24V300WI - Generador Sun Joe - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 24V300WI Sun Joe en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 24V300WI Sun Joe
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Generador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 24V300WI - Sun Joe y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 24V300WI de la marca Sun Joe.
MANUAL DE USUARIO 24V300WI Sun Joe
¡IMPORTANTE! Instrucciones de seguridad
Todos los operadores deberán leer estas instrucciones antes del uso
Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. No seguir las advertencias e instrucciones puede causar un choque eléctrico, incendio y/o lesiones personales graves.
⚠️¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones, incendio o choque eléctrico, el usuario debe leer y entender los manuales del operador de sus accesorios USB y dispositivos CA además de este manual del operador. Asegúrese de la compatibilidad antes de usar esta estación de energía. No use este producto si una de sus partes está dañada o faltante.
¡ADVERTENCIAS generales de seguridad!
Preste atención al símbolo ⚠ de alerta de seguridad personal usado en este manual para enfocar su atención a una ADVERTENCIA dada junto a una instrucción de operación particular. Esto significa que la operación requiere ATENCIÓN, PRECAUCIÓN y CAUTELA especiales.
¡ADVERTENCIA! Esta estación de energía es solo para uso con baterías y cargadores de la serie iON+ de 24 V de Snow Joe® + Sun Joe®.
¡ADVERTENCIA! Solo use esta estación de energía en entornos secos. NO LA EXPONGA A LA LLUVIA.
- Lea todas las instrucciones antes de usar este producto.
- NUNCA deje la estación de energía encendida y sin atender. Una operación desatendida de este producto puede dar como resultado lesiones personales o daños a la propiedad. Apague la estación de energía cuando no esté siendo usada.
- Para reducir el riesgo de lesiones, es necesaria una estricta supervisión cuando el producto sea usado cerca de los niños.
- No meta sus dedos o manos dentro del producto.
-
El uso de un accesorio no recomendado o no vendido por el fabricante de la estación de energía puede causar un incendio, choque eléctrico o lesiones personales.
-
Para reducir el riesgo de daños al enchufe y cable eléctrico, tire del enchufe en lugar del cable al desconectar la estación de energía.
- SIEMPRE asegúrese de que el cargador CA de la estación de energía sea fácil de acceder durante la operación para permitir una rápida desconexión de la red eléctrica.
- No opere la estación de energía con un cable eléctrico o enchufe dañado, o un cable de salida dañado.
- No use una estación de energía o artefactos que hayan sido dañados o modificados. Los productos dañados o modificados pueden reaccionar impredeciblemente, causando un incendio, explosión o lesiones personales.
- Al cargar una o más baterías, hágalo en un área bien ventilada y no restrinja la ventilación en ninguna forma.
- SIEMPRE opere la estación de energía en un área limpia, seca y bien ventilada. Asegúrese de que sus manos estén secas antes de tocar este producto. ¡El agua puede conducir electricidad! El agua que haga contacto con componentes eléctricamente cargados puede conducir corriente eléctrica, causando un choque eléctrico a cualquier persona que haga contacto con ellos.
- No exponga la estación de energía a la lluvia o a entornos mojados. El agua que entre a la estación de energía incrementará el riesgo de un choque eléctrico.
- No inserte baterías en compartimientos, enchufe la estación de energía, ni conecte ningún dispositivo a los receptáculos de la estación de energía si se ha detectado humedad sobre o dentro de la estación de energía.
- Coloque la estación de energía en una superficie plana y estable, desde donde no se volcará ni caerá.
- No use la estación de energía para alimentar equipos médicos o críticos.
- No exponga la estación de energía al fuego o a temperaturas excesivas. Una exposición al fuego o a temperaturas por encima de los 212°F (100°C) puede causar una explosión.
- La estación de energía no está diseñada para ningún otro uso excepto cargas de dispositivos electrónicos USB (hasta 3 A por cada puerto USB) o dispositivos CA (hasta 300 W continuos). Cualquier otro uso puede resultar en un apagado del sistema o incluso daños a este.
- La estación de energía no está diseñada para ser usada en un local comercial de reparaciones.
-
No desarme la estación de energía. Llévela a un técnico calificado si necesita servicio o reparación. Un reensamblado incorrecto puede causar un choque eléctrico o incendio.
-
Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, desenchufe la estación de energía del tomacorriente y retire la batería o baterías antes de intentar cualquier tarea de servicio o reparación.
Instrucciones de seguridad para las baterías y el cargador
NOTA: la batería no está incluida y deberá ser adquirida por separado.
El modelo 24V-300WI es compatible con las baterías del sistema iON+ de 24 V. Vea la página 33 para más información.
Prestamos mucha atención al diseño de cada batería para garantizar la producción de baterías seguras y durables, con una alta densidad de energía. Las celdas de las baterías tienen varios dispositivos de seguridad. Cada celda individual es inicialmente formateada y sus curvas eléctricas características son registradas. Estos datos son luego usados exclusivamente para ensamblar las mejores baterías posibles.
Independientemente de todas las precauciones de seguridad, se debe tener mucho cuidado al manipular las baterías. Las siguientes instrucciones deben ser obedecidas en todo momento para garantizar un uso seguro. Un uso seguro solo puede ser garantizado si se usan celdas libres de daños. Una manipulación incorrecta de las baterías puede causar daños en sus celdas.
¡IMPORTANTE! Los análisis han confirmado que el uso incorrecto y el cuidado deficiente de baterías de alto rendimiento son las causas principales de lesiones personales y/o daños al producto.
!ADVERTENCIA! Use solo baterías de repuesto aprobadas. Otras baterías pueden dañar la estación de energía y provocar un desperfecto que pueda causar lesiones personales severas.
!ADVERTENCIA! No use baterías o artefactos que hayan sido dañados o modificados. Las baterías dañadas o modificadas pueden reaccionar impredeciblemente, causando un incendio, explosión o lesiones personales.
No modifique ni intente reparar el artefacto o la batería, a menos que lo haga según lo indicado en las instrucciones de uso y cuidado.
Su batería deberá ser reparada por una persona calificada usando únicamente partes de repuesto originales. Esto mantendrá la seguridad de la batería.
¡PRECAUCIÓN! Para reducir el riesgo de lesiones personales, cargue la batería de iones de litio de 24 V Sun Joe® solo con esta estación de energía o su cargador de baterías de iones de litio Sun Joe® designado. Otros tipos de cargadores presentan riesgos de incendio, lesiones personales y daños materiales. No conecte una batería a un tomacorriente doméstico ni encendedor de cigarrillos en su vehículo. Dicho uso indebido dañará o deshabilitará permanentemente la batería.
- Evite entornos peligrosos: no cargue la batería bajo la lluvia o nieve, ni en lugares húmedos o mojados. No use ni cargue la batería en atmósferas explosivas (gases, polvo o materiales inflamables) ya que al insertar o retirar la batería se pueden generar chispas que causen un incendio.
- Cargue la batería en un área bien ventilada: no bloquee los conductos de ventilación del cargador. Manténgalos despejados para permitir una ventilación adecuada. No permita que se fume o haya fuego abierto cerca de una batería siendo cargada. Los gases presentes pueden explotar.
NOTA: el rango seguro de temperaturas para la batería es de 41°F (5°C) a 105°F (40.5°C). No cargue la batería en exteriores a temperaturas congelantes. Cárguela a temperatura ambiente en interiores.
- Cuide el cable de alimentación del cargador: al desenchufar el cargador tire del enchufe, no del cable de alimentación, para desconectarlo del tomacorriente y así evitar daños al enchufe y cable. Nunca transporte el cargador colgado de su cable, ni tire del cable para desconectarlo del tomacorriente. Mantenga el cable alejado del calor, grasas y bordes afilados. Asegúrese de que el cable no sea pisado, que la gente no se tropiece con éste, ni que esté sujeto a daños o tensiones mientras el cargador esté siendo usado. No use el cargador con un cable o enchufe dañado. Reemplace un cargador dañado inmediatamente.
- No use un cable de extensión a menos que sea absolutamente necesario: usar un cable de extensión incorrecto, dañado o conectado de forma inapropiada puede causar un incendio o choque eléctrico. Si se debe usar un cable de extensión, conecte el cargador a un cable de extensión de calibre 16 (o más grueso) de alambrado adecuado, con el enchufe macho del cargador encajando perfectamente en el enchufe hembra del cable de extensión. Verifique que el cable de extensión esté en buenas condiciones.
- Use solo los accesorios recomendados: el uso de un accesorio no recomendado ni vendido por el fabricante de la batería puede causar un choque eléctrico, incendio o lesiones personales.
- Desenchufe el cargador cuando no esté siendo usado.
⚠️ ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, desenchufe siempre el cargador antes de llevar a cabo cualquier tarea de limpieza o mantenimiento. No permita que entre agua dentro del cargador. Use un interruptor de circuito por falla a tierra (GFCI) para reducir el riesgo de un choque eléctrico.
- No queme ni incinere la batería: la batería puede explotar y causar lesiones personales o daños materiales. Cuando las baterías son quemadas se generan sustancias y humos tóxicos.
- No triture, deje caer ni dañe la batería: no use la batería ni el cargador si han sido severamente golpeados, se han dejado caer, se han aplastado o se han dañado de cualquier forma como por ejemplo perforados con un clavo, golpeados con un martillo, pisados, etc.
- No desarme las baterías ni el cargador: un reensamblado incorrecto puede presentar un riesgo severo de choque eléctrico, fuego o exposición a químicos tóxicos de la batería. Si la batería o el cargador están dañados, contacte a un concesionario autorizado Snow Joe® + Sun Joe® o comuníquese con la central de servicio al cliente Snow Joe® + Sun Joe® llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) para obtener ayuda.
- Los químicos de las baterías causan quemaduras severas: nunca deje que una batería dañada haga contacto con la piel, ojos o boca. Si una batería dañada deja escapar químicos, use guantes de hule o neopreno para deshacerse de ella de forma segura. Si la piel es expuesta a los químicos de la batería, lave el área afectada con jabón y agua, y enjuague con vinagre. Si los ojos son expuestos a los químicos, inmediatamente enjuáguelos con agua durante 20 minutos y busque atención médica. Quítese y deshágase de las vestimentas contaminadas.
- No cortocircuite los terminales: cuando la batería no esté en uso, manténgala alejada de objetos metálicos tales como monedas, sujetapapeles, clavos, tornillos, alfileres u otros objetos metálicos pequeños que puedan causar el contacto de un terminal de la batería con el otro. Cortocircuitar los terminales de una batería puede causar quemaduras o un incendio.
- Guarde su batería y cargador en un lugar fresco y seco: no guarde la batería ni el cargador donde las temperaturas puedan exceder los 105°F (40.5°C), como bajo la luz directa del sol o dentro de un vehículo o construcción metálica durante el verano.
Información sobre la batería
- Para un óptimo rendimiento de la batería, evite ciclos de descarga baja cargándola frecuentemente.
- Guarde la batería en un lugar fresco, de preferencia a 77°F (25°C) y cargada al menos a un 40%.
-
Las baterías de iones de litio están sujetas a un proceso natural de desgaste. Una batería debe ser reemplazada a más tardar cuando su capacidad caiga a un 80% de su capacidad inicial, cuando estaba nueva. Las celdas debilitadas en una batería gastada no cumplirán con los requisitos de alta potencia necesarios para la operación adecuada de su estación de energía y, por tanto, representan un riesgo de seguridad.
-
No arroje la batería al fuego abierto ya que puede causar una explosión.
-
No queme la batería ni la exponga al fuego.
-
No descargue las baterías exhaustivamente. Una descarga exhaustiva dañará las celdas de la batería. La causa más común de descarga exhaustiva es el almacenamiento prolongado o la falta de uso de baterías parcialmente descargadas. Deje de trabajar tan pronto como el
rendimiento de la batería caiga considerablemente o se active el sistema de protección electrónico. Almacene la batería únicamente luego de haberla cargado por completo.
- Proteja la batería y la herramienta contra sobrecargas. Las sobrecargas causarán rápidamente un sobrecalentamiento y daños a las celdas dentro de la batería, incluso si este sobrecalentamiento no es aparente por fuera.
- Evite daños y golpes. Reemplace inmediatamente las baterías que se hayan caído desde una altura de más de 3 pies (1 m) o aquellas que hayan sido expuestas a golpes violentos, incluso si el exterior de la batería aparenta no tener daños. Las celdas dentro de la batería pueden haber sufrido daños severos. En dichos casos, lea la información de eliminación para deshacerse apropiadamente de la batería.
- Si la batería sufre una sobrecarga y sobrecalentamiento, el sistema interruptor de corte de protección integrado apagará el equipo por motivos de seguridad.
¡IMPORTANTE! No presione más el botón de suministro de alimentación si el sistema interruptor de protección se ha activado. Esto puede dañar la batería.
- Recargue solo con la estación de energía o el cargador especificado por el fabricante. Un cargador adecuado para un tipo de batería puede causar un incendio al ser usado con una batería de otro tipo.
- Use artefactos a baterías solo con baterías específicamente diseñadas para éstos. El uso de cualquier otra batería puede causar un incendio o lesiones personales.
- Bajo condiciones extremas, las baterías pueden expulsar un líquido. Evite el contacto con este líquido. Si usted accidentalmente hace contacto con este líquido, enjuáguese con agua. Si el líquido hace contacto con los ojos, adicionalmente busque atención médica. El líquido que sale de las baterías puede causar irritación o quemaduras.
- No use baterías o artefactos que hayan sido dañados o modificados. Las baterías dañadas o modificadas pueden reaccionar impredeciblemente, causando un incendio, explosión o lesiones personales.
- No exponga una batería o artefacto al fuego o a temperaturas extremas. Una exposición de la batería al fuego o a temperaturas por encima de los 265°F (130°C) puede causar una explosión.
- Siga todas las instrucciones de carga, y no cargue la batería fuera del rango de temperaturas especificado en las instrucciones. Cargar de forma incorrecta o a temperaturas fuera del rango especificado puede dañar la batería e incrementar el riesgo de incendio.
Información sobre el cargador y el proceso de carga
- Verifique la información indicada en la placa de especificaciones del cargador de baterías. Asegúrese de conectar el cargador de baterías a una fuente de
alimentación que tenga el voltaje indicado en su placa de especificaciones. Nunca lo conecte a una fuente de alimentación con un voltaje diferente al indicado.
- Proteja el cargador de baterías y su cable contra daños. Mantenga el cargador y su cable alejados del calor, grasa, aceite y bordes afilados. Haga reparar sin demora los cables dañados por un técnico calificado en un concesionario autorizado Snow Joe ^® + Sun Joe ^® o comuníquese con la central de servicio al cliente Snow Joe ^® + Sun Joe ^® llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
- Los enchufes deben encajar en los tomacorrientes. Nunca modifique el enchufe de ninguna manera. No use ningún adaptador de enchufe con artefactos que tengan conexión a tierra. El uso de enchufes no modificados y tomacorrientes equivalentes reducirá el riesgo de un choque eléctrico.
- Mantenga el cargador de baterías, la batería y la estación de energía lejos del alcance de los niños.
- Durante periodos de trabajo pesado, la batería se calentará. Deje que la batería se enfríe a temperatura ambiente antes de conectarla al cargador para su recarga.
- No sobrecargue la batería. No exceda los tiempos máximos de carga. Estos tiempos de carga solo se aplican a baterías descargadas. La inserción frecuente de una batería cargada o parcialmente cargada dará como resultado una sobrecarga y daños a las celdas. No deje la batería en el cargador por días enteros.
- Nunca use o cargue la batería si sospecha que han pasado más de doce (12) meses desde la última vez que fue cargada. Existe una alta probabilidad de que la batería ya haya sufrido un daño severo por descarga exhaustiva.
- Cargar baterías a temperaturas menores de 41°F (5°C) causará daños químicos a las celdas y puede provocar un incendio.
- No use baterías que hayan sido expuestas al calor durante el proceso de carga, ya que sus celdas pueden haber sufrido daños severos.
- No use una batería que se haya curvado o deformado durante el proceso de carga, ni una que muestre otros síntomas atípicos tales como liberación de gases, zumbidos, grietas, etc.
- Nunca descargue por completo la batería (se recomienda una profundidad de descarga de un 80%). Una descarga completa de la batería conducirá a un envejecimiento prematuro de las celdas de la batería.
Protección contra influencias del entorno
- Proteja su estación de energía y cargador de baterías contra la humedad y la lluvia. La humedad y la lluvia pueden causar daños severos a las celdas de las baterías.
- No use la estación de energía ni el cargador de baterías cerca de vapores y líquidos inflamables.
-
Use el cargador de baterías y la estación de energía solo en entornos secos y a una temperatura ambiente de entre 41°F (5°C) y 105°F (40.5°C).
-
No coloque el cargador de baterías en lugares donde la temperatura pueda sobrepasar los 105°F (40.5°C). En particular, no deje el cargador de baterías dentro de un auto estacionado bajo la luz directa del sol.
- Proteja las baterías contra el sobrecalentamiento. Las sobrecargas, exceso de carga y exposición a la luz directa del sol darán como resultado un sobrecalentamiento y daños a las celdas. Nunca cargue ni trabaje con baterías que hayan estado sobrecalentadas. De ser posible, reemplácelas inmediatamente.
- Guarde el cargador de baterías y la estación de energía solo en entornos secos y a una temperatura ambiente de entre 41°F (5°C) y 105°F (40.5°C). Guarde su batería de iones de litio en un lugar fresco y seco, a una temperatura ambiente de 77°F (25°C). Proteja la batería, el cargador y la estación de energía contra la humedad y la luz directa del sol. Solo almacene baterías cargadas por completo.
- Evite que la batería de iones de litio se congele. Las baterías almacenadas a temperaturas menores de 32°F (0°C) por más de una hora deberán ser desechadas.
- Al manipular una batería, tenga cuidado con las descargas electrostáticas. Las descargas electrostáticas pueden dañar el sistema electrónico de protección y las celdas de la batería. Evite las descargas electrostáticas y nunca toque los polos de la batería.
Símbolos de seguridad
La siguiente tabla muestra y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones relacionadas con esta máquina antes de intentar ensamblarla y operarla.
| Símbolo Símbolo Descripción Descripción | |||
![]() | LEA EL(LOS) MANUAL(ES) DEL OPERADOR: lea, comprenda y siga todas las instrucciones en el(los) manual(es) antes de intentar ensamblar y operar esta unidad. | ![]() | ALERTA DE SEGURIDAD: indica una precaución, advertencia o peligro. |
![]() | ¡ADVERTENCIA! No exponga la unidad a la lluvia ni a entornos mojados. Manténgala seca. | ![]() | ¡ADVERTENCIA! Peligro de choque eléctrico. |
![]() | Solo para uso en interiores. Solo cargue baterías en interiores. | ||
Conozca su estación de energía inalámbrica
Lea detenidamente el manual del operador y las instrucciones de seguridad antes de operar esta estación de energía inalámbrica. Compare la ilustración debajo con la estación de energía inalámbrica para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes. Conserve este manual para futuras referencias.
FRENTE REVERSO

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 SUNJOE
text_image
SUNJOE 14 15
text_image
12 43DE VENTA POR SEPARADO
Opciones de baterías y cargadores disponibles en sunjoe.com




24VBAT-LT 24VBAT-XR24VBAT24VBAT-LTE
- Plataforma de carga inalámbrica
- Receptáculo USB-A (×2)
- Receptáculo USB-C (×2)
- Tomacorriente CA
- Botón de encendido/apagado
- Interruptor de luces de lectura
- Interruptor de luz de reflector
-
Receptáculo de cargador
-
Pantalla LCD
- Compartimiento de batería (×4)
- Conector de cargador
- Cargador de baterías de iones de litio iON+ de 24 V (24VCHRG-AC)
- Reflector
- Ranuras de ventilación
- Luz de lectura (×4)
Datos técnicos
Entrada CC | Voltaje máximo de batería* 24 V CC
Voltaje de salida CA 115 V CA | 60 Hz | 300 W
Voltaje de salida de USB-A .... 5 V/ 9 V/ 12 V; hasta 3 A
Voltaje de salida de USB-C ..... 5 V/ 9 V/ 12 V/ 20 V; hasta 3 A
Forma de onda de salida .... Onda sinusoidal pura
Luces LED de lectura 1 W total
Luz de reflector 3 W
Entrada de carga de batería ...... De 100 V a 240 V CA| De 50 Hz a 60 Hz | 50 W
Salida de carga de batería 25.2 V CC | 1,400 mA
Cargador inalámbrico 10 W
Peso neto 3.2 lb (1.5 kg)
* El voltaje inicial sin carga, cuando la batería está cargada por completo, alcanza un máximo de 24 V. El voltaje nominal bajo una carga típica es de 21.6 V.
Desembalaje
Contenido del paquete:
- Estación de energía inalámbrica
- Cargador de baterías de iones de litio iON+ de 24 V
-
Manual y tarjeta de registro
-
Retire cuidadosamente su estación de energía inalámbrica y compruebe que todos los artículos anteriores estén suministrados.
-
Inspeccione cuidadosamente el producto para asegurarse de que no haya ocurrido ningún daño o ruptura durante su transporte. Si alguna parte está dañada o extraviada, NO DEVUELVA el producto a la tienda. Comuníquese con la central de servicio al cliente Snow Joe® + Sun Joe® llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
NOTA: no se deshaga de la caja de transporte ni de los materiales de embalaje hasta que usted esté listo para usar su nueva estación de energía inalámbrica. El empaquetado está hecho de materiales reciclables. Deseche estos materiales de acuerdo con los reglamentos de su localidad.
¡IMPORTANTE! Este artefacto y sus materiales de embalaje no son juguetes. No deje que los niños jueguen con las bolsas plásticas, láminas o partes pequeñas. ¡Estos objetos pueden ser tragados y causar asfixia!
Operación de la batería
La unidad es alimentada por una batería de iones de litio.
La batería está completamente sellada y no requiere de mantenimiento.
SOLO HERRAMIENTA
BATERÍA DE VENTA POR SEPARADO
Para operar esta estación de energía inalámbrica usted necesitará por lo menos una batería del sistema iON+ de 24 V. Para un rendimiento óptimo de esta unidad, se recomienda usar la batería 24VBAT-LTE de 2.0 Ah o más. Vea la página 33 para las opciones y especificaciones de batería y cargador, o visite sunjoe.com.
Indicadores de nivel de carga de batería
La batería tiene un botón para comprobar su nivel de carga. Simplemente presione el botón para leer el nivel de carga de la batería en los LED indicadores de la batería:
- Los tres LED indicadores de nivel están encendidos: el nivel de carga de la batería es elevado.
- Dos LED indicadores de nivel están encendidos: el nivel de carga de la batería está disminuyendo. Deje de descargar la batería lo más pronto posible.
- Un LED indicador de nivel está encendido: la batería está agotada. Deje de descargar la batería INMEDIATAMENTE y cargue la batería; de otro modo la vida útil de la batería se reducirá en gran medida.

| SignificadoLuces | |
| Botón indicador de nivel de carga. | |
| La batería está cargada a un 30% y requiere ser cargada de inmediato. | |
| La batería está cargada a un 60% y requiere ser cargada pronto. | |
| La batería está cargada por completo. |
NOTA: si el botón indicador de nivel de carga no parece funcionar, conecte la estación de energía o el cargador de baterías de iones de litio y cargue según se requiera.
NOTA: inmediatamente luego de la descarga, el botón indicador de nivel de carga puede mostrar una carga más baja que la que se mostrará algunos minutos después. Las celdas de las baterías “recuperan” parte de su carga luego de permanecer inactivas.
Operación
! ¡ADVERTENCIA! No permita que la familiaridad con este producto le vuelva imprudente. Recuerde que una fracción de segundo de descuido es suficiente para que ocurran graves lesiones personales.
! ¡ADVERTENCIA! No use ningún accesorio o componente no recomendado por el fabricante de este producto. El uso de accesorios o componentes no recomendados puede causar lesiones personales severas.
⚠️ ¡ADVERTENCIA! No modifique ni intente reparar esta estación de energía a menos que lo haga según lo indicado en las instrucciones de uso y cuidado.
¡ADVERTENCIA! Este dispositivo no está diseñado para ser usado en un local comercial de reparaciones.
! ¡ADVERTENCIA! El dispositivo deberá ser guardado en interiores. La unidad no deberá ser cargada en exteriores. Al ser usada, se deben tomar precauciones para reducir la exposición a la lluvia, nieve y aguanieve.
Uso indicado
Esta estación de energía puede descargar baterías conectadas para suministrar energía eléctrica a aparatos electrónicos pequeños compatibles y dispositivos alimentados vía USB tales como teléfonos móviles, tablets, laptops, luces LED, ventiladores pequeños, radios, etc. Este dispositivo no es compatible con electrodomésticos, herramientas motorizadas, equipos de aire acondicionado, bombas para sumideros, compresores y/u otros dispositivos eléctricos grandes.
Esta estación de energía está equipada con un cargador incorporado que puede cargar hasta cuatro baterías de iones de litio iON+ de 24 V de Snow Joe® + Sun Joe® al ser usada con el cargador de baterías de iones de litio iON+ de 24 V.
NOTA: el proceso de carga y el proceso de descarga (incluyendo la energización/ carga de dispositivos conectados, luces de lectura, reflector, carga inalámbrica) no pueden ocurrir al mismo tiempo. Solo una función puede ser usada a la vez.
Pantalla LCD (Fig. 1)

text_image
Fig. 1 Estado de carga de la batería Indicador de capacidad de batería/ temporizador Estado de carga inalámbrica 88% min 888 W Estado de funcionamiento de batería Indicador de potencia de salida Estado de funcionamiento USB- Estado de carga de batería: el ícono indica la capacidad restante de las baterías actualmente funcionando. Cuando la(s) batería(s) esté(n) siendo cargada(s) en la estación de energía, el ícono se iluminará y parpadeará indicando el proceso de carga.
- Indicador de capacidad de batería/ temporizador: indica la capacidad restante de las baterías funcionando en formato de porcentaje. Cuando solo haya una batería conectada, actuará como temporizador para indicar el tiempo restante del proceso de descarga.
- Estado de carga inalámbrica: el ícono de cargador inalámbrico se iluminará cuando funcione el cargador inalámbrico en la parte superior de la estación de energía.
- Estado de funcionamiento de USB: el ícono de USB se iluminará cuando haya salida de corriente de cualquiera de los receptáculos USB.
- Indicador de potencia de salida: indica la potencia real de salida cuando la estación de energía está en modo de descarga (un dispositivo está conectado a cualquier receptáculo o está siendo cargado por el cargador inalámbrico).
- Estado de funcionamiento de baterías: los cuatro íconos corresponden a cada compartimiento de batería en la estación de energía, representando las baterías en estos. El ícono o íconos correspondientes se iluminarán cuando haya una o más baterías en los compartimientos listas para ser descargadas, y parpadearán cuando las baterías correspondientes se estén descargando.
NOTA: el indicador de estado de funcionamiento de batería no se iluminará cuando las baterías estén siendo cargadas o estén agotadas.
- Errores: vea la siguiente tabla para cada código de error y la causa y solución correspondientes.
| Causas posibles y solucionesCódigo | |
| F1La estación de energía se apagará de forma automática. | Indica que la batería o baterías están agotadas. Cargue la batería o baterías y reinicie la estación de energía. Si la situación continúa, llame a la central de servicio al cliente Snow Joe® + Sun Joe® al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). |
| F2La estación de energía se apagará de forma automática. | Indica que la estación de energía está sobrecargada. Espere a que la estación de energía se enfríe y reiníciela. |
| F3La estación de energía se apagará de forma automática. | La estación de energía puede estar sobrecargada. Espere un minuto e intente reiniciar la estación. Si la situación continúa, retire algunos dispositivos conectados y reinicie la estación. Si la situación continúa, llame a la central de servicio al cliente Snow Joe® + Sun Joe® al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). |
Si ocurre cualquier otra situación, comuníquese con la central de servicio al cliente Snow Joe ^® + Sun Joe ^® llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
Operación de carga
!ADVERTENCIA! Solo cargue baterías en interiores donde la temperatura sea de entre 41°F (5°C) y 104°F (40°C).
- Compruebe que el voltaje de la red sea el mismo que el indicado en la placa de especificaciones del cargador de baterías. Luego, inserte el adaptador de cargador en el tomacorriente de pared. Inserte el enchufe del cargador en el receptáculo de carga de la estación de energía, tal como se muestra (Fig. 2).

text_image
SUNJOE Receptáculo de carga Cargador Fig. 2- Inserte de una a cuatro baterías en los compartimientos de forma segura (Fig. 3). La carga empezará tan pronto como la batería o baterías estén instaladas correctamente.

text_image
Fig. 3 Compartimiento de batería- Durante el proceso de carga, el ícono de estado de carga de batería en la pantalla LCD se iluminará y parpadeará indicando el proceso de carga (Fig. 4).

text_image
Fig. 4 Pantalla LCD (modo de carga) Estado de carga de la batería- Dependiendo de la batería o baterías insertadas en la estación de energía, el tiempo de carga variará. Cuando la carga haya sido completada, retire la batería o baterías y desenchufe el cargador del tomacorriente y la estación de energía.
NOTA: si las baterías siendo cargadas tienen la misma capacidad de energía, la estación de energía cargará a todas las baterías juntas. Si las baterías siendo cargadas tienen distintas capacidades de energía, la estación de energía cargará primero a la que tenga la más baja capacidad. Cuando todas las baterías tengan el mismo nivel de capacidad, la estación de energía cargará a todas las baterías juntas hasta que estén completamente cargadas.
- Las baterías del sistema iON+ de 24 V pueden también ser cargadas directamente con el cargador de iones de litio iON+ de 24 V incluido. Simplemente enchufe el adaptador de cargador en un tomacorriente CA apropiado y conecte el conector del cargador en el receptáculo de carga de la batería para empezar a cargarla. Las luces LED indicadoras de la batería parpadearán y se iluminarán una a una durante el proceso de carga. Desconecte el
cargador inmediatamente cuando las tres luces LED estén encendidas (Fig. 5).
Fig. 5

text_image
Indicador de bateríaNOTA: para una óptima eficiencia de proceso de carga, se recomienda cargar las baterías con la estación de energía.
Energizado/ carga de dispositivos

¡ADVERTENCIA! No meta clavos, alambres, ni otros objetos de metal en ningún receptáculo. De otro modo un cortocircuito puede causar un fuego o incendio.
- Inserte una o más baterías de forma segura en los compartimientos de batería. La estación de energía puede funcionar con una a cuatro baterías para proporcionar diversas entregas de potencia.
NOTA: para un óptimo rendimiento, cargue todas las baterías por completo antes del uso.
- Presione el botón de encendido/apagado para encender la estación de energía. La estación de energía pasará al modo de auto-verificación por menos de un segundo (Fig. 6). Luego la pantalla LCD pasará al modo de espera (Fig. 7).
Fig. 6

Pantalla LCD (modo de auto-verificación)

text_image
Botón de encendido/ apagadoFig. 7

Pantalla LCD
(modo de espera)

NOTA: si el ícono de estado de funcionamiento de baterías no reconoce una batería insertada, retire las baterías y reinsértelas.
- Conecte los dispositivos que desee alimentar o cargar en los puertos USB y/o el receptáculo de 120 V CA de la estación de energía (Fig. 8). El ícono de estado de carga USB correspondiente se iluminará en la pantalla LCD cuando haya dispositivos conectados a cualquiera de los receptáculos USB.

NOTA: durante el uso, las baterías en los compartimientos se descargarán una a una, en la dirección mostrada debajo. Si algún compartimiento está vacío, la estación de energía lo "ignorará" para descargar la siguiente batería disponible (Fig. 9).
NOTA: si la estación de energía es encendida sin ningún dispositivo conectado, y tanto la luz de reflector como las luces de lectura están apagadas por más de dos minutos, la estación de energía se apagará de forma automática.


text_image
Fig. 9 ① ② ③ ④
¡ADVERTENCIA! No inserte el enchufe CA del
cargador en el tomacorriente CA de la estación de energía.
- Durante el modo de descarga, el ícono de estado de funcionamiento de baterías parpadeará indicando cuál batería está funcionando en ese momento. Otros íconos de baterías en modo de espera se iluminarán. La pantalla LCD también mostrará la capacidad de energía restante en porcentaje y la salida de potencia actual (Fig. 10).

text_image
Fig. 10 68% 128 w Pantalla LCD (modo de descarga)- Luego del uso, desconecte los dispositivos de la estación de energía, y presione el botón de encendido/apagado para apagar la estación de energía.
Uso de la luz de reflector
- Inserte una o más baterías de forma segura en los compartimientos de batería. Presione el botón de encendido/apagado para encender la estación de energía (Fig. 6).
- Presione el interruptor de luz de reflector para encender la luz de reflector (Fig. 11).

text_image
Interruptor de luz de reflector Fig. 11- Sujete la estación de energía por su mango para usarla como reflector (Fig. 12).

text_image
Fig. 12 ReflectorUso de luces de lectura
La estación de energía está también equipada con cuatro luces de lectura debajo del mango. Para encender las luces de lectura, instale la batería o baterías de forma segura en cualquier compartimiento, presione el botón de encendido/apagado para encender la estación de energía, y presione el interruptor de luces de lectura (Fig. 13)

text_image
Interruptor de luces de lectura Fig. 13Uso del cargador inalámbrico
La parte superior del mango puede también servir como cargador inalámbrico. Con la batería o baterías instaladas de forma segura y la estación de energía encendida, coloque su dispositivo a ser cargado sobre la plataforma de carga en la parte superior del mango. La estación de energía empezará a cargar el dispositivo y el ícono de carga inalámbrica en la pantalla LCD se iluminará (Fig. 14).

text_image
Fig. 14 Cargador inalámbrico SUNJOENOTA: para activar el cargador inalámbrico, el dispositivo a ser cargado tiene que ser colocado en el medio de la plataforma de carga inalámbrica. Si el cargador inalámbrico no funciona, vuelva a colocar el dispositivo y asegúrese de que esté en medio de la plataforma.
Mantenimiento
¡ADVERTENCIA! Para evitar lesiones personales severas, siempre apague la estación de energía y retire la batería o baterías de los compartimientos antes de limpiar la unidad o realizar cualquier tarea de mantenimiento en esta.
! ¡ADVERTENCIA! Al repararlo use solo partes de repuesto idénticas. El uso de cualquier otra parte puede crear un peligro o causar daños al producto. Para garantizar seguridad y confiabilidad, todas las reparaciones deberán ser hechas por un técnico de servicio calificado.
Mantenimiento general
Evite usar solventes al limpiar partes de plástico. La mayoría de plásticos son susceptibles a daños de varios tipos de solventes comerciales.
! ¡ADVERTENCIA! En ningún momento permita que líquidos de frenos, gasolina, productos a base de petróleo, aceites penetrantes, etc. hagan contacto con las partes plásticas. Los agentes químicos pueden dañar, debilitar o destruir el plástico, causando lesiones personales severas.
Almacenamiento
- Desconecte todos los dispositivos, apague la estación de energía y retire la batería o baterías. Limpie a fondo la carcasa con un paño suave y seco.
- Guarde la estación de energía en un área seca y bien ventilada, bajo llave o en altura, lejos del alcance de los niños. No guarde la estación de energía encima o cerca de fertilizantes, gasolina u otras sustancias químicas. No
guarde ni deje este producto en exteriores cuando no esté siendo usado.
Eliminación
Reciclado de la herramienta
- No se deshaga de artefactos eléctricos como si fueran residuos urbanos sin clasificar. Use instalaciones de recolección aparte.
- Comuníquese con su gobierno local para obtener información sobre los sistemas de recolección disponibles.
- Si los artefactos eléctricos son desechados en rellenos sanitarios o basureros, sustancias peligrosas pueden contaminar el agua subterránea y entrar en la cadena alimentaria, dañando su salud y bienestar.
- Al reemplazar artefactos viejos con nuevos, el vendedor está obligado legalmente a aceptar su artefacto antiguo para su eliminación, sin costo alguno por parte de usted.
Reciclaje y eliminación
El producto viene en un empaquetado que lo protege contra daños durante el transporte. Conserve el empaquetado hasta que usted esté seguro de que todas las partes hayan venido en este y que el producto esté funcionando correctamente. Luego, recicle el empaquetado o consérvelo para un almacenamiento a largo plazo.

Símbolo WEEE. Los productos eléctricos no deben ser desechados en la basura doméstica. Recíclelos donde hayan instalaciones adecuadas. Consulte con las autoridades locales o tienda local para saber sobre las normas de reciclaje.
Precaución y eliminación de la batería
Deshágase de su batería de acuerdo con los reglamentos federales, estatales y locales. Para encontrar lugares de reciclaje, comuníquese con un servicio de reciclaje en su localidad.
¡PRECAUCIÓN! Incluso las baterías descargadas contienen algo de energía. Antes de deshacerse de estas, use cinta aislante para cubrir los terminales y evitar que la batería haga cortocircuito, lo cual puede causar una explosión o incendio.
!ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales o explosión, nunca queme ni incinere una batería incluso si está dañada, inservible o completamente descargada. Al ser quemada, los humos y materiales tóxicos son lanzados a la atmósfera circundante.
- Las baterías varían de acuerdo al dispositivo. Consulte su manual para obtener la información específica.
-
Instale solo nuevas baterías del mismo tipo en su producto (donde corresponda).
-
No insertar la batería con la polaridad correcta, tal como se indica en el compartimiento de la batería o en el manual, puede reducir el ciclo de vida útil de la batería o causar una fuga en esta.
- No combine baterías nuevas con antiguas.
- No combine baterías alcalinas, estándar (de zinc-carbono) o recargables (de níquel-cadmio, de níquel-hidruro metálico o de iones de litio).
- No arroje las baterías al fuego.
- Las baterías deben ser recicladas o desechadas según los reglamentos locales y estatales.
Servicio y soporte
Si su estación de energía inalámbrica Sun Joe ^® necesita de servicio o mantenimiento, comuníquese con la central de servicio al cliente Snow Joe ^® + Sun Joe ^® llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
Modelo y número de serie
Al contactar a la empresa o al ordenar partes de repuesto, usted necesitará proveer el modelo y el número de serie de su producto. Estos se encuentran en la etiqueta pegada a la carcasa de su estación de energía inalámbrica. Copie estos números en el espacio proporcionado a continuación.
Registre los siguientes números que se encuentran en la carcasa o mango de su nuevo producto:

text_image
Modelo: 2 | 4 | V | - | 3 | 0 | 0 | W | I | N° de serie:24V-300WI
Federal Communications Commission (Comisión Federal de Comunicaciones o FCC):
⚠️ ¡ADVERTENCIA! Cualquier cambio o modificación a esta unidad no aprobado expresamente por la parte responsable por el cumplimiento puede hacer que el usuario pierda el derecho de utilizar el equipo.
Dispositivo Clase B:
NOTA: este equipo ha sido probado y cumple con los límites de la Clase B de dispositivos digitales, de acuerdo con la Parte 15 de las normas de la FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial.
Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones radiofónicas.
No obstante, no hay garantía alguna de que no se produzcan interferencias en una instalación concreta.
Si este equipo llegara a causar una interferencia perjudicial para la recepción de radio o televisión (la cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo), se recomienda que el usuario trate de corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antena receptora.
- Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a un tomacorriente correspondiente a un circuito diferente de aquel al que está conectado el receptor.
- Consultar con un comerciante o con un técnico experimentado de radio y televisión.
Solución de problemas
| PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN | |
| La estación de energía no puede cargar baterías. No hay indicador de energía de la batería mostrado en la pantalla. | • La estación de energía no está conectada correctamente a la fuente de alimentación.• Las baterías no están instaladas correctamente. |
| La estación de energía deja de descargar la batería o baterías y se apaga. | • La estación de energía está sobrecargada o sobrecalentada, o las baterías están agotadas. |
NOTA: si el problema persiste luego de probar las soluciones anteriores, comuníquese con la central de servicio al cliente Snow Joe ^® + Sun Joe ^® llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
Accesorios opcionales
¡ADVERTENCIA! USE SIEMPRE solo partes de repuesto y accesorios Snow Joe® + Sun Joe®. NUNCA use partes de repuesto o accesorios que no estén destinados para su uso con esta estación de energía inalámbrica. Comuníquese con Snow Joe® + Sun Joe® si tiene dudas sobre si es seguro usar una parte de repuesto o accesorio en particular con su estación de energía. El uso de cualquier otro accesorio o parte puede ser peligroso y causar lesiones personales o daños mecánicos.
| ModeloAccesoría | |||
| 1 | ![]() | Batería de iones de litio iON+ de 24 V y 1.3 AhTiempo de carga de batería (por batería): 55 min | 24VBAT-LTW |
| 2 | ![]() | Batería de iones de litio iON+ de 24 V y 1.5 AhTiempo de carga de batería (por batería): 1 hr 05 min | 24VBAT-LTX |
| 3 | ![]() | Batería de iones de litio iON+ de 24 V y 2.0 AhTiempo de carga de batería (por batería): 1 hr 25 min | 24VBAT-LTE |
| 4 | ![]() | Batería de iones de litio iON+ de 24 V y 2.5 AhTiempo de carga de batería (por batería): 1 hr 50 min | 24VBAT-LT |
| 5 | ![]() | Batería de iones de litio iON+ de 24 V y 4.0 AhTiempo de carga de batería (por batería): 2 hr 50 min | 24VBAT |
| 6 | ![]() | Batería de iones de litio iON+ de 24 V y 5.0 AhTiempo de carga de batería (por batería): 3 hr 35 min | 24VBAT-XR |
| 7 | ![]() | Cargador rápido de batería de iones de litio iON+ de 24 V | 24VCHRG-QC |
| 8 | ![]() | Cargador de doble puerto de baterías de iones de litio iON+ de 24 V | 24VCHRG-DPC |
NOTA: los accesorios están sujetos a cambios sin obligación alguna por parte de Snow Joe ^® + Sun Joe ^® de notificar sobre dichos cambios. Los accesorios pueden ser pedidos en línea en sunjoe.com o vía telefónica llamando a la central de servicio al cliente Snow Joe ^® + Sun Joe ^® al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
LA PROMESA DE SNOW JOE® + SUN JOE® AL CLIENTE
POR SOBRE TODO, en Snow Joe, LLC ("Snow Joe") estamos dedicados a usted, nuestro cliente. Nos esforzamos por hacer que su experiencia sea lo más placentera posible. Desafortunadamente, hay veces en que un producto Snow Joe®, Sun Joe®, o Aqua Joe® (el "Producto") no funciona o sufre un desperfecto bajo condiciones normales de operación. Creemos que es importante que usted sepa que puede confiar en nosotros. Es por eso que tenemos esta Garantía Limitada (la "Garantía") para nuestros Productos.
NUESTRA GARANTÍA:
Snow Joe garantiza que sus Productos motorizados y no motorizados, nuevos y genuinos, están libres de defectos materiales o de mano de obra al ser usados en tareas domésticas normales durante un periodo de dos (2) años a partir de la fecha de compra por parte del comprador original y usuario final, cuando este último los compra a través de Snow Joe o un vendedor autorizado por Snow Joe y ha obtenido un comprobante de compra. Ya que Snow Joe no puede controlar la calidad de sus Productos vendidos por vendedores no autorizados, a menos que la ley lo prohíba esta Garantía no cubre Productos adquiridos a través de vendedores no autorizados. Si su Producto no funciona, o hay un problema con una parte específica que está cubierta por los términos de esta Garantía, Snow Joe elegirá entre: (1) enviarle una parte de repuesto gratuita; (2) reemplazar el Producto con uno nuevo o similar sin costo alguno; o (3) reparar el Producto. ¡Un excelente soporte!
Esta Garantía le da derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos según el Estado.
REGISTRO DEL PRODUCTO:
Snow Joe le recomienda enfáticamente registrar su Producto. Usted puede registrar su Producto en línea visitando snowjoe.com/register, imprimiriendo y enviando por correo una tarjeta de registro disponible en línea en nuestro sitio Web, llamando a nuestra central de servicio al cliente al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), o enviándonos un e-mail a help@snowjoe.com. Si usted no registra su Producto sus derechos de garantía no disminuirán; sin embargo, registrar su Producto permitirá que Snow Joe le pueda atender mejor si usted tiene alguna necesidad como cliente.
¿QUIÉN PUEDE SOLICITAR COBERTURA DE GARANTÍA LIMITADA?
Esta Garantía es otorgada por Snow Joe al comprador original y propietario original del Producto.
¿QUÉ NO ESTÁ CUBIERTO?
Esta Garantía no se aplica si el Producto ha sido usado de forma comercial o en aplicaciones no domésticas o de alquiler. Esta Garantía tampoco se aplica si el Producto fue adquirido desde un vendedor no autorizado. Esta garantía tampoco cubre cambios cosméticos que no afecten el funcionamiento del Producto. Las partes desgastables como correas, brocas y cuchillas no están cubiertas por esta Garantía, y pueden ser compradas visitando snowjoe.com o llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).













