Lumiere EP9870 - Balance ROWENTA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Lumiere EP9870 ROWENTA en formato PDF.
| Tipo de producto | Depilador de luz pulsada intensa (LPI) |
| Marca | Rowenta |
| Modelo | Lumiere EP9870 |
| Alimentación | Adaptador de corriente (modelo KSAPV0361200300D5) |
| Potencia nominal | 12 V, 3 A (según adaptador) |
| Lámpara | Desechable, capacidad de 5000 impulsos |
| Niveles de intensidad | 5 niveles (1 a 5) |
| Detector de color de piel | Incluido, verifica la pigmentación antes de cada impulso |
| Detector de contacto con la piel | Incluido, evita la emisión en vacío |
| Filtro UV integrado | Sí, alto rendimiento para seguridad ocular |
| Zonas tratables | Axilas, línea del bikini, brazos, piernas, espalda, hombros, pecho (excepto rostro, cuello, pezones) |
| Sistema Pro Precision | Accesorio incluido para guía de impulsos |
| Contenido del estuche | Aparato, adaptador de pared, lámpara(s) desechable(s) de repuesto, manual, DVD, guía rápida, sistema Pro Precision |
| Mantenimiento y limpieza | Desconectar, limpiar con un paño seco o limpiador específico para electrónica; no sumergir |
| Seguridad | Detector de color de piel, detector de contacto, filtro UV, protección ocular (distancia >20 cm) |
| Indicadores luminosos | Indicadores de nivel de potencia, estado de la lámpara, fallo, listo para analizar/emitir |
| Vida útil de la lámpara | 5000 impulsos, reemplazo necesario después |
| Garantía | Uso doméstico únicamente; garantía nula en caso de uso profesional o incorrecto |
| Medio ambiente | Aparato reciclable; llevar a punto de recogida o centro de servicio autorizado |
Preguntas frecuentes - Lumiere EP9870 ROWENTA
Preguntas de los usuarios sobre Lumiere EP9870 ROWENTA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Balance en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Lumiere EP9870 - ROWENTA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Lumiere EP9870 de la marca ROWENTA.
MANUAL DE USUARIO Lumiere EP9870 ROWENTA
I-Introduccion .p.71
II-Seguridad. p.73
III- En que cases se peuvent utiliser el aparato DERMA PERFECT? .p. 74
IV-Descripción del producto .p.75
4.1. Contenso del estuche .p. 75
4.2. Descripción del aparato . 76
V-Modeode empeo .p.77
5.1. Desarrollo de una sesión .p. 77
5.2. C Como se utilizes el sistema Pro Precision? .p. 79
5.3. Ajuste del nivel de potencia del aparato .p.80
5.4.Lampara desechable .p.82
5.5. En caso de problemas . p. 83
VI- Contraindicaciones .p. 84
VII-Prohibuciones de uso .p.85
VIII-Mantenimiento del aparato DERMA PERFECT .p.87
I- INTRODUCCION
Gracias por comprar el aparato Derma Perfect de ROWENTA.
Este aparato utilizes la的技术ología LPI (luz pulsada intensa) realizada por los profesionales de la depilación semidefinitiva, adaptada para un uso personal. Este aparato pueda utiliser en todas las partes del cuerpo a exception de la cara, el cuello y los pezones.
RESULTSTADOS
Si sugue nuestros consejos de uso, su aparato Derma Perfect le permitirá reducir el vello de forma duradora.
De media, una vez finalizadas 6 sesiones, constatamos una reduccion visible del vello visible del 83% (test efectuado en 33 mujeres, de noviembre de 2010 a avril de 2011).
El tratimiento debe realizarse de forma regular, cada dos semanas durante 4 a 6 sesiones y una vez al mes durante 2 a 4 sesiones segun el recimiento del vello.
Posteriormente, puede utiliser DERMA PERFECT para hacer retoques según sus NEEDidades hasta la eliminación completa del vello. Según su tipología, los resultados duran de 12 a 18 mezes, de modo que pueda disfurar de una piernas lisas y suaves de forma duradora.
ATENCION: Debido a cambio hormonales o fisiologicos,可以更好 que vuelva a crecer vello. En este caso,arethar que realizar sesiones deostenimiento.
SEGURIDAD
Este aparato ha sido disnado porcientificos y medicos, y se ha probado en conformidad con las normas mas estrictas. El aparato le garantiza una seguidad optima gratias a:
1) Un SENSOR DEL COLOR DE PIEL: este procedimiento de seguidad exclusivo verifies la pigmentacion de la piel al comienzo de la sesión y a lo largo de su duracion. Si el Sensor detecta que la piel es demasiado oscura, el aparato no emitirá impulsos de luz.

2) Una PRECAUCION DERMATOLOGICA: este aparato ha sido probado bajo control dermatologico por un lavoratorio independiente.
3) Un DETECTOR DE CONTACTO DE LA PIEL: dispositivo desarrollado para la proteccion ocular. Se ha diseado para que el impulso no pueda emitirse si el aparato se dirige al vacio. El dispositivo de seguridad haceFuncionar el aparato unicolemente cuando su ventana esta en contacto integral con la piel.

4) TECNOLOGIA "EYE SAFE": un filtro UVA integrado de alto rendimiento garantiza un uso sin riesgos para la piel y los ojos (a más de 20 cm).

SIMPLICIDAD
El aparato DERMA PERFECT también es muy practico de utiliser gratias a su forma ergonomica y compacta. El funciona el consta de 4 etapas: rasurar la zona,poner en funciona, seleccionar la intensidad y emitir el impulso de luz.
II- SEGURIDAD
Tensión: Compruebe que la tensión indica en el aparato corresponde a la de su instalación electrica. Cualquier error de connexion puede provocar daños irreversibles que no quedar cubiertos por la garantía.
La seguidad de este aparato cumple las normas tecnicas y las reglamentaciones en vigor. (Compatibiliad electromagnetica, Baja tension, Medio ambiente).
- Desconecte el aparato antes de cualquier sesión y después de cada uso.
Este aparato está reservado para un uso dométrico y personal únicamente. - La depiladora debe utilizes exclusivamente con el bloque de alimentacion incluido KSAPV0361200300D5.
- No utilise el bloque de alimentación para un usodistincto al del aparato.
- No utilise el producto (aparato o bloque de alimentacion) si está dañado, en caso de anomalía de funciona bajo su交代.
- Este aparato solo puede repararse con herramientos especiales.
- Pararialquier problema post-venta (aparato y bloque de alimentacion), dirijase a su distribuidor habitual o a un Centro de Servicio Autorizzato.
- Declinamos cualquier responsabilidad por posibles daños derivados de un uso incorrecto o distinto al previsto en el presente folledo.
-
Es necessario Maintener vigilado el aparato cuando se usa en presencia de niños o de personas incapacitasadas.
-
No utilise el aparato a temperaturas inferiores a 0^ ni superiores a 35^
- No deje el aparato a los niños sin vigilancia
- No实用性 prolongadores
- No utilise el aparato con las manos humedes
- No utilise el aparato en la banera
- No exponga el aparato a los rayos solares
- No utilise el aparato en temperatas frías
- Nosumerja el aparato ni lo pase por agua
- No utilise produits agresivos ni disolventes para limpiar el aparato
-
No utilise el aparato en una tercera persona
-
Este aparato no está disnado para ser utilisé por personas (incluidos los niños)@cuyas capacidades ficas, sensoriales o mentales sean reduidas, o por personas con falta de experiencia o de conocimientos, salvo si estas estan vigiladas por una persona responsable de su seguridad o han recibido instrucciones relativas al uso del aparato.
Se recomienda vigilar a los niños para asegurarse de que no jugan con el aparato.
GARANTÍA
Este aparato está disnado para un uso exclusivamente domestico. Por tanto, no debe utilizese para fines profesionales. La garantia quedará anulada y no sera valida en caso de uso incorrecto.
III. EN QUE CASO SE PUEDE UTILizar EL APARATO DERMA PERFECT?
Color de piel
DERMA PERFECT le libera del vello no deseado atacando de forma selectiva los pigmentos del tallo delleo. Lacantidad de pigmentos de la piel de una persona determina el color, pero también el nivel de riesgo al cui se expone cuando utilizes un método de depilación por luz, no importabral.
El tratamiento de la piel demasiado oscura con este tipo de的技术ología能把 provocar efectos secundarios, como quemaduras, ampollas y Cambios del color de la piel tras la cicatrización (hiper o hipopigmentation).
DERMA PERFECT se ha dibrado con un sensor de color que verifies el color de la piel tratada al起初 de cada sesión o durante su uso. Este sensor tiene como funcionalizar que la energia se administra unicolementa a los tips de piel convenientes. El impulso de luz se bloquea cuando la piel es demasiado oscura.
Color del vello
El aparato no es eficaz contra el vello blanco o canoso o cuando el color natural del cabello es pelirrojo o rubio claro. Si el vello es de uno de theseos colores,可以更好 que DERMA PERFECT no le convenga.
Consulte la tabla de color de la piel y del vello (se enquiryra en las páginas 81 y 2) para determinar la compatibiliad del aparato con su color de piel/vello.
- Zonas del cuerpo
Las regiones que peuvent tratarse con DERMA PERFECT incluyen: axillas, linea del biquini, brazos, piernas, espalda, hummos y torso.
El aparato no debe utilizes en el rostro, el cuello ni los pezones.







IV-DESCRIPCION DEL PRODUCTO
El diseño del aparato DERMA PERFECT de ROWENTA-ofrece una gran calidad de uso,gracias a su forma ergonomica y compacta.
Cada vez que utilise el aparato, examine todas las partes para detectarrialquier tipo de daño.
Si observa daños, no debe utiliser.
4.1. Contenso del estuche
En el estuche del aparato DERMA PERFECT, encontrará:
-Adaptador de pared
- Lampara(s) desechable(s) de recambio (según Modelo)
- El manual de'utilisation
- Un DVD de acontecimiento.
- Guía de inizio rápido
- Servicio Derma Online: contactenos en www.dermaperfect(rowenta.es
- Sistema Pro Precision
4.2. Descripción del aparato:
1 - Depiladora
2 - Panel de commando
3-Gatillo
4-Lampara
5 - Sistema de seguidad: sensor del color depiel
6 - Sistema de seguidad: detector de contacto con la piel
7 - Superficie de tratamento con filtro UVA de alto rendimiento integrado
8 - Sistema Pro Precision
9-Rodillo
10-Indicador de flash
11-Panel de commando
12 - Botón de encendido/parada/espera
13-LED indicator del modo de espera
14-LED indicator del modo de encendido
15- Selector de potencia: Botón «+» para augmentar la intensidad (1 a 5)/Botón «-» para reducir la intensidad
16- LEDs indicadores del nivel de potencia seleccionado
17- LEDs indicadores del estado de la lámpara
18- LED luminoso en caso de funciona incorrecto del aparato
19- Los LEDs indicadores estan continuamente encendidos = aparato lista para analizar el color de piel
20-Los LEDs indicadores parpadean = aparato lista para emitir un impulso de luz
21- Conexión del aparato

V- MODO DE EMPLEO
5.1 Desarrollo de una sesión:
- Saque de la caja el aparato y el resto de componentes de DERMA PERFECT.
- Compruebe que la lampara desechable está correctamente introducida en el extremo del aparato.
- Conecte el cable del adaptor a la toma del aparato DERMA PERFECTn° 21, p. 76).
- Enchufe el adaptor: el LED indicator del modo de espera se enciende: el aparato DERMA PERFECT ya está lista para su uso. La piel debe estar rasurada, limpia, seca y sin residuos de polvo o desodorante.
- Pulse el botón de encendido. El piloto de potencia se enciende y oirá un ruido normal de ventilación.
- Alrededor de 4 segundos despues de haber pulsado el boton de encendido, los LEDs indicadores se encienden de forma continua. Por defecto, el aparato comienza a functiona con la potencia minima.
En ese momento, el aparato ya está lista para liberar el primer impulso de luz. - Si deseaacularo reducir la potencia, pulse el selector de potencia mediate el 一 + 一 y del 一 - 一 hasta que隐身 al nivel de potencia deseado (consulte los detailles sobre el nivel de potencia en el capitulo5.3 de la page 80).
- Presione la ventana del aparado sobre la zona de la piel aatar para que el contacto sea optimo. El detector de contacto de piel verifies entoces que la ventana del aparato está Completely en contacto con la piel. Los LEDs indicadores comienzan a parpadear para indicar que el aparato está lista para emitir el impulso de luz.
- Apriete el gatillo.
El dispositivo comprobará también el color de la piel antes de activar el impulso de luz. Si el color de la piel es lo suficientemente claro para una aplicación segura, el aparatoactivará un impulso sobre la piel y los LEDsindicadores se apagarán.
Ver a flash de luz y, a la vez, oira un ligero pitido en cada impulso, lo qual es normal.
Puede que senta una ligera sensacion de calor y de picores.
El aparato DERMA PERFECT volverá a cargarse de inmediato entre un impulso y除外.
Una vez transcurridos 4 segundos, los LEDsindicadores se encenderan de nuevo.
Si no ve ningún impulso de luz y los LEDs indicadores parpadean en verde y naranja, este significía que su color de/piel, medido por el sensor de color de piel, es demasiado oscuro para una aplicación segura. Para poder utiliser el aparato de nuevo, pero en una zona más clara, es preciso apagarlo y volver a encenderlo; de lo contrario, quedará apagado en modo de seguridad (parpadeo en verde y naranja).
- Desplace la ventsa del aparato sobre otra zona de piel a tratar. Las trazas de la presión ejercida con el aparato que queden sobre la pieldeferbenianayudarle a alinear correctamente el siguientes impulso que va a administrar, evitando superponer los impulsos o espaciarlos demasiado.
Advertencia: No trate laquia zone de lien mas de una vez en cada sesión de depilación. El tratamiento repetido en el mesmo lugar可能导致 provocar efectos secundarios.
- Repita la aplicacion a partir de la etapa 8.


Advertencia: No aplicar cosmética ni antes ni durante el tratamiento.
Esto podria occasionar rojeces o quemaduras.
Si aparecen quemaduras o ampollas, PARE INMEDIATAMENTE.
jATENCLON! NO UTILICE Este APARATO:
- Si la piel a tratar es más oscura que el fototipo V ilustrado en la tabla de los distinctos temas de piel o de vello (pagina 81 y 2).
- En partes expuestos al sol o a los rayos UVA, o tratadas con autobronceador durante los ultimos 30 días.
- En los lunares o manchas oscuras. No obstarve,可以更好 utilizear un lápiz blanco de maquillaje (sin derivados metálicos), adhesivos blancos opacos o esparadrapo blanco para recubrirlos.
- Dedique un tiempo a leer las secciones ADVERTENCIA E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD (páginas 73 a 74) como como las páginas de CONTRAINDICACIONES (páginas 84 a 85).
- No olvide realizar un test de tolerancia emitiendo un impulso de luz en supiel al menos 24 horas antes del tratimiento en el nivel de intensidad 1 (esPRECIO rasurar previamente la zona que vaya a recibir el impulso).
5.2. Sistema Pro Precision
El Sistema «Pro Precision» permiteninger a todas las zonas desplazando de forma precisea el aparato sobre la piel. Se recomienda particularmente para depilar las piernas.
- Engancha el accesorio «Pro Precision» sobre la lampara de tu DERMA PERFECT
- Ejercce presion sobre la ventana del aparato en la zona de la piel a tratar para促成 un contacto optimo
- Observa que el rodillo del accesorio «Pro Precision» esté en contacto en ángulo plano con la piel y que el piloto de labecka ventana sea de color rosa.
- Pulsa el gatillo
- Haz que el aparato ruede sobre la piel hasta que el indicator en la ventana vuelva a ser de es color rosa
- Pulsa nuevomente el gatillo y continua realizando este proceso.

5.3. Ajuste del nivel de potencia del aparato
DERMA PERFECT dispone de 5 niveles de intensidad de 1 (el más reducido) a 5 (el más elevado), representados por 3 pilotos de nivel de energia:
Nivel 1: (el más reducido): el piloto de la izquierda se enciende de forma permanente.
Nivel 2: el piloto de la izquierda se enciende y el del centro parpadea.
Nivel 3: (los dos pilotos): se encienden el de la izquierda y el del centro.
Nivel 4: (los dos pilotos): el piloto de la izquierda y del centro se encienden, y el de la derecha parpadea.
Nivel 5: (el más elevado): los 3 pilotos se encienden de forma permanente.



Cuando el aparato se enquiryre en functionamento, su nivel de intensidad se ajustaray por defecto en la intensidad mas reducida. Se encendera un unico PILOTODPOTENCIA.
A fin deaabstar la luz con la intensidad deseada, ya sea mas elevado o mas reducida, presione el selector de potencia mediate los botones + y - hasta que se encienda el piloto correspondiente a la intensidad que desee.
A fin de determinar el niveau de intensidad adecuado para su fototipo, consulte eluestionario de determinacion del tipo de piel/velloCEEigiente:
| Characteristicas y color de la piel | |||||||
| Piel BLANCA quemadura solar en cada exposión, ningún bronceado) | Piel MUY CLARA (quermaduras solares regulares, bronceado ligero) | Piel CLARA (algas quermaduras solares, buen bronceado) | Piel MORENA (quermaduras solares raramente, bronceado buena y=rápido) | Piel MUY MORENA (quermaduras solares raras, muy bien bronceado) | Piel OSCURA (quermaduras solares raras o inexistentes, bronceado muy oscuro) | ||
| Color de su vello | Vello Blanco/canoso | XXXXXX | |||||
| Vello Pelirrojo | XXXXXX | ||||||
| Vello Rubio claro | XXXXXX | ||||||
| Vello Rubio oscuro/Castanoclaro | 4-5 4-5 | 3-4-5 | 3-4 | 1-2-3 | X | ||
| Vello Castano | 4-5 4-5 | 3-4-5 | 3-4 | 1-2-3 | X | ||
| vello Castano oscuro | 4-5 4-5 | 3-4-5 | 3-4 | 1-2-3 | X | ||
| Vello Negro | 4-5 4-5 | 3-4-5 | 3-4 | 1-2-3 | X | ||
X = no le conviene utiliser este aparato
1-2-3-4-5 = nivel de intensidad alrialcualdebe regularelaparato
Al determinar el color de su vello, tome como referencia el color natural del cabello.
En funcion del nivel de intensidad que haya determinado segun el color de su piel y de su vello, regule siempre el nivel de intensidad inferior la prima iz que utilise el aparato.
Ejemplo 1: si a su fototipo le corresponde una intensidad de ajuste de 3-4, regule el aparato en el nivel 3 para la primera sesión. Si no siente ninguna molestia, pueda augmentar la intensidad a la potencia 4 en las siguientes sesiones.
Ejemplo 2: si a su fototipo le corresponde una intensidad de ajuste de 3-4-5, regule el aparato en el nivel 3 para la primera sesión. Si no siente ninguna molestia, pueda augmentar la intensidad a la potencia 4 para la SECONDa sesión. Si no siente ninguna molestia, pueda augmentar la intensidad a la potencia 5 en las siguientes sesiones.
De todas formas, si siente el minimum dolor, bajo el nivel de intensidad hasta que la sesión le的结果coma. En este caso, pueda que seanecessaryañadir 1 o 2 sesiones para Obtener el mejor resultado
No olvide realizar un test de tolerancia emitiendo un impulso de luz en supiel al menos 24 horas antes del tratimiento en el nivel de intensidad 1 (es preciseo rasurar previamente la zona que vaya a recibir el impulso).
ATENCLONNOUTILICEESTAPARATO
Antes de haber leido las advertencias y las instruciones de seguridad incluidas en elApartado Contraindicaciones de este manual.
- Si laIEL a tratar es mas oscura que el fototipo V ilustrado en la tabla de distinctos típos deIEL.
- En partes expuestos al sol o a los rayos UVA, o tratadas con autobronceador durante los ultimos 30 días.
Advertencia: No aplicar cosmética ni antes ni durante el tratamiento.
Esto pourrait occasionar rojeces o quemaduras.
5.4. Lampara desechable (EP9860)
La lámpara desechable DERMA PERFECT tiene una capacité de 5.000 impulsos (prácticamente no importa el nivel de intensidad realizado).
La intensidad de las pulsaciones se define unicamente por el ajuste del nivel de potencia del aparato. A lo large de toda la vida usable de la lámpara, no se produce una reduccion de su nivel de energia. Cuando la lámpara llegue al 95% de su vida usable, el LED indicator del estado de la lámpara parpadearé en el panel de commando para advertir de que la lámpara Tiene que ser reemplazada en breve. Este parpadeo se ralentizará a medida que la lámpara se acerque al final de su vida usable.
Una vez emitidos los 5.000 impulsos de la lámpara desechable, el LED indicator del estado de la lámpara se encenderá de forma continua para advertirle de que noURTRA emitirse ningún除外. Impulso. Para continuar con la depilación,Debe reemplazar la lámpara desechaseurandose de retiring el sistema Pro Precision si lo estas正常使用.
Observación: una lámpara deseachable también debe reemplazarse si aparecen grandes manchas en el interior o si la ventana de la lámpara está rota.

Mantenga el aparato lejos de los ojos. El tratamiento de la pilosidad de la cara, del cuello y de los pezones está prohibido. Durante el tratamiento de las otheras zonas del cuerpo, espreferible no mirar directamente la luz emitida por DERMA PERFECT.
Para reemplazar la lámpara desechable:
- Presione el boton de encendido/parada/espera del aparato para poderlo en modo de espera.
- Desconecte el adaptor del enchufe.
- Tome la lámpara y el sistema Pro Precision y tire hacía abajo para分开arlo. Apóyese sobre los bordes de la lámpara para分开arla del sistemas Pro Precision.
- Deseche la lampara usada con sus desechos habitualues.
- Desembale una nuevo lámpara desechable.
- Introduzca la nuevo lampara desechable metiendola en su lugar suavamente hasta que entre completeness en el aparato.




Observación: Una vez reemplazada la lámpara deseachable, ajuste el nivel de energia en un nivel más bajo que el habitual. Vuelva al nivel de potencia habitual solamente si no ha sentido ninguna molestia anormal durante el tratimiento o después de él.
En caso de problemas:
-
El aparato no se pone en marcha:
-
Compruebe que el adaptor de corriente esté correctamente conectado al aparato.
- Compruebe que el adaptor de corriente esté correctamente connectado a la pared.
- Si no se enciende nunca piloto una vez conectado el aparato correctamente, llévelo a su Centro de servicios.
- El aparato no emite flashes de luz:
- Si el LED luminoso de la lámpara sigue encendido de forma permanente, compruebe que está correctamente introducida en el aparato.
- Si el LED luminoso de la lámpara continua encendido de forma permanente, deben estar el número máximo de flashes de la lámpara. Cambie la lámpara para poder utiliser el producto de nuevo.
- Si el LED luminoso indicate de funciona incorrecto incorrecto sigue encendido de forma permanente, lleve el aparato a su Centro de servicios.
- Los pilotos de detectación depiel parpadeanalternativamente en verde y naranja: el detector considera que el color depiel esdemasiado oscuro y el aparato se pone en modo de seguidad.Consulte la tabla de determinacion del tipo de peel/vello.
- Los pilotos de detectación depiel siguen encendidos en verde de forma continua: compruebe que la totalidad de la superficie de la lámpara está en contacto con la piel.
- En caso de caía del aparato:
- Compruebe que el filtro UVA no está roto ni agrietado. Si es asi, reemplace la lámpara antes de volver a utilisera.
- El aparato no emite flashes de luz tras una caía: reemplace la lámpara. Si al reemplazar la lámpara no se resuelve el problema, devuelva el aparato a su Centro de Servicio.
- Si siente una liga molestia relacionada con la intensidad de luz de los impulsos durante la realizacion:
- Aparte la mirada de la zona tratada en el momento deapurar el gatillo (sobre todo, durante el tratamento de las axillas).
- Para que los tratimientos le resulten más comodos, pueda utilizar una gafas de sol con un indice de filtrado S3 o superior.
VI. CONTRAINDICACIONES
Observaciones importantes sobre la calidad (lealias antes de utiliser el aparato)
El uso de DERMA PERFECT no conviene a todo el mundo. Antes de utiliser el aparato, lea las directivas siguientes. Para Obtener instrucciones adiconiales o consejos personalizados, consulte el sitio web www.rowenta.es o el sitio web del distribuidor en su region.
En caso de duda, en relacion con la Utilizacion personal de DERMA PERFECT, consulte a su dermatologo o a su medico de cabecera.
NO UTILICE el aparato DERMA PERFECT sobre una piel bronceada o después de una exposión reciente al sol. De lo contrario, podría Causear quemaduras o lesiones graves en la piel. Si utilizes el aparato sobre una piel recientemente expuesta al sol, podría provocar efectos segundarios como quemaduras, ampollas y Cambios de color (hiper o hipopigmentation).

Evite exponerse a los rayos del sol durante las 4 semanas anteriores a un tratamiento con DERMA PERFECT.
No exponga las zonas tratadas al sol. Por exposión a los rayos del sol, entendemos una exposión sin protección a los rayos directos durante quince horas seguidos o una exposión sin protección a los rayos indirectos (captados cuando está cerca del sol pero a la sombra) durante una hora seguida.
Proteja la piel tratada con una crema solar con un FPS 30 o mas durante todo el periodo de tratamiento y, al menos, dos semanas afterwards de la ultima sesión de depilación.

Mantenga el aparato lejos de los ojos. El tratamiento de la pilosidad de la cara, del cuello y de los pezones está prohibido. Durante el tratamiento de las otheras zonas del cuerpo, es preferible no mirar directamente la luz emitida por DERMA PERFECT.
Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. No utilise DERMA PERFECT en niños ni autorice a los niños a utiliser.
VII. PROHIBICIONES DE USO
NO utilise DERMA PERFECT en ninguno de los casos sugíentes:
- Si está embarazada o, tras un embarazo, hasta que vuelva a tener la menstruación.
- En caso de lactancia.
- Si la piel a tratar es más oscura que el tono de/piel de tipo 5 indicado en la tabla de determinación del tipo de piel/vello en la págin@1 y 2.
- Exposión al sol o a unaquina de rayos UVA en los últimos 30 días, o realización de aceleradores o de preparadores del bronceado y autobronceadores.
- Tatuaje o maquillaje permanente sobre la zona a tratar.
-
En la cara, el cuello y los pezones. Sobre los labios Públicos, bajo la intensidad un nivel con relacion a la intensidad definida según su fototipo.
-
En elapelillo.
- En la misma parte de la piel más de una vez por/semana.
- Estado anomal de la piel en la region a tratar: manchas de nacimiento rojas o pigmentadas, granos marrones o negros en la piel, como pecas o lunares.
Utilice un lápiz blanco de maquillaje (sin derivados metálicos), adhesivos blancos opacos o esparadrapo blanco para recubrirlos.
- En la piel resea o debilitada a causa de peelings químicos, glicólicos o AHA.
- Cerca de un piercing : en general, deben quitar los piercings antes de utiliser el aparato.
- Eccema, psoriasis, lesiones en fase de cicatrization o infeccion evolutiva en la regiona a tratar. Es precise esperar a que la region afectada se haya curado antes de utilizear el aparato.
- Pigmentation anormal de la piel (vitiligo o albinismo, por exemple).
- Estado anomal de la piel causado por la diabetes, por exemple, o por otheras enfermedades sistémicas o metabólicas.
- Antecedentes de herpes en la zona a tratar, a menos que haya consultado a un medico y recibido un tratamentopreventivo antes de utiliser el aparato.
- En zonas con implantes de silicona, estimuladores cardiacos, implants para la incontinencia urinaria, bombas de insulina y可疑 implante metalico.
- En caso de patología relacionada con la fotosensibilitad (por exemple: porfiria, erupcción polimorfa lumínica, urticaria solar, lupus...) o provocada por medicamentos durante los 3 últimosaces.
- Tratumiento medico relacionado con el acné o con otheras enfermedades de la piel, como la isotretinoína oral (Roaccutane); medicamentos a base de retinoides típicos, como la tetrinoína (rétinA); vitamina A, carotenoide o betacaroteno durante los ultimos dos peses.
- Minociclina uculosicinatoa base de tetraciclina durante el mes anterior.
Esta lista de medicamentos no es exhaustiva; si sigue un tratamiento, pida consejo a su medico.
- Régimen a base de esteroides durante les dernitos 3 meses.
14 días après de un traitement de microdermoabrasión. - Si ya está recubiendo otros tratimientos de reducción de la pilosidad.
Antecedentes de cancer de lien o zonas susetas a tumores malignos de la pierl. - Radioterapia o quimioterapia durante los 3olestimos mois.
- Tratamente immunosupresor.
Epilepsia. - Cualquier除外 que su medico considere arriesgado para el tratimiento.

No utilise DERMA PERFECT cuando niños muy≦quebos o bebés se enquirytre en la mesma habitacion, ya que la luz que se escapa del aparato peut molestarles.
Esta lista no es exhaustiva. Si tiene la minima duda en relacion con los riesgos de uso de la aparato DERMA PERFECT, consulte a sumedicalo de cabecera o asu dermatologo.
VIII. Mantenimiento del aparato DERMA PERFECT
Le recomendamos que limpie el aparatouponés de cada sesión,sobre todo,la ventanay elsystemaPro Precision.
Desconecte el aparato antes de limpiarlo.
Utilice un trapo limpio y seco. también puede usar un producto de limpieza especialmente formulado para los equipos electronicos para limpiar delicadamente el aparato DERMA PERFECT y, sobre todo, su ventsa.
Nosumerja el aparato ni ninguno de sus componentes en agua.



jColaboremos con la proteccion del medio ambiente!
① El aparato contiene numerousos materiales aprovechables o reciclables.
Lleve el aparato a un punto de recogida o desechelo en un Centro de Servicio Autorizado para su procesamento.
INDICE
Utilize um pano limpo e seco. Pode también utiliser um produit de limpeza especialmente formulado para equipamentos electrónicos para limpar cuidadosamente o aparecido DERMA PERFECT e sobretudo a janela do mesmo.