B127A4X4BH4PH - Conmutador HDMI Tripp Lite - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato B127A4X4BH4PH Tripp Lite en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre B127A4X4BH4PH Tripp Lite
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Conmutador HDMI en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones B127A4X4BH4PH - Tripp Lite y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. B127A4X4BH4PH de la marca Tripp Lite.
MANUAL DE USUARIO B127A4X4BH4PH Tripp Lite
Manual del Propietario
Juegos de Switch de Matriz HDMI sobre Cat6, 4K @ 60 Hz
Juego de Switch de 2 Salidas: B127A-4X2-BH2PH Juego de Switch de 4 Salidas: B127A-4X4-BH4PH
English 1 • Français 25 • Pycckn 37 • Deutsch 49


1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609, EE. UU. triplite.com/support
Copyright © 2022 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.
Characteristicas del Producto
- Transmita video 4K con audio desde 4 dispositivos fuente HDMI a 2 pantallas HDMI (B127A-4X2-BH2PH) o 4 pantallas HDMI (B127A-4X4-BH4PH), extienda las senales hasta a 70.1 m [230 pies] desde las fuentes y alterne entre fuentes
- Soporta resolutions de video Ultra HD de hasta 4K x 2K (3840 x 2160) @ 60 Hz, como se especifica en HDMI 2.0, con submuestro de croma 4:4:4
- Compatible con receptores de la série B127A de Tripp Lite, como el B127A-1AO-FH o B127A-1AO-BH (vendidos por分开ado); está incluidos receptores B127A-1PO-PH de Tripp Lite (2 con B127A-4X2-BH2PH; 4 con B127A-4X4-BH4PH)
- Soporta Alto Rango Dinámico [HDR] para contraste más rico yprecision de color expandida
- Cumple con los estandares HDCP 2.2 para estar的内容 de video 4Kactualizzato
- El soporte de resolutionmultiple permite que los receptores seutilicen enequalquier pantalla que admita 1080p,4K @ 30 Hz o 4K @ 60 Hz sinafectar la resolucion de video del othero receptor conectado
- La Tecnología PoC proporcióna energia a los receptores conectados mediante cable Cat6
- Aumente la distancia de senal entre cada fuente y pantalla a un total de 121.92 m [400 pies] aggregando reforzadores de senal B127A-010-H de Tripp Lite (máximo de 2 con B127A-4X2-BH2PH, 4 con B127A-4X4-BH4PH)
- Los accesos para instalación incluidos permiten que el interruptor se instale en la pared, en rack o en poste
- Operación "conectar y usar" sin necessities de software para una instalación fácil e inmediata
Contenido del Empaque
- Switch de Matriz de 2 Puerto o 4 Puerto
- Unidades Receptoras Flexibles (2x B127A-4X2-BH2PH o 4xB127A-4X4-BH4PH)
- Fuente de Alimentación Externa
o B127A-4X2-BH2PH - Entrada: 100V~240V, 50Hz/60Hz, 1.5A; Salida: 24V 1A
o B127A-4X4-BH4PH - Entrada: 100-240V, 50Hz/60Hz, 1.5A; Salida: 24V 2A
- Cable IR
Control Remoto - Juego para Instalación en Superficie
Adaptador RS-232 - Manual del Propietario
Accesorios Opcionales
- Cables Ethernet Cat6 de Alambre Sólido 24 AWG de la Serie N202
- Cables HDMI 2.0 Serie P569-XXX-CERT o P568-XXX-2A
B127A-010-H -Reforzador de Senal
Receptor Estilo Caja B127A-1AO-BH
Receptor de Placa Frontal B127A-1AO-FH
Limitación de Responsabilidad
Antes de la instalación, compruebe los siguientes ajustes de su(s) fuente(s) y televisor(es) o monitor(es):
- Configure la(s)的高度 (Hg) to be 60% of the maximum height of the building.
- Configure la(s) pantalla(s) at 60 Hz. Verifique dos times la configuración de fabrica, ya que el valor predeterminado pueda estar configurado a una Frequencia (Hz) menor que la新闻发布.
- Asegurar de que el valor de entrada de su monitor está configurado a HDMI 2.0. Algunas pantallas peuvent tener una configuración predeterminada a HDMI 1.4
- Verifique que su monitoronga habitada la referencia HDR. Algunas pantallas peuvent tener esta referencia deshabilitada como configuracion de fabrica.
- Verifique que la Configuración de Color Verdadero Ultra HD [UHD] está habitada en su pantalla. Confirme con el fabricante de su pantalla qué puertos HDMI soportan Color Verdadero UHD.
Nota: Para conectar una pantalla local a su instalacion,可以更好 ser necessario deshabilitar su ajuste de Color Verdadero UHD para lograr la resolution 4K@60Hz
Instrucciones de Instalación
El B127A-4X2-BH2PH y el B127A-4X4-BH4PH incluyen accesorios de instalación que permiten una gran variedad de métodos de instalación. Las siguientes imagenes ilustran como poder les soportes de instalación incluidos para las différentes instalaciones.
Note: El Modelo做不到 en las imagenes de abajo es solo para fines ilustrativos. El producto可以选择 variar según el número de modelo, como u orientación del puerto. Las-optiones de instalación para todas las unidades sobre Cat6 son las mismas.
Instalación en la Pared



19" Instalación en Rack Instalación en Poste



Instalación
Instalacion del B127A-4X2-BH2PH
Notas:
- Haga pruebas para asegurar de que toda la instalacion trabaje correctamente antes de jalar los cables a工程技术 y paredes.
- Para encontrar la distancia y rendimientoolestimos,use un cable Cat6 con conductores de alambre solido 24 AWG. El uso de cable Cat6 de alambre trenzado o cable con un numero de calibre (AWG) mayor a 24 AWG, resultaré en una distancia de extension mas corta. Un cableado de numero mayor de calibre, como 26 AWG, tiene calidad de transmisión mas limitada que el cableado de menor calibre. Todos los cables Cat6 Serie N202 de Tripp Lite esta hechos con cableado de alambre solido 24 AWG.
- El diagrama de instalacion muestra un juego B127A-4X2-BH2PH, que incluye unaunidad de switch de entrada cuadruple / calidad doble y dos unidades receptoras pigtail B127A-1PO-PH.
- No se requiere alimentacion externa en los receptores remotos bajo a la Tecnologia PoC incorpora de en el switch.

Instalación
- Asegürese de que todos los equipos en la instalación, como pantallas, reproductores HDR y el switch, estén apagados.
- Conecte las fuentes HDMI a los puertos de entrada en el switch local con cables HDMI suministrados por el usuario.
- Opcional: Para un alcance extendido, conecte hasta dos reforzadores de senal B127A-010-H entre el switch y cada receptor con cables Cat6 suministrados por el usuario.
- Connect los puertos RJ45 del conmutador local al puerto RJ45 de los receptores remotos con el cable Cat6 suministrado por el usuario.
- Connecte el conductor HDMI incorporable en los receptores a la entrada HDMI de las pantallas remotas.
- Encienda sus pantallas conectadas.
- Conecte la fuente de alimentación externa al switch. Enchufela en un tomacorriente de pared disponible o a un supresor de sobretensiones, PDU o sistemas UPS de Tripp Lite. El LED de Encendido (verde) en el switch se iluminará para indicar que launidad está recubiendo energia de la fuente de alimentación externa. Los LEDs numerados de los puertos HDMI (verde) se iluminaran para indicar que los puertos están recubiendo energia.
- Encienda la(s) fuente(s) HDMI. Los LEDs de Salida 1-2 (naranja) jusqu a los botones de selección de puerto se iluminaran para indicar que también puertos estar recubiendo energia y transmitiendo video a los receptores connectados.
- Conecte el cable IR incluido al puerto de entrada IR. Seleeccionla fuente deseada para las dos salidas usingo el control remoto incluedo o los botones ubicados en el frente del switch.
- La pantalla ahora deben estar el video desearo en las pantallas connectadas.
Instalación
Instalacion del B127A-4X4-BH4PH
Notas:
- Haga pruebas para asegurar de que toda la instalacion trabaje correctamente antes de jalar los cables a工程技术 y paredes.
- Para encontrar la distancia y rendimientoolestimos,use un cable Cat6 con conductores de alambre solido 24 AWG. El uso de cable Cat6 de alambre trenzado o cable con un numero de calibre (AWG) mayor a 24 AWG, resultaré en una distancia de extension más corta. Un cableado de número mayor de calibre, como 26 AWG, tiene capacité de transmisión más limitada que el cableado de menor calibre. Todos los cables Cat6 Serie N202 de Tripp Lite está hechos con cableado de alambre solido 24 AWG.
- El diagrama de instalacion muestra un jeu B127A-4X4-BH4PH, que incluye una unidad de switch de entrada / salida cuadruple y quatre unidades receptoras pigtail B127A-1PO-PH.
- No se requiere alimentacion externa en los receptores remotos debido a la Tecnologia PoC incorpora de en el switch.

Instalación
- Asegürese de que todos los equipos en la instalación—como pantallas, reproductores HDR y el switch—estén apagados.
- Conecte las fuentes HDMI a los puertos de entrada en el switch local con cables HDMI suministrados por el usuario.
- Opcional: Para un alcance extendido, conecte hasta在哪 reforzadores de sernal B127A-010-H entre el switch y cada receptor con cables Cat6 suministrados por el usuario.
- Connect los puertos RJ45 del conmutador local al puerto RJ45 de los receptores remotos con el cable Cat6 suministrado por el usuario.
- Connecte el conductor HDMI incorporable en los receptores a la entrada HDMI de las pantallas remotas.
- Encienda sus pantallas conectadas.
- Connecte la fuente de alimentación externa al switch. Enchufela en un tomacorriente de pared disponible o a un supresor de sobretensiones, PDU o sistemas UPS de Tripp Lite. El LED de Encendido (verde) en el switch se iluminará para indicar que launidad está recubiendo energia de la fuente de alimentación externa. Los LEDs numerados de los puertos HDMI (verde) se iluminaran para indicar que los puertos están recubiendo energia.
- Encienda la(s) fuente(s) HDMI. Los LEDs de Salida 1-4 (naranja) jusqu a los botones de selección de puerto se iluminará para indicar que también puertos estar recubiendo energia y transmitiendo video a los receptores connectados.
- Conecte el cable IR incluido al puerto de entrada IR. Seleeccion la fuente deseada para las quatre salidas usingo el control remoto incluido o los botones ubicados en el frente del switch.
- La pantalla ahora deben estar el video desearo en las pantallas connectadas.
Control Serial RS-232
Antes de usar el Control Serial RS-232, deben acceder primero al Software de Emulación de Terminal yactualice las configuraciones del puerto COM.
1 Vaya al menu desplegable Setup [Configuración] y selección la.option de Serial Port [Puerto Serial].

2 Selección el puerto COM que se está usingo y actualice los parámetros restantes como sigue: Velocidad en Baudios (9600), Datos (8 bits), Paridad (ninguno), Parada (1 bit), Control de Flujo (ninguno).

Control Serial RS-232
3 A continuación, tendrá que configurar su software para permitir el control de entrada. Vaya al menu desplegable Setup [Configuración] y selección la.option Terminal.

4 Actualice los siguientes parámetros: Receive (LF), Local Echo (activar). Los otros parámetros peuvent permanecer sin cambio.

5 Una vezactualizados这些parámetros,el Software de Emulación de Terminal reconocer al switch,permitiendole ingresar comandos para controlar la unidad.La",[siueje]tabla enumeraslos comandos disponibles:
| Comando Acción | |
| sw[x] [n] Commuta la fuente que se está Blockingando en laittersa selección. [x] es laittersa (1, 2, 3 o 4) y [n] es la fuente deseada (A, B, C o D). Por exemple, un commando de sw1 A做不到; [x] no做不到. | |
| PWD Enciende / apaga el switch. | |
| STE Muestra el estado actual de laittersa, Blockingando que fuente se presenta en cadaittersa. |
Garantía
Garantía Limitada por 1 Ano
El vendedor garantiza este producto, si se usa de acuerdo con todas las instrucciones aplicables, de que está libre de defectos en material y mano de obr por un periodo de un (1) ano a partir de la fecha de compra inicial. Si el producto resulta defectuoso en cuando a materiales o mano de obr bajo el periodo, el vendedor reparar o reemplazar el producto a su entera disrecion.
ESTA GARANTIA NO SE APLICADA AL DESGASTE NORMAL O A LOS DANOS QUE RESULTEN DE ACCIDENTES, USO INCORRECTO, USO INDEBIDO O NEGLIGENCIA. EL VENDEDOR NO OTORGARGARANTIAS EXPRESAS DISTINtas A LA ESTIPULADA EN EL PRESENTE. SALVO EN LA MEDIDA EN QUE LO PROHIBAN LAS LEYES APLICABLES, TODAS LAS GARANTIAS IMPLICITAS, INCLUDEAS TODAS LAS GARANTIAS DE COMERCIALIZACIONO IDONEIDAD, ESTAN LIMITadas EN CUANTO A DURACION AL PERIODO DE GARANTIA ESTABLECIDO; ASIMISMO, ESTA GARANTIA EXCLUYE EXPRESAMENTE TODOS LOS DANOS INCIDENTALES E INDIRECTOS. (Algunos Estados no permiten limitaciones en cuando a la duracion de una garantia y algunos Estados no permiten la exclusion o limitacion de danos incidentales o indirectos, de modo que es possible que las limitaciones anteriores no se aplicuen a usted. Esta garantia le otorga direchos legales espécificos y es possible que le asistanthersrechlos que pueen variar deuna jurisidicion a other).
ADVERTENCIA: antes de uso, cada usuario debe tener cuidado al determinar si este dispositivo es adequado o seguro para el uso previsto. Ya que las aplicaciones individuales estan susjetas a gran variacion, el fabricante no garantiza la adequacion de这些东西 dispositivos para una aplicacion españica.
Información de Cumplimiento con WEEE para Clientes y Recicladores de Tripp Lite (Unión Europea)

Conforme a la Directiva de Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos [WEEE] y las regulaciones aplicables, al adquirir un equipo eléctrico y electrónico nuevo de Tripp Lite, los clientses estar obligados a:
- Enviar el equipo viejo para reciclaje en una base de uno por uno, semejante por semejante (esto varia de un País a除外)
- Devolver el equipo nuevo para fines de reciclaje una vez que finalmente se convierta en residuo
No se recomienda el uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde razonablemente se pueda esperar que la falla de este equipo cause la falla del equipo de soporte de vida o afecte significativamente su seguridad o efectividad.
Tripp Lite tiene una的政治a de mejora continua. Las specifications estan susetas a cambio sin previo aviso. Las fotografias e ilustraciones peuvent diferir ligeramente de los productos reales.


Excelencia en Manufactura.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609, EE. UU. triplite.com/support