10 4G 2S - Tableta Trevi - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 10 4G 2S Trevi en formato PDF.
| Tipo de producto | Tableta |
| Marca | Trevi |
| Modelo | 10 4G 2S |
| Tamaño de pantalla | 10,1 pulgadas |
| Resolución de pantalla | 1280 x 800 píxeles |
| Procesador | 1,3 GHz |
| Sistema operativo | Android 10.0 Go |
| Capacidad de la batería | 5000 mAh (Litio 3,7 V) |
| Alimentación | 5V 2A |
| Red móvil | GSM 850/900/1800/1900 MHz, 4G LTE |
| Wi-Fi | IEEE 802.11 b/g/n |
| Bluetooth | Sí |
| Cámara frontal | 0,3 Mpx |
| Cámara trasera | 2 Mpx |
| Puertos | Micro USB, conector de auriculares de 3,5 mm, ranura micro SD, ranura micro SIM |
| Funciones principales | Teléfono, SMS, MMS, cámara, videocámara, Bluetooth, Wi-Fi |
| Mantenimiento y limpieza | No usar productos químicos, mantener seco |
| Seguridad | Evitar la humedad, no usar accesorios no compatibles |
| Accesorios incluidos | Adaptador de corriente, cable USB |
Preguntas frecuentes - 10 4G 2S Trevi
Preguntas de los usuarios sobre 10 4G 2S Trevi
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Tableta en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 10 4G 2S - Trevi y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 10 4G 2S de la marca Trevi.
MANUAL DE USUARIO 10 4G 2S Trevi
ES Si noencuentrastuidioma enelmanual de instrucciones,porfavor vaya a notrea pagina web:www.trevi.it seencuentra
E PARA CONFIGURAR EL DISPOSITIVO IDIOMA:
- Conectar el aparato
- Ir a la頁面 con todas las aplicaciones
- Selezione el icono "IMPOSTAZIONI"
- Desplacese por la lista y seleccionar el icono - "Sistema"
-
Seleccione "Lingue e immissione", "Lingue" y encontrar su proprio idioma entre los disponibles
-
Para información adicional yactualizaciones para este producto,véase: www.trevi.it
PT PARA DEFINIR O DISPOSITIVO IDIOMA:
ai sensi del Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014
Gracias por adquirir esta tableta. Le brinda mucha comodidad para susNegocios y detrenimiento. Al executarse en Android 10.0 Go, con un procesador de 1.3GHz, le brinda una experiencia de usuario maravillosa. Antes de comenzar, consulte este manual de usuario con atencion.
AVISOS IMPORTANTES
- Mantenga el dispositivo alejado de Campos magnéticos intensos paraatar cualquier時間
- Mantenga el dispositivo alejado de campos magnéticos intensos paraatar cualquier時間.
- No se frote el dispositivo con ningún objeto duro y nunca limpiar este dispositivo con cualquier productos químicos o detergentes o acidos o pourraitcausear daños en las superficies.
- La humedad o liquido puede entrada en este dispositivo y causa daños permanentes al hardware interior. No coloque este dispositivo enequalquier ambiente humedo o bajo la lluvia. Nivel de volumen
- Se recomienda de los auriculas que deben ser adaptados a una adequuda;nivel para evaporar daños a sus dos audiencias a un volumen alto.
- NoURTAR LA Energia bruscamente Durante laactualizacion de software,descarga de software,o durante este dispositivo se encuentra bajo algo ntho tipo de operation o puede causar perdida de datos y error del systema.
- El excesso de tension, la tension del cable de alimentacion, dolar o apretar por objetos pesados debe ser evitado a la precaucion a prevenir este dispositivo por sobrecalentamento o incendio desastre.
- Para eliminar el riesgo de una descarga electrica, no conecte el cable de alimentacion con las manos mojadas.
- Algunaspellicas,música yotosestánbaoprotecciónde losderechosdeauthor,
cualquieruso no autorizadousos se consideran como infracciónesa las leyes de
derechosdeauthor. - El funciona de la recepción WiFi de este equipo pueda verse influenciada por la radio equipos y redes en las Areas circundentes.
- Cualquier equipo inalámbrico influirá en el vuelo de un avión, por favor consulte a la compañero airea Empresa si desea usar este dispositivo en el avión.
- No utilise este dispositivo enrialquier lugar cerca de las operaciones de detonacion.
- Sólo se permitte al personal de mantenimientorial como el desmantelar este dispositivo.
- Por favor, cumpla con todas las reglas y restricciones relacionadas con Al utiliser este dispositivo.
- Utilice solamente el aparato con sus accesorios y la bateria originales.
-
No utilise accessorios no compatibles en este disposativo.
-
Este dispositivo no es resistente al agua, por favor mantengalo seco todo el tiempo.
- En aras de la seguridad de datos, haha una copia de seguridad de los datos importantes en在哪quier tiempo de眼看 oportuna.
- Al conectar este disposativo con altri equipos, por favor, siga las instrucciones en este manual del usuario.
- Nunca conecte este disposativo conrialquier equipo compatible.

Con auriculares o auriculares de uso:
Paraatarlosposiblesdaosalaudicón,limitarlacantidade timeo queescuchaa un volumenalto.
DESCRIPCION DE LOS COMANDOS


- Micro connector USB: para conectar el dispositivo al PC. Conecte el adaptor de 5V.
- Ranura para tarjetas Micro SD.
- Ranura para tarjeta micro SIM.
- 3.5mm Toma de auriculares.
-
Camara frontal.
-
Botones de ajuste de volumen + / -
- Botón de encendido/apagado y la pantalla del dispositivo de bloqueo desbloqueo.
- Reajustar.
- Camara trasera.
- Altavoz.
ADVERTECIAS SOBRE LAS TARJETAS SIM
Nota sobre el uso de micro/nano SIM con adaptorador en productos TREVI. No se recomienda el uso de micro o nano SIM con su adaptorador ya que pueda provocar roturas en el dispositivo y en la micro/nano SIM en sí. TREVI no se hace responsable de los daños causados por el uso de adaptoradores para micro/nano SIM. TREVI se reserva el derecho de no proportionscar asistencia de garantía gratuite en productos con defectos en el modulo SIM causados por el uso de adaptoradores para micro/nano SIM.
GESTION Y RECARGA DE BATTERIAS
- Con launidad apagada, conecte la toma de corriente Micro USB (1) al adaptor de red incluido en el paquete;

- El disposativo permanecería apagado, para ver el estado dearga, presione levamente el botón de Encendido/Apagado (7) y aparecerá el icono de batería con el estado dearga;
- Cuando el icono de la bateria ya no se mueva o el percentaje de energia indique 100% , desconnecte el dispositivo de la fuente de alimentacion.
Nota
- Utilice únicamente la fuente de alimentación suministrada,发展模式 de alimentación podrián darar la bateria.
- El dispositivo seonga incluso cuando está connectado a la computadora mediante un cable USB.
- Cuando utilise el dispositivo por primera vez, se recomienda pagar Completely la bateria.
- Puede usar el dispositivo incluso cuando se está cargando, pero, para una mayor duración de la bateria, no se recomienda su uso; además, utilizing el dispositivo, se amplian los tiempos de carga.
- Mientras recarga la bateria, es possible que los 控ules en la pantalla táctil no funciona en correctamente, este se debe a la fuente de alimentación inestable, simplement desenchufe la fuente de alimentación para que el dispositivo funciona correctamente.
-
Durante la recarga, el dispositivo puedeDSPARATE,esto no afecta el rendimiento ni la vidautil del dispositivo.
-
Antes de que se agote por complete lo bateria, el dispositivo le advertira que connecte el dispositivo a la fuente de alimentacion. Cuando la bateria está Completely agotada, el dispositivo se apagará automatistically.
ADVERTENCIA PARA EL USO CORRECTO DE LA BATERIA RECARGABLE
Recargue la bateria a una temperatura entre 5^ y 35^
- No extienda la recarga más allá de los tiempos normales, para registrar el riesgo de sobrecalentimiento y explosión.
- Cargar la bateria más allá de los tiempos normales o un periodo prolongado de inactividad pueda acortar su vida úlil.
- La bateria recargable está sujeta a desgaste y su capacité disminuye gradualmente.
Para extendar la vida uyil de la bateria, usea elwhen este complemente cargada hasta que se agote por completeo, luego recarguela可以更好amente antes de usar el dispositivo良好amente. Alargaruna bateria que no este完全可以 agotada, su duracion se reducir, en este caso, repita el ciclo completo de cargo/descarga varias varces.
OPERACIONES BASICAS
Encendido/Apagado
Para encender el dispositivo, mantenga presionado el botón de encendido/apagado (7) durante 3segundos. Cuando aparece la頁a de inicio:
- Selezione un punto en la pantalla y deslice hacía arriba para desbloquear la tableta.
Para apagar el dispositivo, mantenga presionado el botón Encendido/Apagado (7) durante 2 segundos, hasta que aparezca el commando "Apagar", en este punto toquelo y confirma selecciónando el icono "OK".
Stand-by y pantalla de bloqueo
Para prolongar la vida usable de la batería, puedaponer el dispositivo en modo de suspENSION desactivando la pantalla LCD. Para hacer este, presione el botón de Encendido / Apagado (7) y suéltelo inmediamente. Repita la operation para reactivar la pantalla yAbrir el modo de bloqueo de pantalla.
Conexión de red
La barra de notifications muesra iconos que indican:


[noicon]
Le advierte que hay una red Wi-Fi no segura disponible.
Conectado a una red Wi-Fi (las ondas indican la intensidad de la seals).
No hay redes Wi-Fi disponibles o el circuito Wi-Fi está desactivado.
Wi-Fi
La connexion Wi-Fi se pueda usar con una connexion de punto de acceso Wi-Fi (AP) o con una connexion sin seguridad de punto de acceso Wi-Fi. Al selecciónar este elemento, se accede a la configuracion inalámbrica y de redes. Para acceder a Internet, en primer lugar, deben configurar una red inalámbrica; para hacer this, deben estar en una zona Wi-Fi. Cada vez que se enquiryre en una zona Wi-Fi que haya configurado previamente, el dispositivo intentaraconnectarse automatistically (si la direccion Wi-Fi está activa).
Advertencia: cuando activa la connexion Wi-Fi, la connexion de datos 4G se desactiva,@mientras que la funciona de téléphone permanece activada.
Activación/desactivación de Wi-Fi:
- En la page de Aplicaciones, selección el icono "Settings" - "Network and internet" y luego mueva el selector hacía el lado derecho de la palabra Wi-Fi (verde activado, gris desactivado);
- Para desactivar la connexion WiFi, mueva el selector hacía la izquierda.
Note: Paraacular duracion de la bateria, se recomienda apagar la connexion WiFi.
cuando no este en uso.
Busque y conectese a una red Wi-Fi:
- Tan primo como se selección el commando ON, la tableta activará automatistically una búsqueada de redes Wi-Fi disponibles. SeLECTIONA la palabra Wi-Fi para ver la lista completa de redes relacionadas;
- Selección la red deseada y, si está protegida, ingrese la contraseña tocando la parte que parpadea y usingo el teclado virtual;
- Toque la tecla "Conectar" y espere a que aparezca el symbolo en la barra de estado.
La red 4G (LTE) es la red móvil de cuarta generation que permite el acces a datos a alta velocidad gratías a la capacité de las redes avanzadas. En comparación con las redes 2G/3G anteriores, está equipada con una gama más amplía de servicios y capacities de red avanzadas. Para activar la función 4G, comuniqué con su proveedor de servicios. El TAB 10 4G S2 puedeadir internamente una tarjeta SIM de voz y datos o una tarjeta SIM de datos y connectarse a la red 4G, lo que le permitted navegar a alta velocidad con su dispositivo incluo fuera de las Areas cubiertas por la red WiFi. y poder recibir y realizar llamadas. Si su SIM no está habitada para navegar en 4G (LTE), el dispositivo aun pueda
navegar en 3G.
Inserte la tarjeta Micro Sim solo con el dispositivo apagado.
Precaución:
- Si la tableta se ha apagado con la connexion Wi-Fi activada, la tableta技术支持á esta connexion cuando la[vuelva a encender y, por lo tanto, noactivara laconnexión de datos 4G.
- Cada vez que se activa la connexion Wi-Fi, la tabletta desactivará automatistically la connexion de datos 4G.
COMUNICACION TELÉFONO
Hacerllamadas
- Toque el icono para,iniciar la interfaz del téléphone;
- SeLECTIONE el icono para ingresar a su libreta de direcciones y busque el nombre/ número al que llamar, o ingrese el número usingo el teclado número. Para borrar un número presione ;
- Toque el icono para,iniciar la llamada;
- Toque el icono para finalizar la llamada.
Note: Para ingressar “+” y hacer llamadas internaciones, toque y mantenga oprimido [0 + ].
Aceptar una llamada
- Cuando reciba una llama, aparecerá una planta con el nombre o número de la persona que llama y dos botones "Rechazar" y "Responder";
- Selección "Responder" para起初 la conversación;
- Toque el icono para finalizar la llamada.
Rechazar una llamada
Cuando reciba una llamada, selección la tecla "Rechazar".
Ajuste de volumen durante la llamada
Paraaabstarel volumenduranteuna llamada,use las teclas de volumen (6) hacia arriba yhacia abajo.
Ver su historial de llamadas
Al selección el icono pueda ver las llamadas perdidas, las llamadas salientes y las llamadas recibidas. El tiempo de llamada de cada llamada Telefonica se muestra en cada registrar.
Nota:
- En la función Telefono, se recomienda utiliser auriculas (no suministrados) ya que el audio del manos libres, en entornos muy ruidosos, pueda no ser suficiente.
MENSAJES
TAB 10 4G S2 le permite enviar mensajes de texto (SMS) y mensajes multimedia (MMS) a cadaquiera de sus contactos. Los temas multimedia incluyenotos,videoclips, informacion,contactos y notas de voz. Internacionalmente, que el mejado es como el mejado.
Nota:
- El envío y la Reception de temas en itinerancia podra tener costos adiciones. Para Obtener información, comuniquee con su compañero Telefonica.
- Consulte con su gerente los costos de envio de SMS y MMS.
Envie un mensaje SMS:
- En la pantalla de inicio, toque el icono

- Selezione el icono

-
Sezione los destinatarios del mensaje;
-
Introduzca los nombres de téléphone manualmente,Separatedoles con un punto y coma o una coma
- Seleccion los nombres de téléphone de la libreta de direcciones selectionando el icono.
4 Escribe el mensaje de texto usingo el teclado virtual;
Para insertar emoticonos, seleccione el icon en la barra de dato.
- Sezione el icono para enviar el mensaje.
INTERNET
Antes de connectarse a la red, asegúrese de que la connexion Wi-Fi está activa o que la red 4G está disponible.
- En la page principal, toque la barra de búsueda de Google™, aparecerá el teclado virtual de Android, donde pueda书写ir la direccion del Sitio web o buscar usingo el motor de búsueda.

- o toque el icono paraAbrir el navegador.
FUNCTIONES
Cámara/Videocámara
Selección el icono “Cármara” para activarlo. El TAB 10 4G S2 tiene una cármara frontal de 0.3Mpxl y una cármara trasera de 2Mpxl, con estas能把 tomarotos o grabar videos.
Apague la-camera/videocamera
Para salir de la función de cámara/videocámara, selección el commando return to previous page".
Bluetooth:
Bluetooth es una Tecnología de communicator inalámbrica de certo alcance que pueda intercambiar datos a distancias de aproximadamente 10 metros sin necesidad de una connexion por cable.
No esnecessary alinear los dispositivos para transmitir datos a工程技术. Si los dispositivos estan emparejados,可以更好 intercambiartos entre si incluo si estan en habitaciones differentes.
Nota:
- Asegürese sempre de compairir y recibir datos de dispositivos confiables y debidamente protegidos.
- Si hay obstáculos entre los dispositivos, la distancia de funcionaiento pueda disminuir.
- Algunos dispositivos peuvent ser incompatibles con su dispositorio.
Activación de la funciona Bluetooth:
Busque y empareje con dispositivos Bluetooth:
- Una vez que se haya的选择acioned el elemento "Emparejar nuevo dispositivo", se做不到a la lista de dispositivos Bluetooth disponibles;
- Selezione el dispositivo de la lista e ingrese el PIN de Bluetooth del dispositivo externo si se le solicita:
- Selección "OK" para inicia el emparejamento.
Nota:
- Si el emparejamente se realiza correctamente, el dispositivooculará automatistically los servicios disponibles.
- Algunos dispositivos, especially los auriculas o los equipos de manos libres para el automóvil, poder tener un número PIN de Bluetooth fijo, por exemple, "0000". Si el(other dispositivo tiene un PIN,debé ingresarlo.
Nota informativa sobre la retirada y eliminacion de baterias
Advertencia: Sólo el personal de alta calidad deberieran poder realizar esta operación!
Extracción de la bateria
El aparato no debe connectarse a la toma de corriente para realizar esta operation!
- Retire la parte posterior del aparato;
- SeLECTIONAR la bateria;
- Desconecte y retire la bateria.
Las pilas usadas no deben tirarse en la basura domestica o arrojados al fuego o al agua. Las baterias usadas deben ser recicladas o eliminadas en los centers de recogida de residuos.

Información a los sistemas
el marco del Decreto Legislativo N° 49 del 14 de mayo 2014
"Aplicación de la Directiva 2012/19/UE sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos (RAEE)"
Este símbolo de contendedor de ruedas en el producto indica que al final de su vida útill debe ser recogido separamente de los demás residuos. El usuario debe, por lo tanto, tomar el control remot integra los componentes esencias queURTARON a su vida uyil a los centros adecuados de recogida de residuos electrónicos y electrotecnicos, o devolverlo al distribuidor al comprar un nuevo aparato de tipo equivalente, en关键时刻 de uno a uno, o uno a cero para el equipo que tiene lado más largo de menos de 25 cm. la recogida selectiva apropiado para el equipo fuera de service para su reciclaje, tratimiento y eliminación ambientalmente compatible ayud a prevenir el impacto negativo sobre el medio ambiente y la salute, favoreciendo el reciclaje de los materiales que compomen el producto. El vertido ilegal del producto por los)."usarios conlleva la aplicación de las saniones administrativas existecidas en el Decreto Legislativo n. Decreto Legislativo N° 49 de 14 de mayo de 2014.
TREVI sugie una的政治a de continua investigacion y desarrollo, los productos podran presentar caracteristicas differentes a las descriñas.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PANTALLA 10.1-inch LCD IPS
RESOLUCION 1280x800
FUENTE DE ALIMENTACION 5V2A con adaptor extero
bateria de litio recargable 3,7V, 5000mAh
WIRELESS NETWORK IEEE (802.11 b/g/n)
GSM 850/900/1800/1900MHz
3G 900/2100MHz