61065 - Cargador de batería IDEAL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 61065 IDEAL en formato PDF.
| Tipo de producto | Probador de tensión (Voltage Tester) |
| Marca | IDEAL |
| Modelo | 61065 |
| Dimensiones (L x A) | 189 mm x 39 mm |
| Peso | 227 g |
| Alimentación | Autoalimentado por la tensión medida |
| Rangos de tensión CA | 120 V, 240 V, 480 V, 600 V |
| Rangos de tensión CC | 120 V, 240 V, 600 V |
| Precisión tensión CA/CC | Indicación relativa únicamente |
| Frecuencia de funcionamiento | 25-60 Hz |
| Impedancia de entrada | Baja |
| Protección contra sobrecargas | 1000 V CC / 750 V CA (valor eficaz) |
| Indicación de tensión | LED y vibraciones (solenoide) |
| Detección de continuidad | Sí (modelo 61-076) o no (modelo estándar) |
| Prueba de frecuencia | Sí (25-60 Hz por zumbido) |
| Accesorios incluidos | Conductores de prueba, manual de instrucciones |
| Conductores de prueba reemplazables | Sí (estándar N° y 61-072 con resistencia fusible) |
| Entorno de funcionamiento | 0 °C a 50 °C, humedad < 79 % |
| Temperatura de almacenamiento | -20 °C a 60 °C, humedad < 80 % |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño húmedo y un detergente suave |
| Seguridad | No usar si está dañado, no exceder 600 V, respetar los ciclos activo/inactivo |
| Garantía | 5 años |
| Fabricante | IDEAL INDUSTRIES, INC., EE. UU. |
| Soporte técnico | 1-577-201-9005 |
Preguntas frecuentes - 61065 IDEAL
Preguntas de los usuarios sobre 61065 IDEAL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cargador de batería en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 61065 - IDEAL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 61065 de la marca IDEAL.
MANUAL DE USUARIO 61065 IDEAL
Probador de voltaje test Manual de instructiones
ADVERTENcia
Lea primero: Informacion de seguidar
Use el probador solo seguin se estpeticla en este manual;de lo contrario,so pueido deteriorar la proteccion proportionada por el probador.
Advertencia
Siga estas Instruetiones para evitar una possible descarga electrica o lesions personales;
- No use el procedor va esta�能.
Inspecione visualmente el probador para asegurar de que la casa no es agrada y que la casa de las pilas es点亮.
- Inspeccione y recompallo los cables si el aislamiento esta daitado, el meal está expeso o les cordas estar agredidas. Prestea energia especial al aislamiento que rodea los conductores.
- No use el probador si funciona de forma anomal, ya que la proteccionuede haber disnuidido.
No to use durante tormentas electricas o quando lueja.
- No in use con gases, polvo o vapores
explosivos.
- No aplicou que mal o voltaje nominal ao probador.
El voltaje no dece ser mavor que 600 W.
- Opere sempre este probador de tipo selecionido antes do ciclo de service especialico en la parte delanleria del probador.
- Tiempo de enfebrido/napagado 17 para 240 Vc moins.
- Tiempo de eneciado:apagado 1:40 para 240 V. gms.
El tiempo de encyclado máximo es de 15seguidos.
Precaución
Para prolegere, piense en la 'Seguridad ante todo'.
- Los voltajes que supieran 30 VCA o 60 VCA,
prosponan un poligro de descarga, por lo que deben tener cuidado.
- No sockezione una fitorna quando tormedecidas electricras.
- Use equipments of protococcio personal tales como galas de seguidencia, mascares, guaraislantes, botas aislantes y esteras aislant
- Use el método de prueba de 3 pasos antes de uso:
- Verifie la operation del probador midendo un voltage conodido. Aplice el probador al circuito que se esté probando. Y después prouebe le voltage conodido conodido para asegurar una operation anocipada.
- Conceite e cable comun negro a terra anles de aplicar e cable de pruerta rojo a veliage. Desconecte primero e cable de pruerta rojo del voltaje.
- Trabajo siempre con un compañero.
- Al usar las sordas, mantenga los dedos lo más dellosables como las puertas de las sordas.
Characteristics:
- Modalidad de vibracion con movimiento de indicator
- Disfejo de solenoides y circuitos electrónicos independentes que proporción una inclución de voltaje de reserve para mayor seguidad.
Dispositivo de medida de baja impedancia - Cables de prueba reemplazables
Puntas de sordas blindadas
Solidadas ultrasonically que prolongan la duracion.
Accesios:
Cables de prueba con resistores fusibles 61-072
Estutsche de transporte bianco C-90 Estutsche de cuero 61-010
Para medir el voltaje de CA:
Conecie el probador en paralelo con la carga
circito.
- El probador indica bajo el tipo de voltaje como el level de voltaje.
Para medir el voltaje de CC:
- Aseguirése que el enchuel de los cables de pruña está Completely asentado en
los jacks banana.
Concete el probador en paralelo con la carga
circuits - El probador indica el tipo de volta, polaridad y suces de volta (la inicia en bida).
echo inner of Volatile (Vol = 0)
operacion del proodor)
Aplicaciones:
- Ublacion de fusibles fundidos
Con la corriente corredado
Ponga el procurador en el lado de "alimentacion" de un fusilio y el lado dearga de un fusible
contiguo. Si no se indica
voltaje, el fúble junto a la sonda delgado de carga está fundido. Si se indica voltaje, elfúble junto a la sonda delgado de car gesta en buonas conditiones. Recipita la misismupebra con las sordas en elalto opusico deestos dos mismos fusibles para comprobaro elotro fúble.
En un circuito fristico, repita la mainie prueque que alla. Una indicacion de falta de voitejo o menor que el voitejo de linea normal indica la presencia de un fusible fundido.
- Pruebas para una fecundia 60 cidos
Ponga el probador entre cada lado de la linea de CA. Un zumbido de baja frocuncia y vibraciones cajas indican una corriente de 25 clicos. La corrimto de 60 clicos viene

Indicada por un zumbido do mayor frequencia
Reemplazo de cables de prueba:
- Reemplace los cables solamente por los cables do prune左边 SIGILNICLES.
Cables de probe estladar con punitas de soda blundicas 61-070
Cables de pueba con resinóles lusibles y pundas de sonda blindadas 61-072 Cada punta de sonda contiene un resinól espacial limitador de corriente que se compaota como un lusible para limitar la corriente de cortocircuito o impdre la formación de arcos peligrosos durante un cortocircuito. Los resistóres企业提供 una resistencia nominal de 140W + 10% . La corriente de los lusibles es de 1 A a 125 V. El tiempo de lusión es de 30-60 ms a 125 V, sin Causeirondiones peligrosas durante la abertura del elemento del lusible. Es NEEDario reemplazar los cables cuando se abra el lusible.
Mantenimiento:
Limpie la caja con un trapo humedecido y detergente suave. No use abrasivos ni disolventes.
Piezas de servicios y repuestos:
Para Obtener piezes de requesto o pregurar sobre contactos de informacion de service.
IDEAL INDUSTRIES, INC.
Precisión del VCA: Indicación relativa solamente
Gueras de VCC: 120 V, 240 V, 500 V de CC.
Recurrence del VCC. Inversiónes reláctores alveles.
Ambiente de operación: 25-60 Hz Impedencia de entrada: Baía
9
Protection de subrecarga: 1000 VCC / 750 V efficaces de CA.
Ambiente de operación: 32^ a 14^ (<70% humedad)
Temperature do almacanionto: -4^ a 14^ (< 80%) humocid)
Accosarios inclulos: Cables de pruba, instruetiones
Dimensions: 7.2^(H) 2.4L1.5A
Peso: 8,0 onzas Seguridao:

Enunciado de la garantia:
Se garantía al comprador original del probing contra los defectos de material y mano de obra durante cinco años antes de la compra.
Durante e periodo de garantia, IDEAL INDUS TRIES, INC. recomplazar o reparar, a su opacion, la unidad defecatoria, susubjecto a laverifiedacion del defection o的功能amioniente defection
Esta garantía no se aplica a defectos que sean consecuencia de los abusos, nolegionda, accidentes, reparacion sin autorizar, alteraciones o uso no razionale del instrumento.
Qualquier garantia implicita que sera consecuccion de la vente de un produit IDEAL se limita a lo de arriba, pero no se limita a garantias
implicitas de comerobiolidad e idoneidad para un cierto lin. El fabricante no dese ser responsable de la perdita de uso del instrumento u los años降雨antes o concomitantles, gaslos, o perdida economica, o cuales reciaea recaimacion de dichos daños, gastos o perdidas economically.
Las leyes de los Estados varian, por lo que es possible que las limitaciones o exclusiones de arrido no se aplicuyen en su caso.Esta garantía le daresheros legales especialos, y es possible queonga或者其他cretivos quevariande un estado aarlo.
ND 5119-5 61-065 Vol-Con Ins 2/19/07 9:18 AM Page 11
