MILWAUKEE M18 284820 - Bomba

M18 284820 - Bomba MILWAUKEE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato M18 284820 MILWAUKEE en formato PDF.

📄 16 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice MILWAUKEE M18 284820 - page 12
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Marca Milwaukee
Modelo M18 2848-20
Tipo de producto Inflador inalámbrico
Alimentación Batería M18™ 18V
Tipo de batería M18™
Presión máxima 150 PSI / 10,3 BAR / 1030 kPa
Caudal de aire 1,41 SCFM @ 0 PSI ; 1,10 SCFM @ 35 PSI
Temperatura ambiente de funcionamiento -18°C a 50°C
Funciones principales Inflado automático y manual, parada automática a la presión objetivo, pantalla digital, 4 memorias de presión, selección de unidades (PSI/BAR/kPa), protección contra sobrecarga y temperatura
Accesorios incluidos Boquilla Schrader, aguja deportiva, boquilla para balsas, válvula Presta
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño húmedo y jabón suave; no sumergir
Seguridad Usar protección ocular, no dejar sin supervisión, riesgo de estallido, no inflar en exceso
Piezas de repuesto y reparabilidad Reparaciones únicamente en centro de servicio autorizado Milwaukee
Garantía 5 años (herramienta); batería y cargador garantizados por separado
Peso (estimación) Aproximadamente 2,5 kg
Dimensiones (estimación) 30 x 20 x 15 cm

Preguntas frecuentes - M18 284820 MILWAUKEE

¿Cómo ajustar la presión objetivo?
Use las teclas + y - para ajustar la presión deseada. Mantenga presionado para un ajuste rápido.
¿Qué hacer si el inflador no alcanza la presión objetivo?
Verifique las conexiones y la ausencia de obstrucciones. La función de verificación automática de presión puede reiniciar el inflado hasta 5 veces. Si el problema persiste, restablezca la presión a cero presionando - y la tecla de inflado durante 3 segundos.
¿Cómo cambiar la unidad de presión?
Mantenga presionada la tecla Unidades hasta que aparezca PSI, BAR o kPa.
¿Puedo inflar neumáticos de coche con este aparato?
Sí, use la boquilla Schrader suministrada. La presión máxima de 150 PSI es adecuada para neumáticos de coche.
¿Cómo guardar la manguera y los accesorios?
Enrolle la manguera alrededor del espacio de almacenamiento previsto en la parte trasera de la herramienta y fíjela con la abrazadera. Los accesorios se guardan en el compartimento trasero.
¿Cuál es la duración de la batería?
La batería M18™ ofrece una autonomía variable según el uso. Para uso continuo, deje enfriar la herramienta 40 minutos después de 20 minutos de uso.
¿Qué significa el indicador de protección de temperatura?
Indica que la herramienta está demasiado caliente o que la batería está demasiado fría. Deje enfriar la herramienta al menos 10 minutos antes de continuar.
¿Cómo usar la función de memoria?
Presione la tecla Memoria para seleccionar una ubicación M1 a M4, ajuste la presión con +/- y mantenga presionada la tecla Memoria durante 2 segundos para guardar.
¿Puedo inflar un colchón neumático?
Sí, use la boquilla para balsas suministrada. Para artículos pequeños, prefiera el modo de inflado manual para evitar el inflado excesivo.
¿Cómo limpiar el inflador?
Use un paño húmedo con un jabón suave. Nunca sumerja la herramienta y evite solventes inflamables.

Preguntas de los usuarios sobre M18 284820 MILWAUKEE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Bomba en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones M18 284820 - MILWAUKEE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. M18 284820 de la marca MILWAUKEE.

MANUAL DE USUARIO M18 284820 MILWAUKEE

INFLADOR M18 ^TM

MILWAUKEE M18 284820 - 1

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.

GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

GENERALES PARA LA

HERRAMIENTA ELÉCTRICA

ADVERTENCIA

Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones,

ilustraciones y especificaciones con esta herramienta eléctrica. Si no sigue todas las advertencias e instrucciones, se pueden provocar una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones para consultarlas en el futuro. El término “herramienta eléctrica” en todas las advertencias incluidas más abajo se refiere a su herramienta operada por conexión (cable) a la red eléctrica o por medio de una batería (inalámbrica).

SEGURIDAD EN EL ÁREA

DE TRABAJO

  • Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas desordenadas u oscuras son propicias para los accidentes.
  • No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, tales como en presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas generan chispas que pueden encender el polvo o los vapores.
  • Mantenga a los niños y a los espectadores alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica. Las distracciones pueden ocasionar la pérdida de control.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

  • Los enchufes de la herramienta eléctrica deben coincidir con el tomacorriente. Nunca modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice adaptadores de enchufe con herramientas eléctricas aterrizadas. Los enchufes y tomacorrientes correspondientes sin modificar reducirán el riesgo de descarga eléctrica.
  • Evite el contacto corporal con superficies aterrizadas, tales como tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores. Existe un riesgo mayor de descarga eléctrica si su cuerpo está aterrizado.
  • No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a condiciones húmedas. Si se introduce agua en una herramienta eléctrica, aumentará el riesgo de descarga eléctrica.
  • No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para cargar, jalar o desconectar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, los bordes afilados o las partes en movimiento. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.
  • Al utilizar una herramienta eléctrica en exteriores, utilice una extensión adecuada para uso en exteriores. El uso de una extensión adecuada para el uso en exteriores disminuye el riesgo de descarga eléctrica.
  • Si es inevitable utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, utilice un alimentador de corriente protegido con un interruptor de circuito por falla de conexión a tierra (GFCI). El uso de un GFCI reduce el riesgo de descarga eléctrica.

SEGURIDAD PERSONAL

- Manténgase alerta, atento a lo que está haciendo y utilice el sentido común al utilizar una herramienta eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica mientras está cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distracción al utilizar herramientas eléctricas puede ocasionar lesiones personales graves.

- Utilice equipo de protección personal. Siempre use protección para los ojos. El equipo de protección, tal como una máscara contra polvo, calzado antideslizante, casco o protección auditiva, utilizado para condiciones adecuadas disminuirá las lesiones personales.

- Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo a una fuente de poder y/o batería, levantar o trasladar la herramienta. Trasladar herramientas con el dedo en el interruptor o energizar herramientas eléctricas que tienen el interruptor encendido propicia accidentes.

- Retire cualquier llave de ajuste antes de entender la herramienta. Una llave que se deje insertada en una parte giratoria de la herramienta eléctrica puede ocasionar lesiones personales.

- No estire el cuerpo demasiado. Mantenga un buen contacto entre los pies y el suelo y mantenga el equilibrio en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.

- Vístase adecuadamente. No utilice ropa o joyería holgada. Mantenga el cabello y la ropa alejados de las partes móviles. La ropa holgada, las alhajas o el cabello largo pueden quedarse atrapados en las partes móviles.

- Si se proporcionan dispositivos para la conexión de instalaciones de extracción y recolección de polvo, cerciórese de que estén conectados y se utilicen correctamente. El uso de dispositivos recolectores de polvo puede disminuir los riesgos relacionados con el polvo.

- No permita que la familiaridad por el uso frecuente de las herramientas lo hagan sentirse seguro e ignorar los principios de seguridad de las herramientas. Un descuido puede provocar lesiones graves en una fracción de segundo.

USO Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

- No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica correcta para su aplicación. La herramienta eléctrica correcta realizará el trabajo mejor y con mayor seguridad a la velocidad para la que fue diseñada.

- No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y la apaga. Cualquier herramienta eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse.

- Desconecte el enchufe de la fuente de energía y/o quite la batería de la herramienta eléctrica, si es posible, antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o almacenar las herramientas eléctricas. Tales medidas preventivas de seguridad disminuyen el riesgo de que la herramienta eléctrica se encienda accidentalmente.

- Almacene las herramientas eléctricas que no se estén utilizando fuera del alcance de los niños y no permita que personas que no estén familiarizadas con la herramienta eléctrica o con estas instrucciones la utilicen. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de usuarios sin capacitación.

- Dé mantenimiento a las herramientas eléctricas y accesorios. Verifique que no haya desalineación, amarre de partes móviles, partes rotas o alguna otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si se daña, asegúrese de que la herramienta eléctrica sea reparada antes de que se utilice. Muchos

accidentes son ocasionados por herramientas eléctricas con mantenimiento deficiente.

- Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte correctamente mantenidas con bordes de corte afilados son menos propensas a atorarse y son más fáciles de controlar.

- Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las puntas, etc. de acuerdo con estas instrucciones, tomando en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a realizar. El uso de la herramienta eléctrica para operaciones diferentes a las previstas podría generar una situación peligrosa.

- Mantenga las empuñaduras y ñas superficies de sujeción secas, limpias y libres de aceite y grasa. Las empuñaduras y superficies de sujeción resbalosas no permiten el manejo y control seguros de la herramienta en situaciones inesperadas.

USO Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS CON BATERÍA

- Recargue únicamente con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador que es adecuado para un tipo de batería puede crear un riesgo de incendio si se utiliza con otra batería.

- Utilice las herramientas eléctricas únicamente con baterías específicamente diseñadas. El uso de cualquier otra batería puede producir un riesgo de lesiones e incendio.

- Cuando la batería no esté en uso, manténgala alejada de otros objetos metálicos como sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan formar una conexión de una terminal a otra. Crear un corto entre las terminales de la batería puede ocasionar quemaduras o un incendio.

- Bajo condiciones de maltrato, el líquido puede ser expulsado de la batería, evite el contacto. En caso de contacto accidental, lave con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, busque además ayuda médica. El líquido expulsado de la batería puede causar irritación o quemaduras.

- No use una batería o herramienta que se haya dañado o modificado. Las baterías dañadas o modificadas pueden mostrar un comportamiento impredecible, causando incendios, explosión o riesgo de lesión.

- No exponga una batería o herramienta al fuego o a temperatura excesiva. La exposición a fuego o temperatura a más de 130° C (265° F) puede causar explosiones.

- Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la batería o la herramienta fuera del rango de temperatura especificado en las instrucciones. La carga incorrecta o a temperaturas fuera del rango especificado puede dañar la batería y aumentar el riesgo de incendio.

MANTENIMIENTO

- Lleve su herramienta eléctrica a servicio con un técnico calificado, que use únicamente piezas de reemplazo idénticas. Esto asegurará que la seguridad de la herramienta eléctrica se mantenga.

- Núnca dé servicio a baterías dañadas. Únicamente el fabricante o proveedores de servicio autorizados deben dar servicio a las baterías.

REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD PARA INFLADOR

- No utilice esta herramienta para otros fines distintos al inflado de artículos como neumáticos de vehículos, neumáticos de bicicletas,

neumáticos de equipamiento de jardinería, equipamiento deportivo, colchones de aire, juguetes de playa y otros artículos inflables. El uso de la herramienta para operaciones diferentes a las previstas podría generar una situación peligrosa. NO use esta herramienta para llenar tanques de aire o amortiguadores. NO use esta herramienta como dispositivo para respirar. NO use esta herramienta para rociar químicos.

- No deje la herramienta sin supervisión durante la operación.

ATENCIÓN Riesgo de estallido. Siempre siga las instrucciones del fabricante e infle el producto correctamente. El inflado de algunos tipos de neumáticos y de ruedas exige contar con una formación especial así como dispositivos de contención / barreras. No configure la herramienta a una presión de salida mayor a la presión máxima marcada del artículo que se inflará. No utilice a una presión mayor de 150 psi.

- Use solamente con los accesorios del inflador MILWAUKEE. Utilizar otros accesorios podrá ser peligroso.

• Nunca obstruya ni conecte la salida de aire durante la operación.

- Nunca transporte la herramienta sujetándola por la manguera de aire. Pueden ocurrir daños.

- Revise la manguera de aire para detectar si hay desgaste o daños antes de cada uso. Revise que todas las conexiones de los accesorios estén fijas. Repare todas las piezas dañadas antes de usar. Comuníquese con un centro de servicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones.

- NOTA: Para evitar que la herramienta sufra daños ocasionados por el sobrecalentamiento, permita que la herramienta se enfríe durante 40 minutos después de 20 minutos de uso continuo.

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, al momento de realizar trabajos en situaciones donde haya presencia de polvo, utilice la protección respiratoria adecuada o utilice una solución de extracción de polvo que cumpla con los requisitos de la OSHA.

- Válgase siempre de su sentido común y sea cuidadoso cuando utilice herramientas. No es posible anticipar todas las situaciones que podrían tener un desenlace peligroso. No utilice esta herramienta si no entiende estas instrucciones de uso o si considera que el trabajo a realizar supera sus capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con un profesional capacitado para recibir capacitación o información adicional.

- Conserve las etiquetas y las placas nominales. Contienen información importante. Si son ilegibles o no están presentes, comuníquese con un centro de servicio MILWAUKEE para obtener un reemplazo gratuito.

ADVERTENCIA Algunos polvos generados por el lijado eléctrico, aserrado, pulido, taladrado y otras actividades de construcción contienen químicos identificados como causantes de cáncer, defectos congénitos u otros daños reproductivos. Algunos ejemplos de estos químicos son:
- plomo de pintura basada en plomo
- dióxido de silicio de los ladrillos y el cemento y otros productos de albañilería y
- arsénico y cromo de madera con tratamiento guímico. Su riesgo por estas exposiciones varía, dependiendo de la frecuencia con que realice este tipo de trabajo.

Para reducir su exposición a estos químicos: trabaje en un área bien ventilada y trabaje con equipo de seguridad aprobado, como mascarillas protectoras contra polvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas.

  1. Botón de memoria
  2. Indicador de sobrecarga
  3. Memoria
  4. Botón de encendido
  5. Indicador de protección de temperatura
  6. Indicador de presión objetivo alcanzada
  7. Inflado manual
  8. Valor de entrada de objetivo
  9. Valor real

  10. Unidades

  11. Botón de inflado
  12. Manómetro digital
  13. Botones de - / +
  14. Empuñadura
  15. Manguera
  16. Mandril Schrader
  17. Aguja deportiva
  18. Boquilla de inflado
  19. Válvula presta

ESPECIFICACIONES

Cat. No....2848-20

Presión máxima .....150 PSI, 10,3 BAR, 1030 kPa

Potencia 1,41 SCFM @ 0 PSI

1,10 SCFM @ 35 PSI

Volts.... 18 CD

Tipo de batería ......M18™

Tipo de cargador ......M18™

Temperatura ambiente recomendada para operar ...... -18°Ca 50°C (0°F a 125°F)

SIMBOLOGÍA

MILWAUKEE M18 284820 - SIMBOLOGÍA - 1

Corriente continua

MILWAUKEE M18 284820 - SIMBOLOGÍA - 2

l manual del operador

MILWAUKEE M18 284820 - SIMBOLOGÍA - 3

de presión

MILWAUKEE M18 284820 - SIMBOLOGÍA - 4

dido/apagado

MILWAUKEE M18 284820 - SIMBOLOGÍA - 5

MILWAUKEE M18 284820 - SIMBOLOGÍA - 6

Recargue la batería sólo con el cargador especificado para ella. Para instrucciones específicas sobre cómo cargar, lea el manual del operador suministrado con su cargador y la batería.

Como se inserta/quita la batería en la herramienta

Para retirar la batería, presione los botones de liberación y jale de la batería para sacarla de la herramienta.

ADVERTENCIA

Siempre el retire la batería cada vez que la herramienta

no esté en uso.

Para introducir la batería, deslícela en el cuerpo de la herramienta. Asegúrese de que quede bien firme en su posición.

ADVERTENCIA

Utilice únicamente accesorios específicamente recomendados para esta herramienta. El uso de accesorios no recomendados podría resultar peligroso.

Configuración de las unidades (PSI, BAR o kPa)

Para seleccionar la unidad de presión deseada, mantenga presionados los botones de las unidades. Repita este paso hasta que se muestre la unidad deseada (PSI, kPa o BAR).

MILWAUKEE M18 284820 - Configuración de las unidades (PSI, BAR o kPa) - 1

Protección de temperatura

Durante el uso prolongado o un flujo de aire limitado, puede aumentar la temperatura de la herramienta. Si se enciende el indicador de protección de temperatura, permita que la herramienta se enfríe durante, al menos, 10 minutos antes de continuar. En temperaturas extremadamente bajas, es posible que se encienda el indicador de protección de temperatura si la batería está demasiado fría.

AVISO: Para evitar que la herramienta sufra daños ocasionados por el sobrecalentamiento, permita que la herramienta se enfríe durante 40 minutos después de 20 minutos de uso continuo

Función de revisión automática de presión El inflador se detendrá por un momento al final de la operación de inflado para que se estabilice la presión y, posteriormente, revisará la presión en el sistema. Al terminar de revisar la presión en el sistema, si no se ha llegado al PSI previsto, continuará inflando para arrojar los resultados más precisos.

La función de revisión automática de presión podría activarse hasta en 5 ocasiones. Cuando se llegue al PSI previsto, el inflador de apagará automáticamente para evitar que se infle de más

MILWAUKEE M18 284820 - Protección de temperatura - 1

Protección contra sobrecargas

Si el flujo de aire está limitado durante el uso, es posible que se encienda el indicador de protección contra sobrecarga. Revise todas las conexiones para ver que no tengan ninguna obstrucción antes de continuar.

Almacenamiento de accesorios/manguera

Es posible almacenar los accesorios incluidos con el inflador en la parte trasera de la herramienta. La manguera puede enroscarse alrededor del área de almacenamiento y fijarse en la prensa de la manguera.

OPERACIÓN

ADVERTENCIA

Con el fin de minimizar el riesgo de lesiones, siempre utilice la protección de ojos adecuada indicada para cumplir con lo dispuesto en la norma ANSI Z87.1.

Al momento de realizar trabajos en situaciones donde haya presencia de polvo, utilice la protección respiratoria adecuada o utilice una solución de extracción de polvo que cumpla con los requisitos de la OSHA.

No deje la herramienta sin supervisión durante la operación. Riesgo de estallido. No infle de más. Siga las instrucciones del fabricante para el artículo.

Uso del inflador

  1. Coloque la herramienta sobre una superficie plana.
  2. Inserte el accesorio adecuado al inflador.
  3. Fije el artículo a inflar.

  4. Siempre fije el inflador a un objeto deseado antes de iniciar el inflado.

  5. No se necesita ningún accesorio para las válvulas Schrader de neumáticos de camiones/automóviles comunes.
  6. Para los neumáticos de automóviles/camiones, atornille el mandril Schrader a la válvula del neumático y asegúrese de que esté apretado.

  7. lInserte la batería.

  8. Para encender, oprima el Ⓐ botón de encendido. La herramienta detectará la presión de aire actual del artículo.

  9. Utilice los botones — y + para definir la presión objetivo, si así lo desea. Mantenga presionado los botones — y + para definir la presión objetivo más rápido.

NOTA: No se sugiere definir la presión objetivo al momento de usar las boquillas de los accesorios.

NOTA: Si la presión actual del artículo a inflar es mayor que la presión objetivo, la herramienta no comenzará a inflar.

  1. Para comenzar, presione el botón de inflado. Para cambiar la velocidad de inflado a alta o baja, presione el botón Ⓞ = "Velocidad de llenado". La configuración mínima para la función de detención automática es de 10 PSI.
  2. La herramienta se apagará automáticamente una vez que se ha alcanzado la presión objetivo.

NOTA: El proceso de inflado podrá continuar después de que se active la función de revisión automática de presión, esto con el fin de que se arrojen los resultados más precisos.

AVISO: Para evitar que la herramienta sufra daños ocasionados por el sobrecalentamiento, permita que la herramienta se enfríe durante 40 minutos después de 20 minutos de uso continuo.

  1. Para detenerse, presione el botón de inflado o el botón de encendido.

NOTA: La herramienta se apagará después de minutos de inactividad.

NOTA: El ventilador de enfriamiento de la herramienta se encenderá hasta que el cabezal de bombeo se enfríe o se apague la herramienta.

∞ Inflado manual

El inflador también se puede utilizar para inflar manualmente los elementos. Cuando no se establece un valor de entrada objetivo, el inflador mostrará 0 PSI. Mantenga presionado el botón de inflado hasta que se alcance la presión deseada. Cuando se suba el botón de inflación, la inflación se detendrá. Para inflables pequeños y neumáticos de bicicleta se recomienda utilizar el modo de inflado manual para obtener resultados más precisos.

NOTA: para cualquier cosa por debajo de 10 PSI, inflar manualmente el elemento mediante el modo de inflar manual.

Configuraciones de memoria

Para visualizar las configuraciones de memoria, presione el botón de memoria para pasar entre las ranuras de memoria M1 a M4. Al llegar a la ranura de memoria M4, regresará a la pantalla de inicio si vuelve a presionar el botón de memoria.

Para ajustar las configuraciones de memoria:

  1. Presione el botón de memoria para pasar entre las ranuras de memoria M1 a M4 hasta llegar a la memoria deseada.
  2. Presione los botones — y +para ajustar el valor de inflado deseado.
  3. Mantenga presionado el botón de memoria durante 2 segundos para guardar la presión en la ranura de memoria actual.
    Para inflar de acuerdo con una configuración de memoria guardada:
  4. Presione el botón de memoria para pasar entre las ranuras de memoria M1 a M4 hasta llegar a la memoria deseada.
  5. Presione el botón de inflado.

NOTA: El indicador de valor actual aumentará con- forme se acerque al valor de memoria guardado.

Resolución de problemas

Si la precisión de presión se vuelve muy deficiente o el valor actual del inflador se lee mayor que cero cuando no está conectado a ningún objeto, el sensor de presión podría haber sufrido una desviación debido a la altitud o a otros factores.

Para restablecerse a cero:

Sin tener nada conectado al inflador, mantenga presionado el botón - y el botón de inflado durante 3 segundos para restablecer la presión a cero.

NOTA: Esta función restablecerá la presión a un valor de 5 PSI.

Aguja deportiva/boquilla de balsa

Inserte Ta aguja o la boquilla en el inflador. Fijelo al artículo. Tenga cuidado de no doblar el accesorio. Retire después de inflar.

Válvula Presta

Use la válvula Presta con vástagos para válvula Presta. Antes de inflar, afloje la tuerca de bloqueo en el vástago de la válvula. Cuando haya terminado de inflar, apriete la tuerca de bloqueo para sellar la válvula.

APLICACIONES

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de electrocución, antes de tal-

adrar o colocar tornillos verifique que en el área de trabajo no hayan tuberías o cables ocultos.

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de una lesión, desconecte siempre

la herramienta antes de darle cualquier mantenimiento. Nunca desarme la herramienta ni trate de hacer modificaciones en el sistema eléctrico de la misma. Acuda siempre a un Centro de Servicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones.

Mantenimiento de las herramientas

Adopte un programa regular de mantenimiento y mantenga su herramienta en buenas condiciones. Inspeccione la herramienta para problemas como ruidos indebidos, desalineadas o agarrotadas de partes móviles, piezas rotas o cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta. Envíe su herramienta al Centro de Servicio MILWAUKEE para reparación. Después de 6 meses a un año, dependiendo del uso dado, envíe su herramienta al Centro de Servicio MILWAUKEE más cercano para la inspección.

Si la herramienta no arranca u opera a toda su potencia con una batería completamente cargada, limpie, con una goma o borrador, los contactos de la batería y de la herramienta. Si aun así la herramienta no trabaja correctamente, regrésela, con el cargador y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de lesiones, descarga eléctrica o

daño a la herramienta, nunca la sumerja en líquidos ni permita que estos fluyan dentro de la misma.

Limpieza

Limpie el polvo y suciedad de las cualquier ventilas. Mantenga los herramienta, limpios, secos y libres de aceite o grasa. Use solo jabón neutro y un trapo húmedo para limpiar, ya que algunos substancias y solventes limpiadores son dañinos a los plásticos y partes aislantes. Algunos de estos incluyen: gasolina, turpentina, thíner, lacas, thíner para pinturas, solventes para limpieza con cloro, amoníaco y detergentes caseros que tengan amonia. Nunca usa solventes inflamables o combustibles cerca de una herramienta.

Reparaciones

Si su herramienta, batería o cargador están dañados, envíela al centro de servicio autorizado más cercano.

ACCESORIOS

ADVERTENCIA

Utilice sólo los accesorios específicamente recomenda-

dos. Otros accesorios puede ser peligroso.

Para una lista completa de accessorios, visite nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com o póngase en contacto con un distribuidor.

SOPORTE DE SERVICIO - MEXICO

CENTRO DE ATENCION A CLIENTES

Techtronic Industries Mexico, S.A. de C.V.

Av. Presidente Masarik 29 Piso 7

11560 Polanco V Seccion

Miguel Hidalgo, Distrito Federal, México

01 (800) 030-7777 o (55) 4160-3540

O contáctanos en www.milwaukeetool.com.mx

GARANTÍA LIMITADA - E.U.A. Y CANADA

Esta herramienta eléctrica de MILWAUKEE* está garantizada, ante el comprador original únicamente, por parte de un distribuidor autorizado MILWAUKEE, de que no tenga material y mano de obra defectuosos. Sujeto a ciertas excepciones, MILWAUKEE reparará o sustituirá cualquier pieza de esta herramienta eléctrica que tenga defectos de material o mano de obra según lo determine MILWAUKEE mediante una revisión, por un periodo de cinco (5) años después de la fecha de compra a menos que se indique lo contrario. Al devolver la herramienta eléctrica a un centro de servicio de fábrica de MILWAUKEE o a una estación de servicio autorizada de MILWAUKEE, es necesario que la devolución se haga con flete pagado por adelantado y asegurado. Se debe incluir una copia del comprobante de compra con el producto devuelto. Esta garantía no aplica a daños que MILWAUKEE determine que son ocasionados por reparaciones o intentos de reparaciones realizados por una persona que no sea personal autorizado de MILWAUKEE, uso indebido, alteraciones, maltrato, desgaste normal, falta de mantenimiento o accidentes.

Desgaste normal: Muchas herramientas eléctricas necesitan cambios de piezas y mantenimiento periódicos para alcanzar su máximo rendimiento Esta garantía no cubre la reparación cuando el uso normal ha agotado la vida útil de una pieza, incluyendo, entre otros, mandriles, cepillos, cables, zapatas de la sierra, abrazaderas de la hoja, juntas tóricas, sellos, protectores, hojas de accionamiento, pistones, herrajes, levantadores y arandelas de cubierta de los protectores.

*La presente garantía no cubre ni las baterías ni todas las herramientas eléctricas. Consulte las distintas garantías independientes que están disponibles para estos productos.

La vigencia de la garantía de la luz LED en la lámpara LED de trabajo (49-24-0171) y el foco mejorado de LED (49-81-0090) es la misma que la vida útil del producto sujeto a las limitaciones anteriores. Si la luz LED o el foco mejorado LED presentan fallas durante su suso normal, se cambiará la pieza sin costo.

No es necesario realizar el registro de la garantía para recibir la garantía correspondiente a un producto de herramienta eléctrica de MILWAUKEE. La fecha de fabricación del producto servirá para determinar la vigencia de la garantía en caso de que no presente ningún comprobante de compra al solicitar el servicio en garantía. LA ACEPTACIÓN DE LOS RESARCIMIENTOS EXCLUSIVOS DE REPARACIÓN Y SUSTITUCIÓN AQUI DESCRITOS ES UNA CONDICIÓN DEL CONTRATO EN CUANTO A LA COMPRA DE TODO PRODUCTO DE MILWAUKEE. SI USTED NO ACEPTA ESTA CONDICIÓN, NO DEBE COMPRAR EL PRODUCTO. MILWAUKEE NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES, EMERGENTES O PUNITIVOS NI DE NINGÚN COSTÓ, HONORARIOS DE ABOGADOS, GASTOS, PÉRDIDAS O DEMORAS QUE SUPUESTAMENTE SEAN CONSECUENCIA DE ALGÚN DAÑO, FALLA O DEFECTO DE ALGUNO DE LOS PRODUCTOS, INCLUYENDO, ENTRE OTROS, RECLAMACIONES POR PÉRDIDA DE UTILIDADES. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES O EMERGENTES, POR LO QUE LA ANTERIOR LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN PODRÍA NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS, SEAN ESTAS ESCRITAS U ORALES. HASTA DONDE PERMITA LA LEY, MILWAUKEE DESCON-OCE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN O USO ESPECÍFICO; HASTA EN QUE DICHO DESCONOCIMIENTO NO SEA PERMITIDO POR LA LEY,

DICHAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS SE LIMITAN A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPRESA CORRESPONDIENTE SEGÚN LO ARRIBA DESCRITO. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES EN LA VIGENCIA DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE LA ANTERIOR LIMITACIÓN PUDIERA NO APLICAR A USTED. ESTA GARANTÍA LE CONFIERE DERECHOS JURÍDICOS ESPECÍFICOS Y USTED PODRÍA, ADEMÁS, TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN SEGÚN EL ESTADO.

Esta garantía aplica únicamente a los productos vendidos en EE. UU. y Canadá.

Consulte la pestaña "Búsqueda de centro de servicio" en la sección de Partes y servicio del sitio web de MILWAUKEE en www.milwaukeetool.com o llame al 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) para localizar su centro de servicio más cercano para darle servicio, con y sin garantía, a una herramienta de MILWAUKEE.

PÓLIZA DE GARANTÍA - VALIDA SOLO PARA MÉXICO, AMÉRICA CENTRAL Y EL CARIBE

La garantía de TECHTRONIC INDUSTRIES es por 5 años a partir de la fecha original de compra.

Esta tarjeta de garantía cubre cualquier defecto de material y mano de obra en ese Producto.

Para hacer válida esta garantía, presente esta tarjeta de garantía, cerrada/sellada por el distribuidor o la tienda donde compró el producto, al Centro de Servicio Autorizado (ASC). O, si esta tarjeta no se ha cerrado/sellado, presente la prueba original de compra a ASC. Llame 55 4160-3547 para encontrar el ASC más cercano, para servicio, partes, accesorios o componentes.

Procedimiento para hacer válida esta garantía

Lleve el producto a ASC, junto con la tarjeta de garantía cerrada/sellada por el distribuidor o la tienda donde compró el producto, y cualquier pieza o componente defectuoso se reemplazará sin costo para usted. Cubriremos todos los costos de flete con relación a este proceso de garantía.

Excepciones

Esta garantía no tendrá validez en las siguientes situaciones:

a) Cuando el producto se use de manera distinta a la que indica el manual del usuario final o de instrucciones.

b) Cuando las condiciones de uso no sean normales.

c) Cuando otras personas no autorizadas por TECHTRONIC INDUSTRIES modifiquen o reparen el producto.

Nota: si el juego de cables está dañado, tiene que reemplazarse en un Centro de Servicio Autorizado para evitar riesgos eléctricos.

CENTRO DE SERVICIO Y ATENCIÓN

Llame al 55 4160-3547

IMPORTADO Y COMERCIALIZADO POR

TECHTRONIC INDUSTRIES, MÉXICO, S.A. DE C.V.

Miguel de Cervantes Saavedra No.301 Piso 5, Torre Norte

11520 Colonia Ampliación Granada

Miguel Hidalgo, Ciudad de Mexico, Mexico

Modelo:

Fecha de Compra:

Sello del Distribuidor:

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MILWAUKEE

Modelo : M18 284820

Categoría : Bomba