Trevi 10 4G 2S - Tableta

10 4G 2S - Tableta Trevi - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 10 4G 2S Trevi en formato PDF.

📄 56 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Trevi 10 4G 2S - page 46

Preguntas de los usuarios sobre 10 4G 2S Trevi

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Tableta en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 10 4G 2S - Trevi y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 10 4G 2S de la marca Trevi.

MANUAL DE USUARIO 10 4G 2S Trevi

  • Ergänzende Informationen und Aktualisierungen zu diesem Produkt finden Sie unter: www.trevi.it GB4 PARA CONFIGURAR EL DISPOSITIVO IDIOMA: - Conectar el aparato - Ir a la página con todas las aplicaciones - Seleccione el icono “IMPOSTAZIONI” - Desplácese por la lista y seleccionar el icono - “Sistema” - Seleccione “Lingue e immissione”, “Lingue” y encontar su proprio idioma entre los disponibles
  • Mantenga el dispositivo alejado de campos magnéticos intensos para evitar cualquier daño
  • No se frote el dispositivo con ningún objeto duro y nunca limpiar este dispositivo con cualquier productos químicos o detergentes o ácidos o podría causar daños en las superficies.
  • La humedad o líquido puede entrar en este dispositivo y causa daños permanentes al hardware interior. No coloque este dispositivo en cualquier ambiente húmedo o bajo la lluvia. Nivel de volumen
  • Se recomienda de los auriculares que deberán ser adaptados a una adecuada nivel para evitar daños a sus dos audiencias a un volumen alto.
  • No cortar la energía bruscamente Durante la actualización de software, descarga de software, o durante este dispositivo se encuentra bajo algún tipo de operación o puede causar pérdida de datos y error del sistema.
  • El exceso de tensión, la tensión del cable de alimentación, doblar o apretar por objetos pesados debe ser evitado a la precaución a prevenir este dispositivo por sobrecalentamiento o incendio desastre.
  • Para eliminar el riesgo de una descarga eléctrica, no conecte el cable de alimentación con las manos mojadas.
  • Algunas películas, música y fotos están bajo la protección de los derechos de autor, cualquier uso no autorizado usos se consideran como infracciones a las leyes de derechos de autor.
  • El funcionamiento de la recepción WiFi de este equipo puede verse influenciada por la radio equipos y redes en las áreas circundantes.
  • Cualquier equipo inalámbrico influirá en el vuelo de un avión, por favor consulte a la compañía aérea empresa si desea usar este dispositivo en el avión.
  • No utilice este dispositivo en cualquier lugar cerca de las operaciones de detonación.
  • Sólo se permite al personal de mantenimiento cualificado para desmantelar este dispositivo.
  • Por favor, cumpla con todas las reglas y restricciones relacionadas con Al utilizar este dispositivo.
  • Utilice solamente el aparato con sus accesorios y la batería originales.
  • No utilice accesorios no compatibles en este dispositivo. ESPANOL47
  • Este dispositivo no es resistente al agua, por favor manténgalo seco todo el tiempo.
  • En aras de la seguridad de datos, haga una copia de seguridad de los datos importantes en cualquier momento de manera oportuna.
  • Al conectar este dispositivo con otros equipos, por favor, siga las instrucciones en este manual del usuario.
  • Nunca conecte este dispositivo con cualquier equipo compatible.

DESCRIPCIÓN DE LOS COMANDOS

Con auriculares o auriculares de uso: Para evitar los posibles daños a la audición, limitar la cantidad de tiempo que escucha a un volumen alto.

1. Micro conector USB: para conectar el

dispositivo al PC. Conecte el adaptador de 5V .

6. Botones de ajuste de volumen +/-.

7. Botón de encendido/apagado

y la pantalla del dispositivo de bloqueo desbloqueo.

ADVERTENCIAS SOBRE LAS TARJETAS SIM

Nota sobre el uso de micro/nano SIM con adaptador en productos TREVI. No se reco- mienda el uso de micro o nano SIM con su adaptador ya que pueden provocar roturas en el dispositivo y en la micro/nano SIM en sí. TREVI no se hace responsable de los daños causados por el uso de adaptadores para micro/nano SIM. TREVI se reserva el derecho de no proporcionar asistencia de garantía gratuita en productos con defectos en el módulo SIM causados por el uso de adaptadores para micro/nano SIM. GESTIÓN Y RECARGA DE BATTERÍAS

1. Con la unidad apagada, conecte la toma de corriente Micro USB (1) al adaptador de red

incluido en el paquete;

2. El dispositivo permanecerá apagado, para ver el estado de carga, presione levemente

el botón de Encendido/Apagado (7) y aparecerá el icono de batería con el estado de carga;

3. Cuando el icono de la batería ya no se mueva o el porcentaje de carga indique 100%,

desconecte el dispositivo de la fuente de alimentación. Nota

  • Utilice únicamente la fuente de alimentación suministrada, diferentes fuentes de alimentación podrían dañar la batería.
  • El dispositivo se carga incluso cuando está conectado a la computadora mediante un cable USB.
  • Cuando utilice el dispositivo por primera vez, se recomienda cargar completamente la batería.
  • Puede usar el dispositivo incluso cuando se está cargando, pero, para una mayor duración de la batería, no se recomienda su uso; además, utilizando el dispositivo, se amplían los tiempos de carga.
  • Mientras recarga la batería, es posible que los controles en la pantalla táctil no funcionen correctamente, esto se debe a la fuente de alimentación inestable, simplemente desenchufe la fuente de alimentación para que el dispositivo funcione correctamente.
  • Durante la recarga, el dispositivo puede aumentar de temperatura, esto no afecta el rendimiento ni la vida útil del dispositivo. ESPANOL49
  • Antes de que se agote por completo la batería, el dispositivo le advertirá que conecte el dispositivo a la fuente de alimentación. Cuando la batería esté completamente agotada, el dispositivo se apagará automáticamente. ADVERTENCIA PARA EL USO CORRECTO DE LA BATERÍA RECARGABLE
  • Recargue la batería a una temperatura entre 5° C y 35° C.
  • No extienda la recarga más allá de los tiempos normales, para evitar el riesgo de sobrecalentamiento y explosión.
  • Cargar la batería más allá de los tiempos normales o un período prolongado de inactividad puede acortar su vida útil.
  • La batería recargable está sujeta a desgaste y su capacidad disminuye gradualmente. Para extender la vida útil de la batería, úsela cuando esté completamente cargada hasta que se agote por completo, luego recárguela nuevamente antes de usar el dispositivo nuevamente. Al cargar una batería que no esté completamente agotada, su duración se reducirá, en este caso, repita el ciclo completo de carga/descarga varias veces.

Encendido/Apagado Para encender el dispositivo, mantenga presionado el botón de encendido/apagado (7) durante 3 segundos. Cuando aparece la página de inicio:

  • Seleccione un punto en la pantalla y deslice hacia arriba para desbloquear la tableta. Para apagar el dispositivo, mantenga presionado el botón Encendido/Apagado (7) durante 2 segundos, hasta que aparezca el comando “Apagar”, en este punto tóquelo y confirme seleccionando el ícono “OK”. Stand-by y pantalla de bloqueo Para prolongar la vida útil de la batería, puede poner el dispositivo en modo de suspensión desactivando la pantalla LCD. Para hacer esto, presione el botón de Encendido / Apagado (7) y suéltelo inmediatamente. Repita la operación para reactivar la pantalla y abrir el modo de bloqueo de pantalla. Conexión de red La barra de notificaciones muestra iconos que indican: Le advierte que hay una red Wi-Fi no segura disponible. Conectado a una red Wi-Fi (las ondas indican la intensidad de la señal). No hay redes Wi-Fi disponibles o el circuito Wi-Fi está desactivado. ESPANOL50 Wi-Fi La conexión Wi-Fi se puede utilizar con una conexión de punto de acceso Wi-Fi (AP) o con una conexión sin seguridad de punto de acceso Wi-Fi. Al seleccionar este elemento, se accede a la configuración inalámbrica y de redes. Para acceder a Internet, en primer lugar, debe configurar una red inalámbrica; para hacer esto, debe estar en una zona Wi-Fi. Cada vez que se encuentre en una zona Wi-Fi que haya configurado previamente, el dispositivo intentará conectarse automáticamente (si la función Wi-Fi está activa). Advertencia: cuando activa la conexión Wi-Fi, la conexión de datos 4G se desactiva, mientras que la función de teléfono permanece activada. Activación/desactivación de Wi-Fi:

1. En la página de Aplicaciones, seleccione el ícono “Settings” - “Network and internet”

y luego mueva el selector hacia el lado derecho de la palabra Wi-Fi (verde activado, gris desactivado);

2. Para desactivar la conexión WiFi, mueva el selector hacia la izquierda.

Nota: Para aumentar la duración de la batería, se recomienda apagar la conexión WiFi cuando no esté en uso. Busque y conéctese a una red Wi-Fi:

1. Tan pronto como se seleccione el comando ON, la tableta activará automáticamente

una búsqueda de redes Wi-Fi disponibles. Seleccione la palabra Wi-Fi para ver la lista completa de redes encontradas;

2. Seleccione la red deseada y, si está protegida, ingrese la contraseña tocando la parte

que parpadea y usando el teclado virtual;

3. Toque la tecla “Conectar” y espere a que aparezca el símbolo en la barra de estado.

  • También es posible configurar manualmente una red si conoce el SSID de la red simplemente tocando, seleccionando el elemento “Agregar red” e ingresando e ingresando la dirección SSID usando el teclado virtual.
  • También es posible realizar conexiones a través de redes VPN o usar el dispositivo como un Tethering/Hotspot portátil simplemente configurando/activando estas conexiones. Red 4G (LTE): La red 4G (LTE) es la red móvil de cuarta generación que permite el acceso a datos a alta velocidad gracias a la capacidad de las redes avanzadas. En comparación con las redes 2G/3G anteriores, está equipada con una gama más amplia de servicios y capacidades de red avanzadas. Para activar la función 4G, comuníquese con su proveedor de servicios. El TAB 10 4G S2 puede admitir internamente una tarjeta SIM de voz y datos o una tarjeta SIM de datos y conectarse a la red 4G, lo que le permite navegar a alta velocidad con su dispositivo incluso fuera de las áreas cubiertas por la red WiFi. y poder recibir y realizar llamadas. Si su SIM no está habilitada para navegar en 4G (LTE), el dispositivo aún puede ESPANOL51 navegar en 3G. Inserte la tarjeta Micro Sim solo con el dispositivo apagado. Precaución:
  • Si la tableta se ha apagado con la conexión Wi-Fi activada, la tableta mantendrá esta conexión cuando la vuelva a encender y, por lo tanto, no activará la conexión de datos 4G.
  • Cada vez que se activa la conexión Wi-Fi, la tableta desactivará automáticamente la conexión de datos 4G. COMUNICACIÓN TELÉFONO Hacer llamadas

1. Toque el icono para iniciar la interfaz del teléfono;

2. Seleccione el icono para ingresar a su libreta de direcciones y busque el nombre/

número al que llamar, o ingrese el número usando el teclado numérico. Para borrar un número presione ;

3. Toque el icono para iniciar la llamada;

4. Toque el icono para finalizar la llamada.

Nota: Para ingresar “+” y hacer llamadas internacionales, toque y mantenga oprimido [0+]. Aceptar una llamada

1. Cuando reciba una llamada, aparecerá una ventana con el nombre o número de la

persona que llama y dos botones “Rechazar” y “Responder”;

2. Seleccione “Responder” para iniciar la conversación;

3. Toque el icono para finalizar la llamada.

Rechazar una llamada Cuando reciba una llamada, seleccione la tecla “Rechazar”. Ajuste de volumen durante la llamada Para ajustar el volumen durante una llamada, use las teclas de volumen (6) hacia arriba y hacia abajo. ESPANOL52 Ver su historial de llamadas Al seleccionar el icono puede ver las llamadas perdidas, las llamadas salientes y las llamadas recibidas. El tiempo de llamada de cada llamada telefónica se muestra en cada registro. Nota:

  • En la función Teléfono, se recomienda utilizar auriculares (no suministrados) ya que el audio del manos libres, en entornos muy ruidosos, puede no ser suficiente. MENSAJES TAB 10 4G S2 le permite enviar mensajes de texto (SMS) y mensajes multimedia (MMS) a cualquiera de sus contactos. Los mensajes multimedia incluyen fotos, videoclips, in- formación, contactos y notas de voz. También puede enviar mensajes a varios contactos al mismo tiempo. Nota:
  • El envío y la recepción de mensajes en itinerancia podría generar costos adicionales. Para obtener información, comuníquese con su compañía telefónica.
  • Consulte con su gerente los costos de envío de SMS y MMS. Envíe un mensaje SMS:

1. En la pantalla de inicio, toque el icono ;

2. Seleccione el icono ;

3. Seleccione los destinatarios del mensaje;

  • Introduzca los números de teléfono manualmente, separándolos con un punto y coma o una coma
  • Seleccione los números de teléfono de la libreta de direcciones seleccionando el icono. 4 Escriba el mensaje de texto usando el teclado virtual; Para insertar emoticonos, seleccione el icon en la barra de texto.

5. Seleccione el icono para enviar el mensaje.

INTERNET Antes de conectarse a la red, asegúrese de que la conexión Wi-Fi esté activa o que la red 4G esté disponible.

  • En la página principal, toque la barra de búsqueda de Google™, aparecerá el teclado virtual de Android, donde puede escribir la dirección del sitio web o buscar usando el motor de búsqueda. ESPANOL53
  • o toque el icono para abrir el navegador. FUNCIONES Cámara/Videocámara Seleccione el icono “Cámara” para activarlo. El TAB 10 4G S2 tiene una cámara frontal de 0.3Mpxl y una cámara trasera de 2Mpxl, con estas puedes tomar fotos o grabar videos. Apague la cámara/videocámara Para salir de la función de cámara/videocámara, seleccione el comando “return to previous page”. Bluetooth: Bluetooth es una tecnología de comunicación inalámbrica de corto alcance que puede intercambiar datos a distancias de aproximadamente 10 metros sin necesidad de una conexión por cable. No es necesario alinear los dispositivos para transmitir datos a través de Bluetooth. Si los dispositivos están emparejados, puede intercambiar datos entre sí incluso si están en habitaciones diferentes. Nota:
  • Asegúrese siempre de compartir y recibir datos de dispositivos confiables y debidamente protegidos.
  • Si hay obstáculos entre los dispositivos, la distancia de funcionamiento puede disminuir.
  • Algunos dispositivos pueden ser incompatibles con su dispositivo. Activación de la función Bluetooth:

3. Seleccione el elemento “Pair new device”.

Busque y empareje con dispositivos Bluetooth:

1. Una vez que se haya seleccionado el elemento “Emparejar nuevo dispositivo”, se mostrará

la lista de dispositivos Bluetooth disponibles;

2. Seleccione el dispositivo de la lista e ingrese el PIN de Bluetooth del dispositivo externo

3. Seleccione “OK” para iniciar el emparejamiento.

ESPANOL54 Nota: - Si el emparejamiento se realiza correctamente, el dispositivo buscará automáticamente los servicios disponibles. - Algunos dispositivos, especialmente los auriculares o los equipos de manos libres para el automóvil, pueden tener un código PIN de Bluetooth fijo, por ejemplo, “0000”. Si el otro dispositivo tiene un PIN, debe ingresarlo. Nota informativa sobre la retirada y eliminación de baterías Advertencia: Sólo el personal de alta cualificación deberían poder realizar esta operación! Extracción de la batería El aparato no debe conectarse a la toma de corriente para realizar esta operación!

1. Retire la parte posterior del aparato;

2. Seleccionar la batería;

3. Desconecte y retire la batería.

Las pilas usadas no deben tirarse en la basura doméstica o arrojados al fuego o al agua. Las baterías usadas deben ser recicladas o eliminadas en los centros de recogida de residuos. Información a los usuarios el marco del Decreto Legislativo N° 49 del 14 de marzo 2014 “Aplicación de la Directiva 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y elec- trónicos (RAEE)” Este símbolo de contenedor de ruedas en el producto indica que al final de su vida útil debe ser recogido separadamente de los demás residuos. El usuario debe, por lo tanto, tomar el control remoto integra los componentes esenciales que llegaron a su vida útil a los centros adecuados de recogida de residuos electrónicos y electrotécnicos, o devolverlo al distribuidor al comprar un nuevo aparato de tipo equivalente, en términos de uno a uno, o uno a cero para el equipo que tiene lado más largo de menos de 25 cm. la recogida selectiva apropiado para el equipo fuera de servicio para su reciclaje, tratamiento y eliminación ambientalmente compatible ayuda a prevenir el impacto negativo sobre el medio ambiente y la salud, favoreciendo el reciclaje de los materiales que componen el producto. El vertido ilegal del producto por los usuarios conlleva la aplicación de las sanciones administrativas establecidas en el Decreto Legislativo n. Decreto Legislativo N° 49 de 14 de marzo de 2014. TREVI sigue una política de continua investigación y desarrollo, los productos podrán presentar características diferentes a las descritas. ESPANOL55

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Trevi

Modelo : 10 4G 2S

Categoría : Tableta