito de polvo (Fig. 30). Debe encajar de modo audible y perceptible.
ADVERTENCIA: El depósito de polvo se tiene que vaciar y limpiar regularmente. De locontrario, el vaciado se vuelve cada vez más difícil, o incluso se puedenformar malos olores o gérmenes, según el material que haya aspiradopreviamente. Por lo tanto, lo mejor es vaciar el depósito de polvo después de cadaproceso de aspiración. Vacíe y limpie el depósito de polvo, a más tardar, en cuanto se en-cienda el indicador de limpieza/vaciado (Fig. 16). Además, vacíe y limpie el depósito de polvo, a más tardar, cada3 meses, antes de un almacenamiento prolongado y antes de la expedi-ción del aparato. ATENCIÓN: Antes de retirar el depósito de polvo, desconecte el aparato. Así evitaráque el polvo dañe el aparato. ADVERTENCIA: El contenido del depósito de polvo puede ser eliminado con la basuradoméstica, en tanto no contenga ninguna suciedad que esté prohibidapara la eliminación con la basura doméstica mencionada. ATENCIÓN: Los 3 componentes del depósito de polvo del interior del depósito depolvo son lavables (Fig. 23 – 25), pero no apropiados para el lavavaji-llas. Además, no use para la limpieza de los componentes del depósitode polvo productos de limpieza ni cepillos con cerdas duras. Deje secar los componentes del depósito de polvo después de la lim-pieza en húmedo (aprox. 24 horas a temperatura ambiente). Vuelva acolocar los componentes sólo cuando estén totalmente secos. Sustituya sin demora los componentes del depósito de polvo si están dañados o deformados (información para el pedido, ver Zcapítulo 3.4, "Piezas de recambio y accesorios"). ATENCIÓN: ¡El depósito de polvo no se puede lavar! Si el depósito de polvo entra encontacto con agua, la suciedad en el interior se puede aglutinar. ADVERTENCIA: Los componentes del depósito de polvo están construidos de maneraque solo se pueden insertar y bajar completamente en la posicióncorrecta. No emplee fuerza al insertarla. Introduzca el reflector por completo en el depósito de polvo (Fig. 26).Preste atención a que la escotadura encaje exactamente con el salientedel depósito de polvo. Bloquee la criba del filtro girándola aprox. 3 – 4 vueltas en el sentidode las agujas del reloj (Fig. 27). Bloquee el ciclón principal apretándolo aprox. 15° en sentido contra-rio a las agujas del reloj (Fig. 28 + 29). DD 5255.book Seite 31 Montag, 23. Februar 2015 10:48 1032 3 Mantenimiento y conservación
3.2 Limpiar / cambiar el filtro de protección del motor
1. Desconecte el aparato ( ).2. Saque la clavija de la caja de enchufe.3. Extraiga el depósito de polvo (Fig. 17).4. Abra la tapa del depósito de polvo (Fig. 31). 5. Retire el filtro de protección del motor (Fig. 32).6. Aclare el filtro de protección del motor a fondo bajo el agua corriente (Fig. 33).
7. Deje secar el filtro (aprox. 24 horas a temperatura ambiente).
8. Vuelva a insertar el filtro (Fig. 33 + Fig. 34).9. Cierre la tapa del depósito de polvo (Fig. 35). Encaja audiblemente.
3.3 Limpiar / cambiar el filtro de evacuación
1. Desconecte el aparato ( ).2. Saque la clavija de la caja de enchufe.3. Desbloquee la cubierta del filtro de evacuación como se muestra (Fig. 36.).4. Desbloquee el filtro de evacuación tirando de la lengüeta de extracción hacia un lado (Fig. 37). 5. Golpee el filtro de evacuación sobre un cubo de basura.6. A continuación, cepille el filtro de evacuación con un cepillo blando, por ejemplo con el cepillo para muebles suministrado (Fig. 38).7. Vuelva a introducir el filtro de evacuación en su consola hasta que la lengüeta de extracción encaje audiblemente (Fig. 39).8. Aplique la cubierta del filtro de evacuación primero en la parte inferior.9. Bloquee la cubierta del filtro de evacuación (Fig. 40).
3.4 Piezas de recambio y accesorios
Los accesorios y las piezas de recambio se pueden pedir de diferentesmaneras Contacto para pedidos: Zpágina 46, "International Service" Los siguientes accesorios y las piezas de recambio pueden ser adquiridoscon posterioridad: click!
ATENCIÓN: Limpie el filtro cada vez que limpie el depósito de polvo. Cambie el filtro si está dañado o deformado (información para el pedido, ver Zcapítulo 3.4, "Piezas de recambio y accesorios"). ATENCIÓN: El filtro es lavable pero no es apto para lavavajillas ni para lavadoras.Además, no use para la limpieza ningún producto de limpieza ni cepilloscon cerdas duras. Deje secar el filtro después de la limpieza en húmedo(aprox. 24 horas a temperatura ambiente). Sólo vuelva a introducir el fil-tro una vez que esté totalmente seco.
ATENCIÓN: Limpie el filtro cada vez que limpie el depósito de polvo. Cambie el filtro si está dañado o deformado (información para el pedido, ver Zcapítulo 3.4, "Piezas de recambio y accesorios"). ATENCIÓN: El filtro de evacuación no puede lavarse. ADVERTENCIA: La cubierta del filtro de evacuación se puede bloquear más fácilmentemanteniendo pulsado el mecanismo de desbloqueo (Fig. 40) y soltán-dolo solo una vez que la cubierta del filtro de evacuación se encuentreen su posición final. ATENCIÓN: Emplee únicamente piezas de recambio originales incluidas en el sumi-nistro o que haya pedido al fabricante con posterioridad.Nº de artículo Descripción5255001 Juego de filtros compuesta de:1 filtro de protección del motor (Fig. 33)1 filtro de evacuación (Fig. 38)5510002 Componentes del depósito de polvo:1 ciclón principal (Fig. 19 – 20) + 1 criba de filtro (Fig. 21) +1 reflector (Fig. 22)M203-5 1 cepillo para parquésM219 1 minicepillo turbo "Fellino"M221 1 cepillo turbo medianoM232 1 tobera para ranuras larga y flexibleM236-1 1 tobera para suelos duros DD 5255.book Seite 32 Montag, 23. Februar 2015 10:48 1033 4 Solución de problemas y datos técnicos
4 Solución de pro blemas y datos técnicos
4.1 Antes de enviar el aparato
Antes de contactar con nosotros o enviar el aparato, compruebe con ayudade la tabla si usted mismo puede solucionar el problema.
Se aplican las regulaciones legales en materia de garantías según la Di-rectiva UE 1999/44/CE. En países que no pertenezcan a la UE se aplican los requisitos mínimosen materia de garantías vigentes en el país en cuestión.
Elimine el aparato de acuerdo con las normas de protección delmedio ambiente vigentes en su país. Los aparatos eléctricos in-servibles no se pueden desechar con los residuos domésticos.Entréguelos a un punto de recogida local para aparatos eléctricosusados.Los filtros están fabricados de materiales compatibles con el medio am-biente. A diferencia del aparato, éstos se pueden desechar con la basuranormal si no ha aspirado sustancias prohibidas para la basura doméstica.
Nos reservamos el derecho a realizar cam-bios técnicos y de diseño en el marco de lamejora permanente de nuestros productos. © Royal Appliance International GmbH AVISO: ¡Peligro de lesiones! ¡Jamás utilice un aparato defectuoso! Antes deponerse a localizar el problema, desconecte el aparato y desenchufe laclavija de la caja de enchufe.Problema Posible causa / soluciónEl resulta-do de la aspiración no es sa-tisfactorio a pesar de un funcio-namiento correcto.El regulador de aire adicional (Fig. 15) está abierto.Cierre el regulador de aire adicional (Fig. 15).La tobera colocada no es apta para el objeto a aspirar. Cambie la tobera, Zcapítulo 2.1, "Montaje del aparato y adaptación de las toberas al suelo".El cepillo de corona de la tobera de suelo se encuentra en una posición no apropiada para el pavimento (Fig. 7 – 8). Adapte la posición del cepillo de corona al pavimento me-diante el conmutador de la tobera del suelo (Fig. 7 – 8).El depósito de polvo está lleno. Vacíe y limpie el depósito de polvo Zcapítulo 3.1, "Vaciar y limpiar el depósito de polvo".Los filtros están sucios. Limpie los filtros, Zcapítulo 3.1, "Vaciar y limpiar el depó- sito de polvo" y Zcapítulo 3.3, "Limpiar / cambiar el filtro de evacuación", respectivamente.La tobera, el tubo telescópico o la manguera de aspiración están obstruidos.Elimine la obstrucción. Si fuese necesario, utilice para ello una vara larga (p. ej. un palo de escoba).Problema Posible causa / soluciónEl indica-dor de lim-pieza/va-ciado está encendi-do (Fig. 16). El depósito de polvo está lleno. Vacíe y limpie el depósito de polvo Zcapítulo 3.1, "Vaciar y limpiar el depósito de polvo".Los filtros están sucios. Limpie los filtros, Zcapítulo 3.1, "Vaciar y limpiar el depó- sito de polvo" y Zcapítulo 3.3, "Limpiar / cambiar el filtro de evacuación", respectivamente.La tobera, el tubo telescópico o la manguera de aspiración están obstruidos.Elimine la obstrucción. Si fuese necesario, utilice para ello una vara larga (p. ej. un palo de escoba).El aparato deja súbi-tamente de aspirar.Ha disparado la protección contra sobrecalentamiento (posiblemente debido a tuberías o similares obstruidos). 1. Desconecte el aparato y desenchufe la clavija. 2. Elimine la causa del sobrecalentamiento (p. ej. des-montar el tubo telescópico y la manguera de aspira-ción y eliminar la obturación). 3. Espere aprox. 45 minutos hasta que el aparato se ha-ya enfriado. 4. Una vez que el aparato se haya enfriado podrá conec-tarlo nuevamente. ADVERTENCIA: Si con la ayuda de esta tabla usted no pudo solucionar el problema, contacte con nuestro Servicio de Atención al Cliente (Zpágina 46, "International Service").Tipo de aparato : Aspirador multiciclón sin bolsaNombre de modelo : Infinity Rebel 55Modelo : DD5255 [-0/-1/.../-8/-9]Tensión : 220-240 V ~, 50/60 HzPotencia : 800 WCapacidad máx. utilizable del depósito de polvo : aprox. 2,5 litrosLongitud del cable eléctrico : aprox. 6 m Peso : aprox. 5,2 kg DD 5255.book Seite 33 Montag, 23. Februar 2015 10:48 1034 1 Avvertenze di sicurezza 1 Avvertenze di sicurezza
- 0,14 €/minuto desde la red fija alemana, precio máximo alemán para telefonía móvil 0,42 €/minuto; Las tasas para las llamadas telefónicas desde el extranjero (fuera de Alemania) se orientan a los precios de cada servidor extranjero y a las correspondientes tarifas actuales.
ManualFacil