S90MU2E5C - Aire acondicionado PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato S90MU2E5C PANASONIC en formato PDF.

📄 56 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice PANASONIC S90MU2E5C - page 12
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PANASONIC

Modelo : S90MU2E5C

Categoría : Aire acondicionado

Descarga las instrucciones para tu Aire acondicionado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones S90MU2E5C - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. S90MU2E5C de la marca PANASONIC.

MANUAL DE USUARIO S90MU2E5C PANASONIC

Unité extérieure La bobine interne et les autres composants de l’unité extérieure doivent être nettoyés régulièrement.• Consultez votre revendeur ou un centre de services.Sortie d’airEntrée d’airEssuyez avec un chi󰀨on doux.(En cas de saleté tenace, utilisez un chi󰀨on imbibé d’eau tiède.) Mécanisme de fonctionnement AVIS Ce climatiseur intègre un produit biocide.Les radicaux libres générés par un dispositif intégré au climatiseur ont la capacité de freiner les polluants, tels que certains types de bactéries, virus ou moisissures.Substances actives : radicaux libres générés sur place par l’air ambiant ou l’eauUtilisation : cette fonction du dispositif peut être activée/désactivée par le bouton de l’icône « nanoe X » ou par les paramètres de la télécommande s’il n’y a pas de bouton de l’icône « nanoe X ». Veuillez vous reporter à la section « Méthode d’utilisation » pour en savoir plus. Scannez le QR code sur la page de garde et lisez les instructions détaillées sur l’utilisation. 00_360661_all.indb 1100_360661_all.indb 11 2024/10/07 17:19:292024/10/07 17:19:2912 Gracias por adquirir este producto Panasonic.Este producto es una unidad interior de acondicionador de aire comercial.Se incluyen las Instrucciones de instalación. Precauciones de seguridad Los siguientes símbolos utilizados en este manual informan de posibles peligros para los usuarios, el personal del servicio técnico o el aparato: ADVERTENCIA Este símbolo hace referencia a un peligro o una práctica insegura que pueden ocasionar graves lesiones o la muerte. PRECAUCIÓN Este símbolo hace referencia a un peligro o una práctica insegura que pueden ocasionar lesiones, daños en el producto o daños materiales.ProhibicionesPuntos a los que debe prestarse especial atención• Lea estas Instrucciones de uso detenidamente antes de utilizar este acondicionador de aire. Si tiene dicultades o problemas, solicite ayuda a su distribuidor.• Este acondicionador de aire está diseñado para garantizar la comodidad en la habitación. Utilice este aparato solo con el n para el que está diseñado, según lo descrito en estas Instrucciones de uso.• “QR Code” (código QR) es una marca comercial registrada de DENSO WAVE INCORPORATED. ADVERTENCIA Información importante sobre el refrigerante utilizado NOTA Consulte las Instrucciones de instalación incluidas con la unidad exterior.Eliminación de Aparatos Viejos Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado.Este símbolo en los productos, su embalaje o en los documentos que los acompañen signica que los productos eléctricos y electrónicos usadas no deben mezclarse con los residuos domésticos.Para el adecuado tratamiento, recuperación y reciclaje de los productos viejos llévelos a los puntos de recogida de acuerdo con su legislación nacional. Si los elimina correctamente ayudará a preservar valuosos recursos y evitará potenciales efectos negativos sobre la salud de las personas y sobre el medio ambiente.Para más información sobre la recogida u reciclaje, por favor contacte con su ayuntamiento.Puede haber sanciones por una incorrecta eliminación de este residuo, de acuerdo con la legislación nacional.ADVERTENCIAEste símbolo indica que este equipo utiliza un refrigerante inflamable. Si se produce una fuga de refrigerante en presencia de una fuente de ignición externa, existe la posibilidad de ignición.PRECAUCIÓNEste símbolo indica que el personal del servicio técnico debe manipular este equipo como indica el Manual técnico.PRECAUCIÓNEste símbolo indica que hay información incluida en las Instrucciones de uso o las Instrucciones de instalación. Conrme con un distribuidor autorizado o con un especialista el uso del tipo de refrigerante especicado. El uso de un refrigerante que no sea del tipo especicado podría provocar daños en el producto, quemaduras, lesiones, etc. Este acondicionador de aire no tiene ventilador para que entre aire fresco del exterior. Debe abrir las puertas o las ventanas con frecuencia cuando utilice aparatos de calefacción de gas o aceite en la misma habitación, ya que consumen mucho de oxígeno del aire. De lo contrario, en casos extremos, existe riesgo de asxia. Nunca utilice ni almacene gasolina u otros vapores o líquidos inamables cerca del acondicionador de aire: es muy peligroso. No utilice este aparato en atmósferas que puedan ser explosivas. No toque la unidad nunca con las manos mojadas. No introduzca los dedos ni otros objetos en las unidades interiores o exteriores del acondicionador de aire. Las piezas giratorias podrían provocar lesiones. No se siente ni se suba en la unidad. Podría caerse. 00_360661_all.indb 1200_360661_all.indb 12 2024/10/07 17:19:292024/10/07 17:19:2913 ESPAÑOL Si el refrigerante entra en contacto con una llama, produce gases tóxicos. Por razones de seguridad, asegúrese de apagar el acondicionador de aire y también de desconectar la alimentación antes de una limpieza o una reparación. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente, apague el disyuntor o apague el sistema de desconexión de la alimentación para aislar el acondicionador de aire de la alimentación eléctrica principal en caso de emergencia. Deseche el aparato de acuerdo con la legislación nacional y local. Este producto no se puede modicar ni desmontar en ningún caso. La unidad modicada o desmontada podría provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones. Los usuarios no pueden limpiar el interior de las unidades interiores ni el de las unidades exteriores. La limpieza debe realizarla un especialista o un distribuidor autorizados. Si el aparato falla, no lo repare usted mismo. Póngase en contacto con el distribuidor de ventas o con el distribuidor de servicios técnicos si necesita una reparación o eliminar el producto. Cada unidad debe utilizar en exclusiva una toma de corriente. En esta línea exclusiva debe haber un sistema de desconexión de la alimentación, un disyuntor de fuga a tierra o un interruptor diferencial de protección contra la sobrecarga de corriente. Cada unidad debe utilizar en exclusiva una toma de corriente. Para que exista desconexión completa, entre los contactos debe haber una determinada distancia en todos los polos del cableado jo, de acuerdo con las normas de cableado. Para evitar peligros derivados de fallos del aislamiento, la unidad debe conectarse a tierra. ADVERTENCIA Con el objetivo de evitar sobrecalentamientos e incendios, no utilice cables modicados, cables empalmados, alargadores eléctricos ni cables no especicados. El aparato debe guardarse en un lugar en el que no existan fuentes de ignición en continuo funcionamiento (por ejemplo, llamas abiertas, aparatos de gas en funcionamiento o calefactores eléctricos en funcionamiento). Los refrigerantes no deben tener olor. Los lugares no ventilados en los que se instale el aparato deben estar construidos de forma que, si se produce una fuga de refrigerante, el refrigerante no se estanque con el consiguiente peligro de incendio o explosión. El aparato se debe guardar en un lugar cuya supercie sea la especicada para el uso. Una vez instalada la unidad, pregunte al instalador la supercie de la habitación en la que está instalada la unidad y la cantidad de carga de refrigerante. Si la unidad o la división de la habitación cambian, consulte al distribuidor de ventas o al distribuidor de servicios técnicos. No utilice métodos diferentes de los que recomienda el fabricante para acelerar el proceso de descongelación ni para limpiar. No perfore ni queme el aparato. El aparato se debe guardar en un lugar en el que no existan llamas abiertas (por ejemplo, aparatos de gas en funcionamiento) ni fuentes de ignición en continuo funcionamiento (por ejemplo, calefactores eléctricos en funcionamiento). 00_360661_all.indb 1300_360661_all.indb 13 2024/10/07 17:19:302024/10/07 17:19:3014 ADVERTENCIA Deje de utilizar el producto si se producen anomalías/fallos y desconecte el cable de alimentación o apague el interruptor de alimentación y el disyuntor. (Riesgo de humo/incendio/descarga eléctrica) Ejemplos de anomalía/fallo:

El disyuntor de fuga a tierra se activa frecuentemente.

A veces el producto no se pone en marcha cuando se enciende.

A veces se desconecta la alimentación cuando se mueve el cable.

Durante el funcionamiento se detectan olor a quemado o ruido anómalo.

La unidad interior tiene fugas de agua.

El cable de alimentación o el enchufe de dicho cable se calientan de forma anómala.

No puede controlarse la velocidad del ventilador.

La unidad deja de funcionar inmediatamente aunque se encienda para que funcione. Póngase en contacto inmediatamente con su distribuidor local para solicitar mantenimiento/reparación. Si se usa el refrigerante R32 y el “detector de fugas de refrigerante R32” opcional está conectado a la unidad interior, no apague el disyuntor de fuga a tierra de la unidad interior salvo si hay síntomas de anomalía o fallo, o para realizar tareas de mantenimiento a corto plazo. (Cuando el disyuntor de fuga a tierra está apagado, el detector de fugas de refrigerante R32 no puede detectar las fugas de refrigerante cuando se producen, lo que puede derivar en la generación de gases tóxicos e incendios). No use los elementos que se indican a continuación cerca de la unidad interior y detector de fugas de refrigerante R32, pues pueden provocar incendios o falsas detecciones de fugas de refrigerante.

  • Equipos de gas que usen gases inamables (propano, metano, etc.)
  • Gases combustibles, como pesticidas y lacas (GLP, etc.)
  • Aerosoles, medicamentos, productos químicos, pinturas, etc., que usen siloxano Esta unidad está equipada con un sistema de detección de fugas para garantizar la seguridad. Para que la detección de fugas funcione, la unidad debe tener alimentación eléctrica permanente tras la instalación, salvo cuando se estén realizando en ella labores de mantenimiento. Esta unidad está equipada con medidas de seguridad que funcionan con alimentación eléctrica. Para que las medidas de seguridad funcionen, tanto la unidad interior como la exterior deben tener alimentación eléctrica permanente tras la instalación, salvo cuando se estén realizando en ella labores de mantenimiento. Cuando el detector de fugas de refrigerante R32 detecta una fuga de refrigerante, la alarma P08 y la marca de inspección se muestran en el control remoto, el kit de válvula de cierre de R32 se cierra si está conectado a la unidad interior y el ventilador de la unidad interior funciona para impedir que se estanque el refrigerante. No se detendrá aunque pulse el botón ON/ OFF (Encender/apagar) del control remoto. En este caso, no apague el disyuntor de fuga a tierra, ventile la habitación y póngase en contacto con el distribuidor de servicios técnicos inmediatamente. Tampoco use equipos de combustión como estufas. 00_360661_all.indb 1400_360661_all.indb 14 2024/10/07 17:19:302024/10/07 17:19:3015 ESPAÑOL Este aparato está diseñado para ser utilizado por usuarios expertos o debidamente formados en tiendas, industrias ligeras o granjas o para que lo utilicen comercialmente personas sin conocimientos especícos. La salida de aire y la alarma de incendios deben estar a 1,5 m de la unidad como mínimo. No haga que la habitación esté demasiado caliente o demasiado fría si hay bebés o discapacitados en ella. Este aparato puede ser utilizado por niños con 8 años de edad o más y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas o con falta de experiencia y conocimiento si están supervisadas o han recibido instrucciones en relación con el uso del aparato de forma segura y comprenden los peligros que dicho uso implica. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben realizar los procesos de limpieza y mantenimiento por parte del usuario sin supervisión. No apague y encienda el acondicionador de aire desde el interruptor de la red eléctrica. Utilice el botón ON/OFF (Encender/apagar). No introduzca nada en la salida de aire de la unidad exterior, porque el ventilador gira a gran velocidad. No toque la entrada de aire ni las aladas aletas de aluminio de la unidad exterior. Podría lesionarse. No introduzca ningún objeto en la CARCASA DEL VENTILADOR. Podría lesionarse y la unidad podría dañarse. No toque el ventilador porque gira automáticamente cuando detecta una fuga de refrigerante. Podría resultar herido. PRECAUCIÓN Si aparece la pantalla de alarma J01, el detector de fugas de refrigerante R32 o la conexión de su cableado a la unidad interior tienen algún problema. Póngase en contacto con el distribuidor de servicios técnicos inmediatamente. (Es posible que no se detecten las fugas de refrigerante). Cuando aparece la pantalla de alarma J02, la placa de detección del detector de fugas de refrigerante R32 ha llegado al nal de su vida útil. Póngase en contacto con el distribuidor de servicios técnicos lo antes posible para sustituir la placa de detección. (Si la placa de detección se usa como está, sin sustituirla, es posible que el sensor de dicha placa esté deteriorado y que las fugas de refrigerante no se detecten correctamente). Si aparece la pantalla de alarma J07 o J08, el kit de válvula de cierre de R32 o la conexión del cableado de dicho kit con la unidad interior tienen algún problema. Póngase en contacto con el distribuidor de servicios técnicos inmediatamente. (Si el kit de válvula de cierre de R32 no funciona cuando hay fuga de refrigerante, puede haber una fuga de todo el refrigerante del sistema y causar un incendio o gases tóxicos). ADVERTENCIA
  • El aparato se debe guardar de modo que se eviten los daños mecánicos.
  • El compresor podría detenerse de vez en cuando durante las tormentas eléctricas. Esto no es un fallo mecánico. Transcurridos unos minutos, la unidad se recupera automáticamente.
  • Las instrucciones originales son las del texto en inglés. Los textos en otros idiomas son traducciones de las instrucciones originales. NOTA 00_360661_all.indb 1500_360661_all.indb 15 2024/10/07 17:19:302024/10/07 17:19:3016 ADVERTENCIA

Por motivos de seguridad, asegúrese de apagar el acondicionador de aire y de desconectar la alimentación antes de la limpieza (de lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas o lesiones, ya que el ventilador gira a gran velocidad). No vierta agua en la unidad interior (si lo hace, puede dañar los componentes internos y provocar peligro de descarga eléctrica). PRECAUCIÓN

Nunca utilice disolventes ni productos químicos agresivos. Tampoco limpie las piezas de plástico con agua muy caliente. (Podría provocar deformaciones o cambios de color). Algunos bordes metálicos y aletas están alados. Tenga cuidado cuando limpie esas piezas (Podría sufrir lesiones). Utilice un taburete o unas escaleras rmes para limpiar las unidades interiores instaladas en lugares altos. Mantenimiento

Unidad interior (por ejemplo, tipo U2)

Unidad exterior La bobina interna y otros componentes de la unidad exterior deben limpiarse con regularidad.• Consulte a su distribuidor o a su centro de servicio técnico.Salida de aireLímpiela con un paño suave.(Si está muy sucia, utilice un paño humedecido con agua tibia).Entrada de aire

Rendimiento de la calefacción

Este acondicionador de aire utiliza el aire del exterior para calentar; el rendimiento de la calefacción disminuye a medida que desciende la temperatura del exterior. → Si la calefacción no es suciente, utilice un aparato de calefacción adicional.

Este aparato podría iniciar la operación de descongelación para derretir la escarcha que se forme en la unidad exterior.

Se inicia la descongelación : el ventilador de la unidad interior se detiene (o la velocidad pasa a ser extremadamente baja). → Aparece “” (EN ESPERA).

La operación de calefacción se reanuda después de unos minutos : el ventilador de la unidad interior permanece detenido (o funciona a una velocidad muy baja) hasta que la bobina del intercambiador de calor interior se calienta lo suciente. → Aparece “” (EN ESPERA).

Se completa la descongelación : el ventilador de la unidad interior empieza a funcionar. → Desaparece “” (EN ESPERA).

Operación ‘‘DRY’’ (DESHUMIDIFICACIÓN)

Cuando la temperatura de la habitación alcanza el nivel congurado, la unidad exterior repite el ciclo de encendido y apagado de forma automática. Cuando existen más posibilidades de que la temperatura de la habitación alcance el nivel congurado, la velocidad del ventilador se congura automáticamente en ‘‘brisa’’ (viento suave).

  • Modo de refrigeración: 14°C~25°C de temperatura húmeda