Siesta 60.2532.01 - Reloj TFA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Siesta 60.2532.01 TFA en formato PDF.
| Tipo de producto | Despertador radio-controlado con visualización de temperatura interior |
| Marca | TFA |
| Modelo | Siesta 60.2532.01 |
| Dimensiones (L x A x H) | 138 x 70 x 70 mm |
| Peso | 168 g (solo aparato) |
| Alimentación | 2 pilas 1,5 V AA (no incluidas, se recomiendan pilas alcalinas) |
| Recepción horaria | Señal DCF-77 (77,5 kHz), alcance aprox. 1500 km, actualización automática |
| Función alarma | Alarma con repetición Snooze (5 minutos) y temporizador de siesta (NAP) ajustable de 5 a 360 minutos |
| Visualización temperatura | Rango de medición: -10°C a +50°C (14°F a 122°F), seleccionable °C/°F |
| Iluminación de fondo | Retroiluminación activada por botón (10 segundos) y automática durante la alarma |
| Ajuste manual de la hora | Posible en caso de no recepción de la señal DCF, con elección del formato 12/24 h |
| Mantenimiento | Conservar en un lugar seco; reemplazar las pilas tan pronto como aparezca el símbolo de pila baja |
| Seguridad | Mantener fuera del alcance de los niños; no abrir, cortocircuitar ni arrojar las pilas al fuego; usar guantes en caso de fuga |
| Eliminación | El aparato y las pilas no deben desecharse en la basura doméstica; respetar las normativas locales de reciclaje |
Preguntas frecuentes - Siesta 60.2532.01 TFA
Preguntas de los usuarios sobre Siesta 60.2532.01 TFA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Reloj en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Siesta 60.2532.01 - TFA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Siesta 60.2532.01 de la marca TFA.
MANUAL DE USUARIO Siesta 60.2532.01 TFA
Despertador radiocontrolado
Muchasgraciasporhaberadquiridoestedispositivo deTFA.
1. Antes deutilizar eldispositivo
Lea detenidamente las instrucciones de uso.
- Si sugia les instructions de uso, evitara que se produzcan daños en el disposativo y no comprometería a sus derechos por vicios, previstos legalmente debido a un uso incorrecto.
- No asumimos responsabilidadalgona por los daños originados por el incumplimiento de estas instructriones de uso. Del本身就是o, no nos hacemos responsables por cualeskier lecture Incorrecta y de las consecuencias que poden dervarse de tales.
- Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguidad.
- Guarde estas instrucciones de uso en un situ seguro.
2. Entrega
Despertador radiocontrolado - Instrucciones de uso
3. Amblo de aplicacion y ventanas de su nuevo dispositivo
- Reloj radiocontrolado con alta precision

Despertador radiocontrolo
- Posibillidad de ajuste manual
- Alarma con función snooze
- Indicación de la temperatura interior
Temporizador para la slesta - Iluminación de fondo

4. Para su seguidad
- El produits solo esgraveado para el ambido de aplicacion descrite anterionmenta.No ample a dispositivo de mode distinto al espacioso en estas instructiones.
No esta permido realizar reparaciones, transformaciono o modificaciones por cuestionapropia en el dispositivo.

Precaucion! Iiogia de lasiones:
- Mantenga el dispositivo y las pilas fuera del alcance de los niños.
Las piezas你能aapaneragadas por los nios (menores de tres aos).

Despertador radiocontrolado
Las pilas contenen acidos nocivos para la salute y poderes ser peligrosas si se inglenre. Si se inglere una pila le pode causar bajo 2 horas, quemaduras internas y llugar a la muerte. Si sospece que se ha ingerido una pila o haentrado en el ciurpo de oto mode, busque immediamente ayuda medica. Riese de exposidion!
- No tire las pilas al ruedo, no las cortocircute, desmonte in recargue.
Las pilas con un estado dearga bajo demanbiarse lo antes possible para evitarlugas,justice guantes protectores resistencias a productos quimicos y qatas protectoras si manipula pilas con lugas de liquido!

Advertances imporantles supe la sagunbae du producto
- No exponga el dispositivo a temperatas extremas, vibraciones ni sacudidas extremas.
- Protegerio de la humedad.
5. Componentes
A: Pantalla
A1:PM en el formato de 12 hrs),posiblamente el simbolo de radipcontrolado, hora
A2: Simbalo de snoppz.
A 3: Pantalla de la siesta con simbola del temporizador

Despertador radiocontroldo
A4: Pantalla de la hora de alarma con simbolo da la alarma
A 5: Pantalla de la temperatura con symbolo de la iluminacion de fondo
B:Teclas:
B1: Auiia dei inrurupior dasizante del relpi, la hora da alarma, Alarm OFF/ON
B2: Teca CLEAR
B3:Teia HR
B4:Topia5x15x30
B5:Jecia MI
B6:Taia SNOOZE/LIGHT
C. cherpo:
C1:Compartimento de las pilas
6. Puesta en marcha
- Abra el compartmento de las pilas e introduzca dos pilas新品as 1.5 V AA. Aseguise que las pilas esten colocadas con la polaridad correcta.
Cierre de nuevo el compartimiento de las pilas.



Despertador radiocontrolado
Se emite una seals acustica corta y todos los segmentos se muestran brevemente.
- En la partalla aparae la temperatura interna (nivel preselecciono °C). Puede tardar 3-8 horas hasta que se muestrale la temperatura correcta.
6.1 Recepación de la hora radiócontrolada
Attncl La receipion de radiocontrolado solo funcaiona en mode normal (Interruptor a la posicio AL ON / OFF).
El rojo esta tratado de recibir la邮政 de radio y el simbolo de recepcion DCF parpacia. Una vez que se ha recubielo el caligdo de horario despues 7 minuto s meuda la hora radiocontrolada y el simbolo de recepcion aparecen constantemente en la pantalla.
La recep tion de la seaf DF cie la aado c l a 1.002.003.004.00 y 5.00 de la ma hma. SI le recep tion del rela a las 5.00 no lare xito,se lae ala cao hasta la 1.00 de la ma hma
- Puede comendar la iniciazacion manualemente.
- Mantenga pulsada la tecla HR durante tres seguidos.
- El simbolo de recepcion LCF parpadea.
- Para finalizar la recepcion de DCF pulse brevemente la teca HR. El simbo de recepcion DCF desaparece.

Despertador radiocontroldo
Hay tres tipos de simbolos recibidos:
parpadea - la recepcion esta activa
se mantiene - la recepcion con exito
ningin sibolo - ninguna recepcionla recepcion esta apagado/austar la hora manualemente
Si su ral radiocontrolado no es capaz da recibir la signal DCF (p. ej, bajo a interferencias, distancia de transmision, etc.), pue ade jugar la hora manualmente. El ralfuncia como un rel normal de cazo (ease Ajuste manual de la hora).
Indicaciones para la recepcion de la hora controla por radio
La transmission de la hora se realiza por medio de un reajo atómico de cuestion radiocontrolado a travers de, por el Instituto Tecnico liso de Braunschweig. La desviación es menor a 1 bajo un millón de áltas. La horaVNiera codificada y as transmitida desde Maldingen an los proximidades de Frankfurt am Main por una SERIAL de frequencia DCI-77 (77.5 kHz) con un alcancé de aprox. 1.500km . Su rejo radiocontrolado recite la SERIAL, la convierte y myuesta siempre la hora exacta. Incluso el camino de la hora de verano e Invitimo se produce automacilmente. Duranta el tiempo de verano aparece DST en lapanela. La recaporcacion depende basicamente de la situacion geografica.Generallmente este doberia funcionalo de forma optima an un radio de 1.500km en torno a Frankfurt.
Despertador radiocontrolado
Por favor, tenga en cuenta lo sigulente:
- Es recommendable tener una distancia de como minimo 1.5 - 2 metros de posibles aparatos perturbadores tales como pantallas de orderadores y televisións.
- En construcciones de h鹽igón armado (sátanos, superestructuras), la sellaf reciida es evidentesmente más débil. En caso extrésimo se aconsejía de empazar al dispositivo cerca de unaVentana para Obtener una mayor recopación.
- Por las noches las perturbacionesmostaticas suelen sur raducillas y se dispone de recapacion en la mayoria de los cases. Si ademas se recibe como minimo una vez al cia, es suficiente para garantizar la precision y mantener desveliaciones inferiores a 1 segundo.
7. Manjo
- Mantenga pulsada la toca HR y MIN on el modo de ajuste, accederà a la pasada rápida.
- El disposito sale automatisticamente del mode de ajuste si no se presiona ninguna tecla durante un large tiempo.
7.1 Ausle manual de la hora
- Ajuste el Interruption en la posicion TiME SET.
En la grande pantalla parpadea la hora.

Despertador radiocontrolado

Pulse la tecla HR para ajustar las horas.
- Coniste ajuste, selecione simultaneamente selecione si se mostrar la hora en el systema 12 o 24 horas. En primer las horas aparecen en el systema de 24 horas. a continuacion, en el systema de 12 horas (PM aparece de la 12 a 24 horas en la pantalá).
Pulse la tecla MIN para alustar los Minutes.
- Ajuste el interruptor en la posicion AL ON o AL OFF, para salir del modo de ajuste.
En la panta l'acarece la hora aiustada.
- Si la recepción de la SERIAL de radio para la hora DCF es exitosa el tiempo ajustado manuales se sobrescribe.
7.2 Ajuste de la alarma
- Ajuste el interruptor en la posicion AL SET.
- En la pantalla central parpadaea la hora de alarma (7:00 predeterminado)
Pulse la tecla HR para ajustar las horas.
Pulse la tecla MIN para alustar los instantos.
Deslice et interruptor en la posiclon AL ON, para activar la funciOn de la alarma. - El simbolo de la alarma aparece en la pantalla.


Despertador radiocontrolado
7.3 Función de alarma
- Cuando Iiegue la hora de la alarma, el descentrador comienza a sonar.
El simbolo de la alarma parpadea. - La iluminacion del fondo se enciende brevemente.
El tono creciente de la alarma se apaga automatically despues de dos instantos.
Pulu duiiina tia e p afer termina la alarmo o piuse la teia sNOZELIGHT para activar la funicn snozoe. El simofo de snoose y el simofo de la alarma narpadean en la panta. - El sordido da la alarma sa intarcuma durante cinco Minutes.
Pulsa该如何 terminar la configuracion de snoopce - El simbolo da sponze desanages en la nartalla.
- El simbolo de la alarma se detiene en la pantaill y la alarma se activa de nuevo a la misma hora de la alarma.
- Aljuste el Interruption a la posición AL OFF, para desactivar la función de la alarma
- El simbolo desaparece en la pantalla.
7.4 Aúste del temporizador para la siesta
- En la gaptalla superior (nivei presaleccorado 00) se muestra el tiempo ajustado para la siesta (NAP)
- Selectione con la taca 3, 15 o 30 quando tempo quero dormir. Con cada pulsacion de taeca, sa aslade de tempo (hasta 360 instantos).

Despertador radiocontroldo

- Con la entrada de los Minutes. La función de silesta seactiva Inmediatamente.
- Con la tecla CLEAR pueda borrar el tiempo ajustado y detener el temporizador.
- Tras los Minutes austados transcurridos, suena un signido de alarma.
Los Simpos parcadean.
En la pantalla aparece 00
La luminacion de fondo se activa durante diez segundos. - Pulse una teclaequalguiera para parar la funciOn de la alarma.
La funccion de sinsta esta desactivada
7.5 Iluminación de fondo
Pulse la tecla SNOOZE/LIGHT
La iluminacion de fondo se activa durante diez segundos.
7.6 Aluste de la unidad de la temperatura
En la pantalla abajo aparece la temperatura interior (nivel presaleccionado
Pulse la teda HR en el mode normal,可以使 selectionar entre la indicacion de la temperatura en ^ C (grados Celulos) or ^ F (grados Fahrenheit).
Despertador radiocontrolado
8. Cuidado y mantanimiento
Limpie el dispositivo con un paño suave, igaramente humedecido. No utilise produits abrasivos o disolventes!
- Extraiga las pilas si no va a usar el dispositivo por un长大o periodo de tiempo.
- Mantenga et dispositivo en un lugar seco
8.1 Cambio de las pilas
- Cuando aparezce en la pantalla al simbo de la pila, cambia las pilas.
Atra al compartimento de las pilas e introduzca dos pilas cuales 1,5 V AAA. Asegtrese que las pilas esten colocadas con la polaridad correcta.
Clerre de nuevo el compartmento de las pilas.
9. Averfas
Problema Soluccion
Ninguna Indicacion Aseguese que las pilas esten colocadas con la polaridad correcta
Cambiar las pilas
Ninguna recepcion de DCF Deslice el interruptor a la posicin AL ON/OFF

Despertador radiocontroldo

Pulse la tecla HR durante tres segundos y pruebe manualemente la recepcion
Intentar la recepcion de noche
Elegir ctro lugar para al dispositorio
Ajuslar la hora manuaimnta
Elimine las fuentes de interferencia.
Yuelva a la puesta en marcha el dispositivo de acuero a las instaluciones
Indicación Incorrecta → Camiar las pilas
Si a pesar de haber seguido these pasos, el dispositivo no funciona dirilase al establicleimiento donde adquirlé el producto.
10. Eliminación
Este产品经理u y su emalaje han sido fabricados con materiales y componentes de alta calidad queuten ser reciclados y reutilizados. Asie reduen los resistivos y se protege el medio ambiente.
Eliminar el embalaje de una forma respetuosa con el medio ambiente a工程技术 de recogida establecidos.
Despertador radiocontrolado


Eliminación de los dispositivos electricos
Retire las pilas y bacterias recargables que no estan instaladas de forma permanente y desechas por separado del producto.
Este dispositivo está identificado conforme à la Dirección de la UE sobre residuos de aparatos electréclos y electrolicos (WEEE).
No deseche esta producto junto con la basura domestica. El usuario esta obligado aloverle of disposbrero usoa un punto de recogla de aparatos electricos y electrónicos acreditado para que se eliminate de materia respetuosa con el medio ambiente. Tenga enullan las normas vigilentesactuals.
Eliminación de las pilas
Las pilas y baterias nouden desecharse ning unquino casjo junto con la basura domestica.Contiensen contaminantes que queden perdutar el maldo ambientra y la sida si se eliminate forma inadocada. Como consumidor, esta obligado legalmente a depositar los pilas y baterias usadas de manera respetuosa con el medio ambiente en el comorro specializzato o bien en los centros de recogida y recicaje previstos para ellos segun el replanteo Nacional o local.
Las denominaciones de los metales pesados que contienen son Cd-cadmio, Hg-mercurio, Pb-plomo.
Despertador radiocontroldo

11. Datos técnicos
Alimentacion de tensionillas 2 x 1,5 V AA (non incluida) - Utilice pilas alcalinas
Range de medla temperatura -10 ... 50°C (14 ... 122°F) °C,°F- reversible
Dimenslones de cuero 138x70x70 mm
Estas instruetionao a extracdoa o las mimo no pueen ser publicidas en la autorizacion de TFA Dostman. Los dates tncios cesta produo correspondir ao estado en el momento de la imposion y pueado en reduidas en pravo avio.
Los actuales datos técnicos e informaciónes sobre su producto losURTOS EN NUEO DE ARTICULO EN NUESTRAPAGINA CIEH.
Declaración UE de conformidad
Par la presente: TFA Dostream doctera que el lijo de equipo radiotelacnica 602532 es conforma con la Direcive 2014/53/UE. El texie completo de la docracion UE de conformidad esta disponible en la direcve intem assigue: www.tfa-docmna.uservice/docleadcs/
www.tla-dostmann.de E-mail: tla@tostma-dostmern.de
TFA Costmann GmbH & Co KG, Zum Differnsberg 12, 97877 Wertheim, Alemania D&21