HUSQVARNA TR263 - Motocicleta

TR263 - Motocicleta HUSQVARNA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TR263 HUSQVARNA en formato PDF.

📄 44 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice HUSQVARNA TR263 - page 26
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Motocultor (motoazada)
Marca Husqvarna
Modelo TR263
Ancho de trabajo 620 mm
Profundidad de trabajo 100 – 160 mm
Motor WM170FB/P-2
Combustible Gasolina (índice de octano ≥ 90)
Capacidad del tanque de combustible 4,8 L
Capacidad del depósito de aceite del motor 0,6 L
Cilindrada 212 cm³
Potencia máxima 6,1 ch (4,5 kW) a 3 600 rpm
Velocidades Avance (trabajo y transporte), marcha atrás, punto muerto
Capacidad de aceite de la caja de cambios 1,8 L
Peso neto 102 kg
Peso bruto 115 kg
Dimensiones del embalaje (L × An × Al) 1 280 × 740 × 660 mm
Funciones principales Cultivo del suelo, avance/retroceso, transporte
Mantenimiento y limpieza Limpieza regular, comprobación del nivel de aceite y combustible, reemplazo del filtro de aire
Seguridad Uso de equipo de protección (casco, zapatos, guantes), mantenimiento de una distancia de seguridad de 20 m
Piezas de repuesto y reparabilidad Se recomiendan piezas originales, acuda a un taller autorizado para reparaciones

Preguntas frecuentes - TR263 HUSQVARNA

¿Qué tipo de combustible usar para el motocultor Husqvarna TR263?
Use gasolina con un índice de octano superior a 90. No use mezcla de aceite y gasolina.
¿Cómo arrancar el motor del TR263?
Abra la llave de paso del combustible, coloque el estrangulador en la posición A, ponga el acelerador a fondo, presione el interruptor de encendido/apagado, ponga la palanca de cambios en punto muerto (N), luego tire del mango del arrancador.
¿Cuál es la profundidad máxima de trabajo?
La profundidad de trabajo se puede ajustar entre 100 y 160 mm.
¿Cómo poner marcha atrás?
Levante la palanca de la TDF a la posición APAGADO, coloque el gatillo en la posición R (marcha atrás), luego empuje el bloqueo del gatillo y la palanca del embrague hacia el mango. Desembrague antes de retroceder.
¿Qué mantenimiento diario se recomienda?
Antes de cada arranque, verifique los niveles de aceite del motor y combustible, controle que no haya fugas y asegúrese de que todos los tornillos estén apretados.
¿Cuándo hay que cambiar el aceite del motor?
El cambio de aceite del motor y de la caja de cambios debe realizarse cada 50 horas o cada 3 meses.
¿Qué precauciones de seguridad observar?
Use siempre un casco, zapatos de seguridad y guantes. Mantenga una distancia de al menos 20 m de otras personas. No trabaje en una pendiente superior a 20°.
¿Cómo transportar el motocultor?
Pare el motor, reemplace la rueda de hierro por el neumático, monte la rueda trasera. Use una rampa para cargar/descargar y asegure la máquina con correas homologadas.
¿Qué hacer en caso de vibración anormal?
Detenga inmediatamente el motor, deje enfriar, desconecte el cable de la bujía. Verifique que nada esté dañado. Si las vibraciones persisten, contacte con un taller autorizado.
¿Dónde encontrar la placa de características y qué contiene?
La placa de características se encuentra en la máquina. Indica el número de serie, la referencia, el ancho de trabajo, la cilindrada, las capacidades de aceite, el peso y el tipo de combustible.

Preguntas de los usuarios sobre TR263 HUSQVARNA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Motocicleta en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TR263 - HUSQVARNA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TR263 de la marca HUSQVARNA.

MANUAL DE USUARIO TR263 HUSQVARNA

ES Manual de usuario 17-24

PT Manual do utiliser 25-32

HUSQVARNA TR263 - 1

HUSQVARNA TR263 - 2

HUSQVARNA TR263 - 3

HUSQVARNA TR263 - 4

HUSQVARNA TR263 - 5

HUSQVARNA TR263 - 6

HUSQVARNA TR263 - 7

HUSQVARNA TR263 - 8

HUSQVARNA TR263 - 9

HUSQVARNA TR263 - 10

HUSQVARNA TR263 - 11

HUSQVARNA TR263 - 12

HUSQVARNA TR263 - 13

HUSQVARNA TR263 - 14

HUSQVARNA TR263 - 15

HUSQVARNA TR263 - 16

HUSQVARNA TR263 - 17

HUSQVARNA TR263 - 18

Husqvarna

Prod. year

Serial No

Article no.

Model

Tilling scope

Tilling depth

Gear shifting

Engine displacement

Engine oil quality

Engine oil capacity

Gearboxolquality

CLAVE DE LOS SIMBOLOS

Simbolos 18

Explicación de los niveles de advertencia 18

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Generalidades 19

Preparación 19

Uso 19

Mantenimiento 20

Transporte y almacenamento 20

Llenado de combustible 20

MONTAJE Y AJUSTES

Desembalaje 21

Montaje 21

Descripción de los componentes. 21

Placa de identificacion 21

Rueda de transporte 21

ARRANQUE Y PARADA

Antes de arrancar 22

Arranque de laquina 22

Uso 22

Avance 22

Marcha atras 22

Parada 22

Traslado de laquina 22

Programa de mantenimiento 23

Generalidades 23

DATOS TECNICOS

Datos techniques. 24

CLAVE DE LOS SIMBOLOS

Simbolos

Los siguientes símbolos se encontrar en laquina y en las instruciones.

ADVERTENCIA: El uso negligente o erroneo, puede provocar daños graves o mortales al operador o a terceras personas.

HUSQVARNA TR263 - Simbolos - 1

Lea detenidamente el manual de usuario y asegúrese de estar familiarizo con las instrucciones antes de utilizar laquina.

Utilice un casco con protectores auriculares.

HUSQVARNA TR263 - Simbolos - 2

Marcha atrás

MARCHA ATRÁS

Posión neutral

PUNTO MUERTO

Velocidad de trabajo

MARCHA DE TRABAJO

Velocidad de desplazamento

MARCHA DE DESPLAZAMIENTO

Rápido

HUSQVARNA TR263 - Simbolos - 3

Lento

HUSQVARNA TR263 - Simbolos - 4

Advertencia: piezas giratorias. Mantenga alejados los pies y las manos.

HUSQVARNA TR263 - Simbolos - 5

El cable de encendido debe retirarse siempre de la bujía antes de realizareworkos de reparación, limpieza o mantenimiento.

HUSQVARNA TR263 - Simbolos - 6

Respete las distancias de seguridad.

HUSQVARNA TR263 - Simbolos - 7

Explicación de los niveles de advertencia

Las advertencias se clasifican en tres niveles.

ADVERTENCIA:

HUSQVARNA TR263 - ADVERTENCIA: - 1

ADVERTENCIA: Se utilizes en caso de existir riesgo de lesiones graves o mortales para el usuario o de danos para el entorno en caso de no seguirse las instrucciones del manual.

IMPORTANT:

IMPORTANTE: Se utilizes en caso de existir riesgo de lesiones para el usuario o de callos para el entorno de no seguirse las instrucciones del manual.

ATENCION:

ATENCLON: Se utilizes en caso de existir riesgo de danos materiales o de danos en laquina de no seguirse las instrucciones del manual.

General

  • Estas instrucciones son para su seguridad. Léalias detenidamente.
  • Lea todas las instrucciones del presente manual de usuario y de laquina antes de arrancarla. Asegúrese de estar familiarizo con ellas y sigalias.
  • Si Tiene cualquier problema o duda sobre la cultivadora,pongase en contacto con su distribuidor de Husqvarna para Obtener más información.

HUSQVARNA TR263 - General - 1

ADVERTENCIA: Utilice laquina unicolemente para la finalidad para la que se ha diseado: arar el terreno. Cualquier otherwise uso peut ser peligioso o provocar daños en laquina.

  • Aprenda a utiliser laquina y sus 控les de forma segura, asi como a parlarla rápida. Aprenda también a reconecer las etiquetas de seguridad.
  • Cualquier situación insegura oPEGROa los que se vean expuestos tanto personas como objetivos materiales es responsabilidad del usuario.
  • Antes de comenzar a trabajo con laquina, compruebe siempre que el area de trabajo está despejada de obstáculos y personas, y de que tiene los pies firmes sobre el suelo. Controle posibles obstáculos en caso de movimientos repentinos. Proceda con sumo cuidado al trabajo en terreno inclinado.
  • Unicamente deja que'utilcen laquina aquellos niños familiarizados con su uso.
  • No permittednue que niños u otheras personas sin la debida formacion parautilizarlaquina lautilicen o realicen tareas demantimiento enella. Es possible que laidad minima quedeban tenerlos.usuarios este establishada en la legislacion en vigor.
  • Mantenga alejadas a las personas no autorizadas. Los niños, los animales, la gente que mira y los ayudantes deben permanecer fuera de la zona de seguridad de 20m . Pare laquina inmediamente si elguien se acerca.
  • Nunca utilise laquina si está cansado, si ha consumido alcohol o si está tomando drogas de otro tipo o medicación que pudieran afectar a sus capacities de visión,decisiono coordinacion.
  • Preste especial atencion en terrenos duros. Laquina Tiende a ser mucho menos estar en terrenos cultivados.

HUSQVARNA TR263 - ADVERTENCIA: Utilice laquina unicolemente para la finalidad para la que se ha diseado: arar el terreno. Cualquier otherwise uso peut ser peligioso o provocar daños en laquina. - 1

ADVERTENCIA:Estaquina genera un Campo electromagnétique durante el funcionaimiento. Este Campo magnétique puede, en determinadas circunstancias, interferir con implantes médicos activos o pasivos. Para reducir el riesgo de lesiones graves o letales, las personas que utilizen implantes médicos deben consultar con sumedicalo y conel fabricante del implante medico antes deemployar estaquina.

  • Nunca utilise laquina descalzo. Lieve siempre calzado de seguidad o botas de proteccion,preferiblemente con puntera de acero. Nunca lleve ropa suela,joyas uothers objetos que poderan quedar atrapados en las piezas moviles. Utilice protectores auriculares para reducir al minimo el riesgo de sufir daños cronicos en el oido.

Preparación

  • Inspeccione la zona de trabajo. Retire todos los objetivos sueltos, como piedras, cristales rotos, clavos, alambre de acero, cuerdas, etc., que pudieranEAR despedidos por。,
    acion de laquina.
  • Inspeccione laquina en su totalidad antes de arrancarla. Sustituya las piezas desgastadas o deterioradas. Compruebe que no haya fugas de combustible, que no falte ningún componente de cadaquera de las protecciones y cubiertas, y que estas estén firmamente fjadas. Inspeccione todas las tuercas y los tornillos.
  • Compruebe que los cables electricos estén intactos y en buena estado.

Uso

  • No utilise nunca lamaids para transportar personas.
  • El cumplimiento estricto de las conditiones de uso, mantenimiento y reparación conforme a las instrucciones del fabricante también es un aspecto esencial del uso previsto.
  • Pare el motor cuando laquina no está en uso.
    Came in con la maquina, no corra.
  • Preste atencion al tirar de laquina hacer usted o al invertir el sentido de rotacion.
  • Guarde una distancia de seguridad con disrespect a las cucillas giratorias; esta distanciaiene determinada por la longitud de la columna de direccion. Mantenga alejados los pies y las manos de las cucillas giratorias.
  • El motor y el Sistema de escape se calientan mucho durante el funcionaimiento. Existe riesgo de quemaduras en caso de contacto.
  • Utilice laquina únicamente con la luz del día o en conditiones de buena iluminación.
  • No utilise laquina en terrenos con pendentes de mas de 20^ de inclinacion.
  • En pendentes, trabajo sempre de lado: no suba ni bajo porellas.

HUSQVARNA TR263 - Uso - 1

ADVERTENCIA: Está totalmente prohibido modifier el Diseño original de laquina sin la aprobación previa del fabricante. Utilice siempre piezas de repuestos originales. Las改动aciones o la utilización de accesorios no autorizados pueda occasionar lesiones graves o inclujo la muerte del usuario o de otheras personas.

La garantía no es正版a si no se utilizes piezas originales.

Detenga el motor inmediamente si ocurre lo siguientes:

  • vibración o ruido excessivos;
  • atascos mecánicos que impidan girar al motor;
  • problemas para embrargar o desembragar;
  • collisions contra objetivos extraños;
  • deterioro del cable de parada del motor.

Si el cable de parada del motor se rompe, utilise el control de arranque para detener el motor. Para Obtener más información, consulte elApartado sobre arranque del motor.

Espere a que laquina se enfiree. Desconecte el cable de encendido de la bujia. Verifique que laquina no estede dañada. Si laquina está dañada, llévela a un taller de serviceo oficial para repararla.

Mantenimiento

  • Pare siempre el motor antes delover a cabo trabajos de reparación, limpieza o mantenimiento, y cuando vaya a cambio las herramrientas de laquina.
  • Llevar a cabo las tareas de mantenimiento periodico es fundamental para garantizar la seguridad y mantener el nivel de rendimiento.
  • Use guantes resistentes al Cambiar las herramentas de laquina.
  • Sustituya todas las cucillas como conjuntos completos para Maintenerlas equilibradas. Utilice siempre piezas originales.
  • Compruebe que los tornillos y las tuercas esténcretados.
  • Nunca utilize unaquina queonga un silenciador defectuoso. Contacte con un taller de service autorizzato.

IMPORTANTE: Por su propia seguridad, no modifique las caractéristicas de la这其中. No modifique la configuración de régimen del motor ni mantenga en marcha el motor a regímenes excessivamente elevados.

Transporte y almacenimiento

  • Deje que laquina se enfrie antes de almacenarla.
  • Almacene laquina y el combustible deundry que no exista riesgo de fugas ni de emisión de humos que pudieran causar algo.
  • Laquina siempreDebe almacenarse en un lugar seco, alejada de fuego, chispas y calor intenseo.
  • El combustible y los vapeores de combustible son muy inflamables. Proceda con cuidado en la manipulación del combustible y el aceite. Tenga en cuenta los ríesgos de incendio, explosión e intoxicación respiratoria.
  • Para almacenar y transporte combustible se deben utilizar recipientes diseñados y homologados para tal efecto.
  • No intente levantar laquina. Utilice un método de manejo adaptado al peso de laquina y a la situación.
  • Proceda con especial precaución al cargarla en un vehiculo o remolque, asi como al descargarla. Utilice una rampa adecuada.
  • Use solo un remolque homologado para el transporte de laquina. Amarre laquina con cinchas de sujeccion aprobadas. Asegürese de que ninguna parte de laquina quede aplastada o dañada por las cinchas de sujeccion. Se recomienda cubrir laquina.
  • Para Obtener más información sobre el traslado de laquina durante el trabajo, consulte la sección "Traslado de laquina".

Llenado de combustible

  • Pare siempre el motor y espere unoos instanto a que se enfié antes de repostar combustible.
  • Reposte en una zona bien ventilada y con el motor apagado.

HUSQVARNA TR263 - Llenado de combustible - 1

ADVERTENCIA: La gasolina es alto inflammable. Proceda con precaución y reposte al aire libre.Esta prohibido encender fuego, llamas abiertas o fumar.

Seque minuciosamente alrededor de las tapas de los depositos. Después de repostar, apriete bien la tapa del deposito de combustible. Si eltapón no está correctamente apltado, podería aflójarse con la vibración y producirse una fuga de combustible del deposito que podería causar riesgo de incendio. Antes de arrancarla, apare laquina a 3 m como minimum del lugar de repostaje.

  • Tenga enIELD los riesgos de incendio, explosión e intoxicación respiratoria. No permita que el combustible rebose al repostar. Seque los derrames de gasolina del sueño y en laquina. Si ha cerrado combustible sobre si misismo o su ropa: cumbiese de ropa. Antes de arrancar, apare laquina hasta unminimum de 3 metros del lugar de repostaje.
  • El motor emite monóxido de carbono, un gas incoloro y toxico. No utilise laquina en espacios cerrados.

Desembalaje

Ilustración: 1·1

IMPORTANTE: Tenga cuidado de noURTAR los cables ni arañar laquina alURTAR los bordes de la caja.

ReferenciasContenido de la caja
APiezas del motor
BEje de la rueda
CCubierta trasera de los dientes
DCubierta lateral, bajo derecho
ECubierta del manillar
FRueda de hierro
GJuego de dientes, bajo derecho
HRueda trasera
IBarra de tiro
JRueda
KCubierta de los dientes
LPalanca de cambio
MCubierta
NBolsa de tornillería
OMaletín de herramrientas

Montaje

Ilustración: 1·2

HUSQVARNA TR263 - Ilustración: 1·2 - 1

ADVERTENCIA: Si el montaje de esta motoazada no se efectúa correctamente, pueda producirse lesiones graves. Siga escrupulosamente todas las instrucciones.

Montaje del manillar. (Figura 1)
Montaje de las ruedas. (Figura 2)
Montaje de la cubierta de los dientes. (Figura 3)
Montaje del juego de dientes del lado Derecho. (Figura 4)
Montaje de la cubierta lateral. (Figura 5)
- Montaje de la barra de tiro y la rueda de soporte. (Figura 6)
Montaje de la cubierta trasera. (Figura 7)
Montaje de la palanca de cambio. (Figura 8)
Montaje de la palanca de la TDF. (Figura 9)
Montaje de la cubierta del manillar. (Figura 10)
Montaje de la cubierta. (Figura 11)
- Organización de los cables. (Figura 12)
- Pase los cables a工程技术 del muelle de sujec tion.
Fije los cables con la abrazadora.

  • Ajuste de la alta del manillar cuando la palanca的那一cha. (Figura 13)
    Montaje del control del embarque. (Figura 14)

  • Gire hacía el lado correcto y apriete el perno.

Los problemas de descentaje deben realizarse cuando en un taller autorizzato.

ATENCION: Despues de montar laquina porcomplete,apriete todos los pernos y tornillos conmodacion.No apriete en excesso.

Descripción de los componentes

Ilustración: 1·3

1 Motor
2 Parachoques
3 Palanca de la TDF
4 Palanca de cambio
5 Manillar
6 Acelerador
7 Barra de tiro
8 Cubierta de los dientes
9 Diente
10 Rueda de hierro
11 Interruptor de encendido/apagado
12 Palanca de ajuste de alta del manillar
13 Control del embarque

Placa de identificacion

Ilustración: 1·4

1 Nstreamo de series
2 Referencia
3 Anchura de trabajo
4 Cambio de marchas
5 Cilindrada del motor
6 Calidad (viscosidad) del aceite del motor
7 Capacidad del aceite del motor
8 Calidad del aceite de la caja de engranajes
9 Capacidad del aceite de la caja de engranajes
10 Potencia nominal
11 Peso neto
12 Carburante

Rueda de transporte

Ilustración: 1·5

Cambie el cultivador del estado de funciona al estado de transporte. Cambie la rueda de hierro por el neumático y monte la rueda trasera.

Para Obtener más información sobre como transporte laquina, consulte la sección "Traslado de laquina".

Antes de arrancar

  • Compruebe el nivel del aceite del motor y rellene si es necessitiesario. Ilustracion: 2·1
  • Compruebe el nivel de aceite de la caja de engranajes y rellene si esnecessary. Ilustracion: 2·2
  • Compruebe el nivel de combustible. Rellene si esnecessary. Ilustracion: 2·3
  • Producto recomendado: Combustible con un octanaje superior a 90.
  • Engrase del filtró de aire. Ilustración: 2·4

Arranque de laquina

  • Abra la llave de combustible. Ilustracion: 2·5
  • Coloque el estrangulador en la posicion A. Ilustracion: 2·6
  • Accelerador. Ilustración: 2 - 7

  • Empujé el accelerador a la posición de aceleración maxima.

HUSQVARNA TR263 - Arranque de laquina - 1

  • Coloque el interruptor de encendido/apagado en la posicion de encendido para alcanzar el valor de acceleracionnecessary paraelarranque. Ilustracion:2·8
  • Palanca de cambio. Ilustración: 2·9
  • Coloque la palanca de cambio en la posicion N (punto muerto).
    Tire del asa de la性和 de arranque. Ilustracion: 2 · 10

HUSQVARNA TR263 - Arranque de laquina - 2

ADVERTENCIA: Cuando laquina arranque, permanezca bajo de la zona de seguidad.

  • Coloque el estrangulador en la posicion B. Ilustracion: 2·11

Uso

HUSQVARNA TR263 - Uso - 1

ADVERTENCIA: Mantenga alejados a los terceros. Los niños, los animales, la gente que mira y los ayudantes deben permanecer fuera de la zona de seguridad de 20 m. Pare laquina inmediamente si elguien se acerca.

Avance

Ilustración: 3·1

Presione la palanca de la TDF hacer abajo a la posicion ON.
- Utilice la palanca de cambio para controlar la velocidad de avance.

Velocidad de trabajo

MARCHA DE TRABAJO

  • Pulse el bloqueador del accelerador del manillar (A) y presione la palanca de embrague hacer bajo el centro, dirección al manillar (B).
  • El motocultor comienza a girar cuando se pulsa el embrague hacía bajo, en direccion al manillar, ydea de hacerlo cuando se sueita el embrague.

Marcha atrás

Illustración: 3·2

IMPORTANTE: El motocultor comienza a girar cuando se pulsa el embrague hacía abajo, en Directions al manillar, ydea de hacerlo cuando se sueña el embrague. Es importanteURTAR la palanca de embrague antes de utiliser la marcha acosas.

  • Tire de la palanca de la TDF hacía arriba a la posición OFF.
  • Colque el mando en la posicion "R".

MARCHA ATRÁS

HUSQVARNA TR263 - MARCHA ATRÁS - 1

ADVERTENCIA: El uso de la marcha atras es peligioso. Verifique que no haya obstáculos detrás de usted y reduzca el régimen del motor antes de embargar.

  • Pulse el bloqueador del accelerador del manillar (A) y presione la palanca de embrague hacer bajo, dirección al manillar (B).

Transfiriendo

Ilustración: 3·3

Tire de la palanca de la TDF hacía arriba a la posicion OFF.
- Utilice la palanca de cambio para controlar la velocidad de avance.

MARCHA DE DESPLAZAMIENTO

  • Pulse el bloqueador del accelerador del manillar (A) y presione la palanca de embrague hacer bajo, dirección al manillar (B).
  • Transferir el cultivador en el camino y en el camino.

Parada

Suelte la palanca de embrague. Ilustracion: 4·1
- Coloque la palanca de cambio en la posicion N (punto muerto). Ilustracion: 4·2

PUNTO MUERTO

  • Coloque el acelerador en la posicion MIN. Ilustracion: 4·3

HUSQVARNA TR263 - PUNTO MUERTO - 1

  • Utilice el boton de parada para detener el motor. Ilustracion: 4 - 4
    Cierre la llave de combustible. Ilustracion: 4·5

Traslado de laquina

Ilustración: 5·1

  • Para trasladar laquina, el motor debe estar apagado.Consulte las instrucciones en la seccion Parada.
  • Cambie las ruedas de hierro por neumáticos y monte la rueda trasera cuando vaya a proceder al transporte. (Figura A)

Programa de mantenimiento

La?sigaune es una lista de los pasos deostenimiento que es necessario llvar a cabo en laquina.

MantenimientoIlustraciónMantenimiento diario previo al arranqueIntervalo de mantenimiento en horas
20 horas o cada mes50 horas o cada 3meses100 horas o cada 6meses300 horas o una vez al año
Limpie laquina.X
Compruebe que los tumillos y las tuercas estén apretados y no hayan sufrido daños.X
Limpie el filtró de aire. Sustitúyala si es necasario.4 • 6XX*X**
Compruebe el nivel de aceite del motor.2 • 1 / 2 • 4X
Compruebe el nivel de aceite de la caja de engranajes y reponga si es necasario.2 • 2X
Compruebe que no haya fugas de combustible, aceite del motor ni lubricante.X
Compruebe el nivel de combustible. Rellene si es necasario.2 • 3X
Si laquina empieza a vibrar de manière anomala, compruébela inmediamente.X
Cambié el aceite y el lubricante del motor y de la caja de ambios.XX
Limpie el filtró de combustible y los componentes situados a su alrededor.X X**
Limpie la bujía y el sombrerete de la bujía.X
Cambiá la bujía.X
Compruebe y ajuste el juego de las valvulas del motor.X**
Limpie la-camera de combustión.X**
Inspeccione el circuito de combustible.X**
  • Limpie con mayor Frequencia en aquellos casos en los que el aire ambiental sea polvoriento o este cargado de residuos.
    ** No es esencial, salvo en caso de problemas de rendimiento. Póngase en contacto con un taller de servicios autorizzato.

HUSQVARNA TR263 - Programa de mantenimiento - 1

ADVERTENCIA: Saque el filtro de espuma plástica. Limpie bien el filtro en una solución de agua jabonosa tibia. Tras limpiar el filtro, enjuaguelo bien con agua limpia. Estruje el filtro ycede que se seque. NOTE: EI aire comprimido a una presión demasiado alta pueda darar la espuma. No use aire comprimido ni disolventes a base de petróleo para limpiar el filtró de aire.

General

HUSQVARNA TR263 - General - 1

ADVERTENCIA: Antes delear a cabo trabajos de reparacion, limpieza o inspeccion, laquina debe estar parada y apagada.

Nunca realice ajustes con laquina en marcha.

Utilice sempre piezas originales.

  • Nunca lve joyas, reojes u或者其他 objetos similares durante la realizacion de lavoros de limpieza, reparacion o inspeccion en laquina.

No efectue modifications en el equipo de seguridad. Inspeccionelo con regularidad para asegurar de que funciona correctamente.

Proceda con cuidado y emplee el sentido común. Evite todas aquellas situaciones que considere que sobrepasu sus capacidades. Si continua teniendo dudas sobre los procedimientos de uso y funciona bajo como para hacer lefo estas instrucciones, deben consultar a un experto antes de continuar. Póngase en contacto con un taller de servicios autorizzato.

DATOS TÉCNICOS

Datasétécnicos

TR262
Anchura de trabajo, mm620
Profundidad de trabajo, mm100 - 160
MotorWM170FB/P-2
CarburanteGasolina
Capacidad del depósito de combustible,Litros4,8
Capacidad del depósito de aceite,Litros0,6
Cilindrada, cm3212
Potencia Tmaxima, CV (kW) a rpm6,1 (4,5) a 3600
MarchasR, N, T y W
Capacidad de aceite de la caja de cambios, litros1,8
Peso bruto, kg115
Peso neto, kg102
Tamaño del embalaje, mm1280 × 740 × 660

IMPORTANTE: Una vez que la vida útil de este producto haya llegado a su fin y haya Been deutilizar,Debe levarse al distribuidor o a un centro autorizzato para su reciclaje.

IMPORTANTE: Nos reservamos el derecho a modifier las specifications y diseños sin previo avis con el fin de introducir mejoras. Tenga en cuenta que no se pueda realizar reclamaciones legales validas en base a la informacion de este manual. Utilice solo piezas originales para las reparaciones. La garantia no es valida si no se utilizes piezas originales.

Conteudo

CONTEUDO

Conteudo 25

LEGENDADOS SIMBOLOS

Simbolos 26

Roda de transporte 29

PARTIDA E PARADA

Antes deligar 30

Partida naquina 30

Uso. 30

Para arente 30

Marcha a ré 30

Parada 30

Instrucciones originales

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HUSQVARNA

Modelo : TR263

Categoría : Motocicleta