SmartRack SRWO8U22MD - Servidor Tripp Lite - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SmartRack SRWO8U22MD Tripp Lite en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SmartRack SRWO8U22MD Tripp Lite
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Servidor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SmartRack SRWO8U22MD - Tripp Lite y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SmartRack SRWO8U22MD de la marca Tripp Lite.
MANUAL DE USUARIO SmartRack SRWO8U22MD Tripp Lite
Manual del propietario
Rack de bastidor abierto de 2 puestos para montar en pared 8U/12U/22U configurable
Modelo:SRW08U22
Introduccion 8
Instrucciones de seguridad importantes 8
Lista de piezas 8
Instalación/Montaje en la pared 9
Configuración 8U 9
Instalación de equipos 12
Almacenamento y servicios 12
Garantía 12
English 1
Français 13
Introduccion
SRW08U22 de Tripp Lite es la solución de rack de bastardor abierto de 2 puestos multiopion ideal para aplicaciones en done el espacio es limitado. Las options de espio de racks 8U, 12U o 22U permiten flexibilidad en la configuracion sin tener que adquirir mezclas de racks, todo en un factor de forma fuera de series. El SRW08U22 suepe acomodar equipos para montar en rack de 19 pulgadas (483 mm) estandar compatibles con el montaje en 2 puestos.
Instrucciones de seguidad

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Este manual contiene instruetiones y advertencias que deben seguirse durante la instalacion y operation de este producto descriptas en este manual. El incumplimiento invalidará la garantía, pudiendo causar serios daños a la propidad y/o lesiones personales.
- Mantenga el rack en un ambiente interior controlado, lejos de la humedad, temperatas extremas, liquidos y gases inflamables, contaminantes conductores, y el polvo.
- Deje espacio sufiente en el frrente del rack para una ventilacion adecuada.
- Inspeccione el contensor de envio y el rack para detectar daños producidos durante el transporte. No lo use si está danado.
- Deje el rack en el conteditor de envio hasta que se lo haya movido lo más cerca possible del lugar de instalación.
- Instale el rack en una zona estructuralmente segura capaz de soportar la energia, el peso del rack, de todos los equipos que se instalaran en el rack y dethers equipos que se instalaran cerca.
- Guarde los materiales de embalaje para utiliserlos en el futuro. Si el rack se vuelve a embalar y a enviar sin los materiales de embalaje originales, se pueda causar daños que anularan la garantía.
- No intente instalar el rack sin ayuda.
- No intente instalar equipos sin antes montar en la pared y estabilizar el rack.
No se recomienda使用者de eqipo en aplicaciones de mantenimiento artificial de la vida,onde se puebe esperar razonablemente que su falla cause la falla del equipo de mantenimiento de la vida o que afecte de manera importante su seguidad o eficiencia.
Lista de piezas

Bastidores del panel superior e inferior (2)

Rieles de montaje verticales cortos (2)

Rieles de montaje verticals largos (2)


Tornillos Phillips M5 x 10 mm (16)
Tornillos #12-24 de montaje de equipos (24)

Correa de Apoyo del Lado Derecho (1)

Correa de Apoyo del Lado Izquierdo (1)

Placas de ajuste de rieles de montaje (2)

Tornillos Phillips M6 x 12 mm (8)

Abrazaderas de cierre (8)
Instalación/Montaje en la pared

ADVERTENCIA: No intente montar el rack en la pared con equipos montados en el rack.
ADVERTENCIA: La superficie de la pared, los pasadores de la pared y todas las herramrientas de montaje suministradas por el usuario deben poder soportar el peso combinado del rack y todos los equipos que se instalarán en el rack. El rack pueda soportar un peso de equipos de hasta 150 lb. (68 kg) como máximo.
Nota: El valor de torque recommendado paraaabstar todos los tornillos M5 es 3.9 N·m.
Configuración 8U
Paso 1 Inserte uno de los extremos de los rieles de montaje verticals cortos en las esquinas del bastidor del panel inferior (ambos bastidores de paneles能把 utilizearse como inferior o superior) opuesto al lado de montaje y asegúrelos con 2 de los tornillos Phillips M5 x 10 de cada lado.
Paso 2 Inserte el除外 extremo de los rieles de montaje vertical cortos en las esquinas del bastidor de panel superior opuesto al lado de montaje y asegúrelos con 2 de los tornillos Phillips M5 x 10 de cada lado.
Paso 3 Instale las correas de apoyo del lado derecho y el izquierdo sujetando 8 de los tumillos de cabeza Phillips M6 x 12 a los costados del marco del panel superior y los rieles de instalacion vertical.
Paso 4 Antes de montar en el rack, busque los pasadores para la superficie de montaje en la pared y tome todas las medidas, o realice MARCAS de guía según la configuración que haya seleccionado (8U).
Paso 5 Utilizando herramientos suministradas por el usuario, monte los bastadores de panel superior e inferior a la pared. Ambos Marcos de montaje peuvent acomodar pernos de onda de 5/16 pulgadas (8 mm).
Paso 6 Usando los sujétadores incluidos en la bolsa de accesorios de expansión,可以更好 almacenar los rieles de instalación adiconales de 12U (largo), más el contentido restante de los accesorios de instalación (Placas de Sujétadores de Rieles de Instalación, 8 tornillos Phillips M5 y Sujétadores) bajo de la Bolsa en que se empacaron los accesorios. Es importante guardar todos los accesorios no realizados en caso de que紊ea ampliar mas tarde su configuracion.





Instalación/Montaje en la pared (continuación)
Configuración 12U
Paso 1 Inserte uno de los extremos de los rieles de montaje verticals largos en las esquinas del bastidor del panel inferior (ambos bastidores de paneles能把 utilizearse como inferior o superior) opuesto al lado de montaje y asegúrelos con 2 de los tornillos Phillips M5 x 10 de cada lado.
Paso 2 Inserte el除外 extremo de los rieles de montaje vertical largos en las esquinas del bastidor de panel superior opuesto al lado de montaje y asegúrelos con 2 de los tornillos Phillips M5 x 10 de cada lado.
Paso 3 Instale las correas de apoyo del lado derecho y el izquierdo sujetando 8 de los tornillos de cabeza Phillips M6 x 12 a los costados del marco del panel superior y los rieles de instalacion vertical.
Paso 4 Antes de montar en el rack, busque los pasadores para la superficie de montaje en la pared y tome todas las medidas, o realice MARCAS de guía según la configuración que haya selecciónado (12U).
Paso 5 Utilizing herramientos suministradas por el usuario, monte los bastadores de panel superior e inferior a la pared. Ambos Marcos de montaje能把 acomodar pernos de onda de 5/16 pulgadas (8 mm).
Paso 6 Usando los sujetadores incluidos en la bolsa de accesorios de expansión, pueda almacenar los rieles de instalación adiconales de 8U (cortos), más el contenido restante de los accesorios de instalación (Placas de Sujetadores de Rieles de Instalación, 8 tornillos Phillips M5 y Sujetadores) bajo de la Bolsa en que se empacaron los accesorios. Es importante guardar todos los accesorios no realizados en caso de que紊 ampliar más tarde su configuración.





Instalación/Montaje en la pared (continuación)
Configuración 22U
Paso 1 Utilizando una de las instalas de ajuste de riel de montaje y cinco de los tornillos Phillips M5 x 10, conecte un juego de rieles de montaje vertical corto y长大o. Repita este paso para los otros juegos de rieles.
Paso 2 Inserte uno de los extremos de los rieles de montaje verticales combinados en las esquinas del bastidor del panel inferior (ambos bastadores de paneles能把 utilizearse como inferior o superior) opuesto al lado de montaje y asegúrelos con 2 de los tomllos Phillips M5 x 10 de cada lado.
Paso 3 Inserte el除外 extremo de los rieles de montaje vertical combinados en las esquinas del bastidor de panel superior opuesto al lado de montaje y asegúrelos con 2 de los tornillos Phillips M5 x 10 de cada lado.
Paso 4 Instale las correas de apoyo del lado derecho y el izquierdo sujetando 8 de los tornillos de cabeza Phillips M6 x 12 a los costados del marco del panel superior y los rieles de instalacion vertical.
Paso 5 Antes de montar en el rack, busque los pasadores para la superficie de montaje en la pared y tome todas las medidas, o realice marcas de guía según la configuración que haya seleccionado (22U).
Paso 6 Utilizing herrimantas suministradas por el usuario, monte los bastadores de panel superior e inferior a la pared. Ambos Marcos de montaje能把 acomodar pernos de onda de 5/16 pulgadas (8 mm).
Nota:Monte estacfguracioncon los riles mas largos hacia la parte inferior





Instalación de equipos
Debe tenerse en conta que el SRWO8U22 puede soportar una energia de equipo de hacer 150 lb. (68 kg) como Tmaximo.
Para el montaje de todos los除外 equipos, consulte el Manual del propietario de dichos equipos para Obtener instrucciones de instalacion. En general, esta informacion possible encontrarse en las secciones "Montaje" y "Montaje en rack" del manual. Tripp Lite le proportiona 24 tornillos de montaje de equipos, incluidos en este paquete.
Almacenamento y servicios
Almacenamento
El rack debe almacenarse en un ambiente interor controlado, leos de la humedad, temperatas extremas, liquidos y gases inflamables, contaminantes conductores, polvo y luz solar directa. Si es possible, almacenelo en su contendero de envio original.
Servicio
Su producto Tripp Lite está cubierto por la garantía descrita en este manual. Tripp Lite también pone a disposicion una variedad de garantías extendidas y programas de service en el situ. Para Obtener más informacion sobre mantenimiento, visite www.triplite.com/support. Antes de enviar el producto aostenimiento, siga these pasos:
- Revise los procedimientos de instalación y operación descritos en este manual para asegurar de que el problema de servicios no se origina en una mala comprensión de las instrucciones.
- Si el problema continua, no se comunique ni devuelva el producto al distribuidor. En su lugar, visite www.triplite.com/support.
- Si el problema requiere servicios, visite www.triplite.com/support yoga clic en el enlace Devolucion de productos. Aquie puee solicitar un numero de autorizacion de devolucion de mercaderia (RMA), que es necessario para el service. En este simple formulario en linea se le pedira el modelo y numerous de series de su unidad, juno con other informacion general sobre el comprador. El numero RMA y las instrucciones para el envio se le enviaran por corre o electronic. Ea garantia no cubre ningndano (directo, indirecto, especial o consecuencial) que el producto sufra durante el envio a Tripp Lite o un centro de service autorizzato por Tripp Lite. Los productos que se envian a Tripp Lite o un centro de service autorizzato por Tripp Lite debe tener prepagos los cargos de envio. Escribe a numero RMA en el exterior del paquete. Si el producto se encunera Dentro del periodo de garantia, adjunte una copia del recibo de venta. Envie el producto para service a trovés de un transporte asegurado a la direcction que se le proporcione cuando Solicite el RMA.
Garantía
Garantía Ilmitada por 5 años
El vendedor garantiza que este producto noiene defectos originales de materiales ni de mano de obra por un periodo de cinco anos a partir de la fecha original de compra, si se utilizes de acuero con todas las instrucciones correspondientes. En caso de demostrarse dentro de es periodo que el productoiene defectos de materiales o de mano de obra, el vendedor lo reparar o recrplazar a su exclusiva discrction.
ESTA GARANTIA NO CUBRE EL DESGASTE NORMAL NI LOS DANOS CAUSADOS POR ACCIDENTES, MAL USO, ABUSO O NEGLIGENCIA. EL VENDEDOR NO OFRCE NINGUNA GARANTIA EXPRESA QUE NO SEA LA ESTABLICIDA EXPRESANTE EN EL PRESENTE DOCUMENTO, EXCEPTO EN LA MEDIDA EN QUE LO PROHIBAN LAS LEYES APLICABLES, LA DURACION DE TODAS LAS GARANTIAS IMPLICITAS, INCLUIDAS DEL AS DE COMERCIABIDAO O APTITUD, SE LIMITA AL PERIODO DE GARANTIA ANTES MENTIONADO Y ESTA GARANTIA EXCLUYE EXPRESAMENTO TODOS LOS DANOS INCIDENTALES E INDIRECTROS. (Algunos Estados no permiten las limitaciones a la duracion de una garantia implicita y algunos Estados no permiten la exclusion o limitacion de los daños incidentales o indirectos, de modo que las limitaciones o exclusiones antes mentionadas可以更好 ser correspondedor en su caso.这条资格是的,如在法律允许的情况下,可以向任何第三方提出要求。
ADVERTENCA: Antes de usar este dispositivo, cada usuario debe ocuparse de determinar si es apto, adecuado o seguro para el uso que pretende darle. Dado que las aplicaciones individuales estan susetas a diversas variaiones, el fabricante no representa ni garantiza la idoneidad o condidon de这些东西 dispositivos para qualquir aplicacion espefica.
Tripp Lite liene la politica de mejor continua. Las espécificaciones del producto están susujetas a Cambios sin Notification previa.


Excelencia en Manufactura.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA · www.triplite.com/support