Sweet Dreams AGHM200 - Máquina de cupcakes BESTRON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Sweet Dreams AGHM200 BESTRON en formato PDF.
| Marca | Bestron |
| Modelo | Sweet Dreams AGHM200 |
| Tipo de aparato | Aparato para pasteles (cupcake-maker) para pasteles turban o bundt |
| Alimentación | 230 V ~ 50 Hz |
| Potencia | 800 W (estimado) |
| Material de las placas | Revestimiento antiadherente |
| Indicadores luminosos | Indicador rojo (alimentación), indicador verde (listo para usar) |
| Capacidad | Cocción de un pastel turban o bundt por ciclo |
| Tiempo de cocción | Aproximadamente 3 a 5 minutos según la masa |
| Precalentamiento | Aproximadamente 5 minutos (el indicador verde se apaga) |
| Limpieza | Paño húmedo, agua jabonosa si es necesario; no sumergir el aparato |
| Seguridad | No usar cerca de aves (emisión nociva durante el calentamiento); superficie estable; no cubrir |
| Garantía | 60 meses (bajo condiciones) |
| Peso | Aproximadamente 1,5 kg |
| Dimensiones | No especificadas (aproximadamente 30 x 25 x 15 cm) |
| Accesorios | Ningún accesorio incluido |
| Reparabilidad | Contactar al servicio postventa de Bestron; no reparar por sí mismo |
Preguntas frecuentes - Sweet Dreams AGHM200 BESTRON
Preguntas de los usuarios sobre Sweet Dreams AGHM200 BESTRON
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Máquina de cupcakes en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Sweet Dreams AGHM200 - BESTRON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Sweet Dreams AGHM200 de la marca BESTRON.
MANUAL DE USUARIO Sweet Dreams AGHM200 BESTRON
Felicidades por la compra de este producto Bestron. En estas instrucciones le explicamos su funcionamiento y cómo usarlo. Antes de usar el aparato, lea bien el manual de instrucciones. Utilice el aparato únicamente tal y como se describe en el manual de instrucciones. Guarde las instrucciones como referencia en el futuro.
En el caso de una avería:
Si el aparato se averiara inesperadamente, nunca intente arreglarlo usted mismo. Deje que las reparaciones las haga un mecánico cualificado.
Uso por niños:
- Este aparato lo pueden usar niños menores de 8 años y personas con una limitación física, sensorial o mental o una falta de experiencia y conocimiento, pero siempre bajo la supervisión o siguiendo las instrucciones de un adulto sobre su uso seguro y comprendiendo los posibles peligros correspondientes.
- La limpieza y mantenimiento no las pueden realizar niños, excepto si son mayores de 8 años y están bajo la supervisión de un adulto.
- Mantenga el equipo y el cable alejados del alcance de los niños de 8 años.
- Hay que vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
QUÉ DEBE SABER SOBRE LOS APARATOS ELÉCTRICOS
- Antes de usar un aparato eléctrico, compruebe que la tensión coincida con la tensión indicada en su placa descriptiva.
- Compruebe que el enchufe que vaya a utilizar para un aparato eléctrico tenga contacto a tierra.
- Coloque los aparatos eléctricos siempre sobre una superficie estable y plana, en un un sitio donde no se puedan caer.
- Algunas partes de un aparato eléctrico pueden calentarse ligeramente o mucho. Para evitar quemaduras, no las togue.
- Procure que sus manos estén siempre secas cuando toque un aparato eléctrico, un cable o un enchufe.
- Los aparatos eléctricos tienen que poder eliminar su calor para evitar el riesgo de incendios. Procure que el aparato tenga suficiente espacio alrededor y no pueda estar en contacto con material inflamable. No cubra nunca los aparatos eléctricos.
-
Procure que los aparatos eléctricos, cables o enchufes no entren en contacto con el agua.
-
Nunca sumerja los aparatos eléctricos, cables o enchufes en agua ni en ningún otro líquido.
- No toque los aparatos eléctricos si se han caído al agua. Desenchúfelo inmediatamente de la toma de corriente. No vuelva a usar el aparato.
- Procure que los aparatos eléctricos, cables o enchufes no entren en contacto con fuentes de calor, como una plancha caliente o una llama.
- No deje los cables sobre el borde de la encimera, tabla de cortar o una mesa.
- Desenchufe siempre los aparatos eléctricos si no los está utilizando.
- Al desenchufarlo, no tire del cable sino del enchufe.
- Compruebe con regularidad si el cable del aparato eléctrico está todavía en buen estado. No vuelva a usar el aparato si el cable está un poco dañado. Si el cable está dañado, el fabricante, un servicio técnico o una persona con una cualificación similar lo tiene que sustituir, para evitar cualquier riesgo.
- No se puede poner el aparato en funcionamiento por medio de un interruptor externo o con un sistema especial con mandos a distancia.
QUÉ NECESITA SABER SOBRE ESTE APARATO
- Tenga cuidado al usar el dispositivo en el exterior.
- No use nunca el aparato en espacios húmedos.
- Limpie bien el aparato después de su uso, véase «Limpieza y mantenimiento».
MEDIO AMBIENTE

- Tire el material de embalaje, como plástico y cajas, en el contenedor apropiado.
Al final de su vida útil, no se desprenda de este producto como un residuo normal. Llévelo a un punto blanco de su ciudad para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Preste atención al símbolo en el producto, las instrucciones o el embalaje.
- Los materiales se pueden reutilizar tal y como se indica. Reciclando, procesando los materiales o aprovechando antiguos equipos de otra forma, hace una gran aportación a la protección del medio ambiente.
- Infórmese en su municipio del punto blanco correcto cerca de usted.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
Este producto cumple con los requisitos de las directrices europeas.

R. Neyman Control de calidad
La Pastel de Turbante Maker está concebida únicamente para uso doméstico, no para uso profesional.

text_image
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.- Piloto indicador "listas para usar" (verde)
- Piloto indicador "encendido" (rojo)
- Carcasa
-
Empuñadura
-
Cerradura de seguridad
- Placas de asado
- Cable y enchufe
FUNCIONAMIENTO - Uso por primera vez
- Quite el embalaje.
- Limpie bien las placas de asado para eliminar cualquier posible resto de fabricación (véase 'Limpieza y mantenimiento'). A continuación séquelos bien.
- Introduzca el enchufe en la toma de corriente y deje que la gofrera se caliente durante 10 minutos. De este modo elimina del aparato cualquier posible olor del embalaje.
ATENCIÓN:
- Cuando se utiliza el aparato por primera vez, éste puede producir un poco de humo y desprender un olor particular. Esto es normal y tanto el humo como el olor desaparecerán automáticamente. Procure tener suficiente ventilación.
- Procure que no se acerque ningún pájaro al aparato mientras éste esté en funcionamiento. Al calentarse, la capa antiadherente de la plancha puede desprender una sustancia perjudicial para los pájaros.
- Enchufe el cable de alimentación. Las luces roja y verde se encienden y el aparato comienza a precalentar las bandejas para hornear.
- Cuando las bandejas para hornear están a temperatura, la luz verde se apaga. Esto lleva alrededor de 5 minutos.
- Prepare la mezcla según la receta que viene en el embalaje.
- Deje calentar el aparato tal como se describe en el capítulo 'Precalentar'.
- Engrase ambas placas de asado. Use una brocha para repartir bien el aceite o la mantequilla.
- Vierta la cantidad deseada de mezcla sobre la placa de asado inferior. Evite que la mezcla se riegue por los bordes de la placa de asado. Cierre la tapa.
- Ase los pastel de turbante hasta que tengan el color deseado.
- Abra el aparato cuando los pastel de turbante estén listos.
- Quitar pastel de turbante con una espátula de madera o de plástico, tener cuidado de no dañar el recubrimiento antiadherente.
- Cuando haya terminado de asar los pastel de turbante, retire el enchufe de la toma de alimentación y abra el aparato para dejarlo enfriar.
ATENCIÓN:
- El tiempo normal de preparación es de 3 a 5 minutos. Esto depende del tipo de mezcla empleado y de su propio gusto. Mantenga cerrado el aparato durante el proceso de asado, su apertura anticipada afecta negativamente el aspecto de los gofres.
• ¡No use tenedores ni cuchillos afilados!
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Limpie el aparato después de cada uso.
- Retire el enchufe de la fuente de alimentación y deje enfriar el aparato completamente.
- Limpie la gofrera con un paño húmedo. De ser necesario, límpiela con agua jabonosa. Asegúrese de que ningún líquido penetra en el interior del aparato.
- Después de la limpieza, séquelo bien.
ATENCIÓN:
- Asegúrese de que el aparato no está conectado a la red de alimentación eléctrica cuando vaya a limpiarlo.
- No use limpiadores fuertes ni abrasivos, ni objetos con filo (como cuchillos o cepillos con cerdas duras) para limpiar el aparato.
- No sumerja nunca el aparato, ni el cable, ni el enchufe en agua o en otro líquido.
RECETA PARA PASTEL DE TUL
Ingredientes
• 300 gramos de mantequilla blanda
• 300 gramos de harina
• 300 gramos de azúcar de mesa fina
• 6 huevos grandes
• 2 cucharaditas de levadura en polvo
• 1 cucharadita de rallador de limón
• 1 cucharadita de extracto de vainilla
Preparación
- Coloque la mantequilla suave junto con el azúcar en un tazón y bata con la batidora (de mano) aireado.
- Luego agregue la ralladura de limón y el extracto de vainilla.
- Agregue los huevos 1 por 1 y bata bien después de cada huevo.
- Luego mezcle el polvo de hörnear y la sal en la harina y tamícela sobre la mezcla de huevo / mantequilla / azúcar.
- Mezcle todo bien nuevamente para crear una masa suave.
- Engrase bien el molino de turbante con mantequilla.
- Luego vierta la masa en los moldes de turbante y cierre la tapa del aparato.
- Hornee el pastel de turbante. Verifique el pastel en el medio pinchando el pastel con una brocheta, si sale seco, el pastel está cocido, si todavía está pegajoso, extienda el tiempo de cocción.
- Tan pronto como el pastel esté cocido, retire los pasteles de turbante del dispositivo y deje que el pastel se enfríe antes de servirlo.
Bizcocho marmoleado de chocolate y almendras
Ingredientes
180 gramos de mantequilla
225 gramos de azúcar glas
^3/_4 cucharadita de extracto de almendras
2 cucharaditas de polvo de hornear
180 gramos de harina normal
75 gramos de almendra molida
3 huevos grandes
2 cucharadas de leche
3 cucharadas de cacao en polvo mezclado con
3 cucharadas de agua caliente para hacer una pasta
100 gramos de chispas de chocolate negro
30 gramos de azúcar glas, al polvo
Método
- Precaliente el aparato. Cepille bien con mantequilla derretida.
- Batir la mantequilla y el azúcar hasta que estén suaves y esponjosos. Agregue el extracto de almendras.
- Mezcle el polvo de hornear, la harina y las almendras molidas. Batir un huevo a la vez, agregando una cucharada de la mezcla de harina en el medio. Repita hasta que se hayan agregado los tres huevos, luego doble la mezcla de harina restante y agregue la leche.
- Con una cuchara, vierta la mitad de la masa del pastel en un recipiente aparte y mezcle la pasta de cacao. Agregue las chispas de chocolate a la otra mitad de la mezcla. Agregue cucharadas de cada uno de los batidos alternativamente y arrastre el mango de una cucharadita a través de la mezcla para crear un efecto veteado.
- Hornee hasta que los pasteles tengan un bonito color dorado y luego pruebe el pastel para ver si un pincho insertado en la parte más profunda sale limpio.
- Deje que el pastel se enfríe en la lata durante 10 minutos antes de convertirlo en una rejilla para enfriar. Una vez enfriado, espolvorea el pastel con un poco de azúcar glas.
Pastel de plátano y chocolate con llovizna de caramelo de maní
Ingredientes
200 g de mantequilla
3 cucharadas de cacao en polvo
3 plátanos maduros grandes
150 ml de leche enteña, más 1 cucharada para la guinda
3 huevos grandes
1 cucharadita de extracto de vainilla
350 g de harina con levadura
1 cucharadita de bicarbonato de soda
350 g de azúcar moreno suave y ligero
150 g de yogurt natural
100 g de chispas de chocolate negro o barra de chocolate, picadas en trozos pequeños
80 g de cacahuetes salados, picados
100 g de caramelo de leche dulce, de una lata o frasco
Método
-
Precaliente el aparato. Engrase el aparato con un poco de mantequilla derretida. Mezcle el cacao con 50 ml de agua caliente y deje enfriar.
-
Triture los plátanos, luego agregue la mantequilla, la leche, los huevos y la vainilla. En otro tazón, combine la harina, el bicarbonato, el azúcar y 1/2 cucharadita de sal. Agite el tazón varias veces para alentar la aparición de grumos de azúcar, exprímalos con los dedos y vuelva a mezclar.
-
Revuelva la mezcla de plátano en los ingredientes secos, luego transfiera la mitad de la mezcla de pastel a otro tazón. Agregue la mezcla de cacao, 50 g de yogur y las chispas de chocolate a un tazón, y los 100 g restantes de yogur y 50 g de maní al otro.
-
Raspe la mezcla de mani en la lata preparada, luego vierta sobre la mezcla de chocolate. Gire un pincho a través de las dos mezclas de pasteles para crear un efecto marmolado. Hornee y verifique si los pasteles están cocidos insertando una brocheta en el centro de la esponja; si sale recubierta con una mezcla húmeda, hornee un poco más y luego transfiérala a una rejilla para enfriar por completo.
-
Mezcle el caramelo con 1 cucharada de leche para crear un glaseado de llovizna. Una vez que el pastel esté frío, rocíe sobre el glaseado y esparza el resto del maní.
Pastel de mazapán en el medio
Ingredientes
225 g de mantequilla sin sal, suavizada, más extra para engrasar
225 g de harina con levadura, más 1 cucharada extra para la lata
250 g de azúcar moscovado oscuro
4 huevos grandes, a temperatura ambiente, batidos
1 cucharadita de polvo de hornear
Paquete de 100 g de almendras molidas
1 cucharadita de especias mixtas
1 cucharadita de canela molida, más una pizca extra para decorar
250 g de calabaza rallada
250 g de frutos secos mixtos
Paquete de 100 g de trozos de nuez picados, reservando algunos enteros para decorar
Para el medio mazapán
harina para espolvorear
200 g de mazapán
50 g de cerezas glaseadas, picadas, más unas cerezas enteras para decorar la ralladura 1 naranja
Para el glaseado
140 g de queso crema con toda la grasa, refrigerado
175 g de azúcar glas, tamizado
50 g de mantequilla sin sal, suavizada
2 cucharaditas de leche entera
1 cucharadita de extracto de vainilla
Método
- Engrase ligeramente y uniformemente el aparato con mantequilla suave, asegurándose de que se adhiera bien a las flautas o crestas. Tamice 1 cucharada de harina sobre el aparato, luego incline y gire la lata hasta que el interior esté completamente cubierto con una capa muy delgada de harina. Toque para recoger cualquier exceso en la parte inferior varias veces a medida que avanza. Una vez que la mantequilla esté cubierta, golpee y saque el exceso de harina. Precalentar el aparato.
- Para él medio de mazapán, espólvorée la superficie de trabajo con un poco más de harina, amase el mazapán brevemente, luego trabaje en las cerezas y la ralladura de naranja. Enrolle una salchicha de unos 3 cm de grosor, luego presione los extremos para formar un anillo.
- Para hacer el pastel, ponga la mantequilla, harina, azúcar, huevos, levadura, almendras, especias y 1/4 cucharadita de sal en un tazón grande. Use una batidora eléctrica para mezclar hasta que quede suave, luego doble la calabaza, la fruta y las nueces.
- Coloque la mitad de la masa en la lata preparada, luego presione el anillo de mazapán en la parte superior. Cubra con el resto de la masa y alise la parte superior. Hornee los pasteles hasta que los pasteles estén levantados, dorados y encogidos lejos de los lados cuando esté listo.
- Para hacer el glaseado, batir la mitad del queso crema con el azúcar glas y la mantequilla hasta que se mezclen uniformemente. Cuando esté suave, agregue el queso crema restante junto con la leche y la vainilla para hacer un glaseado espeso, pero aún fluido, que debe tener una consistencia similar a la crema semi-batida.
- Cuando el pastel esté frío, vierta sobre el glaseado, dejando que gotee por los lados. Espolvorea con un poco de canela, luego enfría durante 10 minutos para fijar un poco el glaseado. Decorar con cerezas enteras y nueces. Mantener en la nevera y comer dentro de los 5 días.
CONDICIONES DE GARANTÍA
Bestron ofrece 60 meses de garantía después de la fecha de compra de este equipo. La garantía cubre las averías por errores de fabricación y/o material y se atiene a las siguientes condiciones.
-
La garantía no cubre ningún gasto por mano de obra ni material.
-
La reparación que se realice durante el plazo de la garantía no implica una prórroga de dicho plazo.
-
Cualquier pieza defectuosa o aparatos averiados y devueltos se convierten automáticamente en propiedad de Bestron.
-
La garantía es únicamente válida para el primer comprador y no es transferible.
-
La garantía no cubre los daños por:
Accidentes
- Uso equivocado
- Desgaste
- Descuido
- Mala instalación
- Conexión a otra tensión que la que se especifica en la placa de modelo.
- Modificación no autorizada
- Reparaciones realizadas por terceros no cualificados
- Uso incumpliendo las normas vigentes legales, técnicas y de seguridad.
- Descuidos en el transporte, sin embalaje adecuado o sin otra protección
- No se puede reclamar la garantía en el caso de:
- Daños durante el transporte
- Quitar o modificar el número de serie del aparato.
- La garantía no cubre:
- Los cables
- Las bombillas
• Las piezas de cristal
-
La garantía no le concede el derecho a una compensación por un posible daño, aparte de sustituir o reparar las piezas defectuosas. Bestron no puede hacerse responsable de cualquier posible daño o de cualquier tipo de consecuencia que surgieran o estuvieran relacionadas con el aparato entregado.
-
Solo puede reclamar la garantía a su empresa de venta (en línea) o directamente al Servicio de atención Bestron. Sin embargo, no nos envíe ninguna pieza sin preguntar antes. Puede que rechacemos el paquete y esto podría suponer unos gastos para usted. Póngase primero en contacto con nosotros para que le expliquemos cómo tiene que embalar el aparato y mandárnoslo. Cualquier reclamación sobre la garantía debe ir acompañada de una prueba de compra.
SERVICIO DE ATENCIÓN
Si hubiera una avería inesperada, póngase en contacto con el servicio de atención BESTRON: www.bestron.com/service
_
| _
一
1
_
| _
一
1
_
| _
一
1
v2000311-03
