DMCS3770AMUL - Mueble de televisión Tripp Lite - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DMCS3770AMUL Tripp Lite en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre DMCS3770AMUL Tripp Lite
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Mueble de televisión en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DMCS3770AMUL - Tripp Lite y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DMCS3770AMUL de la marca Tripp Lite.
MANUAL DE USUARIO DMCS3770AMUL Tripp Lite
Manual del Propietario

Carro Móvil para Pantalla para Servicio Pesado con Certificado UL y Protección Antimicrobiana
Modelo: DMCS3770AMUL

PRECAUCION: NO EXCEDA LA CAPACIDAD DE CARGA MAXIMA INDICADA. PUEDEN OCURRIR LESIONES SEVERAS O DANOS A LA PROPIEDAD!

200x200/300x200/ 300x300/400x200/ 400x300/400x400/ 600x400



5 kg [11 lb] 5 kg [11 lb] Repisa para Bandeja de Video
English 1 • Français 25 • Pycckn 37 • Deutsch 49


Excelencia en Manufactura.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609, EE. UU. triplite.com/support
Copyright © 2022 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.
Instrucciones de Seguridad

ADVERTENCIA
No inicia la instalacion hasta que haya leido y entendido las instrucciones y advertencias contentsas en este manual. Si tiene una pregunta con respeco a在哪quiera de las instrucciones o advertencias, visite tripplite.com/support.

Puede oocr lesiones graves o fatales si los noos suben a mobiliario de equipo de audio o video. Un control remoto o juguetes colocados en el carro能把 alentar a un nio a esalar el carro, hacer que este se vuelque sobre el nio.

Reubicar el equipo de audio o video en muebles no diseñados asigncamente para soportar el equipo de audio o video pueda resultar en lesiones graves o fatales causadas por el derrumbe del mobiliario o volcadura sobre un nino.

El uso con equipos más pesados que los pesos nominales asignados para ser producir, no se considera en inestabilidad y dar lugar a posibles lesiones.
- Observe cuidadosamente las instrucciones de ensamble. La instalacion incorrectauede originar inestabilidad, causando posibles lesiones.
- Se deben usar equipos de seguridad y herramentas adecuadas. Este produit debe ser instalado unicolement por profesionales calificados.
- Asegure que la superficie de apoyo soporte con seguridad el peso combinado de todo el hardware y componentes instalados.
- Use los tornillos de instalación suministrados. NO APRIETE EN EXCESO los tornillos de instalación.
- Este producto contiene pequeñas piezas que pueda ser un riesgo de asfixia si se ingieren. Mantenga estas piezas fuera del alcance de los niños.
- Este produit estáaxydado parausarse solo eninteriores.Usareste producto enexteriores podria derivar en fallas del producto y lesiones personales.
Garantía
Garantia Limitada por 5 Años
El vendedor garantiza este producto, si se usa de acuerdo con todas las instruetiones aplicables, de que está libre de defectos en cuando a materiales y mano de obr por un periodo de 5 anos a partir de la fecha de comprna inicial. Si el producto resultara defectuoso en cuando a materiales o mano de obr dentro de es periodo, el vendedor reparar o reemplazar el producto a su entera disrecion.
ESTA GARANTIA NO SE APLICADA AL DESGASTE NORMAL O A LOS DANOS QUE RESULTEN DE ACCIDENTES, USO INCORRECTO, USO INDEBIDO O NEGLIGENCIA. EL VENDEDOR NO OTORGAR GARGANTIAS EXPRESAS DISTINAS A LA ESTIPULADA EN EL PRESENTE. SALVO EN LA MEDIDA EN QUE LO PROHIBAN LAS LEYES APLICABLES, TODAS LAS GARANTIAS IMPLICITAS, INCLUDEAS TODAS LAS GARANTIAS DE COMERCIALIZATION O IDONEIDAD, ESTAN LIMITadas EN CUANTO A DURACION AL PERIODO DE GARANTIA ESTABLECIDO; ASIMISMO, ESTA GARANTIA EXCLUYE EXPRESAMENTE TODOS LOS DANOS INCIDENTALES E INDIRECTROS. (Algunos Estados no permiten limitaciones en cuando a la duracion de una garantia y algunos Estados no permiten la exclusion o limitacion de danos incidentales o indirectos, de modo que es possible que las limitaciones anteriores no se aplicuen a usted. esta garantia le otorga direchos legalespecificos y es posible que le asistanothers rechoc que pueda variar de una jurisidencia a other).
ADVERTENCIA: antes de uso, cada 用户 de ser cuidado a determinar si este dispositivo es adequado o seguro para el uso previsto. Ya que las aplicaciones individuales estan susetas a gran variacion, el fabricante no garantiza la adecuacion de these dispositos para una aplicacion española.
Tripp Lite tiene una的政治a de mayor continua. Las especificaciones estan susetas a cambio sin previo aviso. Las fotografias e ilustraciones peuvent diferir ligeramente de los productos reales.
Lista de Comprobación de Componentes
IMPORTANTE: Antes de proceder a instalar, asegúrese de haber recibido todas las partes de acuerdo con la lista de comprobación de componentes. Si faltase alguna parte o estuviese dañada, visite tripplite.com/support para solicitar servicios.

Paquete P

Paquete M

Ensemble
1 Ensemble la Base

Bloque los frenos en las ruedas para evaporar movimientos repentinos durante la instalacion.


2 Ensemble las Columnas

Ensemble
3 Ensemble la Repisa para Equipo de AV

Afloje los tornillos para partir un espacio mayor a 4mm



Ensemble
4 Fije el Conector a la Columna



Afloje los tornillos paradefer un espacio mayor a 4mm







Ensemble
5
Fije el Soporte de TV a la Placa de Instalacion


6A
Coloque el Soporte de TV a una Pantalla con la Parte Posteriori Plana



Ensemble
6B
Coloque el Soporte de TV a una Pantalla con la Parte Posterior Curva









Ensemble
7 Cuelgue y Asegure la Pantalla



Ensemble
Administración del Cableado


Orientación para TV



Ajuste


Mantenimiento
- Compruebe a intervalos regulares (al menos trimestralmente) que el soporte este bien instalado y sea seguro para usarse.
- Pararialquier pregunta adicional,visite triplite.com/support.


Excelencia en Manufactura.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609, EE. UU. · triplite.com/support