Mobil 48986 - Refrigerador UNOLD - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Mobil 48986 UNOLD en formato PDF.
| Tipo de producto | Refrigerador compacto móvil con compresor |
| Marca | Unold |
| Modelo | Mobil 48986 |
| Capacidad | 17 litros |
| Dimensiones (An x Pr x Al) | Aprox. 40,0 x 38,5 x 40,5 cm (altura con asa telescópica: 92 cm) |
| Peso | Aprox. 12,2 kg |
| Alimentación | 100-240 V~ (CA) mediante adaptador de corriente incluido / 12 V CC (cable de mechero) / 24 V CC |
| Rango de temperatura | +20 °C a -18 °C (ajustable) |
| Clase climática | N / SN |
| Clase de eficiencia energética | A+ |
| Consumo energético | 84 kWh/año (valor indicativo según uso) |
| Refrigerante | R600a (isobutano, 20 g) |
| Nivel de ruido | 47 dB |
| Funciones principales | Enfriamiento rápido (HH), modo ECO, protección de batería (3 niveles: H1/H2/H3), pantalla digital, asa telescópica |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño húmedo; no sumergir; se recomienda descongelación manual regular |
| Seguridad | Apagado automático en caso de subtensión (protección de batería); indicadores y códigos de error; uso prohibido por niños menores de 8 años sin supervisión |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Servicio posventa a través de Unold; garantía 24 meses (uso doméstico); se recomiendan reparaciones por terceros autorizados |
| Accesorios incluidos | Cable 12 V CC (aprox. 288 cm), cable CA (aprox. 170 cm), adaptador de corriente, manual de usuario |
| Uso previsto | Doméstico, camping, viaje en coche, office de cocina |
Preguntas frecuentes - Mobil 48986 UNOLD
Preguntas de los usuarios sobre Mobil 48986 UNOLD
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Mobil 48986 - UNOLD y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Mobil 48986 de la marca UNOLD.
MANUAL DE USUARIO Mobil 48986 UNOLD
Manual de instrucciones Modelo 48986
Datos técnicos 82
Explicación de símbolos....83
Para su seguridad....83
El emplazamiento ideal 87
Ahorrar energía....88
Indicaciones para la refrigeración correcta .88
Antes del primer uso....88
Explicación del panel de mando....90
Códigos de error 91
Manejo 91
Limpieza y cuidado....93
Descongelar 94
Solución de problemas....94
Condiciones de Garantia....96
Disposición/Protección del
medio ambiente 96
Service 112
IHRE NEUE KÜHLBOX

IHRE NEUE KÜHLBOX
DE Ab Seite 6
| 1 T | apa |
| 2 Barra | tsópica |
| 3 | morilla |
| Cable de 12 V CC (corriente continua, para llevarla de viaje o en el coche) | |
| Fuente f de alimentación(corriente alterna, 100-240 V~, para espacios interiores) |
PL Strony 97
Tensión de conexión: /CC 12V/24V =
Consumo de potencia CC: CA:
12 V: 3,7 A, 24V: 1,8 A
40 W
100 - 240 V\~, 50/60 Hz, 1,6 A
Salida: 15 V = 4 A


Volumen útil: 17 litros
Refrigerante: R600a
Cantidad de
refrigerante: 20 g
Material aislante: C5H10/Pentano-
Clase de eficiencia
energética: A+ (2010/1 060)
Consumo de energía: 84 kWh /año
(El consumo real depende de la ubicación y del uso)
Temperatura de
ambiente: 25 °C max
Clase climática: N SN/
Tamaño: 40 aprox40,5cm (Am/Pr/Al),
Altura con asa 92 cm
Peso: r kg ap ox. 12,2
Cable de 12 V CC, aprox. 288 cm
longitud:
Cable CA, longitud: oxap170 cm
Equipamiento: Temperatura +20 hasta -18 °C, asa extraíble para el fácil transporte, para el uso en casa o, p. ej., en el coche o el camping, 47 dB
Accesorios: 1 cable de 12 V CC, 1 cable CA, instrucciones de uso
Salvo modificaciones y errores a nivel de las características de equipamiento, la tecnología, los colores y el diseño
EXPLICACIÓN DE SÍMBOLOS

Este símbolo se asocia con riesgos eventuales que pueden provocar lesiones o daños en el aparato.

Este símbolo indica un posible peligro de incendio.
PARA SU SEGURIDAD
Por favor lea y guarde las siguientes instrucciones. Indicaciones de seguridad básicas
- Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años, así como por personas con una capacidad física, mental o sensorial reducida o carentes de experiencia y/o conocimientos siempre que estén supervisados o hayan sido correspondientemente instruidos en el manejo seguro de dicho aparato y comprendan los peligros que conlleva.
- El aparato no es un juguete.
- No está permitido que los niños lleven a cabo la limpieza ni el mantenimiento que corresponde al usuario a no ser que tengan más de 8 años y estén supervisados.
- Guarde el aparato y el cable fuera del alcance de niños menores de 8 años.
- Nunca ponga en marcha el aparato con accesorios de otros aparatos.
- El cable no debe quedar colgando por el borde de la superficie de trabajo.
- Tienda el cable siempre de modo que nadie pueda tropezar con él.
- Asegúrese de transportar el aparato siempre entre dos personas para evitar lesiones.
- Cuando opere el aparato, mantenga una distancia suficiente con respecto a las paredes, a otros objetos, etc. Se debe mante-
ner como mínimo una distancia de 5 cm en ambos lados y un mínimo de 10 cm de distancia a la parte posterior. Todas las ranuras de ventilación deben estar despejadas y no se deben tapar.
-
Mantenga la tapa del aparato siempre cerrada a la hora de ponerlo en funcionamiento. De este modo, se garantiza una refrigeración rápida.
-
Los niños y los animales no deben trepar nunca por el aparato. ¡El aparato no es ningún juguete! Por lo tanto, mantenga el aparato siempre cerrado.
-
No almacene nunca sustancias explosivas en el aparato.
-
Los alimentos solo se deben almacenar en el aparato en recipientes adecuados para la temperatura seleccionada.
-
No gire nunca el aparato 180° (de modo que la tapa señale hacia abajo) o a un lado. Asegúrese de no inclinar el aparato más de 30° para evitar daños en el compresor.
-
Utilice el aparato solo si está en vertical sobre una superficie plana y estable.
-
No toque nunca las piezas de metal del enchufe del sistema eléctrico del coche si estaba en funcionamiento. Las piezas de metal pueden calentarse mucho. ¡Peligro de quemaduras!
-
El aparato está diseñado exclusivamente para un uso doméstico o para fines de uso similares, por ejemplo,
■ para cocinas tipo office en comercios, oficinas u otros lugares de trabajo,
■ en explotaciones agrícolas,
■ para el uso por parte de clientes en hoteles, moteles u otros establecimientos de alojamiento colectivo,
■ en casas particulares o en casas vacacionales.
Seguridad eléctrica
-
Asegúrese de utilizar el cable adecuado correspondientemente para el suministro de energía seleccionado.
-
Revise el estado de carga de la batería del coche utilizada si va a utilizar el aparato en coches con el motor parado.
- Este aparato no se debe utilizar con un reloj programador externo ni con un sistema de mando a distancia.
- Desenchufar siempre el aparato después de usarlo, antes de lim-piarlo o si se produce algún fallo durante el funcionamiento.
- No sumergir nunca el aparato en agua u otros líquidos; proteja el cable de alimentación contra la humedad.
- No llene nunca los líquidos directamente en el aparato.
- Desenrollar completamente el cable antes del uso.
- Evite doblar el cable para evitar daños eléctricos.
- Asegúrese de no exceder la tensión permitida correspondiente- mente.
- No tire nunca del cable si quiere desconectarlo de la toma de corriente. Desenchufe siempre el cable directamente del enchufe.
- No transporte nunca el aparato del cable. Utilice las asas para elevar o transportar el aparato.
- Por motivos de seguridad, nunca coloque ni ponga en marcha el aparato y el cable sobre o cerca de superficies calientes.
- No utilice nunca el aparato en una toma de corriente sin puesta a tierra, con el cable defectuoso o con otros defectos eléctricos.
- Asegúrese siempre de que el aparato esté estable antes de ponerlo en funcionamiento.
- No toque el aparato con las manos húmedas o si se encuentra sobre una base mojada/húmeda. ¡Peligro por descarga eléctrica!
- Operar y almacenar el aparato solo en áreas secas. Manténgalo alejado de humedad, lluvia, nieve u otras influencias atmosféricas.
-
Si se formara humo de forma repentina en el aparato, retirar de inmediato el enchufe de la toma de corriente. Contacte con nuestro servicio de atención al cliente.
-
Compruebe periódicamente si el enchufe y el cable de alimentación están desgastados o deteriorados. En caso de daños en el cable de alimentación o en otras piezas, envíe el aparato para su verificación y reparación a nuestro servicio de atención al cliente. Las reparaciones inadecuadas pueden ocasionar peligros para el usuario y provocan la exclusión de la garantía.
El fabricante no es responsable en caso de montaje erróneo, uso inapropiado o equivocado o después de haber sido efectuadas reparaciones por terceros no autorizados.

Durante el desembalaje y la retirada del mismo preste atención a no inclinar el aparato más de 30° dado que, de lo contrario, se podría deteriorar el compresor.
Después del desembalaje deje el aparato durante 6 horas como mínimo en el emplazamiento definitivo antes de ponerlo en funcionamiento. El refrigerante del aparato debe bajar primero de nivel dado que, de lo contrario, se podría deteriorar el compresor.
No abra nunca la carcasa del aparato. Existe peligro de descarga eléctrica.

Advertencia: No almacene en este equipo sustancias explosivas tales como aerosoles en lata con gas propulsor inflamable. Mantenga las aberturas de ventilación en la cubierta del equipo y dentro del mismo libres de obstáculos. No utilice otros dispositivos mecánicos o medios auxiliares para la aceleración del proceso de descongelación que los recomendados por el fabricante. Evite dañar el circuito de refrigeración. No utilice aparatos eléctricos en el compartimento de alimentos del equipo, a no ser que sean del tipo recomendado por el fabricante.

El circuito de refrigeración del producto contiene isobutano, (R600a), un gas natural con alta compatibilidad ambiental que, aun así, es inflamable. Durante el transporte y la instalación del producto asegúrese de que ningún componente del circuito de refrigeración resulte dañado. El refrigerante (R600a) es inflamable. En caso de daños en el circuito de refrigeración:
■ Evite llamas abiertas y fuentes de ignición.
■ Ventile la habitación donde se encuentre el aparato.
EL EMPLAZAMIENTO IDEAL
- El aparato se opera con un compresor libre de mantenimiento y, por lo tanto, necesita espacio suficiente.
- Cuando opere el aparato, mantenga una distancia suficiente a las paredes, a otros objetos, etc. Se debe mantener como mínimo una distancia de 5 cm en ambos lados y un mínimo de 10 cm de distancia a la parte posterior.
- Después del transporte del aparato espere 10 minutos como mínimo antes de ponerlo en funcionamiento (6 horas después del primer transporte).
- Ponga el aparato en funcionamiento solo si está en vertical sobre una superficie estable y se puede acceder fácilmente a la toma de corriente correspondiente.
- El aparato se puede utilizar en vehículos o en la zona de camping. No ob- tante, se debe proteger contra humedad, agua e influencias atmosféricas.
- El aparato no es un aparato empotrado y no se debe montar en armarios u otros dispositivos.
- Si es necesario transportar el aparato, llévelo siempre solo de los dos asas lo más recto posible para no dañar el compresor. Debido al peso, aconsejamos transportar el aparato siempre entre dos personas para evitar posibles lesiones o daños en el aparato.
AHORRAR ENERGÍA
- Observe todas las indicaciones sobre el emplazamiento perfecto.
- Conecte el modo ECO si el aparato no está completamente lleno.
- Abra el aparato solo en caso necesario y, después, ciérrelo lo más rápido posible.
- No ponga la temperatura más baja de lo necesario.
- Enfriar primero los alimentos antes de colocarlos en el aparato.
- Introduzca solo las bebidas y los alimentos previament enfriados.
INDICACIONES PARA LA REFRIGERACIÓN CORRECTA
- Tenga en cuenta que los líquidos se expanden cuando se congelan. Los recipientes de cristal podrían reventar. ¡Peligro de lesiones!
- Asegúrese de colocar en el aparato solamente alimentos que necesiten más o menos el mismo grado de refrigeración.
- Compruebe si la potencia de refrigeración para el producto que se debe enfriar es suficiente.
- A causa del enfriamiento dependiente de la temperatura ambiente, el aparato no es adecuado para enfriar constantemente productos sensibles, por ej., medicamentos.
ANTES DEL PRIMER USO
- Retire todos los materiales de embalaje y, dado el caso, los seguros de transporte. Mantenga el material de embalaje alejado de los niños. ¡Peligro de asfixia!
- Limpie todas las piezas con un paño húmedo como se describe en el capítulo "Limpieza y cuidado".
- No retirar las etiquetas adhesivas de aviso e indicación en el aparato. Estas indicaciones son importantes para los usuarios no familiarizados con el aparato.
- Compruebe si el aparato está colocado de forma estable.
ASA TELESCÓPICA
- Mediante el asa telescópica colocar el aparato fácilmente en el lugar deseado.
- Para extraer el asa telescópica pulse la tecla situada en la parte superior del mango y ajuste el asa a la longitud deseada. Atención: El asa debe encajar de forma audible para garantizar un transporte seguro.
- Atención: nunca tire del dispositivo por el asa cuando el dispositivo esté en funcionamiento.

text_image
funcionamiento.EXPLICACIÓN DEL PANEL DE MANDO

text_image
1 + 8:3:8:0 ON OFF Power SET Error 4 5 6 7| 1 | Tecla +Aumenta la temperatura o el valor de entrada en los ajustas avanzados. |
| 2 | Tecla ON/OFFPara encender y apagar el aparato |
| 3 | Piloto de control de potenciaSe ilumina en rojo si funciona el compresor. Se apaga si se desconecta el compresor.Parpadea en rojo mientras el aparato está conectado a la red eléctrica.Se ilumina en verde si el aparato funciona en modo ECO. |
| 4 | Tecla –Reduce la temperatura o el valor de entrada en los ajustas avanzados. |
| 5 | PantallaIndica la temperatura y otros datos.En caso de funciones erróneas se indica el código de error. |
| 6 | Tecla SETAjustar la protección de voltajeSelección entre la función ECO o refrigeración rápidaAjustar Fahrenheit o Celsius |
| 7 | Piloto de control de errorSe ilumina en azul si se presenta un fallo en el aparato.En caso de funciones erróneas se emite además una señal acústica permanente.En la pantalla se indica el código de error. |
CÓDIGOS DE ERROR
F1 Error de tensión
F2 Error de ventilación
F3 El compresor no arranca
F4 Error en la velocidad del compresor
F5 Error en el sensor de temperatura
E0 Sensor defectuoso
E1 Cortocircuito en el sensor
Indicación: En caso de errores compruebe siempre primero si el aparato está conectado a una batería adecuada. A continuación, espere 3 minutos antes de conectar de nuevo el aparato. Si el error persiste, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente.
MANEJO
- Puede operar el aparato con el cable CA con 100-240 V\~/50-60 Hz o, alternativamente, con el cable de 12 V CC con 12 V\~ CC/24 V.
- Si se conecta a una toma de corriente de 12 V, el aparato no funcionará a voltajes por debajo de 9,6 V.
- En caso de conexión a una toma de corriente de 24 V, el aparato no funcionará cuando el voltaje sea inferior a 21,3 V.
- Conecte un extremo del cable a la hembrilla del aparato y el otro extremo a la toma de corriente. Asegúrese de utilizar el cable de conexión correcto correspondientemente.
- Encienda el aparato en la tecla ON/OFF.
-
Después de encender el aparato puede seleccionar la temperatura de -18 °C hasta +20 °C. Pulse las teclas + y – hasta que se indique la temperatura deseada en la pantalla.
-
En la pantalla se indica la temperatura interior actual del aparato hasta alcanzar la temperatura seleccionada. El compresor se conecta y se desconecta alternativamente.
- Abra la tapa e introduzca los alimentos o las bebidas que se deben enfriar en la nevera.
- Si ya no necesita el aparato, desconéctelo en la tecla ON/OFF y retire el cable de conexión de la toma de corriente.
Modo de protección de batería
-
El aparato dispone de tres funciones de protección de batería que protegen el aparato y la batería del coche. Si se utiliza el aparato en el coche con el encendido desconectado, el aparato se desconecta en cuanto cae la tensión por debajo del valor ajustado. Si se alcanza de nuevo la tensión mediante la carga de la batería, el aparato se conectará de nuevo. De este modo, se evita la descarga profunda de la batería de coche.
-
Pulse la tecla SET durante 3 segundos para acceder a los ajustes avanzados.
-
Las tres funciones de protección disponibles son H3 (alta), H2 (media) y H1 (baja). Pulse la tecla + o - para seleccionar la función. El aparato está ajustado de fábrica en H2. Este es el ajuste correcto si se opera el aparato con corriente alterna.
-
Parámetros de tensión como sigue:
■ H3 (high): 10,9 V (Stop) - 12,2 V (Start) / 23,8 V (Stop) - 25,2 V (Start)
■ H2 (medium): 9,7 V (Stop) – 11,0 V (Start) / 21,5 V (Stop) – 22,9 V (Start)
■ H1 (low): 9,6 V (Stop) - 10,9 V (Start) / 21,3 V (Stop) - 2,7 V (Start)
-
Indicación: Si va a utilizar el aparato en un coche recomendamos el ajuste H2. Si el aparato se conecta a una alimentación de corriente externa o a una batería de reserva, ajuste H2 o H1.
-
Las baterías de coche tienen distintas tensiones de salida. Si se presenta un error de tensión (en la pantalla se indica F1), se debe ajustar una función baja (H2 o H1).
-
Si se reduce la potencia de la batería de coche, ajuste H1 para evitar que la batería de coche se descargue completamente durante el funcionamiento del aparato.
Función Eco o refrigeración rápida
- Pulse de nuevo la tecla SET brevemente para seleccionar el modo ECO (ahorro de energía) o el modo HH (función de refrigeración rápida). Con las teclas + y – puede conmutar entre los dos ajustes. De fábrica, está ajustada la función de refrigeración rápida.
-
Pulsando de nuevo la tecla SET puede conmutar entre la indicación de temperatura en Fahrenheit o Celsius. Con las teclas + y – puede conmutar entre los dos ajustes.
-
Indicación: Si no se pulsa ninguna tecla durante 10 segundos, el aparato sale de los ajustes avanzados. Si desea realizar más ajustes debe pulsar de nuevo la tecla SET durante mínimo 3 segundos. Los ajustes realizados se guardan incluso con la desconexión del aparato.
LIMPIEZA Y CUIDADO

Antes de la limpieza se debe des conectar siempre el aparato y retirar el enchufe de la toma de corriente.
- No sumerja nunca el aparato en agua ni en otros líquidos.
- No utilice esponjas rasposas, productos abrasivos, lana de acero, objetos metálicos, productos de limpieza calientes ni desinfectantes, ya que pueden producir daños.
- Limpiar el interior y el exterior del aparato con un paño húmedo. A continuación, secarlo bien.
DESCONGELAR

Antes de la descongelación se debe desconectar siempre el aparato y retirar el enchufe de la toma de corriente.
- La descongelación periódica ayuda a ahorrar energía, ya que el agua evaporada en las paredes interiores del aparato se congela, lo que reduce la potencia de refrigeración.
- Desconecte el aparato y desenchúfelo del suministro e éctrico.
- Abra la tapa y retire los productos que se deben refrigerar y congelar (en caso necesario, colocarlos en otra nevera o congelador).
- Espere hasta que se haya derretido el hielo y, a continuación, retírelo con un paño limpio.
- Indicación: No utilice objetos puntiagudos ni afilados como, p. ej., cuchillos para retirar el hielo más rápido. Al hacerlo, las paredes interiores del aparato podrían dañarse.
- Cuando el aparato se haya secado completamente, puede volver a usarlo como de costumbre.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
| Problema us | Saluciómsible | |
| El aparato no funciona, pilotos de control desconectados | Falta alimentación de corriente | Comprobar todas las conexiones y uniones de cable. |
| Alimentación de corriente insuficiente | Conectar el aparato a otra toma de corriente.Compruebe el interruptor diferencial. | |
| Cable de corriente CA | Conectar otro cable adecuado. | |
| Cable de corriente de 12 V CC | Conectar otro cable adecuado o conectar el aparato a otra conexión de 12 V. | |
| Problema Causa posible | Solución | |
| Generación de ruido El | aparato no está sobre una superficie plana | Indicación: Una cierta generación de ruido es normal. Si el aparato está inclinado, colocarlo sobre una superficie plana. |
| Golpeteo fuerte, metálico o pitido | Se ha inclinado el aparato excesivamente | Desconectar y dejarlo sobre una superficie plana durante 24 horas. Después conectar de nuevo. |
| Compresor defectuoso | Ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente. | |
| El aparato funciona brevemente y, después, activa el interruptor diferencial | La toma de corriente no suministra la tensión necesaria | Encargar a un experto para que revise la toma de corriente. |
| Los pilotos de control parpadean alternativamente | Puede ser que el panel de mando esté defectuoso | Apagar el aparato y volver a encenderlo. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. |
| La pantalla indica HH | La tempe ratura ambiente es superior a 40 °C | Apagar el aparato y volver a encenderlo. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. |
| La pantalla indica OC | Fallo en el termostato | Apagar el aparato y volver a encenderlo. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. |
| La pantalla indica SC | Cortocircuito en el termostato | Apagar el aparato y volver a encenderlo. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. |
| El aparato se enciende, pero el compresor no arranca | Temperatura ambiente demasiado baja | Colocar el aparato en un lugar más cálido. |
| Fallo eléctrico | Contactar con el servicio de atención al cliente. |
CONDICIONES DE GARANTIA
La garantía para nuestros equipos es de 24 meses, y de 12 meses en el caso de uso comercial, a partir de la fecha de compra, cubriendo los daños que con un uso acorde a lo prescrito pueden atribuirse fehicientemente a defectos de fabricación. Dentro del período de garantía, solucionamos errores de material y de fabricación a consideración nuestra mediante reparación o cambio. Nuestros servicios de garantía son válidos únicamente para los aparatos que han sido vendidos en Alemania y Austria. Para todos los demás casos diríjase por favor al importador correspondiente. Aquellos aparatos que se presentan para eliminar errores, por favor enviarlos junto a una copia del comprobante de compra extendido a máquina, del cual debe desprenderse la fecha de compra, así como una breve descripción de las deficiencias, apropiadamente embalado a nuestro servicio al cliente. Puede imprimir un comprobante de devolución en nuestro sitio web www.unold.de/ruecksendung. (solo para entradas de Alemania y Austria). Aquellos daños causados por desgaste están excluidos de la garantía, así como manipulación incorrecta, e incumplimiento de las condiciones de mantenimiento y cuidado. El derecho a garantía expira si las reparaciones o mantenimiento son realizadas por terceros. Todo reclamo del consumidor final ante el vendedor, comerciante no se ve afectado por esta garantía.
DISPOSICIÓN/PROTECCIÓN DEL M EDIO AMBIENTE
Nuestros aparatos se fabrican con un alto nivel de calidad por un largo período de uso. El mantenimiento regular y las reparaciones de tipo técnico a través de nuestro servicio al cliente pueden prolongar la duración del aparato. Cuando un aparato está defectuoso y ya no puede repararse, por favor considere en la disposición final los siguientes puntos: Este producto no puede ser eliminado junto a la basura domiciliaria. Usted debe entregar este producto a un lugar oficial para el reciclaje de aparatos eléctricos o electrónicos. Mediante la clasificación por separado y el reciclaje de productos residuales, Usted contribuye a proteger los recursos naturales y asegura que el producto sea eliminado de forma salubre y acorde con el medio ambiente. El aislamiento del aparato contiene un refrigerante y, por lo tanto, se debe eliminar de manera adecuada y respetuosa con el medio ambiente. En caso de dudas, consulte con su empresa de eliminación de residuos.
Refrigerante: R600a
