61065 - Chargeur de piles IDEAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 61065 IDEAL au format PDF.
| Type de produit | Testeur de tension (Voltage Tester) |
| Marque | IDEAL |
| Modèle | 61065 |
| Dimensions (L x H) | 189 mm x 39 mm |
| Poids | 227 g |
| Alimentation | Auto-alimenté par la tension mesurée |
| Plages de tension CA | 120 V, 240 V, 480 V, 600 V |
| Plages de tension CC | 120 V, 240 V, 600 V |
| Précision tension CA/CC | Indication relative uniquement |
| Fréquence de fonctionnement | 25-60 Hz |
| Impédance d'entrée | Basse |
| Protection contre les surcharges | 1000 V CC / 750 V CA (valeur efficace) |
| Indication de tension | DEL et vibrations (solenoïde) |
| Détection de continuité | Oui (modèle 61-076) ou non (modèle standard) |
| Test de fréquence | Oui (25-60 Hz par bourdonnement) |
| Accessoires inclus | Conducteurs d'essai, mode d'emploi |
| Conducteurs d'essai remplaçables | Oui (standard N° et 61-072 avec résistance fusible) |
| Environnement de fonctionnement | 0 °C à 50 °C, humidité < 79 % |
| Température de stockage | -20 °C à 60 °C, humidité < 80 % |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon humide et un détergent doux |
| Sécurité | Ne pas utiliser si endommagé, ne pas dépasser 600 V, respecter les cycles actif/inactif |
| Garantie | 5 ans |
| Fabricant | IDEAL INDUSTRIES, INC., USA |
| Support technique | 1-577-201-9005 |
FOIRE AUX QUESTIONS - 61065 IDEAL
Questions des utilisateurs sur 61065 IDEAL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chargeur de piles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 61065 - IDEAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 61065 de la marque IDEAL.
MODE D'EMPLOI 61065 IDEAL
ND 5119-5 61-065 Vol-Con Ins 2/19/07 9:18 AM Page 1

Voltage Tester Instruction Manual
WARNING
- Asagüeuse de que l'enchue des cotonés de pueche est Completely assemblé en.
Los jacks banana.
Lampos a ampoulo au noon de 100 à 60 V c/a/c
Testeur de tension Mode d'emploi
AVERTISSEMENT
! Lire en premier : Informations concernant la sécurité
Nuiiliser leisteur que de la falcon specifié dans le现行 mode d'envoiot à partir, la promulgée orierte par le steuer pour acciter ce compromise.
Avertissement
Pour évidet l'issue d'électroccution ou de léasons personnelles, se conformer aux directives suivantes:
- Que ne utiliseit le tasseur s'est endomnage. Inspectorie visualement le tasseur pour sauser que le bottier n'est pas fissure et que le capuchon de peige est en place.
- Inspecter et tempérer les conduirues si I'Isaland est endommage, le metal exposé ou les sondes lendues. Pourie une attention particulière à l'Isaland entourant les conduirues.
- Ne pas utiliser le testeur s'il longommé de manière anormale, la protection qu'il offre pouvant être compromise.
- Ne pas utiliser par lespmes orageux ou dans la plume.
- Que pas utilisant a proximités de gaz, de pous-siètre ou de voceurs explosifs.
- Ne pas coummet le tesseur à une tension supérieure à la tension nominale. La tension ne doit pas dépasser 600 V.
Utilisé tous jours ce testeur à scénoble dans les limites de cycle speciales sur la partie avant du testeur. Le rapport de cycle est ce
11 12
1.7 deli ACTIF INACTIF pour 240 v ou moins.
1-40 delai ACTIFINACTIF pour 240 V ou plus.
Le déali ACTIF maximum est de 15 secondes.
Attention
Afin d'accuer sa propre protection, penser « Securite avant tout » :
- Les tensions supérieures a 30 V c.a. ou 60 V c.c. possent un risque d'électrociation, fait donc preue de prudence.
- Je jamais me mette à la terre quand ou procéche à des mesures électriques.
- Utilisé du matériel de protection ajusté, teils que des lunettes, des acronis facioux, des gaits isolants, des boites isolantes et/ou des tacs isolants.
- Providier selon la méthode d'essay en trois états. Avant chaque utilisation :
- Verifier le findonnement du testeur en masurant une tension connu. Applique le testeur au circuit en cours de contrôle. Retestes consults sur la tension active connu pour voir le bon findonnement.
- Concorcle le conducteur commun noir à la terre avant d'appliqueur le conducteur d'ossal rouge sur la tension. Commencer par déconnexer le conducteur d'ossal rouge du la tension.
Travailing tous jours avec un equipier. Quand on so sort des fondes, édigner les docients autant que possible des points de
\section*{Caracteristiques :}
- Moce vibration avec mouvement indicateur en niveau de tension
- Indication par DEL des niveaux de tension
- Technologie tension/continuité à commutation automatique (61-076 sculetont)
La conception a solenloé et circuit Electronique indépendants fournir une indication de tension de secours pour un surclôt de sécurité
11 12
Dispositif de mesure a faible impedance
Conducteurs d'essai remplaçables
-
Pointes de sondes prolegees
-
Soude par ultrasons et terme hermèqu'ément à l'aide d'un joint torque pour plus de durabilité
Accessoires :
Conducteurs d'essai à résistance fisible
61-072
Pour mesurer la tension
Sassurer que la fiche des conducleurs d'esai est complètement entoncée dans la prise banque.
Pour mesurer une tension c.c.:
Sassurer que la fille des conducteurs d'esai est complètement enlondonée dans la prise banane.
- Connecter le tasseur en parallele avec la charge ou le circuit.
- Le testeur indique le type de tension, la polarité et le niveau de tension.
Applications
- Dépister les fusions
L'alienation est plant active. Placer le testeur sur le côte « source » d'un fosse et sur le côte charge d'un tissé voisin. Si aucune tension n'est indiquée, le taisur voisin de la pointe
de contact du côte charge est fondu. Si une tension est indiquée, le faisible yoisin de la pointe de contact du côte charge fonctionnelle normalement. Récéré ce test avec les points de contact sur le côte opposé des mêmes deux flossibles afin de vérifier l'autre flossible.
Sur un circuit triphase, ropper le toit cldeussus. Une indication d'absence de tension ou'une tension de ligne inférieure a la normale indicate que le fusicle est lundo.
13
Test de fréquence de 25 à 60 Hz
Piacer un testeur entre les deux coies d'une ligne c.a. Un bourdonnement de bassé fréquence et des vibrations lentes indique un courant de 25 Hz. Un bourdonnement de plus haute fréquence et des vibrations plus rapides indiquent un courant de 60 Hz
Remplacement des conducteurs
d'essal
- Ne remplacer les conducteurs qu'vec les
conduleurs d'essai
Conducteurs d'essai standard avc
poinles de sonde proteoees N°
Condueteurs d'essal a risidence fusicle avec pointes de sonde prolégées N° 61-072 Chaque pointe de sonde contient une risidence limitée de courant qui agit comme un faisable pour limiter le courant de court-circuit et évier la formation d'arc dangeresse dans un état de court-circuit. Les risidences ont une pulsissance nominale de 140 Ω/10 - 10 % La courant de fusion est de 1 A à 125 V. La détaï de fusion est de 30 à 60 ms à
125 V. sans causer d'etat dangereux lors de l'ouverture de I'élement fissible. Il faut replacer les conducteurs qui sont juste que le fissible est ouvert.
Entretien
Nettoyer le bottier avec un chiffon humide et un detergent doux. Nutiliser ni abrasifs ni solvete.
Entretien-depannage et pieces de rechange:
Pour des pièces déattachées ou pour tout renseignement d'entrelien-depannage, se mette en rapport avec
IDEAL INDUSTRIES, INC.
1000 Park Avenue
Sycamore, IL 60178. Etats-Unis
Support technique 1-577-201-9005 ou visitor noire site internet www.teslersandmeters.com.
ND 5119-5 61-065 Vol-Con Ins 2/19/07 9:18 AM Page 15
Fiche technique
Plages de V.c.a.: 120 V, 240 V, 480 V, 600 V.c.a. Precision on V.c.a.: Indication relative soluoment
Plagos do V.c.: 120, 240, 600 V.c. Precision V.c.: Indication relative sentiment
Lucres de combillia de pein de 100hasla 600 V C/a.C.
Froquenoz de fonctionnement: 25-60 Hz Impedance d'entre: Basse Protection contre les surcharges: 1000 V c.c./750 V c.a. valeur elliptique.
Environnement de fonctionnement: 0^50^ (32^± 122^)
<79% dhumidite)
Temp. de stockage: -20^60^ (-4^± 140^)(< 80%) dhumidite)
Accessories founds: Conduceurs dessai, mode demploi
Dimensions: 189 mm (7,2 pcs) de L, 39 mm (1.6 pcs) de H
Polds -227 g (0.0 oz)
Saracow:

Garantie
Ce testeur est garantant a l'achètement primitif contre toutvice de matière ou de fagon pondant cinq ans a complémente der la date d'achat. Fendant la période oc garante, IDEAL INDUSTRIES, INC. amplifie au repertoire, selon sonchoix, l'aparéctif doutefous, sous réserve de verification du vice du l'anonymale.
Celle garanie ne s'approupe pas aux violes resultant d'une utilisation absolu, de la négligence d'un accident, d'une réparation non autorisée ou une utilisation droidonnable du l'Instrument.
Toules les garanties implicles resultant de la vente d'un produit IDEAL, y compris, mais non de l'option limitative, les garanties de valeur marchande et d'adaplation à une fin particulière, sont limitées à ce qui précise. La fabriacant ne sera pas lenu responsable de la perte d'utilisation de l'instrument ou tout autre dommage indirect ou conséquence, debours ou préjudice financier, ou de toute réclamation ou réclamations pour tout dommage, debours ou préjudice financier.
Les lois des états variant, il est possible que les limitations ou exclusions ci-dessus ne s'appliquant pas a vous. Cette garantié vous contende des droits légaux spécifique et il est possible que vous bénéficiéroidrement d'autres droits lesquels varient d'état à etat.
IDEAL INDUSTRIES, INC.
Sycamore, IL 60178, U.S.A.
800-435-0765 Customer Assistance
ND 5119-5 Made in U.S.A.