PROFICOOK PCKA 1152 - Maquina de cafe

PCKA 1152 - Maquina de cafe PROFICOOK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PCKA 1152 PROFICOOK en formato PDF.

📄 66 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice PROFICOOK PCKA 1152 - page 23

Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PCKA 1152 - PROFICOOK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PCKA 1152 de la marca PROFICOOK.

MANUAL DE USUARIO PCKA 1152 PROFICOOK

  • Manual de instrucciones Le agradecemos la conanza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso. Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están seña- ladas en especial. Siga estas advertencias incondicional- mente, para evitar accidentes y daños en el aparato: AVISO: Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida. ATENCIÓN: Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos. NOTA: Pone en relieve consejos e informaciones para usted. Índice Indicación de los elementos de manejo p. 3
  • Notas generales p. 23
  • Indicaciones especiales de seguridad para este aparato p. 23
  • Uso para el que está destinado p. 25
  • Desembalaje del aparato p. 25
  • Indicación de los elementos de manejo / Contenido en la entrega p. 25
  • Notas de uso p. 25
  • Utilización p. 26
  • Fin del funcionamiento p. 27
  • Descalcicación p. 27
  • Limpieza p. 27
  • Almacenamiento p. 27
  • Resolución de problemas p. 28
  • Datos técnicos p. 28
  • Eliminación Notas generales Antes de la puesta en servicio de este aparato lea deteni- damente el manual de instrucciones y guarde éste bien in- cluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de instrucciones. p. 28
  • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el n previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional.
  • No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe.
  • Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del ca- ble), cuando no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
  • No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de salir de la habitación, desconecte siempre el aparato. Retire la clavija de la caja de enchufe.
  • El aparato y el cable de alimentación de red se deben controlar regularmente para garantizar que no estén dañados.
  • Solamente utilice accesorios originales.
  • Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance. AVISO: No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro de asxia! Indicaciones especiales de seguridad para este aparato En el producto encontrará el siguiente símbolo con carácter de aviso: AVISO: ¡Supercie caliente! ¡Riesgo de quemaduras!
  • La plancha térmica y la jarra se ponen muy calientes. Agarre la jarra de cristal solo por el asidero. La supercie de la placa de calentamiento puede estar caliente tras usar el aparato.
  • El mecanismo percutor y la cubierta también están calientes después de utilizar el aparato. ¡Tenga cuidado al quitarlos!PC-K A1152_IM 04.05.18

AVISO: ¡Supercie caliente! ¡Riesgo de quemaduras!

  • Nunca abra la tapa del depósito de agua durante el proceso de preparación. ATENCIÓN: Este dispositivo no está diseñado para sumergirlo en agua du- rante la limpieza. Por favor tenga presentes las instrucciones incluidas en el capítulo “Limpieza”.
  • Solamente ponga el aparato en marcha sobre una supercie de trabajo llana.
  • Solo debe utilizar el aparato si hay agua dentro del recipiente de agua.
  • No mueva el aparato cuando esté en funcionamiento.
  • Desconecte siempre el aparato de la alimentación si se le deja sin atención y antes de montarlo, desmontarlo o limpiarlo.
  • No manipule los interruptores de seguridad.
  • Este aparato no debe ser utilizado por los niños.
  • Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños.
  • Los niños no deben jugar con el aparato.
  • Los aparatos pueden ser utilizados por personas con discapa- cidad física, psíquica o sensorial o con falta de experiencia y conocimiento si están bajo supervisión o se les dan instrucciones acerca del uso del aparato de una manera segura y si entienden los riesgos implicados.
  • No repare usted mismo el aparato. Contacte con personal auto- rizador. Si el cable de alimentación está dañado, corresponde al fabricante, a su representante o persona de cualicación similar su reemplazo para evitar peligros.
  • Vea el siguiente capítulo “Uso para el que está destinado”. Un mal uso del aparato o para otros nes puede derivar en daños físicos.PC-K A1152_IM 04.05.18

Uso para el que está destinado

  • Este aparato se usa para moler granos de café tostado y hacer café de grano molido.
  • Utilícelo sólo en un zona seca interior.
  • El aparato está destinado al uso doméstico y a su uso en áreas similares, tales como: - En cocinas de tiendas, ocinas y otras áreas comerciales; - Por huéspedes en hoteles, moteles y otras instalaciones de alojamiento. No está destinado a su uso en establecimientos Bed & Breakfast o alojamientos rurales. Desembalaje del aparato

1. Retire el embalaje del aparato.

2. Retire todo el material de embalaje tal como películas

de plástico, material de relleno, abrazaderas de cables y embalaje de cartón.

3. Las supercies sensibles pueden estar protegidas con

una película. Retire dichas láminas.

4. Compruebe el contenido para ver si faltan piezas.

5. En el caso de que el contenido del paquete esté

incompleto o si se aprecian daños, no ponga el aparato en funcionamiento. Devuélvalo inmediatamente al comerciante. NOTA: Es posible que queden residuos derivados de la pro- ducción o polvo en el aparato. Se recomienda limpiar el aparato tal como se indica en el capítulo “Limpieza”. Indicación de los elementos de manejo / Contenido en la entrega 1 Cubierta (Mecanismo percutor / cabezal de elaboración) 2 Botones de apertura para quitar la cubierta 3 Abertura de salida de vapor 4 Compartimento del mecanismo percutor (abertura del mecanismo percutor / recipiente de café molido) 5 Salida de agua ATENCIÓN: ¡Importante! Asegúrese de que no haya granos de café ni café en polvo sobre la abertura antes de colocar la tapa. 6 Aparato básico 7 Selector de funciones 8 Botón START 9 Testigo indicador 10 Jarra de cristal con tapa y ltro de nailon 11 Placa de calor 12 Tapa del depósito de agua 13 Interrupción de goteo 14 Inserto de ltro permanente 15 Cuchara de medida 16 Cepillo de limpieza Notas de uso Ubicación

  • Coloque la cafetera automática en una supercie estable y nivelada. Coloque el aparato de forma que no pueda volcarse.
  • No coloque el aparato cerca de una estufa eléctrica o de gas ni ninguna otra fuente de calor. Nota sobre el proceso de preparación Durante el proceso de preparación, y según el grado de molido y la cantidad usada, el café molido absorbe cierta cantidad de agua. Por este motivo la cantidad de café puede variar respecto a la cantidad de agua del depósito.PC-K A1152_IM 04.05.18

Normas europeas relativas al ahorro de energía NOTA: La Directiva Europea 2009 / 125 / CE (Directiva de Ecodi- seño) incorpora medidas para el ahorro energético. Lo siguiente es aplicable a las cafeteras: el periodo de mantener caliente está limitado a un máximo de 40 mi- nutos después de que el aparato se haya apagado automáticamente. Usted se benecia de una seguridad mayor y de un consumo menor de energía. Conexión eléctrica

1. Asegúrese de que el cable de alimentación se co-

rresponda con las especicaciones del aparato. Las especicaciones están impresa en la etiqueta.

2. Conecte el cable de alimentación a una toma eléctrica a

tierra instalada correctamente. Testigo indicador El testigo indica las funciones. Se ilumina azul = se están moliendo los granos de café Se ilumina rojo = preparación; fase de calentamiento Selector de funciones Símbolo Signicado Preparación de café con café en polvo OFF Aparato apagado Muele los granos de café en granos gruesos (café fuerte)

Muele los granos de café en granos nos (café suave) Granos de café ATENCIÓN: Use únicamente granos de café para moler. Los granos de café crudos, congelados o colocados en líquido pue- den dañar el molinillo. Selección de la textura de la molienda Muela el café en granos nos o gruesos dependiendo de su preferencia. El tipo de granos de café y el proceso de tostado repercuten en el sabor.

  • Llene el mecanismo percutor con la cantidad de granos de café que necesite para el proceso de cocción.
  • La cantidad recomendada es de una cuchara dosica- dora de granos de café por una taza de agua (100 ml). Puesta en servicio Haga funcionar el aparato 2 veces con agua limpia antes de elaborar café por primera verz. De esta forma, se eliminará el polvo que se haya podido introducir durante el transporte. Siga las instrucciones que se indican en “Utilización”. Utilización

1. Inserte el ltro de nailon en la tapa

de la jarra. Monte el ltro de nailon en la tapa. Coloque el extremo inferior del ltro de nailon en su lugar en la tapa.

2. Abra la tapa del depósito de agua.

3. Rellene el depósito de agua posterior con agua fría

según la cantidad deseada de tazas de café. Utilice la jarra para llenar el depósito de agua. ATENCIÓN: ¡No sobrellene el depósito! Hay una abertura de rebose en la parte posterior del depósito de agua.

4. Cierre el depósito de agua.

5. Desmonte la cubierta.

6. Vierta la cantidad apropiada de granos de café o café

en polvo directamente en el compartimento del meca- nismo percutor o recipiente de café en polvo.

7. Asegúrese de que el inserto de ltro permanente esté

insertado a la izquierda.

ATENCIÓN: ¡Importante! Asegúrese de que no haya granos de café ni café en polvo sobre la abertura de la salida de agua (5) antes de colocar la tapa. Vuelve a colocar la tapa. Debe oírse un clic cuando encaja en su sitio.

9. Coloque la jarra sobre la placa de calentamiento.

ATENCIÓN: Interrupción de goteo El aparato incluye una función de interrupción de go- teo. Se cierra cuando se retira la jarra para café. Esto evita que el café gotee sobre la placa de calor, cuando todavía hay agua en el ltro.

  • Si se encuentra todavía agua en el depósito ponga la jarra a tiempo debajo. De lo contrario el agua podría rebosar.

10. Seleccione la función que desee utilizando el selector

11. Pulse el botón START para que comience a funcionar el

aparato. El testigo indica la función. NOTA: El aparato se apaga automáticamente unos 30 minutos después de que se prepare el café. Oirá dos pitidos cortos y el testigo indicador se apagará.PC-K A1152_IM 04.05.18

  • Cuando todo el café haya pasado por el ltro, puede apartar la jarra.
  • Desconecte el aparato.
  • ¿Desea que el resto del café siga siendo caliente? Deje el aparato encendido hasta que nalice el periodo de mantener caliente. Si desea mantener el café caliente incluso después de nalizar dicho periodo, vierta el café restante en un termo.
  • ¡Limpie el aparato después de cada uso! Proceda del modo descrito en “Limpieza”. Fin del funcionamiento
  • Para apagar el aparato o detener el proceso de pre- paración antes de que nalice, coloque el selector de funciones en la posición OFF.
  • Luego desenchufe de la toma de corriente.
  • ¡Limpie el aparato después de cada uso! Descalcicación Es necesaria una descalcicación cuando el tiempo de cocción aumenta considerablemente.
  • Para la descalcicación solamente utilice descalcican- tes ordinarios a base de ácidos cítricos.
  • Por favor dosique la cantidad como indicado en el detergente o en el papel acompañado. AVISO:
  • Después hierve 3 - 4 veces agua fresca, para eliminar los restos del descalcicante.
  • ¡No utilice polvo de café!
  • Este agua no se debe consumir. Limpieza AVISO:
  • Antes de cada limpieza retire siempre la clavija de red de la caja de enchufe y espere hasta que se haya enfriado el aparato.
  • No sumerja el aparato en agua. Podría causar un electrochoque o un incendio. ATENCIÓN:
  • No utilice un cepillo de alambre u objetos abrasivos.
  • No utilice detergentes agresivos o abrasivos.

1. En primer lugar, deje que el aparato se enfríe después

2. Abra la tapa del depósito de agua, retire la cubierta y

deje que el aparato se enfríe por completo.

3. Retire el inserto de ltro permanente y el compartimento

del mecanismo percutor. Aparato básico, cubierta

  • Las partes exteriores del aparato las debe limpiar con un paño levemente humedecido - sin aditivos.
  • Retire los granos de café con un trozo de papel de cocina de la carcasa interior. A continuación, limpie la carcasa con un paño húmedo.
  • Puede quitar el disco de la parte inferior de la tapa para limpiarlo. Limpie el disco enjuagándolo con agua. Vuelva a colocar el disco una vez que se haya secado completamente. Jarra de cristal con tapa y ltro de nailon, inserto de ltro permanente, cuchara de medida Limpie las piezas en un baño de enjuague de la manera usual. En caso de que sea necesario utilice un cepillo suave. Aplicación del mecanismo percutor Puede limpiar el compartimento del mecanismo percutor como de costumbre, enjuagándolo con agua o en el lavavajillas. Limpie, a conciencia, la abertura debajo del mecanismo percutor. Enjuague con abundante agua. Almacenamiento
  • Limpie el aparato tal como se describe y deje que se seque por completo.
  • Recomendamos que guarde el aparato en su embalaje original cuando no vaya a utilizarlo durante un periodo de tiempo largo.
  • Guarde el aparato siempre en un lugar seco y con buena ventilación, fuera del alcance de los niños.PC-K A1152_IM 04.05.18

Resolución de problemas Problema Posible causa Solución El aparato no funciona. El aparato no está conectado al suministro eléctrico. Compruebe la toma eléctrica con otro aparato. Inserte el enchufe correctamente en la toma de pared. Compruebe el fusible. El aparato está equipado con interruptores de seguridad. Esto previene que se en- cienda sin que la cubierta esté en su sitio. Compruebe que la cubierta esté instalad correctamente. El aparato está defectuoso. Póngase en contacto con nuestro centro de reparación o servicio. Bloqueo del ltro: granos de café en el borde del ltro. La interrupción de goteo está cerrada: La jarra de cristal con tapa no está sobre la placa de calentamiento.

1. Apague el aparato Desconecte el en-

chufe de la toma de suministro eléctrico.

2. Coloque la jarra para café con lengüeta

en la placa de calentamiento para que el ltro se drene.

3. Limpie el aparato tal como se describe.

Hay demasiado café en polvo en el recipiente de café molido. Granos de café en el café. El inserto de ltro permanente no está insertado correctamente. Compruebe que el inserto de ltro perma- nente esté bien colocado. Hay demasiado café en polvo en el recipiente de café molido. Utilice menos polvo de café. El proceso de preparación tarda mucho. Depósitos de cal en el aparato. Descalcique el aparato tal como se describe. El aparato se apaga automáticamente. Esto no es un fallo de funcionamiento del aparato. Para cumplir la Directiva Ecodiseño (2009 / 125 / CE), el aparato se apaga automáticamente transcurridos 40 minutos después de nalizar el proceso de preparar el café. Datos técnicos Modelo: ...............................................................PC-KA 1152 Suministro de tensión: .......................220 - 240 V~, 50 - 60 Hz Consumo de energía: .......................................... 750 - 900 W Cantidad de llenado: .................................................0,5 litros Clase de protección: .............................................................. Peso neto: .......................................................... aprox. 2,5 kg El derecho de realizar modicaciones técnicas y de diseño en el curso del desarrollo continuo del producto esta reservado. Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p. ej. compatibilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especicaciones en razón de la seguridad. Eliminación Signicado del símbolo “Cubo de basura” Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman parte de la basura domés- tica. Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más. Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de una errónea eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salud humana. Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos. La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal.PC-K A1152_IM 04.05.18

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PROFICOOK

Modelo : PCKA 1152

Categoría : Maquina de cafe