FRIGIDAIRE PLCS389EC - Cocina

PLCS389EC - Cocina FRIGIDAIRE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PLCS389EC FRIGIDAIRE en formato PDF.

📄 40 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice FRIGIDAIRE PLCS389EC - page 13
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Preguntas de los usuarios sobre PLCS389EC FRIGIDAIRE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PLCS389EC - FRIGIDAIRE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PLCS389EC de la marca FRIGIDAIRE.

MANUAL DE USUARIO PLCS389EC FRIGIDAIRE

  • Notratedeencenderningúnartefacto. LA INSTALACIÓN Y EL SERVICIO DEBEN SER EFECTUADOS POR UN INSTALADOR CALIFICADO. IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL INSPECTOR LOCAL DE ELECTRICIDAD. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA. NOTA: Se adjunta el diagrama de cables de esta cocina al final de este libreta. Imprimido en los Estados Unidos
  • Notoqueningúninterruptoreléctrico;nouseningúnteléfonoensuedicio.
  • Llameasuproveedordegasdesdeelteléfonodeunvecino.Sigalasinstruccionesdelproveedordegas.
  • Sinologracomunicarseconsuproveedordegas,llamealdepartamentodebomberos. — La instalación y el servicio de mantenimiento deben ser efectuados por un instalador calificado, la agencia de servicio o el proveedor de gas. Refiérase a su placa de serie para la certificación de la agencia aplicable PAREDMín. 5"(12.7 cm) de la pared, ambos lados.30" Mín.(76.2 cm Mín.)18" Mín.(45.7 cm) Mín.Approx. 1 7/8"(4.8 cm) La caja de empalmes o el enchufe con puesta a tierra debería situarse de 8" a 17" (20.3 cm a 43.2 cm) del armario derecho y de 2" a 4" (5.1 cm a 10.2 cm) del suelo. Localice las puertas del armario 1"(2.5 cm) mín del hueco de la abertura.

31 1/2" (81 cm) Exacto13"(33 cm) Acepille el borde subido a que deje espacio para un borde 31 1/2" (81 cm) de anchura de estufa 1 ½" Máx. (3.8 cm Máx.) 30" Mín.(76.2 cm Mín.)(véa la nota 3)24" Mín.(61 cm Mín.)A. ALTURA B. ANCHURAD. PROFUNDIDAD A LA FRENTE DE LAESTUFAE. ANCHURADE RECORTADO***(encima y armario)F. PROFUNDIDAD DERECORTADOG. ALTURA DEL MOSTRADORC. ANCHURA DE LA PLANCHA DE COCINAR35 5/8" (90.5 cm) - 36 5/8" (93 cm)30" (76,2 cm) 28 5/16" (71,9 cm) 30±1/16"(76,2±0,15 cm) 21 3/4" (55,2 cm) Min.22 1/8" (56,2 cm) Max24" (61 cm) Min. con un protector trasero.36 5/8" (93 cm) Max. 35 5/8" (90.5 cm) min. 31½" (80 cm) IMPORTANTE: El ancho de la cubierta y el armario debe de ser igual al ancho del corte. No instale la unidad en el gabinete antes de leer próxima página.14 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA ESTUFA DE FUEL DUAL DE 30" (Para Modelos con un Horno Eléctrico y una Estufa a Gas) 21¾” (55.25 cm)

1. No pellizque el cordón eléctrico o el conducto

flexible de gas entre la estufa y la pared.

2. No selle la estufa a los armarios de lado.

3. Un espacio mínimo de 24" (61 cm) entre la

superficie de la estufa y el fondo del armario cuando el fondo del armario de madera o metal está protegido por no menos de 1/4" (0.64 cm) de madera resistente al fuego cubierta por una lámina metálica de MSG, número 28, 0.015" (0.4 mm) de acero inoxidable, 0.024" (0.6 mm) de aluminio, ô 0.02" (0.5 mm) de cobre. Un espacio mínimo de 30" (76.2 cm) cuando el armario no está protegido.

4. Para los recortados menos que 22 7/8’’, el

electrodoméstico aparecería ligeramente en el exterior del armario.

5. Deje por los 19 ¼" (48.9 cm) de espacio libre

Ref. 22 7/8"(58.1 cm) min. 23 1/4"(59.05 cm) max. (véa la nota 4) Ilustración 2 Para evitar fractura de la unidad: NO manipule la unidad sosteniendo la cubierta.

Antes de instalar la unidad, mida les alturas V, W, Y, Z de los gabinetes (Vea ilustración 2).

Nivele la estufa para tener la altura apropiada A (Vea ilustración 1) por las cuatro patas que nivelan.

Deslice la unidad hacia el gabinete. Asegúrese que la unidad este centrada con el centro de la abertura del gabinete. Remueva la parte en plástico extrudía en cada de la cubierta (algunos modelos).

Esta imperativa que el borde de metal que se encuentra debajo de la cubierta este sobre la cubierta del gabinete. La cubierta no deberá tocar directamente la cubierta del gabinete. Nivele la unidad si es necesario.

Después de la instalación, ASEGÚRESE que la unidad este sostenida por las patas niveladoras y dos ruedas traseras y NO por la cubierta.15 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA ESTUFA DE FUEL DUAL DE 30" (Para Modelos con un Horno Eléctrico y una Estufa a Gas) Notas importantes para el Instalador 1. Lea todas las instrucciones contenidas en este manual antes de instalar la estufa.2. Saque todo el material usado en el embalaje del compartimiento del horno antes de conectar el suministro eléctrico o de gas a la estufa.3. Observe todos los códigos y reglamentos pertinentes.4. Deje estas instrucciones con el comprador.5. Nota: Para la utilización a más de 2 000 pies de altura, la potencia del aparato deberá ser reducida de 4 por ciento a cada 1 000 pies adicionales. Nota Importante para el Consumidor Conserve estas instrucciones y el Manual del Usuario para referencia futura. IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instalación de esta estufa debe cumplir con todos los códigos locales, o en ausencia de códigos locales con el Código Nacional de Gas Combustible ANSI Z223.1—última edición.El diseño de esta estufa ha sido certificado por la CSA Internacional. En éste como en cualquier otro artefacto que use gas y genere calor, hay ciertas precauciones de seguridad que usted debe seguir. Estas serán encontradas en el Manual del Usuario, léalo cuidadosamente.

  • Asegúresedequelaestufaseainstaladayconectada a tierra en forma apropiada por un instalador calificado o por un técnico.• Esta estufa debe ser eléctricamente puesta a tierra de acuerdo con los códigos locales, o en su ausencia, con elCódigoEléctricoNacionalANSI/NFPANo.70,últimaedición. Vea las instrucciones para la puesta a tierra en la página 15.• Lainstalacióndeaparatosdiseñadosparainstalaciónen casas prefabricadas (móviles) debe conformar con el Manufactured Home Construction and Safety Standard, título 24CFR, parte 3280 [Anteriormente el Federal Standard for Mobil Home Construction and Safety, título 24, HUD (parte 280)] o cuando tal estándar no se aplica, el Standard for Manufactured Home Installation 1982 (Manufactured Home sites, Communities and Setups), ANSI Z225.1/NFPA 501A-edición más reciente, o con los códigos locales.• Nosedebenusarcortinasdeaireniningunaotracampana de ventilación superior que sople aire hacia abajo sobre la estufa a gas a menos que la campana de ventilación y la estufa hayan sido diseñadas, probadas y certificadas por un laboratorio de pruebas independiente para el uso combinado de la una con la otra.• Antes de instalar la estufa en un área cuyo piso este recubierto con linóleo u otro tipo de piso sintético,asegúresedequeéstospuedanresistirunatemperatura de por lo menos 90°F sobre la temperatura ambiental sin provocar encogimiento, deformación o decoloración. No instale la estufa sobre una alfombra al menos que coloque una plancha de material aislante de por lo menos 1/4 pulgada, entre la estufa y la alfombra.• Asegúresedequeelmaterialquerecubrelasparedesalrededor de la estufa, pueda resistir el calor generado por la estufa.• No obstruya el flujo del aire de combustión en la ventilación del horno ni tampoco alrededor de la base o debajo del panel inferior delantero de la estufa. Evite tocar las aberturas o áreas cercanas de la ventilación, ya que pueden estar muy calientes durante el funcionamiento del horno. La estufa requiere aire fresco para la combustión apropiada de los quemadores. Nunca deje niños solos o desatendidos en un área donde un artefacto está siendo usado. A medida que los niños crecen, enséñeles el uso apropiado y de seguridad para todos los artefactos. Nunca deje la puerta del horno abierta cuando la estufa está desatendida. No se pare, apoye o siente en las puertas o cajones de esta estufa pues puede resultar en serias lesiones y puede también causar daño a la estufa.• No almacene artículos que puedan interesar a los niños en los gabinetes sobre la estufa. Los niños pueden quemarse seriamente tratando de trepar a la estufa para alcanzar estos artículos.• Los gabinetes de almacenamiento sobre la estufa deben ser evitados, para eliminar la necesidad de tener que pasar sobre los quemadores superiores de la estufa para llegar a ellos.• Ajuste el tamaño de la llama de los quemadores superiores de tal manera que ésta no sobrepase el borde de los utensilios de cocinar. La llama excesiva es peligrosa.• No use el horno como espacio de almacenaje. Esto creará una situación potencialmente peligrosa.• Nunca use la estufa para calentar el cuarto. El uso prolongado de la estufa sin la adecuada ventilación puede resultar peligroso.• No almacene ni utilice gasolina u otros vapores y líquidos inflamables en la proximidad de éste o de cualquier otro artefacto eléctrico. Puede provocar incendio o explosión.• Encasodeunainterrupcióndelservicioeléctrico,espasibledeencender los quemadores de superficie a mano. Para encender un quemador de superficie, acerque un fósforo encendido del cabezal del quemador, y gire delicadamente el botón de control de superficie a LITE (encendido). Tener cuidado al encender los quemadores a mano.• Ajuste todos los controles a la posición "OFF" (apagada) después de haber hecho una operación con tiempo programado.PARA MODELOS AUTOLIMPIANTES:• Saque la asadera, alimentos o cualquier otro utensilio antes de usar el ciclo de autolimpieza del horno. Limpie todo exceso de derrame de alimentos. Siga las instrucciones de prelimpiado en el Manual del Usuario.
  • Todaslas estufas pueden volcarse.
  • Estopodria resultar en lesiones personales.
  • Instaleel dispositivo antivuelcos que se ha empacado junto con esta estufa. Para reducir el riesgo de que se vuelque la estufa, hay que asegurarla adecuadamente colo candole los soportes antivuelco que se proporcionan. Para comprobar si estos estan instalados y apretados en su lugar como se debe, ase el borde trasero superior de la estufa y cuidado samente incline la hacia adelante para asegurar que la estufa se ancle.16 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA ESTUFA DE FUEL DUAL DE 30" (Para Modelos con un Horno Eléctrico y una Estufa a Gas) Estilo Estados Unidos Figura 1 Estilo Canadá Figura 2

Estuche de cable del suministro eléctrico (U.S.A.) El utilizador es responsable de la conexión del cable del suministro eléctrico al bloque de conexión situado detrás del panel de acceso. Este electrodoméstico puede ser conectado por medio de una “conexión directa” de cables permanentes (cable blindado flexible o no metálico recubierto de cobre), o por medio de un ensamblaje de cordón de suministro eléctrico. Solamente un ensamblaje de cordón de suministro eléctri- co con régimen de 125/250 voltios mínimo, 40 amperios y marcado para uso con cocinas debe ser utilizado. Vea la tabla (página próxima) para información sobre el tamaño de abertura de la conexión del ensamblaje de cordón. El cordón debe de tener 3 o 4 conductores. Para las casas sobre ruedas, las nuevas instalaciones, en los vehículos de recreación o en las áreas donde los có- digos locales no permiten la conexión del conductor a tierra al neutro, un ensamblaje de suministro eléctrico de 4 conductores para estufas, clasificado a 125/250 voltios mínimo, 40 amperios mínimo, debe de ser utilizado (ver la figura 5). Los bornes a la extremidad de los alambres deben ser a curvas cerradas o con extremidades de lengüetas en forma de U abiertas y curvadas. El cordón debe de tener una abrazadera releva de anclaje. Ver la tabla de arriba para conexión de alambres de 3 o 4 conductores. NOTA: La cocina corrediza eléctrica viene de fabrica con un agujero de diámetro 1 1/8" (2.9 cm) come se muestra en la figura 4. Si un agujero mas largo está necesario retire la arandela de la pre-cortada. El riesgo de fuego o de choque eléctrico puede aparecer si usa el tamaño de cable incorrecto, si las instrucciones de instalación no son seguidas o si retira la abrazadera de releva. No desajuste las tuercas que aseguran la conexión de la cocina al bloque terminal cuando esté instalándola. El corte o la perdida de corriente eléctrica puede ocurrir.

Cordón de fuente de energía conectado de fabrica (Canadá solamente) Esta estufa viene de fabrica equipada con un cordón de fuente de energía (vea a la figura 2). El cordón debe de ser conectado a una toma de corriente a tierra de 120/240 voltios o de 120/208 voltios. Si no hay una toma de corriente a tierra en la habitación, debe de ser instalada por un técnico calificado. Peligro de choque eléctrico

  • Laconexiónatierraesrequeridaparaeste eléctrodoméstico.
  • Noconectealsuministroeléctricohastaque el eléctrodoméstico este conectado a tierra de manera permanente.
  • Desconecteelsuministroeléctricohaciala caja de empalmes antes de hacer la conexión eléctrica.
  • Esteeléctrodomésticodebeserconectadoaun sistema de alambres permanentes, metálicos , conectados a tierra o una puesta a tierra debe ser conectada al terminal de tierra o un emplonbado al eléctrodoméstico. El no seguir ninguna de estas instrucciones po- dría causar fuego, heridas personales o choques electricos. Tabla de tamaño de abertura de conexión de cocina Referirse a la tabla de arriba para el tamaño de abertura de conexión de cocina adecuada, y la información sobre el régimen de amperios del ensamblaje de cordón de suministro eléctrico. Vea la placa de serie de la cocina para información sobre el régimen de kilovatio.Régimen amperios Diámetro (pulgadas (cm)) de abierta de conexión de cocina120/240 Volts 120/208 VoltsEnsamblaje del cordónConnect. directa0 - 8.7 kw 0 - 7.8 kw 30 Amp 1 1/8 (2.9) 7/8 (2.2)8.8 - 16.5 kw 7.9 - 12.5 kw 40 Amp 1 3/8 (3.5) 1 1/8 (2.9)

16.6 - 22.5 kw 12.6 - 18.5 kw 50 Amp 1 3/8 (3.5) 1 3/8 (3.5)17

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA ESTUFA DE FUEL DUAL DE 30" (Para Modelos con un Horno Eléctrico y una Estufa a Gas)

Conexión Eléctrico de la Estufa (U.S.A.) Este aparato se fabrica con el terminal neutro conectado al marco. Nota: Refiere al diagrama de alambraje en las paginas de centro de este manual. Conexión de tres alambres de conducción a la estufa (Un cordón flexible o cable de 3 conductores debe de ser reemplazado con un cordón flexible o cable de 4 conduc- tores donde la conexión del conductor a tierra al neutro esta prohibida en las nuevas instalaciones, las casas sobre ruedas, los vehículos de recreación o otras áreas donde los códigos locales no permiten la conexión a tierra al neutro.) Si los códigos locales permiten la conexión del conductor de tierra del marco con el alambre neutro del cordón eléctrico de cobre (vea Figura 4):

1. Quite los tres tornillos en la parte más baja del panel

trasero, luego levante la parte más baja del panel trasero (la cubierta de acceso) exponiendo el bloque de conexiones de los terminales de la estufa.

2. Quite las tres tuercas desatadas (después de remover

la cinta de goma) sobre el bloque terminal usando un destornillador o una llave de casquillo de 3/8"(0,95 cm).

3. Conecte el cable neutro del cordón eléctrico de cobre

al terminal de color de plata en el centro del bloque, y conecte los otros cables a los terminales laterales. Empareje los cables y los terminales según el color (cables rojos conectados con el terminal derecho, cables negros conectados con el terminal izquierdo.

4. Repone las tres tuercas desatadas sobre el bloque

5. Baje la cubierta del terminal y reinstale los tres (3)

tornillos. Conexión de 4 alambres de conducción a la estufa (casas móviles)

1. Quite los tres tornillos en la parte más baja del panel

trasero, luego levante la parte más baja del panel trasero (la cubierta de acceso) exponiendo el bloque de conexiones de los terminales de la estufa.

2. Quite las tres tuercas dasatadas (después de remover

la cinta de goma) sobre el bloque termianl usando un destornillador o una llave de casquillo de 3/8"(0,95 cm).

3. Quite la banda de puesta a tierra del bloque de los

terminales y del marco del artefacto. Retenga el tornillo de puesta a tierra.

4. Conecte el alambre de puesta a tierra (verde) del

cordón eléctrico de cobre al marco del artefacto con el tornillo de puesta a tierra, usando el agujero en el marco donde se quitó el tornillo de puesta a tierra (vea Figura 5). Cordónde la placade montajeUna arazaderade releva provista debe de estarinstaladaaestá ubicaciónHacia el 240 VreceptáculoAlambreBlanco(Neutro)Bandade puestaa tierraAlambreNegroAlambre rojo Bloque terminalTerminal plata1-1/8“ Dia.Agujero de laconexión directa.Retira la arandelapre-cortada para1-3/8“ Dia. Agujero Figura 4 Figura 3 LEVANTE LA PARTE MAS BAJA DEL PANEL TRASERO AQUÍ PARA TENER ACCESO AL BLOQUE DE CONEXIONES DE LOS TERMINALES18 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA ESTUFA DE FUEL DUAL DE 30" (Para Modelos con un Horno Eléctrico y una Estufa a Gas) Figura 6 - Sistema eléctrico (ejemplo: caja de empalmes) de 3 alambres (a tierra neutral) Donde los códigos locales NO permitan conectar el conductor de puesta a tierra del eléctrodoméstico al neutral (blanco), o si está conectado con un sistema a 4 alambres (vea figura 7):

1. Desconecte el suministro eléctrico

2. Separe el alambre verde (o cobre desnudo) y el

alambre blanco del electrodoméstico.

3. En el cortacircuito, la caja de fusibles o la caja de

empalmes. a. Conecte el alambre blanco del cable del eléctrodoméstico al alambre neutral (blanco). b. Conecte los 2 alambres negros juntos. c. Conecte los 2 alambres rojos juntos. d. Conecte el alambre verde (o de cobre desnudo) de la puesta a tierra del alambre al alambre de puesta a tierra del cortacircuito, de la caja de fusibles o de la caja de empalmes. Figura 7 - Sistema eléctrico de 4 alambres (ejemplo caja de empalme) Figura 5 Conexión eléctrica directa al cortacircuito, a la caja de fusibles o la caja de empalmes Si el aparato está conectado directamente al cortacircuito, a la caja de fusibles o a la caja de empalmes, use un cable blindado flexible o no metálico recubierto de cobre (con alambre a tierra). Provee una abrazadera releva de anclaje homologo UL a cada extremidad del cable. A la extremidad del eléctrodoméstico, el cable pase a través del agujero de la conexión directa (ver Figura 5) en el cordón de la placa de montaje. El tamaño de los alambres (alambre de cobre solamente) y las conexiones deben estar conforme al regimén del eléctrodoméstico. Donde los códigos locales permitan conectar el conductor de puesta a tierra del eléctrodoméstico al neutral (blanco) (vea Figura 6): (Un cordón flexible o cable de 3 conductores debe de ser reemplazado con un cordón flexible o cable de 4 conductores donde la conexión del conductor a tierra al neutro esta prohibida en las nuevas instalaciones, las casas sobre ruedas, los vehículos de recreación o otras áreas donde los códigos locales no permiten la conexión a tierra al neutro.)

1. Desconecte el suministro eléctrico.

2. En el cortacircuito, la caja de fusibles o la caja de

empalmes a) Conecte el alambre verde (o cobre desnudo), el alambre blanco del cable del eléctrodoméstico y el alambre neutral (blanco) juntos. b) Conecte los dos alambres negros juntos. c) Conecte los dos alambres rojos juntos. NOTA: Asegurese de quitar la banda de puestaatierra provista. Una arazadera de releva provista debe de estar instaladaaestá ubicación Bloque terminal Hacia el 240Vreceptáculo Puesta a tierra (cable de cobre o verde) Alambre Negro Alambre Rojo Terminal plata 1-1/8“ Dia. Agujero de la conexión directa.Retira la arandela pre-cortada para 1-3/8“ Dia. Agujero Alambre Blanco (Neutro)19 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA ESTUFA DE FUEL DUAL DE 30" (Para Modelos con un Horno Eléctrico y una Estufa a Gas)

Instalación de la alimentación de gas Esta unidad ha sido ajustada para operar con un múltiple de admisión para gas natural de 4" (10,16 cm) (1.0 kPa). Un regulador de presión convertible esta conectado a la válvula distribuidora y DEBE ser conectado en serie con la tubería de suministro de gas.Para la operación apropiada, la máxima presión de entrada al regulador no debe exceder la presión de una columna de agua de 14 pulgadas (3.5 kPa).La presión de entrada al regulador debe ser por lo menos 1 pulgada más grande que la válvula distribuidora (.25 kPa). El regulador ha sido ajustado para gas natural a 4 pulgadas de presión para la válvula distribuidora (1.0 kPa). La presión de entrada debe ser por lo menos de 5 pulgadas (1.25 kPa). Para propano líquido a 10 pulgadas de presión para la válvula distribuidora (2.5 kPa) la presión de entrada debe ser por lo menos de 11 pulgadas (2.75 kPa).La tubería debería ser equipada con una válvula de cierre aprobada (vea Figura 11). Esta válvula debe ubicarse en la misma habitación que la estufa en un lugar que permita una facilidad de abrir y cerrar. No bloquee el acceso a la válvula de cierre. La válvula es para abrir o cerrar el suministro de gas al aparato.Abra la válvula de cierre en la línea de suministro de gas. Espere unos minutos a que el gas se mueva por el tubo.El suministro de gas entre la válvula de cierre y el regulador se puede conectar con tubería rígida o con tubería flexible unión metálica conectada y aprobada por la AGA/CGA donde los códigos locales permiten.La tubería del suministro de gas puede pasar por la pared lateral del armario derecho. El armario lateral derecho es un lugar ideal para la válvula de cierre principal. Conecte el Regulador de Presión El regulador de presión esta ya instalada para la estufa. No haga que la conexión esté demasiado apretada. El regulador está fundido a troquel. Apretándolo demasiado podría romper el regulador resultando en escape de gas y posiblemente un incendio o explosión.UBICACIÓN DEL REGULADOR DE PRESIÓN Figura 9

Construcción del armario Para eliminar el riesgo de quemaduras o de fuego tratando de alcanzar algo por encima de las zonas calientes, evite de colocar artículos sobre la cocina. Si cree necesitar este espacio, el riesgo puede disminuir si instala un sombrerete que proteja horizontalmente un mínimo de 5" (12.7cm) sobre la base del armario. Preparación del mostrador

  • Las extremidades de la cocina sobrepasan el borde de su mostrador.
  • Si tiene un mostrador con las extremidades cuadradas (planas), no se necesita ninguna preparación del mostrador.
  • Elrebordedefrentedemostradoresmoldeados deben tener bordes moldeados a 3/4" (1.9cm) a partir de cada extremidad de la apertura (Figura 8).
  • Losmostradoresenazulejos deberán necesitar un recorte de 3/4" (1.9 cm) a partir de cada extremidad y/o un borde redondeado aplanado (Figura 8).

(1.9 cm) 31½” (81 cm) Figura 8 Anchura de hueco mín.Mostrador moldeado o enazulejo recortado 3/4" (1.9 cm) hacia atrás en las esquinas de frente de la abertura del mostrador.

  • Sielanchodelaaberturadelmostradores más grande que 30 1/16" (76,4 cm), ajuste a las dimensiones como para el 3/4" (1.9).
  • Elmostradordebersernivelado. Coloque un nivelador sobre el mostrador, primero de lado a lado y luego del frente hacia atrás. Si el mostrador no está nivelado, la cocina no estará nivelada. El horno debe ser nivelado para tener resultados satisfactorios al hornear. Las extremidades de la plancha de la cocinar sobrepasan los bordes de la abertura del mostrador.20 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA ESTUFA DE FUEL DUAL DE 30" (Para Modelos con un Horno Eléctrico y una Estufa a Gas) Una vez que regulador está en su lugar, abra la válvula en la línea del suministro de gas. Espere algunos minutos para que el gas pueda moverse a través de la línea de gas.Para verificar si hay fugas en el electrodoméstico se debe de seguir las instrucciones del fabricante.Asegúresedequenohayaescapesdegas.Después de conectar la estufa al suministro de gas, compruebe el sistema con un manómetro. Si no tiene un manómetro, abre el gas y use un detector de fugas líquido en todas las junturas y conexiones para averiguar si hay escapes de gas. No use llama para controlar que no hayan pérdidas de gas. La comprobación de pérdidas de gas con una llama puede resultar en un incendio o explosión.Se debe sellar todas las aberturas en la pared o el piso donde la estufa se instala.Apriete todas las conexiones si hace falta para prevenir fugas de gas en la superficie de la estufa o en la linea de suministro.Desconecte esta estufa y su válvula individual de cierre del sistema del suministro de gas durante cualquier prueba de presión de ese sistema a presiones mayores de 1/2 psig (3.5 kPa o 14"(35,56 cm) columna de agua).Aisla la estufa del sistema del suministro de gas cerrando su válvula manual de cierre individual durante cualquier prueba de presión del suministro del gas a presiones iguales a menos de 1/2 psig (3.5 kPa o 14"(35,56 cm) columna de agua).

Conversión para uso de Propano Líquido Este aparato puede ser usado con gas natural o propano líquido. Ha sido ajustado en la fábrica para operar con gas natural solamente.Si desea convertir su estufa para uso con propano líquido, use los orificios provistos ubicados en el bolso que contiene la literatura titulada "FOR LP/PROPANE GAS CONVERSION." Siga las instrucciones que vienen con los orificios.La conversión debe ser efectuado por un técnico de servicio capacitado, de acuerdo con las instrucciones del fabricante y con todos los códigos y requisitos de las autoridades correspondiente. El no seguir las instrucciones podría dar como resultado lesiones graves o daños a la propiedad. El organismo autorizado para llevar a cabo este trabajo asume la responsabilidad de la conversión. La falta de una conversión apropiada puede resultar en lesiones graves y daños a la propiedad.

La mudanza del aparato para reparaciones o limpieza Apague la corriente eléctrica a la estufa a la fuente de poder principal, y apague la válvula de cierre manual de gas. Asegúrese de que la estufa esté fresca. Quite el cajón de servicio (el cajón calentador en algunos modelos) y abre la puerta del horno. Levante la frente de la estufa y deslícela Reúna el conector flexible del tubo del suministro de gas al regulador de la presión en la orden siguiente:1. Válvula de cierre manual (no incluido)2. Boquilla de 1/2" (no incluido)3. 1/2" Adaptador de unión (no incluido)4. Conector flexible (no incluido)5. 1/2" Adaptador de unión (no incluido)6. Boquilla de 1/2" (no incluido)7. regulador de presión (incluido)La tubería de suministro de gas debe ser de 1/2"(1.27 cm) o 3/4"(1,9 cm) D.I.El consumidor debe saber la posición de la válvula principal de cierre y tener acceso fácil a ello.Cuando se usa un conducto flexible en la estufa, permita suficiente flojedad como para sacar la estufa fuera del recortado para la limpieza y el servicio.NOTA: No permita que el conducto se pellizque entre la pared y la estufa. Para verlo, saque el cajón.Use un compuesto para junturas de tubería hecho para uso con gas natural y de LP/Propano para sellar todas las conexiones del gas. Si se usan los conectores flexibles asegúrese de que no estén enroscados. Todas las conexiones deben ser apretadas con una llave inglesa Figura 10 Unión

Valvula decierremanualReguladorde presiónAbierto (On) Apagado(Off)ConectorflexibleTapa deentradaBoquilla BoquillaUnión Figura 11 Válvula de cierre - Abierta Al artefacto A la linea de gas La línea del suministro se debe de ser equipada de una válvula de cierre manual aprobada. Esta válvula se debe localizar en el mismo cuarto que la estufa y debe estar en una localización que permita la facilidad de la abertura y del cierre. No bloquee el acceso a la válvula. La válvula es para encender o apagar el gas del aparato.21 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA ESTUFA DE FUEL DUAL DE 30" (Para Modelos con un Horno Eléctrico y una Estufa a Gas) fuera de la abertura sin crear tensión desmedida sobre el conducto flexible de gas. Asegúrese de no pellizque el conducto flexible de gas detrás de la estufa al reemplazar la unidad en la abertura. Reemplace el cajón, cierre la puerta y enciende el gas y la corriente eléctrica a la estufa.

Instalación de la estufa Nota importante: No es necesario, pero sí es conveniente, quitar la puerta para instalar el horno. Consulte las instrucciones para retirar la puerta en la Guía de Uso y Cuidado. Instalación sin panel(es) lateral(es). Figura 12 14.Si la estufa no está nivelada, arranque el electrodoméstico y vuelva a ajustar a las piernas o aseguúrese que el suelo está nivelado. Instalación con un protector trasero La profundidad del recortado de (21 3/4" (55.2 cm)Min., 22 1/8" (56.2cm) Max.) necesita aumentarse a 24”(61 cm) al instalar un protector trasero. Instalación con el juego de termino de panel. Un juego de termino de panel puede ser pedido con su representante. Instalación con Paneles Laterales Paneles Laterales puede ser pedido con su representante. Instale las puertas de los armarios a 31" (78.7 cm) de espacio entre ellas para que no interfieran con la abertura de la puerta de la cocina.

Nivelación de la estufa Nivele la estufa y ajuste la altura de la estufa antes de instalarla en la abertura.

1. Coloque una parrilla del horno en el centro del horno.

2. Ponga un nivel sobre la parrilla (figura 12). Tome dos

lecturas con el nivel puesto diagonalmente en una dirección y después en la otra. Nivele la estufa, si es necesario, ajustando las 4 patas niveladoras con una llave de tuercas.

3. Asegúrese de no dañar al mostrador, deslice la estufa

dentro de la abertura del hueco y vuelva a verificar a la nivelación. antes de juntar la estufa. Acepille la parte levantada del borde del mostrador dejando espacio para la superficie de la estufa de 31 1/2" (81 cm).

3. Instale las puertas de los gabinetes con una separación

mínima de 31" (78.7 cm) para que no obstruyan con la puerta de la estufa al abrirse.

4. Recorte el mostrador exactamente según el dibujo en la

5. Un protector trasero puede pedirse mediante su

6. Para una instalación óptima, la superficie superior de la

mesada debe estar nivelada y ser plana (sobre el mismo plano) en los 3 lados adyacentes a la cocina. Se deben hacer los ajustes correspondientes para hacer que la parte superior quede plana, de lo contrario podrán quedar espacios entre la mesada y la cocina.

Para reducir el riesgo de dañar su arte- facto, no lo manipule cerca del vidrio cerámico. Manipúle- lo con cuidado.

8. Coloque la cocina enfrente de la abertura del armario.

9. Asegúrese de que el vidrio que está colgado sobre la

mesada deje despejada la mesada. Si es necesario, levante la unidad bajando las patas de nivelación.

10. Nivele la cocina (vea Nivelación da la estufa). El piso

donde se instala la cocina debe estar nivelado. Siga las instrucciones "nivelación de la estufa - modelos equipado con las patas niveladoras".

11. Ajuste a las piernas de nivelación de manera que la parte

de abajo de la plancha de cocinar está apoyada contra el mostrador.

12. Atornille con cuidado en la pata de nivelación trasera

hasta que el vidrio que está colgado toque levemente la mesada. El vidrio debe soportar el peso de la unidad.

13. Luego, atornille con cuidado en las dos patas de

nivelación anteriores (igual a 12) hasta que el vidrio que está colgado toque levemente la mesada.

1. La superficie de la estufa

se sobrepone al mostrador por los lados y la estufa descansa sobre el piso. La estufa es de 31 1/2" (81 cm) de anchura.

2. Instale los gabinetes de base

con una separación de 30" (76.2 cm). Asegúrese de que se aplomen y sean nivelados22 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA ESTUFA DE FUEL DUAL DE 30" (Para Modelos con un Horno Eléctrico y una Estufa a Gas) Figura 14

Comprobación del Funcionamiento Consulte el Manual del Usuario incluido con la estufa para instrucciones de operación y instrucciones para el cuidado y limpieza de su estufa. No toque los elementos o quemadores. Pueden estar bastante calientes para causar quemaduras. Quite todo el embalaje de la unidad antes de comprobarla.

1. Instale las tapas de los quemadores y de

las tapas de los quemadores. Esta estufa esta equipada con quemadores sellados como se muestra más abajo (Figura 13).

1. Desembale las basas de los quemadores y las tapas de los

2. Coloque una basa de quemador sobre cada abertura de

3. Asegúrese que el quemador está correctamente alineado

y nivelado. Coloque las tapas de los quemadores sobre las correctas basas de quemadores. NOTA: No hace falta ningún ajuste de quemador en esta estufa. Figura 13 Figura 14 Gas Opening Burner Cap BurnerBaseElectrode Base del quemador Recogedor Tapa del quemador Electrodo Abertura de gas

2. Enciende la corriente eléctrica y abre la válvula

principal de cierre.

3. Comprobación de los Encendedores

El funcionamiento de los encendedores eléctricos debe ser comprobado después de que la estufa y los conectores a la tubería de suministro de gas hayan sido comprobados por escapes y la estufa haya sido conectada eléctricamente. Para comprobar que el encendido sea correcto:

1. Empuje y gire una perilla del quemador superior hasta

la posición LITE (encender). Se podría oír el encendedor haciendo chispas.

2. El quemador se deberá encender en cuatro (4) segundos

para un funcionamiento normal, luego de que el aire haya sido purgado de la tubería de suministro de gas. Controle visualmente que el quemador se hay encendido.

3. Luego que el quemador se haya encendido, la perilla

debe ser girada fuera de la posición LITE. Cada quemador tiene su encendedor individual. Controle las perillas separadamente hasta que todas las válvulas hayan sido controladas.

4. Ajuste de la Posición LOW (BAJA) Para la Válvula del

Quemador Superior (Figura 14) a. Gire la perilla a la posición LITE (encender) hasta que el quemador encienda. b. Rápidamente gire la perilla a la POSICIÓN MAS BAJA. c. Si el quemador se apaga, reajuste la válvula de la siguiente forma: Mueva el control a la posición OFF (apagada). Saque la perilla de control del quemador superior, inserte un destornillador plano pequeño en el hueco del vástago del a válvula hasta enganchar el tornillo interior. El tamaño de la llama puede ser aumentado o disminuido girando el tornillo. Ajuste el tamaño de la llama hasta que pueda pasar rápidamente de la posición LITE hasta la posición MAS BAJA sin que se apague la llama. La llama debe ser lo más pequeña posible sin que se apague.23 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA ESTUFA DE FUEL DUAL DE 30" (Para Modelos con un Horno Eléctrico y una Estufa a Gas) Después de Terminar la Instalación Asegúrese de que todos los controles estén en la posición OFF (apagada). Asegúrese de que el fluir del aire de combustión y de ventilación a la estufa no esté obstruido. UbicacióndelNúmerodeModeloydeSerie La placa con el número de serie está ubicada en el marco delantero del horno detrás de la puerta del horno (algunos modelos) o detrás del cajón (algunos modelos). Cuando haga pedidos de repuestos o solicite información con respecto a su estufa, esté siempre seguro de incluir el número de modelo y de serie y el número o letra del lote de la placa de serie de su estufa. La placa con el número de serie también le da la potencia nominal de los quemadores, el tipo de combustible y la presión a la cual fue ajustada la estufa en la fábrica. Antes de Llamar al Servicio Lea la sección Evite Llamadas de Servicio en su Manual del Usuario. Esto le podrá ahorrar tiempo y gastos. Esta lista incluye ocurrencias comunes que no son el resultado de defectos de materiales o fabricación de este artefacto. Lea la garantía y la información sobre el servicio en su Manual del Usuario para obtener el número de teléfono gratuito y la dirección del servicio. Por favor llame o escriba si tiene preguntas acerca de su estufa o necesita repuestos.

5. Funcionamiento de los Elementos del Horno

El horno está equipado con un control electrónico. Cada función ha sido probada en la fábrica antes del transporte. Sin embargo, sugerimos que Ud. verifique el funcionamiento de los controles del horno una vez más. Véase el Manual del Usuario para la operación. Siga las instrucciones par el Reloj Minutero, Cocer, Asar, Convección (algunos modelos) y las funciones de limpieza. Cocer/Bake–Después de poner el horno a 350°F (177°C) para cocer, el elemento inferior debe ponerse rojo Asar/Broil–Cuando está puesto para BROIL, el elemento superior se debe poner rojo. Limpieza/Clean–Cuando el horno está puesto para un ciclo de auto-limpieza, el elemento superior se pondrá rojo durante el período de precalentamiento del ciclo. Después de alcanzar la temperatura de auto-limpieza, el elemento inferior se pondrá rojo. Convección/Convection (algunos modelos)–Cuando el horno se pone a CONV. BAKE/ROAST a350°F (177°C), el elemento de convección alterne entre prendido y apago y el ventilador se pone en marcha. El ventilador de convección se parará cuando se abre la puerta del horno durante el cocido o el asado por convección. Cajón calentador (algunos modelos)–Ponga la perilla de control a HI y verifique que se está calentando el cajón.24 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA ESTUFA DE FUEL DUAL DE 30" (Para Modelos con un Horno Eléctrico y una Estufa a Gas)

1. Desdoble la plantilla de papel y colóquela plana en

el piso con los bordes laterales y el trasero colocados exactamente donde la parte trasera y los lados de la estufa serán colocados cuando sea instalada. (Use el diagrama siguiente para ubicar los soportes si no se dispone de la plantilla).

2. Marque en el piso la ubicación de los 4 agujeros

de montaje como se muestra en la plantilla. Para facilitar la instalación, se pueden taladrar agujeros piloto de 3/16" (0.5 cm) de día. y 1/2" (1.3 cm) de profundidad en el piso.

3. Saque la plantilla y coloque los soportes en el piso

con la brida hacia arriba dirigida hacia el frente. Alinee los agujeros en los soportes con las marcas en el piso y sujete con los 4 tornillos provistos. Los soportes deben estar asegurados al piso firme. Si se va a instalar en piso de concreto, primero debe taladrar agujeros guía de 3/16" (0.5 cm) de diámetro usando una broca para taladro de mampostería.

4. Nivele la estufa si es necesario ajustando las cuatro

patas niveladoras con una llave (Ver la Figura 16 abajo). Se requiere un espacio libre mínimo de 1/8" (0.8 cm) entre la parte inferior de la estufa y los niveladores de las patas traseras para dejar espacio para los soportes antivuelco.

5. Deslice la estufa a su lugar asegurándose de que

las patas traseras estén sujetas por los extremos de los soportes. La estufa puede necesitar ser movida ligeramente a un lado cuando está siendo empujada hacia atrás para permitir que las patas se alineen con los soportes. Usted también puede asir el borde trasero de la cima de la estufa y cuidadosamente intentar voltearla para asegurarse de que la estufa sea adecuadamente anclada. Figura 16 Pata niveladora Bajar Levantar

11. Instrucciones de instalación de la

fijación anti-inclinación Para reducir el riesgo de inclinación de la cocina, ésta debe ser asegurada hacia el piso con las fijaciones de anti-inclinación y los tornillos que vienen con la cocina. Estos componentes se encuentran en el horno. Si no instala las fijaciones, corre el riesgo que su cocina pueda inclinarse si pone demasiado peso en ella o si un niño sube sobre ésta. Esto podría ocasionar graves heridas causadas por líquidos calientes o por la propia cocina. Siga estas instrucciones para instalar las fijaciones de anti- inclinación. Si la cocina es trasladada a otro lugar, las fijaciones de anti- inclinación deben también ser trasladados con la cocina. Para controlar la instalación apropiada, vea el paso número 5. Herramientas Necesarias: Llave de tuerca de 5/16"(0,79 cm) o destornillador para tornillos de cabeza plana Llave inglesa Taladro eléctrico Broca de 3/16"(0,48 cm) de diámetro Broca para taladro de mampostería de 3/16"(0,48 cm) de día. (si se está instalando en concreto) Los soportes se fijan al suelo en la parte trasera de la estufa para sujetar ambos niveladores de las patas traseras. Cuando los esté instalando al piso, asegúrese de que los tornillos no penetren el alambrado eléctrico o plomería. Los tornillos provistos pueden utilizarse en madera o concreto. Figura 15 Borde de atras de la estufa o pared trasera Soporte antivuelco Deslizar hacia atras Soporte antivuelco (Anchura trasera de la estufa con los lados)25 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR CUISINIÈRE SUR PIEDS DE 30" À ALIMENTATION MIXTE (Modèles avec four électrique et plaque de cuisson à gaz) Si les instructions de ce manuel ne sont pas suivies à la lettre, il pourrait en résulter un incendie ou une explosion susceptible de causer des dommages matériels, des blessures ou même la mort. POUR VOTRE SÉCURITÉ: — N’entreposez et n’utilisez pas d’essence ou d’autres produits inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil. — QUE FAIRE SI VOUS DÉCELEZ UNE ODEUR DE GAZ:

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : FRIGIDAIRE

Modelo : PLCS389EC

Categoría : Cocina