Porter-Cable RN175C - Grapadora

RN175C - Grapadora Porter-Cable - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RN175C Porter-Cable en formato PDF.

📄 32 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Porter-Cable RN175C - page 22
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Clavadora para techos de clavos en bobina
Marca Porter-Cable
Modelo RN175C
Dimensiones (L x A x H) 267 mm x 120 mm x 261 mm
Peso 2,42 kg
Alimentación Aire comprimido limpio y regulado
Presión de servicio 5 a 8,5 kg/cm² (70 a 120 p.s.i.g.)
Consumo de aire 100 L/min a 80 p.s.i. y 100 fijaciones/min
Capacidad del cargador 120 clavos (bobina)
Tipo de fijación Clavos para techos en bobina (15°)
Diámetro de fijación 3 mm (0,120 pulg)
Longitud de fijación 19 mm a 44,5 mm (3/4 pulg – 1-3/4 pulg)
Modos de gatillo Gatillo por contacto (accionamiento por colocación y por contacto); gatillo de accionamiento secuencial
Ajuste de profundidad Rueda de ajuste con topes (cuarto de vuelta)
Guía de tejas Ajustable (con tornillo hexagonal)
Uso previsto Aplicaciones profesionales de techado
Garantía 7 años (EE.UU. y Canadá, comprador original)
Mantenimiento y limpieza Limpiar las rejillas con aire comprimido seco al menos una vez por semana; lubricar con aceite para herramientas neumáticas
Piezas de repuesto y reparabilidad Usar únicamente piezas de repuesto PORTER-CABLE originales; confiar las reparaciones a un centro autorizado
Seguridad Usar gafas de protección ANSI Z87.1, protección auditiva ANSI S12.6, mascarilla antipolvo si es necesario; desconectar la alimentación antes del mantenimiento

Preguntas frecuentes - RN175C Porter-Cable

¿Cómo cargar los clavos en la RN175C?
Desconecte la alimentación de aire, abra el pestillo y la puerta de la guía de clavos, ajuste la plataforma según la longitud de los clavos, coloque la bobina en la plataforma, desenrolle aproximadamente 76 mm de clavos, inserte el primer clavo en la boquilla y el segundo entre los rieles del trinquete, luego cierre la puerta asegurándose de que el pestillo esté bien enganchado.
¿Cómo ajustar la profundidad de penetración?
Gire la rueda de ajuste de profundidad (5): hacia la derecha para hundir menos profundamente, hacia la izquierda para hundir más profundamente. La rueda tiene topes cada cuarto de vuelta. Haga una prueba después de cada ajuste.
¿Qué hacer en caso de atasco de clavos?
Desconecte la alimentación de aire. Abra el pestillo y la puerta de la guía de clavos, luego la puerta del depósito. Retire el clavo atascado y corrija cualquier deformación de la bobina. Si los atascos persisten, confíe la herramienta a un centro de reparación autorizado PORTER-CABLE.
¿Qué presión de aire usar?
La presión de servicio recomendada es de 5 a 8,5 kg/cm² (70 a 120 p.s.i.g.). No exceda nunca 14 kg/cm² (200 p.s.i.). Elija la presión en este rango para un rendimiento óptimo.
¿Qué tipo de lubricante usar?
Use un lubricante para herramienta neumática como Mobil Velocite N° 10 o equivalente. No use aceite detergente ni aditivos. Vierta unas gotas en la abertura del conector neumático.
¿Cuáles son las instrucciones de seguridad esenciales?
Use siempre gafas de protección ANSI Z87.1 y protección auditiva ANSI S12.6. Mantenga los dedos alejados del gatillo cuando no esté clavando. Desconecte la alimentación antes de ajustes, mantenimiento o desatasco. Nunca apunte la herramienta hacia usted u otras personas.
¿Se puede usar la herramienta en clima frío?
Sí, pero use un lubricante especial para invierno o un anticongelante permanente (etilenglicol) para evitar la congelación de la humedad en los conductos. No almacene la herramienta en un lugar frío.
¿Cómo limpiar la herramienta?
Limpie las rejillas con aire comprimido limpio y seco al menos una vez por semana. Use un paño humedecido con agua y jabón suave para las partes no metálicas. Nunca sumerja la herramienta.
¿Qué fijaciones se recomiendan?
Use únicamente clavos para techos en bobina de 15°, diámetro 3 mm (0,120 pulg), longitud 19 mm a 44,5 mm. Las marcas aprobadas son BOSTITCH, PORTER-CABLE o DEWALT.
¿Cómo ajustar la guía de tejas?
Desatornille el tornillo (13) con la llave hexagonal, deslice la guía (7) a la posición deseada, luego vuelva a atornillar firmemente. Permite posicionar con precisión las tejas respecto al borde de la fila anterior.

Preguntas de los usuarios sobre RN175C Porter-Cable

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Grapadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RN175C - Porter-Cable y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RN175C de la marca Porter-Cable.

MANUAL DE USUARIO RN175C Porter-Cable

INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.

ADVERTENCIA: LÉAS E ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.

English

English (original instructions)1
Français (traduction de la notice d'instructions originale)10
Español (traducido de las instrucciones originales)20

Definiciones: Símbolos y palabras de alerta de seguridad

Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales.

Peligro: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.

ATENCIÓN: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, posiblemente provocaría lesiones leves de deradas.

(Uzizado sin palabras) indica un mensaje de seguridad relacionado.

AVISO: Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la propiedad.

Fig. A
Porter-Cable RN175C - Definiciones: Símbolos y palabras de alerta de seguridad - 1

¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. El incumplimiento

de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de instrucciones.

Las herramientas PORTER-CABLE son herramientas construidas a precisión, diseñadas para clavar con exactitud un alto volumen de clavos. Estas herramientas entregan un servicio eficiente y fiable cuando se usan correctamente y con cuidado. Al igual que con toda herramienta automática de calidad, deben seguirse las instrucciones del fabricante para obtener el óptimo rendimiento. Estudie este manual antes de operar la herramienta y tome nota de las advertencias y precauciones de seguridad. Deben leerse en detalle las instrucciones sobre la instalación, operación y mantenimiento, y debe conservarse el manual para referencia. NOTA: Pueden necesitarse medidas adicionales de seguridad según la aplicación particular de la herramienta. Diríjase al representante o distribuidor de PORTER-CABLE si tiene alguna pregunta referente a la herramienta y su uso. PORTER-CABLE, 701 E. Joppa Road, Towson, Maryland 21286, FE.UU.

Las herramientas PORTER-CABLE han sido diseñadas para satisfacer completamente al cliente y lograr el máximo desempeño cuando se utilizan con sujetadores de precisión PORTER-CABLE, construidos según los mismos estándares exigentes.

PORTER-CABLE no puede asumir responsabilidad alguna por el desempeño del producto si nuestras herramientas se utilizan con sujetadores o accesorios que no cumplan con los requisitos específicos establecidos para los clavos, grapas y accesorios originales PORTER-CABLE.

Garantía Limitada

Sólo EE.UU. y Canadá

PORTER-CABLE garantiza al comprador del comerciante original que el producto comprado está exento de defectos en material y fabricación, y se compromete a reparar o reemplazar, a opción de PORTER-CABLE, cualquier engrapadora o clavadora neumática defectuosa de marca PORTER-CABLE's por un período de siete (7) años desde la fecha de compra (un (1) año de la fecha

de compra en el caso de compresores y herramientas utilizadas en aplicaciones de producción). La garantía no es transferible. Se requiere presentar evidencia de la fecha de compra. Esta garantía solamente cubre daños resultantes de defectos en material o fabricación, y no cubre condiciones o desperfectos resultantes del desgaste normal, negligencia, abuso, accidente o reparaciones intentadas o efectuadas por terceros ajenos a nuestro centro nacional de reparaciones o a los centros de servicio bajo garantía. Las aspas del impulsor, topes, juntas tóricas, pistones y aros de pistones se consideran componentes de desgaste normal. Para obtener el rendimiento óptimo de la herramienta PORTER-CABLE siempre use fijaciones y piezas de repuesto genuinas de PORTER-CABLE.

ESTA GARANTÍA SUSTITUYE TODA OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR. PORTERCABLE NO SERÁ RESPONSABLE DE DA—OS FORTUITOS O CONSECUENCIALES.

Algunos estados y países no permiten limitaciones a la duración de una garantía implícita ni la exclusión o limitación de daños fortuitos o consecuenciales, de modo que las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no corresponder a su caso. Esta garantía le concede derechos legales específicos, y usted puede tener también otros derechos que varían de un estado a otro y de un país a otro. Para obtener servicio bajo garantía en los EE.UU. devuelva el producto, junto con el comprobante de compra, al Centro de Servicio bajo Garantía Autorizado Independiente Nacional o Regional de PORTER-CABLE en los EE.UU. Dentro de los EE.UU. usted puede llamarnos al or visit www.PORTER-CABLE o visitar www.portercable.com para ver la ubicación que más le convenga. En Canadá llámenos al at or visit www.PORTER-CABLE o visite www.portercable.com.

Clavadora para techos con bobina: RN175C Especificaciones de la Herramienta

Modelo Longitud Altura Ancho Peso
RN175C 267 mm(10,51")261 mm(10,28")120 mm(4,72")2,42 kg(5,34 lbs)

Todas las dimensiones se expresan en pulgadas, a menos que se indique lo contrario.

Especificaciones del Remache

Modelo Remache DiámetroRango del RemacheCapacidad de Carga
RN175C 15° bobina para clavos techos3 mm (0,120")19 mm-44,5 mm (3/4"-1-3/4")120 clavos

Accesorio Neumático de la Herramienta: Esta herramienta usa un enchufe macho de 1/4" N.P.T. El diámetro interno debe ser de 7 mm (0,275") o más. El

accesorio debe poder descargar presión de aire de la herramienta cuando se desconecta del suministro de aire. Hay un acople de conector rápido macho de 9,5 mm (3/8") disponible de PORTER-CABLE y puede usarse cuando no hay una línea de suministro de 6,4 mm (1/4") disponible.

NOTA: Se requiere una línea de suministro (y accesorios) de 9,5 mm (3/8") para un rendimiento máximo de la herramienta.

Presión de Funcionamiento: 70–120 p.s.i.g (5–8,5 kg/cm²/. Seleccione la presión de funcionamiento dentro de este rango para un mejor rendimiento del remache. NO SUPERE ESTA PRESIÓN DE FUNCIONAMIENTO RECOMENDADA.

Consumo de Aire: El RN175C requiere 4,13 pies cúbicos por minuto (100 litros por minuto) de aire libre para funcionar a una velocidad de 100 remaches por minuto, a 80 p.s.i. (5,6 kg/cm²). Tome la tasa real en que la herramienta funcionará para determinar la cantidad de aire

ESPAÑOL

necesario. Por ejemplo, si su uso de remaches alcanza un promedio de 50 remaches por minuto, necesita un 50 % del volumen de aire libre de la herramienta requerido, para funcionar a una tasa de 100 remaches por minuto.

Gatillo: El RN175C está equipado con un disparador de contacto. Consulte la sección Herramienta de actuación para más información.

Información de Seguridad

ADVERTENCIA: Use SIEMPRE lentes de seguridad. La parteojos de diario NO SON lentes de seguridad. Utilice además una cubrebocas o mascarilla antipolvo si la operación de corte genera demasiado polvo. SIEMPRE LLEVE EQUIPO DE SEGURIDAD CERTIFICADO:

• protección ocular ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3),
• protección auditiva ANSI S12.6 (S3.19),
• protección respiratoria NIOSH/OSHA/MSHA.

ADVERTENCIA: El operador y otras personas en el dele trabajo siempre deben llevar protección para los ojos.

ADYERTENCIA: El empleador debe asegurarse que cualquier persona en el área de trabajo y cualquier persona que opere esta herramienta tenga disponible y use la protección ocular adecuada.

ADVERTENCIA: Algunas partículas de polvo gondadas al lijar, serrar, esmerilar y taladrar con herramientas eléctricas, así como al realizar otras actividades de construcción, contienen químicos que el Estado de California sabe que pueden producir cáncer, defectos congénitos u otras afecciones reproductivas. Ejemplos de estos químicos son:

  • plomo de algunas pinturas en base a plomo,
  • polvo de sílice proveniente de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería, y
  • arsénico y cromo provenientes de madera tratada químicamente.

Su riesgo de exposición a estos químicos varía, dependiendo de la frecuencia con la cual realiza usted este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estas sustancias químicas: trabaje en una zona bien ventilada y llevando equipos de seguridad aprobados, como mascarillas antipolvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas.

- Evite el contacto prolongado con polvo generado por el lijado, aserrado, pulido, taladrado y otras actividades de construcción. Vista ropas protectoras y lave las áreas de la piel expuestas con agua y jabón. Si permite que el polvo se introduzca en la boca u ojos o quede sobre la piel, puede favorecer la absorción de productos químicos peligrosos.

ADVERTENCIA: Siempre lleve la debida a. Sección auditiva personal en conformidad con ANSI S12.6 (S3.19) durante el uso de esta herramienta. Bajo algunas condiciones y duraciones de uso, el ruido producido por este producto puede contribuir a la pérdida auditiva.

ADVERTENCIA: Suministro y conexiones de aire

o use oxígeno, gases combustibles o gases embotellados como fuente de energía para esta herramienta, ya que ella puede explotar y posiblemente causar lesiones.

  • No use fuentes de suministro que posiblemente puedan superar los 200 PSIG (14 kg/cm2) ya que la herramienta puede explotar, y posiblemente causar lesiones.
  • El conector de la herramienta no debe retener presión cuando se desconecta el suministro de gas. Si se usa un accesorio incorrecto, la herramienta puede permanecer cargada con aire después de la desconexión y así, podrá colocar un remache incluso después de desconectar la línea de aire, lo que producirá potenciales lesiones.
  • No presione el gatillo ni el brazo de contacto mientras está conectado al suministro de aire, ya que la herramienta puede accionarse, y posiblemente causar lesiones.
  • Siempre desconecte el suministro de aire: 1.) Antes de realizar ajustes. 2.) Al realizar tareas de servicio en la herramienta. 3.) Al liberar una obstrucción. 4.) Cuando la herramienta no está en uso. 5.) Al pasar a un área de trabajo diferente, puede producirse el accionamiento accidental, y posiblemente causar una lesión.

ADVERTENCIA: Al cargar la herramienta:

- Nunca coloque la mano ni ninguna parte del cuerpo en el área de descarga de remaches de la herramienta.

  • Nunca apunte la herramienta a ninguna persona.
  • No presione el gatillo ni el interruptor ya que puede producirse el accionamiento accidental, y posiblemente causar lesiones.

ADVERTENCIA: Cuando se opera la herramienta:

Siempre maneje la herramienta con cuidado:

  • Nunca participe en juegos con ella.
  • Nunca presione el gatillo a menos que la nariz apunte hacia el trabajo.
  • Mantenga a las demás personas a una distancia segura de la herramienta mientras está en funcionamiento, ya que puede accionarse por accidente, y posiblemente causar lesiones.

- Suponga que la herramienta siempre contiene sujetadores.

- Respete la herramienta como un implemento de trabajo.

- Manténgase alerta, concéntrese en su trabajo y use el sentido común cuando trabaje con herramientas.

- No use la herramienta cuando esté cansado, después de haber consumido drogas o alcohol, o bajo la influencia de medicamentos.

  • No se estire. Mantenga una base de apoyo y equilibrio adecuados en todo momento.
  • Coloque los sujetadores en la superficie de trabajo adecuada solamente.

- Mantenga los dedos ALEJADOS del gatillo cuando no maneje los sujetadores para evitar un accionamiento accidental. Nunca cargue una herramienta con el dedo en el gatillo. La herramienta accionará un sujetador si se golpea el disparo de contacto mientras se presiona el gatillo. Se pueden producir lesiones graves si el disparo se pone en contacto accidentalmente con alguien o algo, lo que hace que la herramienta haga un ciclo.

- Mantenga las manos, la cara y el cuerpo alejados del área de descarga de la herramienta. Una herramienta de disparo por contacto puede rebotar por el retroceso de la conducción de un sujetador y un segundo sujetador no deseado se puede impulsar, posiblemente causando daños.

- Seleccione siempre un sistema de actuación que sea apropiado para la aplicación del sujetador y la capacitación del operador.

- Compruebe el funcionamiento del mecanismo del brazo de contacto con frecuencia. No use la herramienta si el brazo no funciona correctamente, ya que puede producirse la colocación accidental de un remache. No interfiera con el funcionamiento adecuado del mecanismo del brazo de contacto.

- No use la herramienta si el gatillo, el disparo por contacto, el alojamiento o cualquier parte de la herramienta están dañados.

- No coloque remaches sobre otros remaches o con la herramienta en un ángulo muy pronunciado, ya que esto puede ocasionar la deflexión de los remaches y causar lesiones.

- No coloque remaches cerca del borde de la pieza de trabajo, ya que la madera puede separarse, permitiendo que el remache sea desviado, y causar una posible lesión.

- Esta clavadora produce CHISPAS durante el uso. NUNCA use la clavadora cerca de sustancias inflamables, gases o vapores como laca, pintura, bencina, diluyente, gasolina, adhesivos, masilla, pegamentos o cualquier otro material que sea, o que sus vapores, humos o productos derivados sean, inflamables, combustibles o explosivos. Usar la clavadora en tal ambiente podría causar una EXPLOSIÓN que resulte en lesiones físicas o la muerte del usuario y personas cercanas.

- Tenga precaución al introducir sujetadores a paredes existentes u otras áreas ciegas para evitar el contacto con objetos ocultos o personas del otro lado (por ejemplo, cables, tuberías)

ADVERTENCIA: Mantenimiento de la herramienta:

- Al trabajar con herramientas neumáticas, tenga en cuenta las advertencias en este manual y tenga precaución adicional al evaluar herramientas con problemas.

  • Use la herramienta neumática PORTER-CABLE solo para el propósito que fue diseñada.
  • Nunca use esta herramienta de forma tal que podría apuntarse un remache al usuario o a otras personas en el área de trabajo.
  • No use la herramienta como martillo.
  • Siempre transporte la herramienta por la manija. Nunca transporte la herramienta por la manguera de aire.
  • No altere ni modifique la herramienta del diseño o función originales sin la aprobación previa de PORTER-CABLE.
  • Siempre recuerde que el uso o la manipulación incorrectos de esta herramienta pueden causarle lesiones a usted y a otras personas.
  • Nunca deje la herramienta sin atención con la manguera de aire conectada.
  • No utilice esta herramienta si no contiene una ETIQUETA DE ADVERTENCIA legible.
  • No continúe usando una herramienta con una fuga de aire o que no funciona correctamente. Informe a su representante de PORTER-CABLE más cercano si la herramienta continúa experimentando problemas funcionales.

PARA PREVENIR LESIONES ACCIDENTALES:

  • Nunca coloque la mano ni otra parte del cuerpo en el área de descarga de clavos de la herramienta mientras el aire de suministro está conectado.
  • Nunca apunte la herramienta a otra persona.
  • Nunca participe en juegos con ella.
  • Nunca accione la herramienta a menos que la nariz esté apuntando al trabajo.
  • Siempre maneje la herramienta con cuidado.
  • No accione la herramienta mientras se carga.

COMPONENTES (FIG. A)

ADVERTENCIA: Nunca modifique la herramienta elecica, ni tampoco ninguna de sus piezas. Podría producir lesiones corporales o daños.

Consulte la Figura A al principio de este manual para obtener una lista completa de los componentes.

Uso Debido

Su pistola de clavos para techos fue diseñada para aplicaciones de colocación de techo profesionales. Su pistola de clavos es una herramienta eléctrica profesional.

NO permita que los niños toquen la herramienta. Si el operador no tiene experiencia operando esta herramienta, su uso deberá ser supervisado.

ESPAÑOL

ENSAMBLE Y PREPARACIÓN DE USO

Suministro de aire y conexiones

ADVERTENCIA: No use oxígeno, gases combustibles o gases embotellados como fuente de energía para esta herramienta, ya que ella puede explotar y posiblemente causar lesiones.

Accesorios

Instale un tapón macho en la herramienta que sea de flujo libre y que libere presión de aire de la herramienta al desconectarla de la fuente de suministro.

Mangueras

Las mangueras de aire deben tener un mínimo de 150 p.s.i. (10,6 kg/cm²) de clasificación de presión de trabajo o 150 por ciento de la presión máxima que podría producirse en el sistema neumático. La manguera de suministro debe contener un accesorio que proporcionará una «desconexión rápida» del enchufe macho de la herramienta.

Fuente de suministro

Use solo aire comprimido regulado limpio como fuente de alimentación de esta herramienta. NUNCA USE OXÍGENO, GASES COMBUSTIBLES O GAS EMBOTELLADO COMO FUENTE DE ALIMENTACIÓN PARA ESTA HERRAMIENTA, YA QUE PUEDE EXPLOTAR.

Regulador

Se requiere un regulador de presión con una presión de funcionamiento de 0 - 125 p.s.i. (0 - 8,79 kg/cm ^2 ) para controlar la presión de funcionamiento para la utilización segura de esta herramienta. No conecte esta herramienta a presión de aire que potencialmente podría exceder los 200 p.s.i. (14 kg/cm ^2 ), ya que la herramienta puede fracturarse o explotar, y posiblemente causar lesiones.

Presión de funcionamiento

No exceda la presión máxima recomendada de funcionamiento, ya que se aumentará significativamente el desgaste de la herramienta. El suministro de aire debe poder mantener la presión de funcionamiento en la herramienta. Las caídas de presión en el suministro de aire pueden reducir la potencia de accionamiento de la herramienta. Consulte las Especificaciones de la herramienta para ajustar la presión correcta de funcionamiento para la herramienta.

Filtro

El polvo y el agua en el suministro de aire son causas importantes de desgaste en las herramientas neumáticas. Un filtro ayudará a obtener el mejor desempeño y minimizar el desgaste de la herramienta. El filtro debe tener una capacidad adecuada de flujo para la instalación específica. El filtro debe mantenerse limpio para ser efectivo al proporcionar aire comprimido limpio a la herramienta. Consulte las instrucciones del fabricante sobre el mantenimiento apropiado de su filtro. Un filtro sucio y obstruido causará una caída de presión que reducirá el rendimiento de la herramienta.

Lubricación

Se requiere lubricación frecuente pero no excesiva para un mejor rendimiento. Use lubricante para herramientas neumáticas Mobil Velocite N.° 10 o equivalente. No use aceite con detergente o aditivos ya que estos lubricantes causarán el desgaste acelerado de los sellos y protecciones de la herramienta, que generará un rendimiento deficiente de la herramienta y la necesidad de mantenerla con frecuencia. Solo se necesitan unas pocas gotas de aceite por vez para insertar en la abertura del accesorio de aire. Demasiado aceite solo se acumulará dentro de la herramienta y se observará en el ciclo de escape.

OPERACIÓN

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de las partes personales, desconecte la herramienta del suministro de aire antes de realizar mantenimiento, cuando cargue o retire sujetadores, al retirar un sujetador atascado, al salir del área de trabajo, transportar la herramienta a otra ubicación o entregar la herramienta a otra persona.

Posición adecuada de las manos (Fig. B)

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión personal grave, tenga SIEMPRE las manos en una posición adecuada como se muestra.

La posición de manos correcta requiere una mano en la manija principal 8.

Porter-Cable RN175C - Posición adecuada de las manos (Fig. B) - 1

text_image Fig. B 8

Carga de la herramienta (Fig. C–G)

ADYERTENCIA: Mantenga la herramienta apartando alejada de usted y otras personas. Pueden producirse lesiones físicas graves.

ADVERTENCIA: Nunca cargue clavos con el interruptor de contacto o el gatillo activados. Pueden producirse lesiones personales.

AVISO: Sólo use sujetadores aprobados por BOSTITCH, PORTER-CABLE, o DEWALT. Consulte Especificaciones de sujetador.

  1. Desconecte el suministro de aire a la herramienta.
  2. Levante el bloqueo de la puerta del recipiente de carga 3 para abrir la puerta de la guía de clavos 6.

  3. Gire la puerta del recipiente de carga 16 para abrirla. Fig. C

Porter-Cable RN175C - Carga de la herramienta (Fig. C–G) - 1

  1. Ajuste la plataforma de clavos 9 (Fig. D) para ajustarse correctamente a la longitud de clavos utilizados. Tire de la plataforma de clavos hacia arriba o abajo para el clavo deseado.

Porter-Cable RN175C - Carga de la herramienta (Fig. C–G) - 2

Posición de la plataforma

Longitud del clavo

posición inferior 38 mm (1-1/2") - 44,5 mm (1 3/4")

posición central 32 mm (1-1/4")

posición superior 19 mm (3/4") - 25 mm (1")

Coloque la bobina en la plataforma de clavos 9.

NOTA: Observe el icono del remache 10. Inserte los remaches 11 con las puntas hacia abajo.

Fig. E

Porter-Cable RN175C - Longitud del clavo - 1

text_image 10 11
  1. Libere suficientes clavos [aproximadamente 3" (76 mm)] para llegar a la nariz de la herramienta.
  2. Inserte el primer clavo en la nariz y el segundo clavo 12 entre los dos rieles de trinquete de alimentación como se muestra en la Figura F.

Fig. F
Porter-Cable RN175C - Longitud del clavo - 2

NOTA: Tenga cuidado de no deformar la bobina de clavos durante el proceso de carga. De lo contrario, la puerta de la guía de clavos no cerrará y los clavos no se alimentarán de manera consistente.

  1. Cierre la puerta del recipiente de carga por completo.
  2. Cierre la puerta de la guía de clavos 6, asegurándose de que el bloqueo de la puerta 3 quede completamente acoplado como se muestra en la Figura G.

Fig. G
Porter-Cable RN175C - Longitud del clavo - 3

Herramienta de accionamiento (Fig. A)

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, SIEMPRE use protección ocular ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) y auditiva ANSI S12.6 (S3.19) al utilizar esta herramienta.

ADVERTENCIA: Mantenga los dedos ALEJADOS del gatillo cuando no maneje los sujetadores para evitar un accionamiento accidental. Nunca cargue una herramienta con el dedo en el gatillo. La herramienta introducirá un sujetador si el tope de contacto se golpea mientras el gatillo está presionado. Se pueden producir lesiones graves si el disparo se pone en contacto accidentalmente con alguien o algo, lo que hace que la herramienta haga un ciclo.

Gatillo de accionamiento de contacto- (Fig. A)

El disparador de contacto 1 está diseñado para una sujeción rápida sobre superficies planas y fijas.

ESPAÑOL

Al usar el gatillo de contacto, hay dos métodos disponibles: activación por colocación y activación por contacto.

Para utilizar la herramienta usando el método de ACCIONAMIENTO EN EL LUGAR

  1. Presione el interruptor de contacto 4 contra la superficie de trabajo.
  2. Presione el gatillo para colocar el remache.
  3. Permita que la herramienta se aleje de la superficie de trabajo.

Para utilizar la herramienta usando el método de ACCIONAMIENTO POR CONTACTO

  1. Presione el gatillo.
  2. Presione el interruptor de contacto 4 contra la superficie de trabajo. Mientras el gatillo está presionado, la herramienta colocará un remache cada vez que se presiona el interruptor de contacto. De esta forma, el usuario puede colocar rápidamente múltiples remaches en secuencia.

Gatillo de accionamiento secuencial simple - /

ADVERTENCIA: Permita que la herramienta se aleje de la superficie de trabajo después del accionamiento.

Si el interruptor de contacto se mantiene presionado, se colocará un clavo cada vez que se libera y presiona el gatillo, lo que podría resultar en accionamiento accidental, y causar una posible lesión.

El uso indicado del gatillo de accionamiento secuencial es la colocación intermitente de remaches cuando se desea una colocación precisa de los remaches.

Para utilizar la herramienta en el modo de accionamiento secuencial simple

  1. Presione firmemente el interruptor de contacto 4 contra la superficie de trabajo.
  2. Presione el gatillo.
  3. Permita que la herramienta se aleje de la superficie de trabajo.

Ajuste de la profundidad (Fig. H)

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones gásos por el accionamiento accidental al intentar ajustar la profundidad, SIEMPRE:

  • Desconecte el suministro de aire.
  • Evite el contacto con el gatillo durante los ajustes.

La profundidad en que se coloca el remache puede ajustarse por medio del ajuste de profundidad al lado del gatillo de la herramienta. La profundidad de la transmisión se ajusta en fábrica a la configuración nominal. Pruebe colocar un remache y compruebe la profundidad. Si se desea un cambio:

  1. Para colocar un clavo a menor profundidad, gire la rueda de ajuste de profundidad 5 a la derecha.
  2. Para colocar un clavo a mayor profundidad, gire la rueda de ajuste de profundidad 5 a la izquierda.
    La perilla de ajuste posee topes cada 1/4 de giro. Pruebe colocar otro remache y compruebe la profundidad.

Repita según sea necesario para alcanzar los resultados deseados. La cantidad de presión de aire requerida variará de acuerdo con el tamaño del remache y el material sujetado. Experimente con el ajuste de la presión de aire para determinar el menor ajuste que realizará el trabajo en cuestión de forma consistente. La presión de aire en exceso de la requerida puede causar desgaste prematuro y daño a la herramienta..

Fig. H

Porter-Cable RN175C - Ajuste de la profundidad (Fig. H) - 1

text_image 5

Guía de la tablilla (Fig. I, J)

Ajuste la guía de la tablilla

  1. Afloje el tornillo 13 con una llave hexagonal y deslice la guía de teja 7 a la posición deseada.
  2. Vuelva a apretar el tornillo firmemente.

Porter-Cable RN175C - Ajuste la guía de la tablilla - 1

text_image Fig. I 7 13

La placa de bloqueo 7 puede usarse como ayuda para colocar la tablilla clavada a una distancia específica 14 del borde frontal de la fila anterior de tablillas 15 como se muestra.

Fig. J
Porter-Cable RN175C - Ajuste la guía de la tablilla - 2

Eliminación de un clavo atascado (Fig. A, K)

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lasones personales, desconecte la herramienta del suministro de aire antes de realizar mantenimiento, cuando cargue o retire sujetadores, al retirar un sujetador atascado, al salir del área de trabajo, transportar la herramienta a otra ubicación o entregar la herramienta a otra persona.

Si un clavo queda obstruido en la nariz, mantenga la herramienta apuntando en dirección contraria a usted y siga estas instrucciones para eliminar la obstrucción:

  1. Desconecte el suministro de aire de la herramienta.
  2. Levante el bloqueo de la puerta del recipiente de carga 3 para abrir la puerta de la guía de clavos 6.
  3. Abra la puerta del recipiente de carga.
  4. Quite el clavo obstruido.
  5. Corrija las deformaciones que puedan haber ocurrido en la bobina de clavos.

nOTA: Si los clavos quedan obstruidos con frecuencia en la nariz, lleve la herramienta a reparar a un centro autorizado de servicio de PORTER-CABLE.

Porter-Cable RN175C - Eliminación de un clavo atascado (Fig. A, K) - 1

Funcionamiento en clima frío

Para el funcionamiento en clima frío, cerca de cero grados y bajo cero, la humedad en la línea de aire puede congelarse e impedir el funcionamiento de la herramienta. Recomendamos el uso de un lubricante para herramientas neumáticas con fórmula de invierno o anticongelante permanente (etileno glicol) como lubricante para el clima frío.

ATACIÓN: No almacene herramientas en un ambiente de clima frío para prevenir el congelamiento o la formación de hielo en las válvulas y mecanismos de funcionamiento de la herramienta que podrían causar la falla de la herramienta.

nOTA: Algunos líquidos comerciales para el secado de las líneas neumáticas son perjudiciales para las juntas tóricas y sellos; no use estos secadores para bajas temperaturas sin comprobar la compatibilidad.

Operación en clima cálido

La herramienta debería funcionar normalmente. Sin embargo, mantenga la herramienta alejada de la luz directa del sol, ya que el calor excesivo puede deteriorar las protecciones, juntas tóricas y otras piezas de caucho, resultando en un mayor mantenimiento.

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de las partes personales, desconecte la herramienta del suministro de aire antes de realizar mantenimiento, cuando cargue o retire sujetadores, al retirar un sujetador atascado, al salir del área de trabajo, transportar la herramienta a otra ubicación o entregar la herramienta a otra persona.

Limpieza

ADVERTENCIA: Sople la suciedad y el polvo de todos los conductos de ventilación con aire seco, al menos una vez por semana. Para reducir el riesgo de lesiones, utilice siempre protección para los ojos aprobada ANSI Z87.1 al realizar esta tarea.

ADVERTENCIA: Nunca utilice solventes ni otros químicos abrasivos para limpiar las piezas no metálicas de la herramienta. Estos productos químicos pueden debilitar los materiales plásticos utilizados en estas piezas. Utilice un paño humedecido sólo con agua y jabón neutro. Nunca permita que penetre líquido dentro de la herramienta ni sumerja ninguna de las piezas en un líquido.

Piezas de repuesto

Se recomienda usar piezas de repuesto de PORTER-CABLE. No use piezas modificadas ni piezas que no proporcionen un rendimiento equivalente al equipo original.

Presión y volumen del suministro de aire

El volumen de aire es tan importante como la presión de aire. El volumen de aire provisto a la herramienta puede ser

EsPAñOl

inadecuado debido a los accesorios y mangueras de menor tamaño, o debido a los efectos de la suciedad y el agua en el sistema. Un flujo de aire restringido impedirá que la herramienta reciba un volumen de aire adecuado, aunque la lectura de presión sea alta. Los resultados serán un funcionamiento lento, una mala alimentación o una menor potencia de accionamiento. Antes de evaluar los problemas de la herramienta para estos síntomas, siga el suministro de aire desde la herramienta a la fuente de suministro para ver restricciones en los conectores, accesorios oscilantes, puntos bajos con contenido de agua y cualquier otra cosa que pudiera evitar el volumen completo de aire a la herramienta.

Registro en línea

Gracias por su compra. Registre su producto ahora para:

  • sERViCiO En gARAnTÍA: Si completa esta tarjeta, podrá obtener un servicio en garantía más eficiente, en caso de que exista un problema con su producto.
  • COnFiRMATCiÓN DE PROPiEDAD: En caso de una pérdida que cubra el seguro, como un incendio, una inundación o un robo, el registro de propiedad servirá como comprobante de compra.
  • PARA sU sEgURiDAD: Si registra el producto, podremos comunicarnos con usted en el caso improbable que se deba enviar una notificación de seguridad conforme a la Federal Consumer Safety Act (Ley Federal de Seguridad de Productos para el Consumidor).

Registro en línea en www.portercable.com/register.

Accesorios

ADVERTENCIA: Debido a que no se han probado con e producto otros accesorios que no sean los que ofrece PORTER-CABLE., el uso de dichos accesorios con esta herramienta podría ser peligroso. Para reducir el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse sólo los accesorios recomendados por PORTER-CABLE.

Los accesorios que se recomiendan para utilizar con la herramienta están disponibles a un costo adicional en su distribuidor local o en un centro de mantenimiento autorizado. Si necesita ayuda para localizar algún accesorio, póngase en contacto con PORTER-CABLE, llame al 1-888-848-5175..

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema Causa Corrección
La carcasa de la válvula del gatillo tiene una fuga de aireJunta tórica cortada o rajada Reemplace la junta tórica
La varilla de la válvula del gatillo tiene una fuga de aireJunta tórica/sellos cortados o rajados Reemplace la unidad de la válvula del gatillo
El marco o la nariz tienen una fuga de aireSello o burlete dañados Reemplace el sello o el burlete
La junta tórica o el burlete están cortados o rajados Reemplace la junta tórica o el burlete
Protección rajada/desgastada Reemplace el tope de protección
El marco/tapa tienen una fuga de aireSello o burlete dañados Reemplace el sello o el burlete
Tope de protección de válvula del cabezal rajado/desgastado Reemplace el tope de protección
Tornillos flojos en la tapa Ajuste y vuelva a comprobar
No se acciona Restricción del suministro de aireRevise el equipo de suministro de aire
Herramienta seca, falta de lubricación Use lubricante para herramientas neumáticas
Juntas tóricas de la válvula del cabezal desgastadas Reemplace las juntas tóricas
Resorte de la tapa del cilindro roto Reemplace el resorte de la tapa del cilindro
Válvula del cabezal atascada en la tapa Desensamble/Revise/Lubrique
Falta de corriente; accionamiento lentoHerramienta seca, falta de lubricación Use lubricante para herramientas neumáticas
Herramienta seca, falta de lubricación Use lubricante para herramientas neumáticas
Resorte de la tapa del cilindro roto Reemplace el resorte de la tapa
Escape bloqueado Compruebe la protección, el resorte de la válvula del cabezal, el silenciador
Ensamblaje del gatillo desgastado/con fugasReemplace el ensamblaje del gatillo
Acumulación de suciedad/alquitrán en la transmisiónDesensamble la nariz/transmisión para limpiar
Manga del cilindro no asentada correctamenteDesensamble para corregir en la protección inferior
Válvula del cabezal secaDesensamble/Lubrique
Presión de aire demasiado bajaRevise el equipo de suministro de aire
Remaches faltantes; alimentación intermitenteTope desgastadoReemplace el tope de protección
Alquitrán/suciedad en el canal de transmisiónDesensamble y limpie la nariz y el controlador
Restricción de aire/flujo de aire inadecuado. Llave y enchufe de desconexión rápidaReemplace los accesorios de desconexión rápida
Junta tórica del pistón desgastadaReemplace la junta tórica; revise la transmisión
Herramienta seca, falta de lubricación Use lubricante para herramientas neumáticas
Resorte del impulsor dañadoReemplace el resorte
Baja presión de aireRevise el sistema de suministro de aire de la herramienta
Tornillos flojos de la nariz del cargadorAjuste todos los tornillos
Remaches demasiado cortos para la herramientaUse solo remaches recomendados
Remaches dobladosDeje de utilizar estos remaches
Junta de la tapa del cabezal con fugasAjuste los tornillos/reemplace la junta
Junta tórica de la válvula del gatillo cortada/desgastadaReemplace la junta tórica
Transmisión rota/desgastadaReemplace la transmisión (revise la junta tórica del pistón)
Cargador seco/sucioLimpie/lubrique con lubricante para herramientas neumáticas
Cargador desgastadoReemplace el cargador
Los remaches se atascan en la herramientaCanal de la transmisión desgastadoReemplace la nariz/compruebe la puerta
Remaches de tamaño incorrectoUse solo remaches recomendados
Remaches dobladosDeje de utilizar estos remaches
Tornillos flojos del cargador/de la nariz Ajuste todos los tornillos
Transmisión rota/desgastadaReemplace la transmisión
La alimentación es interminente, se saltan clavosEl pistón de alimentación está secoUse lubricante para herramientas neumáticas en el orificio de la cubierta del pistón de alimentación
Las juntas tóricas del pistón de alimentación están agrietadas o desgastadasCambie las juntas tóricas o revise el tope y el resorte. Lubrique el ensamblaje
Revise si se atasca el trinqueteInspeccione el trinquete y el resorte de la puerta. Debe funcionar libremente
No está fijado correctamente el poste del receptáculo .Fije el poste del receptáculo según la longitud de los clavos en uso
Hay alambres rotos de soldadura en el rollo de clavosRetire el rollo de clavos y use otro
Los clavos se atascan en la herramienta o receptáculoLos clavos son del tamaño incorrecto para la herramientaUse solamente los clavos recomendados/revise el ajuste inferior del receptáculo
Hay alambres rotos soldados en el rollo de clavosRetire el rollo de clavos y use otro
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Porter-Cable

Modelo : RN175C

Categoría : Grapadora