E 435 A - Vocero HK AUDIO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato E 435 A HK AUDIO en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre E 435 A HK AUDIO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones E 435 A - HK AUDIO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. E 435 A de la marca HK AUDIO.
MANUAL DE USUARIO E 435 A HK AUDIO
- Español• English • Deutsch • Français • ItalianoVersion 2.3 05/2013 Importantes instrucciones de seguridad. ¡Leer antes de encender! Este producto ha sido elaborado por el fabricante de conformidad con IEC60065 y ha salido de fábrica en perfecto estado. Para que se mantenga en perfectas condiciones y asegurar que no exista riesgo alguno, el usuario deberá observar los avisos y advertencias que se encuentran en el manual de instrucciones. En caso de utilizar este producto en vehículos, embarcaciones o aviones, así como a altitudes superiores a los 2.000 m sobre el nivel del mar, además de la norma IEC 60065 también se deberán cumplir las demás normas de seguridad aplicables ADVERTENCIA: Para prevenir el riesgo de incendio y el peligro de electrocución, evite la exposición del equipo a humedad o lluvia. No abra la cubierta: en el interior no hay elementos que deba manipular el usuario. El mantenimiento deberá quedar a cargo de personal cualificado. La presencia de este símbolo advierte de la existencia de tensión peligrosa sin aislar en el interior que podría ser suficiente para provocar una electrocución. La presencia de este símbolo advierte de la existencia de tensión peligrosa accesible desde el exterior. Todo cableado externo conectado con algún terminal marcado con este símbolo deberá ser un cableado preelaborado que satisfaga las recomendaciones del fabricante o deberá ser instalado por personal cualificado. La presencia de este símbolo advierte de importantes instrucciones de uso y mantenimiento en la bibliografía adjunta. Lea el manual. La presencia de este símbolo indica: ¡Precaución! ¡Superficie caliente! No tocar para evitar quemaduras.
- Lea las presentes instrucciones.
- Conserve las presentes instrucciones.
- Observe todas las advertencias e indicaciones señaladas en el producto y en las instrucciones.
- No utilice el producto cerca del agua. No coloque el producto cerca de agua, baños, bañeras, fregaderos, zonas húmedas, piscinas o saunas.
- No coloque objetos que contengan líquidos sobre el producto, como jarrones, vasos, botellas, etcétera.
- Limpie exclusivamente con paños secos.
- No retire ninguna cubierta ni elementos del armazón.
- La tensión operativa del producto deberá ajustarse a la tensión del suministro eléctrico local. Si no está seguro del tipo de electricidad disponible, consulte con su distribuidor o con la compañía eléctrica local.
- Para reducir el riesgo de electrocución, deberá mantenerse la puesta a tierra del producto. Utilice solamente el cable de alimentación suministrado con el producto y mantenga siempre activo de la patilla central (puesta a tierra) del cuadro de conexiones. No desactive la función de seguridad del enchufe polarizado o con puesta a tierra. El aparato solamente debe conectarse a enchufes que tengan una puesta a tierra de protección que funcione reglamentariamente.
- Proteja el cable de alimentación de pisadas o pinzamientos, especialmente junto a enchufes, soportes de dispositivos y el punto de salida desde el equipo. Los cables de alimentación deberán manipularse siempre con precaución. Compruebe periódicamente que los cables no tengan cortes ni signos de desgaste, especialmente en el enchufe y en el punto de salida desde el equipo.
- No utilice nunca un cable dañado.
- Desenchufe el producto durante las tormentas con aparato eléctrico o cuando vaya a estar en desuso durante periodos prolongados.
- El producto solamente se puede desconectar por completo de la red extrayendo el enchufe de red de la unidad o de la toma de la pared. El producto deberá colocarse en todo momento de tal modo que su desconexión de la red sea sencilla.
- Fusibles: Reemplace solamente con fusibles de tipo (5x20 mm) y amperaje según IEC 127. Está prohibido usar „fusibles parcheados“ o cortocircuitar los portafusibles. La sustitución de los fusibles debe ser realizada únicamente por personal cualificado.
- El mantenimiento deberá quedar a cargo de personal cualificado. Será necesaria una revisión si la unidad resulta dañada de cualquier forma, por ejemplo: - si el cable de alimentación o el enchufe están dañados o deshilachados; - si se han derramado líquidos sobre el producto o han caído objetos en él; - si el producto se ha visto expuesto a lluvia o humedad; - si el producto no funciona con normalidad pese a seguirse las instrucciones de uso; - si el producto ha sido salpicado o el cajetín ha sido dañado.
- Cuando se conecten altavoces a este aparato no se podrá sobrepasar el límite de impedancia mínima especificado en el aparato o en las presentes instrucciones. La sección de los cables empleados debe ser suficiente en conformidad con la reglamentación local.
- Proteja de la luz solar directa.
- No instale cerca de fuentes de calor como radiadores, difusores de calor, estufas u otros dispositivos que produzcan calor.
- No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale de conformidad con las instrucciones del fabricante. No deberá situarse el producto en una instalación integrada, como una rejilla, a no ser que exista la ventilación necesaria.
- Permita siempre que un dispositivo frío se caliente a temperatura ambiente cuando se traslade a alguna sala. Pueden formarse condensaciones en el interior del producto y dañarlo cuando se usa sin precalentamiento.
- No sitúe fuentes de llama abierta, como velas encendidas, sobre el producto.
- El dispositivo deberá situarse al menos a 20cm/8“ de distancia de las paredes.
- Utilice solamente con el carro, soporte, trípode, abrazadera o tablero especificado por el fabricante o vendido junto con el producto. Cuando se use un carro, deberá tenerse precaución al mover la combinación de carro/producto para evitar daños por vuelcos.
- Utilice solamente accesorios recomendados por el fabricante; esto será de aplicación para todo tipo de accesorios, por ejemplo, cubiertas protectoras, bolsas de transporte, pies, soportes murales o de techo. En caso de instalación de cualquier tipo de accesorio en el producto, siga siempre las instrucciones de uso suministradas por el fabricante. Nunca utilice puntos de fijación distintos de los especificados por el fabricante.
- El dispositivo NO es apropiado para su uso por parte de cualquier persona o personas (niños incluidos) con las capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas o sin la experiencia o el conocimiento suficientes con productos de este tipo. El dispositivo deberá mantenerse siempre fuera del alcance de los niños menores de 4 años.
- Nunca introduzca objetos de ninguna clase en el producto a través de las ranuras del cajetín, ya que podrían tocar puntos de tensión peligrosa, ni cortocircuite elementos que pudieran causar riesgo de incendio o electrocución.
- El producto puede emitir niveles de presión sonora por encima de 90dB, lo que puede causar daños auditivos permanentes. La exposición a niveles sonoros extremadamente altos puede causar pérdidas auditivas permanentes. Lleve protección auditiva si va a estar expuesto de forma continua a dicho tipo de elevados niveles.
- El fabricante solamente garantiza la seguridad, la fiabilidad y la eficiencia del producto si: - el montaje, la extensión, el reajuste, las modificaciones o las reparaciones son realizados por el fabricante o por personal autorizado; - la instalación eléctrica del área interesada es conforme con los requisitos de las especificaciones de IEC (ANSI); - la unidad se utiliza conforme a las instrucciones de uso.
- Este producto está optimizado para el uso de señales de música y voz. El uso de señales senoidales, rectangulares o de medición de otro tipo con nivel superior puede dañar seriamente el aparato. Instrucciones generales de seguridad para sistemas de altavoces Los sistemas de fijación deben usarse exclusivamente para los sistemas de altavoces autorizados por el fabricante y con los accesorios de montaje indicados en las Instrucciones de montaje. Deben tenerse en cuenta obligatoriamente las Instrucciones de montaje del fabricante. No puede garantizarse la carga indicada y el fabricante no asume ninguna responsabilidad en caso de montaje inadecuado o uso de accesorios de montaje no autorizados. No puede garantizarse la capacidad de carga del sistema y el fabricante no asume ninguna responsabilidad si se realizan modificaciones en los altavoces, los accesorios de montaje, los elementos de unión y de fijación, así como los medios de sujeción. Los reparaciones en las piezas relevantes para la seguridad deben ser realizadas sólo por el fabricante o personas autorizadas por él, de lo contrario se extinguirá la autorización de funcionamiento. La instalación tiene que realizarla exclusivamente un experto y sólo en puntos de montaje con una capacidad de carga suficiente, si procede, teniendo en cuenta las servidumbres de construcción. Debe usarse el material de fijación (tornillos, tacos, etc.) estipulado por el fabricante en las Instrucciones de montaje. Las uniones atornilladas deben asegurarse contra aflojamiento con las medidas apropiadas. Las instalaciones estacionarias o móviles (altavoces incluidos accesorios de montaje) deben asegurarse contra caídas por medio de dos dispositivos de actuación independiente entre sí. Las piezas adicionales sueltas o las que se aflojen deben sujetarse con los dispositivos apropiados. Si se usan elementos de unión y de fijación, así como medios de sujeción, deben tenerse en cuenta las normas nacionales. Respecto a la medición de los medios de seguridad, deben tenerse en cuenta las posibles cargas dinámicas (fuerzas a sacudidas). En los pies de soporte debe tenerse en cuenta principalmente la carga máxima. Además, por motivos constructivos, la mayoría de los pies de soporte sólo están autorizados para soportar la carga exactamente centrada. Los pies de soporte deben instalarse de forma estable. Los pies de soporte tienen que asegurarse adicionalmente con las medidas apropiadas, por ejemplo cuando: - su superficie de apoyo no permita un apoyo estable, - sus alturas limiten la estabilidad, - se espere una presión del viento excesiva, - se prevea que puedan ser volcados por personas. Pueden ser también necesarias medidas especiales como precaución contra el comportamiento peligroso de los espectadores. Los pies de soporte no deben instalarse en las vías de escape y de emergencia. En caso de instalación en vías de circulación debe tenerse en cuenta la anchura necesaria de las vías y el bloqueo y señalización reglamentarios. Existe un peligro especial al colocar y apilar. Para ello deben usarse los medios auxiliares adecuados. Deben tenerse en cuenta las normas nacionales. Durante el montaje debe usarse equipo protector adecuado (especialmente casco protector, guantes y calzado de seguridad) y sólo deben usarse ayudas para subir apropiadas (escaleras, andamios, etc.). La responsabilidad exclusiva será de la empresa que realice la instalación. ¡Atención! Después del montaje tiene que comprobarse la suspensión del sistema en el soporte y la fijación segura de los altavoces. El explotador de los sistemas de altavoces (estacionarios o móviles) está obligado a comprobar o hacer comprobar regularmente todos los componentes del sistema teniendo en cuenta las regulaciones nacionales respectivas y hacer solucionar inmediatamente los posibles daños. Además, recomendamos una documentación completa de todas las medidas de comprobación en los libros de inspección o similares. Para el uso prolongado o permanente de altavoces al aire libre deben tenerse en cuenta también las cargas de viento, nieve y hielo o las influencias térmicas para la estabilidad y capacidad portante de las superestructuras y superficies. En especial, los puntos de sujeción de la carga de los sistemas suspendidos tienen que dimensionarse con reservas de seguridad suficientes. Deben tenerse en cuenta las normas nacionales.
- Consulte con el fabricante si su producto es apropiado para el funcionamiento al aire libre. Los sistemas de altavoces profesionales pueden crear niveles acústicos perjudiciales para la salud. La influencia de un nivel acústico aparentemente inofensivo durante un periodo prolongado puede causar daños permanentes en la audición (desde aprox. 95 dBA SPL).Por ello, aconsejamos que todas las personas expuestas a un nivel acústico alto debido al funcionamiento de sistemas de altavoces usen protección acústica profesional (tapones para los oídos o auriculares protectores). Fabricante: Stamer Musikanlagen GmbH, Magdeburger Str. 8, 66606 St. Wendel, AlemaniaInstall Kit E 435/E 435 A 1.2
1 Generalidades Los ELEMENTS INSTALL KIT E 435 y E 435 A constan de módulos ELEMENTS modifi cados especialmente para el montaje mural inclusive los soportes murales correspondientes. El INSTALL KIT se puede ampliar con los ELEMENTS Mid/High-Units E 435 y E 835 convencionales. El dispositivo de montaje permite un ajuste horizontal sin escalonamientos de los altavoces (+/-90°). 1.1 Volumen de suministroEl resumen siguiente muestra las piezas de repuestos del ELEMENTS INSTALL KIT activo y pasivo, que se suministran con los módulos ELEMENTS:
Pos. Denominación Cantidad1 Chapa de la tapa 22 Escuadra de montaje 23 Chapa de sujeción 24 Tornillo M3 45 Casquillo distanciador 26 Tuerca de retención 47 Arandela 68 Tornillo M8 69* Bloque de regleta con conector jack + Tornillo 3,5 mm x 13 mm*
10 ELEMENTS E 435 IL-U ( g. véase página 2) 1 11* ELEMENTS E435 IL-O ( g. véase página 2) 1 12** ELEMENTS EA 600 IL-U ( g. véase página 2) 1 *) está contenido con kit de instalación pasivo**) está contenido sólo con kit de instalación activo1.2 Campo de aplicaciónEl ELEMENTS INSTALL KIT es apto exclusivamente para el montaje mural. El instalador deberá garantizar la capacidad de sustentación de los puntos de sujeción mural así como el uso de tornillos y tacos adecuados. 2 Los componentes 2.1 E 435 – Unidad de medios/agudosLa unidad de medios/agudos E 435 está equipada con cuatro altavoces de alta potencia de 3,5“ desarrollados especialmente para ELEMENTS. Por medio de la disposición de estos cuatro altavoces en una línea vertical se logra una distribución muy uniforme del volumen y de la banda de audio sobre el plano del público a sonorizar. Una columna de sistema pasiva puede contener hasta seis unidades de medios/agudos E 435 (con kit de instalación activo cuatro E 435), estos se pueden conectar de forma rápida able entre sí a través de E-Connect. 2.2 EA 600 IL – Amplificador del sistema La unidad de ampli cador EA 600 IL tiene una carcasa con el mismo diseño que la unidad de medios/agudos E 435. La potencia de salida es de 600 vatios con 4 ohmios. Con este ampli cador del sistema puede operar hasta cuatro unidades de medios/agudos E 435. La ventilación del módulo de etapas nales se realiza a través de la parte frontal. Conexiones y elementos de mando: 1 Filtro de medios/agudos con 4 LEDs indicadoresGirando este selector se regula la distorsión apropiada al número de unidades de medios/agudos conectados entre sí (de una a cuatro partes superiores E 435, como máximo). Para la conexión de dos unidades de medios/agudos E 435 ajuste también el interruptor en 2, para utilizar cuatro unidades de medios/agudos E 435 en 4. Los cuatro LEDs indicadores muestran el estado (un LED encendido = ajuste de la distorsión para una parte superior, dos LEDs encendidos = distorsión para dos partes superiores E435, etc.).Como „unidad de medida“ en el display se puede utilizar la unidad de medios/agudos más pequeña, la E 435. La unidad de medios/agudos de tamaño doble E 835 cuenta como dos E 435. 2 Interruptor de sensibilidadCon este interruptor puede adaptar la sensibilidad de la etapa de entrada al nivel de la señal de salida de la mesa de mezclas. Seleccione con este interruptor la sensibilidad de entrada entre –10 dBu (por ejemplo, jack asimétrico, nivel de consumidor) o +4 dBu (estándar, por ejemplo, XLR simétrico, mesa de mezclas profesional). Recomendación: Si se utiliza una mesa de mezclas con salidas simétricas, debe seleccionarse la posición de interruptor +4 dBu. Utilice óptimamente los recorridos de la mesa y evite las saturaciones. Si se usa una mesa de mezclas con nivel de salida menor (salida de jack asimétrica), seleccione el ajuste –10 dBu.Nota importante: Si hay varias etapas nales integradas en el sistema, debe tenerse en cuenta el seleccionar la misma posición del interruptor de sensibilidad (+4 dBu o –10 dBu). 3 LED de estadoEl LED de dos colores indica el estado de la señal (verde = señal, rojo = límite/error). Este LED se ilumina en rojo si la señal de entrada de la etapa nal es demasiado alta o si existe algún fallo. Si el LED se ilumina brevemente, indica el funcionamiento del limitador con picos de nivel. ¡ATENCIÓN! Si el LED de estado se ilumina jo de color rojo durante el funcionamiento, el sistema está sobrecargado. ¡Reduzca el nivel de señal! Si no hay aplicada ninguna señal de audio y el LED de estado se ilumina jo de color rojo, existe un error.4 Toma de entrada de XLR/jackEsta toma combinada admite tanto un conector XLR como un jack. Conecte el cable de señal que salga de su mesa de mezclas (Master left/right, Line out u otro) a la toma de entrada simétrica con un cable de micrófono XLR. La ocupación del conector XLR es la siguiente: 1= Ground, 2= +, 3= -. Para la guía de señales simétricas puede usarse también un cable con conector jack estéreo. Las señales asimétricas pueden conectarse mediante un conectar jack mono.
5Install Kit E 435/E 435 A 1.2 5 Toma Through Salida paralela para la transmisión de la señal Line, por ejemplo, a otro sistema EA600 IL u otros componentes (p. ej., monitores activos o etapas nales de monitor, etc.) por medio del cable XLR. 6 Speaker Out Hembrillas de salida Speakon NL4 – no tiene ninguna utilidad en la instalación del kit E 435 A. 7 Interruptor de alimentación Cuando se activa la etapa nal del sistema, se ilumina de color rojo el LED de señal durante 5 segundos aprox. y después cambia a verde. Ahora, el ampli cador está listo para funcionar. 8 Mains Input Conecte este conector hembra por medio de un cable para aparatos de bajo consumo (incluido en el volumen de suministro) con la caja tomacorriente de red. Nota: El EA 600 IL va equipado con un conector hembra de entrada de red bloqueable V-Lock. En combinación con un cable de conexión bloqueable („Volex“ o similar, suministrable como opción), el cable de red puede bloquearse y se evita de este modo que pueda salirse involuntariamente. ¡ATENCIÓN! Compruebe que la tensión de la EA 600 IL coincida con la de red. Si se conecta una tensión de red incorrecta, puede destruirse la electrónica de la etapa final.
Por medio de una nueva conexión E-Connect pueden conectarse los componentes ELEMENTS entre sí, donde gracias a la guía de señales integrada no son necesarios otros cables de altavoz. Enclavando la cabeza de bloqueo de la unidad de medios/agudos en el agujero de enclavamiento correspondiente de la conexión E-Connect, se unen mecánicamente con rmeza los dos componentes y la señal del altavoz se transmite sin cableado adicional. Para separar los componentes, presione la cabeza de bloqueo y separe los módulos entre sí. 3 Montaje Herramienta necesaria:
- Destornillador de estrellar
- Llave Allen 5 mm Montaje mediante a) hasta 4x tornillos de 5 mm o bien b) 1-2 tornillos de 8 mm Atornille ambas escuadras de montaje (2) a la pared con la cantidad y tamaño necesarias según los módulos de elementos plani cados, verticalmente según distancia (consulte las medidas en la pág. 3). Solo con kit de instalación pasivo: Sujete el bloque de regleta (9) con los tornillos adjuntos en la chapa de sujeción (3), que se montará más adelante en la parte superior. Monte la chapa de sujeción (3) en la tapa y en el suelo del kit de instalación. Utilice para ello los tornillos M8 (8), las arandelas (7) y los casquillos distanciadores. Solo con kit de instalación pasivo: Inserte el conector jack en la hembrilla E-Connect del Elements-Top. Atornille ahora el kit de instalación con las chapas de sujeción (3) montadas al estri- bo de montaje. Las cuatro posiciones de ori cios permiten el ajuste a la distancia de pared elegida. Ajuste el kt de instalación horizontalmente y apriete todos los tornillos. Solo con kit de instalación pasivo: Conecte el cable de altavoz de lado obra mediante el bloque de regleta al kit de instalación. Monte para terminar las chapas de la tapa con tornillos (4) a ambas chapas de sujeción. Mains PowerSpeaker Out
Install Kit E435 plus max. 4x E 435 optional(or 2x E 835) Install Kit E435 A plus max. 3x E 435 optional(or 1x E 435 plus 1x E 835) Con guración Altura total Install Kit E 435/E 435 A 848 mm *) ATENCIÓN: si se utiliza una E 835 en vez de dos E 435 disminuye la altura total en unos 20 mm por cada E 835 utilizada (véase también la página 3) Installkit + 1x E 435 1230 mm Installkit + 2x E 435 1612 mm* Installkit + 3x E 435 1994 mm* Installkit + 4x E 435** 2376 mm* **) sólo se puede realizar con kit de instalación pasivo 6 Datos técnicos 4 Orientación E 435 IL U/O Unidad medios/agudos Capacidad de carga nominal: 150 W RMS Respuesta de frecuencia -10 dB: 140 Hz - 20 kHz Sensibilidad 1W@1m: 97 dB medio espacio Impedancia nominal: 16 Ohmios Conexiones: 1x E-Connect in, 1x E-Connect out Altavoz: 4x 3,5“ Banda ancha Directividad: 70° horizontal Frecuencia de separación: 140 Hz, 12 dB/ Oct. pasivo Peso: 2,35 kg/ 5,2 lbs. EA 600 IL – Amplifi cador del sistema Potencia permanente EIA: 600 Vatios Class D@ 4 Ohmios Sensibilidad de entrada: +4 dBu/ -10 dBu (activable) Circuitos protectores activos: Limitador RMS Protección: DC, Impedancia, Térmica Filtro: Filtro Subsonico, Filtro de sistema cuádruple Refrigeración: Ventilador controlado por temp. Conexiones: Conector combinado In, XLR Out, 1x Speakon Parallel Out., 1x E-Connect out Peso: 2,75 kg/ 6,1 lbs.
ManualFácil