Axon 30 5G - Teléfono móvil ZTE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Axon 30 5G ZTE en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Axon 30 5G ZTE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Teléfono móvil en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Axon 30 5G - ZTE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Axon 30 5G de la marca ZTE.
MANUAL DE USUARIO Axon 30 5G ZTE
Guia de inicio rapiido(es) 38
Todoosderechosreservados.
No se permite citing, reproducir, traducir ni utilizes贯穿una parte de este manual en forma alguna o atramés de cadaquier medio, ya sea electrónico o mecánico, incluyendo fotocopia o microfilm, sin tener el consentimiento previo por escrito de ZTE Corporation.
Aviso
ZTE Corporation se reserva el derecho a rectificar los erros de impresión, asi como el derecho aactualizar las specifications de esta guía sin previo avis. Brindamos autoservicio a los usuario de nuestros dispositivos terminales inteligentes. Para Obtener más información sobre el manual de usuario, el autoservicio y los modelos de produits compatibles, visite el situ oficial de ZTE (en www.ztedevices.com). La información del situ web tiene prioridad.
Exencion de responsabilidad
ZTE Corporation renuncia a toda responsabilidad por cadaquier dano derivado de lamericanacion no autorizada del software.
Las imagenes y las capturas de pantalla realizadas en esta guía puede ser differsentes del producto real. El contenido de esta guía pueda ser diferente del producto o software real.
Marcas registradas
ZTE y los logotipos de ZTE son marcas registradas de ZTE Corporation.
Android™ es una marca registrada de Google LLC. Lamarca commercial Bluetooth y los logotipos son MARCAS commerciales registradas propidad de Bluetooth SIG, Inc. y ZTE Corporation los utilize bajo licencia.

El logotipo de microSDXC es unamarca commercial de SD-3C,LLC.

Qualcomm es unamarcacommercial de Qualcomm Incorporated, registrar en los Estados Unidos y en它们paises.aptXesunamarcacomercialdeQualcomm Technologies International,Ltd., registrar en los Estados Unidos y en它们paises.

Para Obtener más información sobre las patentes de DTS, visite http://patents.dts.com. Fabricado con licencia de DTS Licensing Limited. DTS, el símbolo y DTS y el símbolo jintos, como DTS:X, el logotipo de DTS:X y DTS:X Ultra son MARCAS commerciales registradas de DTS, Inc. en los Estados Unidos y/o en otros países. © DTS, Inc. Reservados todos los derechos.
Otras MARCAS y nombres commerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
Puede instalar o extraer la(s) tarjeta(s) nano-SIM del téléphone sin necessities de apagarlo.
ADVERTENCIA
Para no dañar el téléphone, no utilise Thingo或其他 tipo de tarjeta SIM ni Ninguna other tarjeta nano-SIM no estandar recortada de una tarjeta SIM. Su proveedor de servicios pueda proportionscarle une tarjeta nano-SIM estandar.
- Inserte el extremo del instrumento para extraer la tarjeta en la ranura de la bandeja de la tarjeta.

PRECAUCION:
Nunca utilise objetivos aflilados en lugar de la herramipta de expulsion de la bandeja incluida. Asegúrese de colocar la herramipta en posición perpendicular respecto al orificio. De lo contrario, el Telefono podra sufrir días.
- Extraiga la bandeja de las tarjetas e introduzca en ella una tarjeta nano-SIM en un lado y otra tarjeta nano-SIM o microSDXC (optional) en la另一边 ranura, tal y como se ilustra. Tenga en cuenta la muesca y la forma de las tarjetas y las ranuras para tarjetas a la hora de insertarlas. Vuelva a introducir la bandeja con cuidado en su lugar.

NOTA:
Si se instalan dos tarjetas nano-SIM, puede usarrialquiera deellas para datos moviles, y esta tarjeta pueda conectarla a la red 5G.
Carga del téléphone
La bateria del Telefono debe contar con suficiente energia para que el Telefono pueda encenderse, detectar una senal y realizar todas llamadas. Debe cargarla por complete to tan pronto como sea possible.
ADVERTENCIA
Utilice unicamente cargadores y cables USB tipo C que@cuenten con la aprobacion de ZTE. Si utilizes accesorios sinaprobar podrián producirse daños en el Telefono o podriaprovocar la explosiOn de la bateria.
ADVERTENCIA
No retire la cubierta trasera. La bateria no es extraible. La extracción de la bateria podra provocar un incendio o una explosión.
- Conecte el cargador a una toma de corriente de CA estandar.
- Desconecte el cargador cuando la bateria está Completely cargada.
NOTA:
Si el nivel de bateria es extremadamente bajo, es possible que no pueda encender el Telefono, excepte se estecargando. En ese caso, vuelva a intentarlo afterwards deargar el Telefono durante al menos 20 instantos. Comuniquese con el service de atencion al cliente si no pueda encender el Telefono afterwards de una energia prolongada.
Encendido/apagado del téléphone
Antes de encender el Telefono, asegúrese de que la bateria está cargada.
- Mantenga pulsada la tecla de encendido para encender el téléphone.
- Para apagarlo, mantenga pulsada la tecla de encendido hasta que se abra el menu de OPCIONES y toque.
NOTA:
Si la pantalla se congela o tarda muito en responder, mantenga pulsada la tecla de encendido durante aproximamente 10 segundos para reiniciar el Telefono.
Reducción de la luz azul
La luz azul con longitudes de onda entre 415 nm y 455 nm se considera nociva para los ojos. Puede causar molestias oculares, suprimir la melatoninina y afectar a la calidad del sueño y al ritmo circadiano. Este producto está disnado para reducir la energia luminosa azul de la pantalla.
Paraatar la fatigacocular se recomienda colocar el producto a una distancia adecuada de los ojos y descansar durante 20 instantos mirando a lo lejos tras dos horas de visión continua.
Para activar la proteccion ocular, abra la aplicacion Ajustes y toque Pantalla > Luz nocturna > Activar ahora. Use Activar automatisticamente para habilrar la proteccion ocular entre la puesta de sol y el amanecer o durante el tiempo que elijas. Ademas,可以更好ajustar el efecto de proteccion Cambiando el filtro de luz azul y los niveles de reduccion de+puntos blancos.
Información de seguridad del producto
| No realice ni reciba llamadas Telefonicas,msteadas conduc. Nocribe mensajes de texto,msteadas conduc. | |
| Mantenga el téléphone a una distancia minima de 15 mm del cuerpo cuando realice llamadas. | |
| Las piezas pequeñas puedes provocar asfixia. | |
| El téléphone suece emitir un sonido fuerte. | |
| Para evitar posibles daños auditivos, no utilise el dispositivo con el volumen muy alto durante periodos de tiempo prolongados. Tenga cuidado al sujetar el téléphone cerca de la oreja,msteadras el altovoz está activado. | |
| Evite que entre en contacto con objetivos magnéticos. | |
| Mantengalo alejado de marcapasos u otros dispositivos médicos electrónicos. | |
| Apáguelo cuando asi se le indique en hospitales ycentros Médicos. | |
| Apáguelo cuando asi se le indique en aviones y aeropuertos. | |
| Apáguelo cuando se encontraríaerca de materiales o liquidos explosivos. | |
| No utilise el téléphone en estaciones de service. | |
| Eltelephonepodecuidraruna luz brillante o undestello. | |
| No arroje el Telefonolal fuego. | |
| Evite las temperatas extremas. | |
| Evitequeentre encontacto con liquidos.Mantenga el Telefonoseco. |
| No intente descambar el téléphone. | |
| Utilice solo accesos aprobados. | |
| En el caso de equipos que pueda enchufarse, la tomaDebeinstalarsecerca del equipo,en un lugar de fácil acceso. | |
| No dependa deltelephone comodispositivo principalpara lascomunicacionesde emergencia. |
Información sobre la exposión a RF (SAR) de la FCC
Este Telefono está diseñado y fabricado para no superar los limites de emisión de exposión a energia de radiofrecuencia (RF) establishos por la Comisión Federal de Comunicaciones de los Estados Unidos (Federal Communications Commission, FCC). Durante las pruebas de SAR, el dispositivo se configró para transmitir a su máximo nivel de potencia certificada en todas las bandas de fecundía probadas y se coloco en posiciones que simulaban la exposión a radiofrecuencia cuando se usa+junto al cabeza sin separación y cerca del cuerpo con unaSeparatedación de 15mm .Aunque los values de SAR se determinan con el máximo nivel certificado de energia, el nivel real de SARminternas el dispositivo está en configuracion possible estar muy por debajo de dicho valor maximal. Este se debea a que el Telefono está disenado paraFuncinar con diversos niveles de energia, de forma que solo se utilise la energia necessaria para alcantar la red.En general, cuando masoca te encounters de una antenna de estación base inalámbrica, menor sera la calidad de energia. El estandar de exposión de los dispositivos mvilesemployea una unidad de medida denominada tasa de absorcción española o SAR.El limite de SARestablishido por la FCC es de 1.6 W/kg.
Este dispositivo cumple con los values de SAR correspondientes a los limites de exposión no controlada/ de la povlación general establescidos en la norma ANSI/ IEEE C95.1-1992, y se sometó a pruebas de acuerdo con los métodos de medicación y los procedimientospecificados en IEEE1528.
La FCC otorgó una Autorización de equipo para este modelo de téléphone, ya que todos los niveles de SAR informados y evaluados cumplen con las directrices de exposión a RF de la FCC. La información de SAR correspondiente a este modelo de téléphone está registrada en la FCC y pueda consultarse en la sección de visualización de concesiones, en www.fcc.gov/oet/ea/fccid con elsignificante ID de FCC: SRQ-ZTEA2322G. El ID de la FCC también se pueda encontrar en el dispositivo al abrir
Para este dispositivo, el máximo valor de SAR publicado debido un uso en contacto con la cabeza es de 1,10 W/kg y en contacto directo con el cuerpo es de 0,98 W/kg.
Si bien puede haber diferencias entre los niveles de SAR de diversos Telefonos en varias posiciones, todos cumplen con los requisitos gubernamentales.
El cumplimiento con los limites de SAR para el uso del dispositivo en contacto con el cuerpo se baja en una distancia de 15mm entre launidad y el cuerpo. Transporta este dispositivo a una distancia minima del cuerpo de 15 mm para garantizar un uso que respete o está por debajo de los niveles de exposión a la radiofrecuencia. Paraveal el equipo en la ropa,usa fundas o sujetadores para cinturones que no contenga componentes metálicos para tener la separación de 15mm entre el equipo y el cuerpo.
No se ha comprobado ni certify el cumplimiento con los niveles de exposión a la radiofrecuencia de los accesos para ropa que contienen metal. Se debe evaporar el uso de tales accesos.
Normativas de la FCC
Este dispositivo cumple la seccion 15 de las normativas de la FCC. Su funciona está sujeto a las dos conditiones seguidentes: (1) Este dispositivo no debe Causear interferencias perjudiciales y (2)Debe acetoar qualquier interferencia que reciba, incluso las que poderan causear un funciona no deseado.
este equipo se ha probado y ha demostrado cumplir los limites de un dispositivo digital Clase B según lo dispuesto en la sección 15 de las normativas de la FCC. Dichos limites están disnados para proportionscar una proteccion adecuada ante a las interferencias perjudiciales en una instalacion residencial. Este equipo genera, usa y pueda irradiar energia de radiofrecuencia, y si no se instala y se usa conforme a las instrucciones,uede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay ninguna garantia de que no se produzcan interferencias en una instalacion particular. Si este equipo Causei superfierencias perjudiciales en la recepcion de radio o television, lo cui peut determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda que el usuario intente SOLUTIONAR dichas interferrencias adoptando una o varias de las siguientes medidas:
- Reorientar o cambiar deubicacion la antenna receptora.
-
Aumentar la separacion entre el equipo y el receptor.
-
Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor o a un的技术o de radio/TV con experiencia para Obtener"auda.
PRECAUCION:
Los Cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el fabricante podrjan anular el Derecho del usuario a usar el equipo.
Las antennas realizadas para este transmisor no deben situarse ni funciona junto a网通una另外一个 antenna or transmitter.
Tasa de absorcción española UE (SAR)
Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de ondas de radio. Está diseñado para que no pueda superar los limites de exposión a ondas de radio recomendedos por las directrices internaciones. Estas directrices fueron disparrolladas por la organización@científica independiente ICNIRP e incorpolaran margenes de seguridad establecidos para garantizar la protección de todas las personas, independienteamente de su estado y estado de salute. Estas directrices usan una unidad de medida conocida como tasa de absorcción española o SAR. El limite de SAR para los dispositivos moviles es de 2W / kg .El valor SAR mas alto de este dispositivo cuando se的概率 en la cabeza fue de 1,363 W/kg*y, cuando se的概率 en el cuerpo, de 1,772 W / kg^* con 5mm de distancia. Puesto que los dispositivos moviles disponible de una amplia variedad de失落iones, pueda'utilise en otheras posiciones como, por exemple, sobre el cuerpo, tal y como se describe en el manual del,))。
El valor de SAR se mide realizando la energia de transmisión más alta del dispositivo, por lo que el valor de SAR real de este dispositivo durante su funcionaiento está normalmente por debajo delindicado anteriormente. Esto se debe a los Cambios automaticos en el nivel de energia del dispositivo para garantizar que solo utilizes el minimo de energia necessario para connectarse a la red.
- Las pruebas se realizan de conformidad con EN 50360, EN 50566, EN 50663, EN 62209-1 y EN 62209-2.
** Consulte el uso del téléphone sobre el cuerpo en el manual del usuario.
Especificaciones
| Aplicaciones de radio probadas por EUT | GSM900/1800 Banda WCDMA 1,8 Banda FDD LTE 1,3,7,8,20,28 Banda TDD LTE 38,40,41 Banda 5G NR N1,3,28,38,41,77,78 802.11a/b/g/n/ac/ax Bluetooth V5.1+BR/EDR/LE NFC GPS |
| WCDMA version Rel.9 LTE version Rel.15 | |
| Potencia de calidad de RF maxima | GSM900: 33,5 dBm GSM1800: 29,5 dBm Banda WCDMA 1: 25 dBm Banda WCDMA 8: 25,5 dBm Banda FDD LTE 1: 24,8 dBm Banda FDD LTE 3: 25,5 dBm Banda FDD LTE 7: 25,5 dBm Banda FDD LTE 8: 25,5 dBm Banda FDD LTE 20: 25,5 dBm Banda FDD LTE 28: 25,5 dBm Banda TDD LTE 38: 25,5 dBm Banda TDD LTE 40: 25,5 dBm Banda TDD LTE 41: 25,5 dBm Banda 5G NR N1: 24,5 dBm Banda 5G NR N3: 24,6 dBm Banda 5G NR N28: 25,5 dBm Banda 5G NR N38: 19 dBm Banda 5G NR N41: 21 dBm Banda 5G NR N77: 19 dBm Banda 5G NR N78: 21 dBm 802.11b/g/n/ax: 17,82 dBm 802.11a/n/ac/ax: 20,77 dBm Bluetooth BR/EDR: 3,34 dBm Bluetooth LE: 2,54 dBm NFC: -18,79 dBμA/m a 10 m GPS (soloREETICION) |
Precauciones para la batería
- Existe riesgo de explosión si se sustituya la bateria por otra de tipo Incorrecto.
- Deseche las baterías usadas de(acuerdo con las instrucciones.
- No tire ninguna bateria al fuego o a unorno caliente, ni aplaste o corte ninguna bateria con herramrientas mecancas. Si lo hace,uede provocar una explosiOn.
- Si sedea una batería en un entorno con temperatas extremadamente altas, se podría producir una explosión o la fuga de liquido o gas inflamable.
- Si la batería se somete a una presión de aire extremadamente baja, podra producirse una explosión o la fuga de liquido o gas inflamable.
Puerto USB
Este产品经理sepuedeconectarauna interfazUSB3.1.
Uso adecuado
Como se describe en esta guía, el dispositivo solo puede usarse en los enternos indicados. Si es posible, no toque el area de la antenna del dispositivo.
No exponga el dispositivo a temperatas extremas (inferiores a -10^ o superiores a 45^ ).
Cargue su dispositorio solo entre -10^ y +40^ .
Desechar dispositivos antiguos

- Cuando un producto incluye el símbolo de un contentedor tachado con una cruz, significía que está incluido en la Directiva 2012/19/UE de la Unión Europea.
- Todos los productos electricos y electrónicos deben desecharse al margen de los residuos municipales en instalaciones de recolección designadas por las autoridades locales.
- Al desechar su viejo dispositivo correctamente ayud a evaporar consecuencias perjudiciales para el medio ambiente y la salute.
Debido a que la informacion de reciclado de este producto está basada en la directiva WEEE, le rogamos que envie un correo electronomic a wee@zte.com.cn
DECLARACION DE CONFORMIDAD UE

Por la presente, ZTE Corporation declara que el tipo de equipo de radio del ZTE A2322G cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completeness de la declaracion de conformidad UE esta disponible en la?sigaiente direc tion de Internet:
El dispositivo está restringido al uso en interiores solo cuando se utilizes en el rango de Frequencias de 5150 a 5350 MHz.
| A | AT BE | BG HR | CY CZ | DK | |||
| EE FI | FR DE | EL HU | E | ||||
| IT | LV | LT | LU | MT | NL | PL | |
| PT RO | SK SI | ES SE | UK(NI) |
DECLARACION DE CONFORMIDAD UKCA
Por la presente, ZTE Corporation declara que el tipo de equipo de radio del ZTE A2322G cumple con la normativa sobre equipos de radio 2017.
El dato completo de la declaracion de conformidad UKCA está disponible en la?sigaune direccion de Internet: https://certificatior.ztedevices.com
El dispositivo está restringido al uso en interiores solo cuando se utilizes en el rango de Frequencias de 5150 a 5350 MHz.

Conformidad ErP
La fuente de alimentación externa de este producto se ajusta a la Directiva sobre productos relacionados con la energia (ErP) 2009/125/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de Europa.
Dispone de información detallada sobre ErP en el Sitio web de ZTE: https://certification.ztedevices.com.