Sensor S15 - Aspiradora Kärcher - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Sensor S15 Kärcher en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Sensor S15 - Kärcher y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Sensor S15 de la marca Kärcher.
MANUAL DE USUARIO Sensor S15 Kärcher
8.643-554.0 Manual - Karcher Sensor S1513 Maintenance Technical Details U.S. Patents: 5,056,175 4,955,106 5,028,245 Vacuum Motor 1200 Watt Water Lift 2300 mm (90”) Air Flow 50 l/s Dust Bag Capacity 5.3 liters Working Width 308 mm (12”) Brush Drive Tooth Belt Brush Speed 2700 rpm Floor Adjustment Mechanical Cable 12.2 m (40”) Weight 7.4 kg (16.2 lbs) Ratio Suppression EN 55014 Verf 242./91 8.643-554.0 Manual - Karcher Sensor S1514 Notes 8.643-554.0 Manual - Karcher Sensor S1586435530-B 04/01/20 Sensor 15 La Aspiradora Instrucciones de funcionmiento (SPA) MODELO: S15 1.012-616.0 De Serial No. # G548001001 Si Número de serie no aparece, Contacto Fabricante2 Modelo: Fecha de la compra: Número de serie: Distribuidor: Dirección: Nº de teléfono: Representante de ventas: 8.643-554.0 Manual - Karcher Sensor S15 Etiqueta de Datos de la Máquina Registro de Garantía Gracias por comprar un producto de Kärcher North America. El registro de la garantía es rápido y fácil. Su registro permitirá que le sirvamos mejor sobre el curso de la vida del producto. Para colocar su producto vaya: http://warranty.karcherna.com Para el servicio de atención al cliente llame al: 1-800-444-76543 Índice Etiqueta de Datos de la Máquina . . . . . . . . . . . . . 2 Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Cómo utilizar el manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Seguridad
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- IMPORTANTES p. 5
- Instrucciones Para Conectar El Equipo A Tierra . 6 Eléctrica p. 6
- Cables de extensión p. 6
- IMPORTANTES PRECAUCIONES p. 7
- Operación Componentes p. 8
- Preparación p. 8
- Indicador de nivel de filtro p. 9
- Controlador del cepillo p. 9
- Mantenimiento Extracción del Filtro p. 10
- Rodillo Cepillador p. 10
- Eliminar El Bloqueo p. 11
- Datos Technico 8.643-554.0 Manual - Karcher Sensor S154 Cómo utilizar el manual El manual contiene las siguientes secciones: p. 13
- Cómo utilizar el manual
- Lista de piezas La sección CÓMO UTILIZAR EL MANUAL le indica el modo de encontrar información importante para pedir las piezas de recambio correctas. Las piezas deben ser solicitadas a distribuidores autorizados. Al realizar el pedido de piezas, es importante saber el modelo y el número de serie de la máquina. Consulte el cuadro DATOS DE LA MÁQUINA que se completa durante la instalación de la máquina. El cuadro DATOS DE LA MÁQUINA está situado en la parte interior de la cubierta frontal de este manual. El modelo y número de serie de su máquina están situados en el extremo inferior de la parte posterior de la máquina. La sección SEGURIDAD contiene información importante acerca de los usos de la máquina que pueden resultar peligrosos o poco seguros. Se identifican niveles de riesgos que pueden ocasionar lesiones personales o daños en el producto, o lesiones graves que pueden provocar la muerte. El objetivo de la sección FUNCIONAMIENTO es familiarizar al operario con el manejo y el funcionamiento de la máquina. La sección MANTENIMIENTO incluye instrucciones sobre mantenimiento preventivo para mantener la máquina y sus componentes en buenas condiciones de funcionamiento. Están clasificadas en el siguiente orden general:
- Detalles Técnicos La sección LISTA DE PIEZAS contiene ilustraciones de las piezas ensambladas y la correspondiente lista de piezas. Incluye además varias columnas con información:
- ITEM - la columna indica el número de referencia en la ilustración de las piezas.
- PART NO. – la columna enumera el número de pieza.
- REF NO. - N.º de referencia
- DESCRIPTION - la columna es una breve descripción de la pieza.
- NOTES- esta columna contiene la información no incluida en las otras columnas. NOTA: Si en la máquina se incluye un juego de servicio u opciones, asegúrese de conservar las INSTRUCCIONES DEL JUEGO que acompañan al mismo. Éste contiene los números de piezas de recambio necesarias para solicitar piezas en el futuro. NOTA: El número de pieza correspondiente al manual está ubicado en la esquina inferior derecho de la tapa. Modelo: Fecha de la compra: Número de serie: Distribuidor: Dirección: Nº de teléfono: Representante de ventas: 8.643-554.0 Manual - Karcher Sensor S155 Seguridad
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cuando se utilice la máquina, siempre se deben adoptar precauciones básicas, entre las que se incluye: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA. Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas y lesiones: 1. No deje la máquina enchufada. Debe desenchufarla cuando no se encuentra en uso y antes de repararla.2. Conecte únicamente a una toma conectada adecuadamente a tierra. Consulte las instrucciones de conexión a tierra3. No la utilice en el exterior o en superficies mojadas. 4. No la utilice cerca de niños pequeños. No permita que se la emplee como juguete. Preste mucha atención cuando sea utilizada por niños o cerca de ellos.5. Utilícela sólo del modo descrito en este manual. Utilice solamente los accesorios recomendados por el fabricante. 6. No la utilice si el cable o el enchufe están dañados. Si la máquina no funciona adecuadamente, se ha caído, ha sufrido daños, fue olvidada en el exterior, o ha caído al agua, llévela a un servicio técnico. 7. No empuje ni traslade la máquina usando el cable, no utilice el cable como manija, no enganche el cable con las puertas ni lo enrosque alrededor de bordes o ángulos filosos. No haga funcionar la máquina sobre el cable. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes. 8. No desenchufe la máquina tirando del cable. Para desenchufarla, tire del enchufe, no del cable.9. No manipule el enchufe ni la máquina con las manos húmedas. 10. No coloque objetos en las aberturas. No utilice la máquina si alguna de las aberturas está bloqueada, manténgala libre de polvo, pelusas, cabellos y de todos los objeto que pueden reducir el caudal de aire. 11. Mantenga el cabello, la ropa holgada, los dedos y todas las partes del cuerpo alejadas de las aberturas y las piezas móviles. No coloque los dedos ni otras partes del cuerpo debajo de la aspiradora a menos que se encuentre desenchufada.12. No aspire objetos que estén ardiendo o humeando, como cigarrillos, cerillas o cenizas calientes.13. No utilice la máquina si la bolsa o los filtros no están en su lugar. No lave los filtros.14. Desconecte todos los controles antes de desenchufar la máquina.15. Sea extremadamente precavido al limpiar escaleras. 16. No utilice la máquina para aspirar líquidos inflamables o combustibles tales como gasolina ni la utilice en superficies en donde haya habido dichos líquidos.17. No maneje la máquina cerca de fluidos, polvo o vapores inflamables.18. Personal debidamente capacitado debe realizar el mantenimiento y las reparaciones. 19. Utilice únicamente piezas de reemplazo idénticas. Consulte las instrucciones para realizar el mantenimiento de los aparatos.
20. No utilice la máquina como escalera.
21. Si se la utiliza sobre alfombras afelpadas o alfombras gruesas de fieltro no deje la máquina encendida en un solo lugar. 22. No use la manija en el alojamiento de la bolsa de polvo para empujar la máquina.23. Apague siempre este utensilio antes de conectar o desconectar la boquilla motorizada. 24. El cepillo puede prenderse inesperadamente. Para reducir el riesgo de una lesion a causa de las partes movibles –Desconectese antes de repararse. 25. La aspiradora posee un protector térmico de reposición manual. El protector se repone apagando la aspiradora. Èste necesita algún tiempo para enfriarse ¡después del apagado! Revise si la aspiradora tiene alguna falla mecánica u obstrucción antes de encenderla. 26. Guarde la aspiradora en un lugar seco a temperatura ambiente. Cuando la aspiradora no se esté usando, enrollé el cordón en los ganchos para el cable.27. Cualquier otro servicio debe realizarlo un representante del servicio autorizado. 28. Asegúrese que su cable de extensión esté en buenas condiciones y sea del tamaño correcto para su aparato. La tabla en la página de Instrucciones de puesta a tierra muestra el tamaño correcto a usar dependiendo de la longitud del cable y la clasificación de amperios de la placa de identificación. Si tiene dudas, use el siguiente calibre más pesado. Mientras más bajo sea el número del calibre, más pesado será el cable. Un cable de extensión de tamaño menor causará una caída en el voltaje de línea, ocasionando una pérdida de energía y sobrecalentamiento. 29. Use solamente cables de extensión para exteriores de tres hilos que tengan enchufes de conexión a tierra de tres clavijas y receptáculos de conexión a tierra que acepten el enchufe del aparato. 30. Para reducir el riesgo de lesiones personales debido a una conexión eléctrica suelta entre el enchufe del aparato y el cable de extensión, conecte firme y completamente el enchufe al cable de extensión. Revise periódicamente la conexión durante la operación para asegurarse de que esté conectado completamente. No use un cable de extensión que proporcione una conexión suelta. Una conexión suelta puede ocasionar sobrecalentamiento, incendio, e incrementa el riesgo de una quemadura. 31. Para reducir el riesgo de desconexión del cable del aparato del cable de extensión durante la operación, haga un nudo como se muestra en las Instrucciones de puesta a tierra.32. Mantenga el aparato con cuidado - Revise los cables de extensión periódicamente y reemplace si están dañados.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
8.643-554.0 Manual - Karcher Sensor S156 Seguridad Instrucciones Para Conectar El Equipo A Tierra Este aparato debe estar conectado a tierra. En caso de un mal funcionamiento o una avería, la conexión a tierra brinda la posibilidad de una resistencia menor a la corriente eléctrica para reducir el riesgo de descarga eléctrica. Este aparato está equipado con un código que tiene un conductor y un enchufe para la conexión a tierra del equipo. El enchufe se debe insertar en un tomacorriente adecuado debidamente instalado y conectado a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales. La conexión inadecuada del conductor con conexión a tierra del equipo conlleva el riesgo de descarga eléctrica. Si tiene alguna duda acerca de la debida conexión a tierra del tomacorriente consulte con un electricista o técnico calificado. No modifique el enchufe provisto con el aparato, si no cabe en el tomacorriente, indíquele a un electricista calificado que le instale un tomacorriente adecuado. Este aparato se utiliza en un circuito de 120 volts nominal y posee un enchufe con conexión a tierra parecido al ilustrado en el boceto A. Se puede usar un adaptador temporario similar al adaptador ilustrado en los bocetos B y C para conectar este enchufe a un receptáculo de 2 polos como se muestra en el boceto B en caso de que no haya disponible un enchufe con conexión a tierra. El adaptador provisorio sólo se debe usar hasta que un electricista calificado instale un tomacorriente conectado a tierra (boceto A). La espiga rígida verde, la argolla o pieza similar que se extiende desde el adaptador debe conectarse a una conexión a tierra permanente como una tapa de la caja de distribución adecuadamente conectada a tierra. Cuando se usa el adaptador, se lo debe sujetar en su sitio mediante un tornillo metálico. Nota: En Canadá, el Código Eléctrico Canadiense no permite el uso de un adaptador provisorio.. Eléctrica En Estados Unidos, esta máquina funciona con un circuito eléctrico estándar de 115 voltios CA de 15 amperios. El amperaje, los hercios y el voltaje se mencionan en la etiqueta de datos de cada máquina. Si se utilizan voltajes superiores o inferiores a los indicados en la etiqueta de datos, los motores sufrirán daños graves Cables de extensión Si se usa un cable de extensión, el tamaño del cable debe ser el indicado en la tabla, y se debe limitar a 50 pies (15.5 m) de longitud. Figura C Figura A Figura B Clavija De Conexión A TierraCaja De Distribución Conectada A TierraAdaptadorTornillo MetálicoTomacorriente ConConexión A TierraAdaptadorLengüeta Para El TornilloDe Conexión A TierraNOTA: En Canadá, el Código Eléctrico Canadiense no permite el uso de un adaptador provisorio. Puesta a tierra conexión mediante un adaptador Extension cords ratings and measures Ampere rating Volts Total length of cord 7.62m (25ft) 15,24m (60ft) 30,48m (100ft) More than A Not More than A mm² (AWG) 10 12 120 V 0.83 (18) 1.3 (16) 2.1 (14) Juego de cables Cable del aparato (A) Ate el cable como se muestra (B) Conecte el enchufe y el receptáculo Figura 1: método de sujeción del cable del aparato al Juego de cables de extensión 8.643-554.0 Manual - Karcher Sensor S157 Seguridad IMPORTANTES PRECAUCIONES Los accidentes causados por el uso incorrecto del aparato sólo pueden ser prevenidos por las personas que utilizan la máquina. Para protegerse de posibles lesiones, se deben cumplir medidas de seguridad básicas entre las que se incluyen: Lea y siga todas las instrucciones de seguridad. Si se usa en el exterior o en superficies húmedas puede causar una descarga eléctrica. El diseño de la aspiradora es seguro cuando el aparato se usa para efectuar funciones de limpieza. Si las partes mecánicas o eléctricas sufrieran algún daño, la aspiradora debe ser reparada por un centro de servicio técnico competente antes de volverla a usar a fin de evitar daños adicionales a la máquina o lesiones físicas al usuario. Un cable eléctrico deteriorado puede provocar una descarga eléctrica y/o un incendio. Para disminuir esta posibilidad adopte las siguientes precauciones: No pase la aspiradora sobre conductores eléctricos. Evite enganchar el cable eléctrico con las puertas ni lo enrosque alrededor de bordes filosos o coloque objetos cortantes sobre él. Enrolle el cable sólo con la tensión necesaria para retenerlo en los respectivos ganchos. Cuando desconecte el cable eléctrico del tomacorriente, tire del enchufe. Si se saca tirando del cable mismo se puede dañar el aislamiento del cable y las conexiones internas del enchufe. La aspiradora origina una succión y contiene un cepillo giratorio. Para evitar que la succión o las piezas móviles causen lesiones corporales, el cepillo de la aspiradora no debe colocarse contra o muy cerca de la ropa, joyas, cabello o superficies corporales mientras el aparato está conectado al tomacorriente. La aspiradora no se debe usar para aspirar la ropa mientras ésta está en uso. Mantenga a los niños alejados de la máquina cuando está funcionando o enchufada. Si se usa sobre una alfrombra gruesa o acolchada, apague la unidad cuando la manija está en posición vertical. Cuando se usan las herramientas auxiliares, mantenga el manguito de piso lejos de la alfombra con la manija en posición trabada y baje la manija con la mano para levantar el manguito del piso. Opere los elementos accesorios con la otra mano. Siempre enchufe la aspiradora en un tomacorriente de pared estándar. El uso de un cable de extensión o un tomacorriente muy liviano y con poca capacidad para el transporte de corriente eléctrica puede causar una descarga eléctrica o un incendio. Desconecte la aspiradora del tomacorriente antes de efectuar reparaciones como cambiar las bolsas o correas. Las piezas en movimiento de la máquina podrían causarle lesiones corporales si el interruptor se accionara accidentalmente. Desconecte la aspiradora del tomacorriente antes de separar el cabezal de potencia. No use la aspiradora en áreas donde haya vapores inflamables o explosivos o polvo a fin de evitar la posibilidad de un incendio o una explosión. Algunos líquidos de limpieza pueden causar tales vapores. Las áreas sobre las cuales se han utilizado líquidos de limpieza deben estar totalmente secas y bien aireadas antes de pasar la aspiradora. Para evitar el peligro de incendio, no aspire con la aspiradora cerillas, cenizas de hogares o material humeante. Mantenga su área de trabajo bien iluminada para evitar aspirar materiales dañinos (como líquidos, objetos cortantes o sustancias en combustión) y accidentes por tropiezos. Tenga cuidado al operar la aspiradora sobre superficies irregulares como escaleras, ya que la caída de la aspiradora podría causar lesiones corporales y/o daños mecánicos. El almacenamiento adecuado de la máquina en un área específica inmediatamente luego del uso también evitará los accidentes causados por tropiezos con la máquina. Guarde la aspiradora en interiores, en un área fresca y seca no expuesta a las condiciones climáticas para evitar descargas eléctricas y/o daños a la máquina. Haga una estricta supervisión para evitar lesiones cuando la aspiradora se utiliza cerca de los niños o cuando se permite a un niño operar la aspiradora. No permita que los niños jueguen con la aspiradora y nunca deje el aparato enchufado y sin supervisión.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
8.643-554.0 Manual - Karcher Sensor S158 Operación Componentes 1. Manija 2. lnterruptor de encendldo/apagado 3. Ensamblaje de la manila 4. Anillo de retención 5. Botón para abrir la cubierta 6. Compartimiento de la bolsa para polvo7. Cublerta 8. Pestillo del compartimiento 9. Cabeza cepilladora/aspiradora 10. Cable 11. Mango del tubo telescópico 12. Manguera 13. Asa para transportar 14. Gancho15. Tubo telescópico 16. Boquilla para ranuras 17. Boquilla para tapicerla 18. Botón de adjuste de la alfombra19. Pedal de encendido Preparación Coloque la cabeza cepilladora/aspiradora sobre (9) una superficie plkana con el cuello (20) y la palanca de apoyo (21) en posición vertical. Sostenga el compartimiento de la balsa para polvo (6) en forma vertical y colóquelo sobre el cuello y la palanca de apoyo. Presione firmemente hacia abajo hasta que cierre el pestillo del compartimiento (8).Levante el pestillo (22) y después deslice el ensamb-laje de la manija en la parte superior del compar-timiento para la bolsa para polvo (6) y presione firmemente hacia abajoUna vez que la manija (3) éste insertada hasta el tope, presione el pestillo (22) hacia abajo. La máquina no funcionara si la manija no ésta insertada por complete. lntroduzca el zubo para accesorios (15) en la ranura de la parte posterior de la máquina. Ubique la maniija (11) en el portador (23).Empuje el extremo negro de la manguera (12) en eltubo de conexión (24) para que haga clic en lugar.Coloque la boquilla para ranuras (16) y la boquilla para tapiceria (17) en la canal posterior de la máquina.L'appareil est pret, vous pouvez mettre en route en appuyant sur l'interrupteur (2).
8.643-554.0 Manual - Karcher Sensor S159 Operación Indicador de nivel de filtro La luz roja de advertencia (A) indica que la bolsa esta bloqueada o llena, por lo tanto controle lo siguiente: a) Esta llena la bolsa? b) Estan la manguera o el cabezal de electricidad bloqueados? Controlador del cepillo El controlador electrónico del cepillo monitorea de manera constante el funcionamiento del cepillo. Si la luz roja (B) permanece apagada, el funcionamiento del cepillo es correcto. Si la luz roja (B) se enciende en las posiciones 1-4 del botón de ajuste de la alfombra, ajuste el cepillo girando el botón de ajuste de la alfombra (18) a una posición inferior. Si la luz roja (B) esta encendida continuamente en la posición 1, el cepillo debe ser reemplazado por uno nuevo. Si la maquina se apaga y la luz roja (B) titila, el cepillo esta bloqueado y no gira. Apague la maquina, desenchufela de la red electrica y desbloquee el cepillo. Si el cepillo no esta bloqueado y la maquina se apaga mientras la luz del cepillo titila, eleve el cepillo a una posición mas alta. Cuando la máquina es encendida en posición vertical el cepillo automáticamente se eleva de la alfombra. Para sacar la máquina de la posición vertical, presione el pedal de pie (19). El cepillo automática- mente bajará. La manija puede bajarse a una posición de detención intermedia con el objetivo de elevar el cabezal del cepillo. Para bajar la manija a una posición horizontal, el pedal de pie debe ser presionado por segunda vez. La posición de detención puede ser cerrada con un dispositivo desli- zante en el cuello giratorio (25) de manera que la manija pueda pasar de posición vertical a posición horizontal con un solo movimiento Para aspirar en rincones, retire el tubo telescópico (11) y estire la manguera (12). Después de su us, vuelva a introducirlo en la parte posterior de la máquina. Levante la manija para que la manguera vuelva para que la manguera vuelva a su posición original automáticamente. Para usar la manguera sin el tubo, como se muestra en la figura de la derecha, simplemente hale la manguera. Alternativamente,presione y suelte el pestillo (27) el la figura 2. Ahora puede utilizar uno de los accesorios (16) (17). Nunca pase sobre el cable con la cabeza de cepillado/aspiración. Siempre cargue la máquina para pasar por escalones o umbrales. Bag fullor clogCheck brush
A Indicador de nivel del filtroB Controlador del cepillo
8.643-554.0 Manual - Karcher Sensor S1510 Mantenimiento ADVERTENCIA – Siempre desconecte la máquina antes de desarmar cualquier parte de la misma. Si está encendida la luz roja (d), cambie la bolsa de papel. Para hacerlo, primero hale el pestillo de la cubierta (5) (figura 1) hacia adelante y levante la cubierta del compartimiento de la bolsa para rolvo. Retire la placa selladora (28) de la bolsa para polvo deslizándola sobre el portador (29). Deslice la placa selladora (28) de la bolsa nueva en el portador y empujándola firmemente. Reponga la cubierta del compartimiento de la bolsa para polvo empujándola hacia adelante y persionando el pestillo de la cubierta (5) hacia abajo. Extracción del Filtro El micro filtro higiénico (30) debe cambiarse cuan- do este comado de polvo, o bien después de haber usado aproximadamente 20 balsas de papel. Para cambiar el filtro, primero quite la cubierta y después retírelo de la parte inferior. Para reponerlo, levante la palanca (31) e introduzcael nuevo filtro. Después de haber usado 20 bolsas de papel también debe cambiarse el filtro de salida de aire (32). Pararetiarlo, empujeelpestillo (33) hacia atrás y retire la cubierta del filtro (34) y el filtro. lntro loque la cubierta. Rodillo Cepillador Para cambiar el cepillo de rodillo (35), presione el botón (38), retire la placa lateral (37), gire el cepillo en el sentido de las manecillas del reloj un cuarts de vuelta y retire el cepillo halando hacia afuera. Deslice el cepillo de rodillo nuevo en el compartimiento para el cepillo y gírelo hasta que quede fijo en su posición. Presione el botón (36) la placa lateral (37) en su lugar.
8.643-554.0 Manual - Karcher Sensor S1511 Mantenimiento Eliminar El Bloqueo Debajo de la máquina existe una ventanilla de inspección que permite ver si hay bloqueos. (38) Se pueden revisar las obstrucciones del cuello de la manguera (20, figura 2), primero levantado la caja de la bolsa de basura y presionando la parte que captura la basura (8). Luego suelte el pedal, baje el cuello y revise dentro del tuba junta al pedal. Si la manguera está bloqueada se puede desblo- quear retirándola de la máquina y volviéndola a colocar pero al revés en el tubo de conexión (24); después manténgala en posición vertical bloqueando el extrema superior con una mano y encienda la máquina (si es necesario, quite y ponga la mano rapi- damente en el extrema de la manguera). La garantía perderá su validez si alguna pieza, p.ey bolsas, filtros,cepillo de rodillio, etc., no ha sido aprobada por fabricante.
8.643-554.0 Manual - Karcher Sensor S1512 Mantenimiento Si se utiliza al aire libre i sobre superficies húmedas podría ocurrir un choque eléctrico
A.) Accesorios Opcionales
1. Boquilla para tapicería
2. Boquilla para grietas
B.) Accesorios opcionales
4. Cepillo de tapicería y pared
C.) Piezas de repuesto
4. Cepillo de rodillo
C.) Pieces de rechange
ManualFacil