S90MU2E5C - Klimaanlage PANASONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts S90MU2E5C PANASONIC als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Klimaanlage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch S90MU2E5C - PANASONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. S90MU2E5C von der Marke PANASONIC.
BEDIENUNGSANLEITUNG S90MU2E5C PANASONIC
Si se produce un apagón cuando la unidad está en funcionamiento La unidad reanudará su funcionamiento automáticamente. Utilizará la conguración que tenía antes del apagón. AVISO Este acondicionador de aire incorpora un producto biocida.Los radicales libres generados por un dispositivo incorporado en el acondicionador de aire tienen la capacidad de inhibir los contaminantes, como determinados tipos de bacteria, virus y moho. Sustancias activas: radicales libres generados in situ a partir del aire ambiente o el aguaUso: la función de este dispositivo se puede activar o desactivar con el botón del icono “nanoe X” o en la conguración del control remoto si no hay botón con el ícono “nanoe X”. Para obtener más información, consulte “Instrucciones de uso”. Escanee el código QR de la portada para leer las instrucciones de uso detalladas. Mecanismo de funcionamiento 00_360661_all.indb 1600_360661_all.indb 16 2024/10/07 17:19:302024/10/07 17:19:3017 DEUTSCHVielen Dank für den Kauf dieses Panasonic-Produkts.Bei diesem Produkt handelt es sich um die Inneneinheit einer Gewerbeklimaanlage.Eine Installationsanleitung liegt bei. Sicherheitsvorkehrungen Die folgenden Symbole machen im Verlauf der Anleitung auf Situationen aufmerksam, die eine potenzielle Gefahr für den Benutzer, das Wartungspersonal oder das Gerät darstellen: WARNUNG Dieses Symbol bezieht sich auf eine Gefahr oder fahrlässige Handlung, die zu einer schweren Körperverletzung oder zum Tod führen könnte. VORSICHT Dieses Symbol bezieht sich auf eine Gefahr oder fahrlässige Handlung, die zu einer Körperverletzung oder zu einem Produkt- oder Sachschaden führen könnte.Unzulässige HandlungenZu beachtende Punkte WARNUNG Wichtige Hinweise zum verwendeten KältemittelHINWEIS Siehe mit der Außeneinheit gelieferte Installationsanleitung.Entsorgung von AltgerätenNur für die Europäische Union und Länder mit RecyclingsystemenDieses Symbol, auf den Produkten, der Verpackung und/oder den Begleitdokumenten, bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden dürfen.Bitte führen Sie alte Produkte zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß den gesetzlichen Bestimmungen den zuständigen Sammelpunkten zu.Indem Sie diese Produkte ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden.Für mehr Informationen zu Sammlung und Recycling, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Abfallentsorgungsdienstleister. Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme der Klimaanlage aufmerksam durch. Sollten danach dennoch Schwierigkeiten oder Probleme auftreten, fragen Sie Ihren Händler um Rat. Diese Klimaanlage ist für eine komfortable Raumklimatisierung vorgesehen. Sie darf nur für den in der Bedienungsanleitung angegebenen Zweck verwendet werden. „QR-Code“ ist eine eingetragene Marke von DENSO WAVE INCORPORATED.WARNUNGDieses Symbol macht darauf aufmerksam, dass diese Einheit mit einem brennbaren Kältemittel arbeitet. Wenn Kältemittel austritt und eine externe Zündquelle vorhanden ist, besteht die Möglichkeit einer Entzündung.VORSICHTDieses Symbol macht darauf aufmerksam, dass das Wartungspersonal dieses Gerät unter Bezugnahme auf die Technische Anleitung zu handhaben hat.VORSICHTDieses Symbol macht darauf aufmerksam, dass Informationen in der Bedienungsanleitung oder Installationsanleitung enthalten sind. Lassen Sie sich bezüglich des vorgeschriebenen Kältemittels von einem autorisierten Händler oder Fachbetrieb beraten. Verwendung eines anderen als des vorgeschriebenen Kältemittels kann einen Schaden am Produkt, Bersten und Verletzungen o. dgl. zur Folge haben. Diese Klimaanlage hat keinen Ventilator zur Zuführung von frischer Außenluft. Wenn zusätzlich viel Sauersto verbrauchende Gas- oder Ölheizungen im gleichen Raum verwendet werden, sind Türen und Fenster zur Belüftung regelmäßig zu önen. Anderenfalls besteht im Extremfall Erstickungsgefahr. Niemals Benzin oder andere brennbare Gase bzw. üchtige Flüssigkeiten in der Nähe der Klimaanlage verwenden oder lagern; dies wäre extrem gefährlich. Verwenden Sie das Gerät nicht in einer potenziell leicht entzündlichen Umgebung. Die Einheit niemals mit nassen Händen berühren. Niemals Finger oder andere Gegenstände in die Innen- oder Außeneinheit der Klimaanlage stecken. Rotierende Teile können Verletzungen verursachen. Nicht auf der Einheit sitzen oder stehen. Dies könnte einen Fall zur Folge haben. 00_360661_all.indb 1700_360661_all.indb 17 2024/10/07 17:19:312024/10/07 17:19:3118 Wenn das Kältemittel mit einer Flamme in Berührung kommt, werden toxische Gase erzeugt. Vor Reinigungs- oder Wartungsarbeiten zur Sicherheit die Klimaanlage ausschalten und auch von der Stromversorgung trennen. In einem Notfall den Netzstecker aus der Steckdose ziehen oder den Trennschalter ausschalten oder das entsprechende Trennorgan abschalten, um die Klimaanlage von der Stromversorgung zu trennen. Die Entsorgung muss in Übereinstimmung mit der nationalen und/ oder örtlichen Gesetzgebung erfolgen. Dieses Produkt darf unter keinen Umständen abgeändert oder zerlegt werden. Ein Abändern oder Zerlegen der Einheit kann einen Brand, einen Stromschlag oder eine Verletzung verursachen. Im Inneren von Innen- und Außeneinheiten benden sich keine vom Benutzer zu reinigenden Teile. Einen autorisierten Händler oder Spezialisten mit der Reinigung beauftragen. Im Falle einer Betriebsstörung dieses Geräts nicht versuchen, diese eigenhändig zu beseitigen. Den Vertriebshändler oder Servicehändler mit Instandsetzungsarbeiten und der Entsorgung beauftragen. Für den Anschluss jeder Einheit muss eine separate Steckdose vorhanden sein; innerhalb des ausschließlich für die Einheit verwendeten Stromversorgungskabels muss ein Trennschalter, ein Fehlerstromschutzschalter (ELCB) oder eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (RCD) zum Schutz gegen Überstrom vorhanden sein. Für jede Einheit ist eine separate Steckdose vorzusehen, und den Verkabelungsbestimmungen gemäß muss in der Festverkabelung eine Möglichkeit zur vollständigen Abschaltung durch Kontakttrennung aller Pole bestehen. WARNUNG Um Stromschlaggefahr durch Isolierungsausfall zu vermeiden, muss die Einheit geerdet werden. Verwenden Sie keine abgeänderten Kabel, keine Mehrfachstecker, Verlängerungskabel oder Kabel ohne Spezikation, um ein Überhitzen und einen Brand zu vermeiden. Das Gerät ist in einem Raum ohne andauernd arbeitende Zündquellen (z. B. oene Flammen, in Betrieb bendliches Gasgerät oder in Betrieb bendliche Elektroheizung) zu lagern. Beachten Sie, dass Kältemittel geruchlos sein können. Ein nicht belüfteter Ort, an dem ein Gerät installiert wird, muss so ausgeführt werden, dass eventuell ausleckendes Kältemittel sich nicht stauen kann und zu einem Brand- oder Explosionsrisiko wird. Das Gerät ist an einem Ort zu lagern, dessen Raumgröße der für den Betrieb spezizierten Raumgröße entspricht. Bringen Sie nach der Installation der Einheit unbedingt in Erfahrung, wie groß die Bodenäche des Raums ist, in dem die Einheit installiert wurde, und mit wie viel Kältemittel sie befüllt wurde. Lassen Sie sich bei einem Wechsel der Einheit oder der Raumaufteilung unbedingt vom Vertriebshändler oder Servicehändler beraten. Zur Beschleunigung des Entfrostungsprozesses und zur Reinigung keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Mittel verwenden. Nicht durchstechen oder verbrennen. Das Gerät ist in einem Raum ohne andauernd in Betrieb bendlichen oenen Flammen (z. B. in Betrieb bendliches Gasgerät) und Zündquellen (z. B. in Betrieb bendliche Elektroheizung) zu lagern. 00_360661_all.indb 1800_360661_all.indb 18 2024/10/07 17:19:312024/10/07 17:19:3119 DEUTSCH WARNUNG Sollte irgendeine Funktionsstörung/ Fehlfunktion auftreten, stellen Sie den Betrieb ein und ziehen den Netzstecker oder schalten den Hauptschalter und Schutzschalter aus. (Gefahr von Rauchbildung/Feuer/ Stromschlag) Beispiele für Funktionsstörungen/ Fehlfunktionen:
Der Fehlerstromschutzschalter (ELCB) löst häug aus.
Das Produkt läuft bisweilen nicht an, wenn es eingeschaltet wird.
Die Stromversorgung wird beim Bewegen des Kabels bisweilen unterbrochen.
Beim Betrieb macht sich ein Brandgeruch oder ein ungewöhnliches Geräusch bemerkbar.
Das Gehäuse weist Verformungen auf oder ist ungewöhnlich heiß.
Wasser tropft aus der Inneneinheit.
Das Netzkabel bzw. der Netzstecker wird ungewöhnlich heiß.
Die Gebläsedrehzahl lässt sich nicht regeln.
Die Einheit bleibt nach dem Einschalten sofort stehen. Beauftragen Sie Ihren Händler umgehend mit den erforderlichen Wartungs-/Reparaturarbeiten. Wenn Kältemittel R32 verwendet wird und der optionale „R32- Kältemittelleck-Detektor“ an der Inneneinheit angeschlossen ist, den Fehlerstromschutzschalter (ELCB) der Inneneinheit nur dann ausschalten, wenn ein Symptom einer Anomalie oder eines Ausfalls vorliegt, oder wenn eine kurzfristige Wartung durchgeführt wird. (Bei ausgeschaltetem Fehlerstromschutzschalter (ELCB) kann der R32-Kältemittelleck- Detektor bei austretendem Kältemittel das Kältemittelleck nicht erfassen, und dies kann zur Entstehung von toxischen Gasen und einem Brand führen.) Verwenden Sie die folgenden Gegenstände nicht in der Nähe der Inneneinheit und des R32- Kältemittelleck-Detektors, da sie einen Brand oder eine falsche Erkennung von Kältemittellecks verursachen können.
Gasgeräte, die brennbares Gas (Propan, Methan usw.) nutzen
Brennbares Gas wie Pestizide und Haarspray (Flüssiggas usw.)
Sprays, Medikamente, Chemikalien, Farben usw., die Siloxane enthalten. Wenn der R32-Kältemittelleck- Detektor ein Kältemittelleck erfasst, werden der Alarm P08 sowie ein Prüfzeichen an der Fernbedienung angezeigt, und der R32- Absperrventilsatz schließt, wenn er an der Inneneinheit angeschlossen ist, wobei das Gebläse der Inneneinheit läuft, um eine Stagnation des Kältemittels zu verhindern, und auch dann nicht stoppt, wenn die EIN/AUS- Betriebstaste an der Fernbedienung gedrückt wird. In diesem Fall den Fehlerstromschutzschalter (ELCB) nicht ausschalten, den Raum lüften und unverzüglich den Servicehändler benachrichtigen. Außerdem keine Verbrennungsgeräte wie Öfen verwenden. Aus Sicherheitsgründen ist diese Einheit mit einem Leckerkennungssystem ausgestattet. Damit die Leckerkennung wirksam ist, muss die Einheit nach der Installation immer mit Strom versorgt sein, außer bei Wartungsarbeiten. Diese Einheit ist mit elektrisch betriebenen Sicherheitsvorkehrungen ausgestattet. Damit die Sicherheitsvorkehrungen wirksam sind, müssen sowohl die Innen- als auch die Außeneinheiten nach der Installation zu jedem gegebenen Zeitpunkt, außer bei Wartung, mit Strom versorgt sein. 00_360661_all.indb 1900_360661_all.indb 19 2024/10/07 17:19:312024/10/07 17:19:3120 Dieses Gerät ist für den Betrieb in Verkaufs- oder Geschäftsräumen, Leichtindustrie oder Landwirtschaftsbetrieben konzipiert und sollte nur von Fachkundigen oder für den Betrieb geschulten Benutzern bedient werden. Feuermelder und Luftauslass mindestens 1,5 m von der Einheit entfernt einrichten. Den Raum nicht zu warm oder zu kalt machen, wenn Kleinkinder oder Kranke zugegen sind. Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren, von Personen mit eingeschränkten physischen, mentalen oder sensorischen Fähigkeiten sowie von Personen ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnis bedient werden, vorausgesetzt, sie werden während der Bedienung beaufsichtigt, über die potenziellen Gefahren aufgeklärt und erhalten eine entsprechende Einweisung zur sicheren Bedienung des Geräts. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Benutzer-Wartungshandgrie dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden. Die Klimaanlage nicht mit dem Hauptstromversorgungsschalter ein- und ausschalten. Hierzu die EIN/AUS-Bedientaste verwenden. Keine Gegenstände in den Luftauslass der Außeneinheit stecken, da sich der Lüfter mit hoher Geschwindigkeit dreht. Den Lufteinlass oder die scharfen Aluminiumrippen der Außeneinheit nicht berühren. Dies könnte eine Verletzung zur Folge haben. Keinen Gegenstand in das LÜFTERGEHÄUSE stecken. Dies könnte eine Verletzung zur Folge haben und die Einheit beschädigen. Das Gebläse nicht berühren, da es bei Erkennung eines Kältemittellecks automatisch anläuft. Dies könnte eine Verletzung zur Folge haben. VORSICHT Wenn die Alarmanzeige J01 erscheint, gibt es ein Problem mit dem R32- Kältemittelleck-Detektor oder seinem Kabelanschluss an der Inneneinheit. Unverzüglich den Servicehändler benachrichtigen. (Austretendes Kältemittel wird möglicherweise nicht erkannt.) Wenn die Alarmanzeige J02 erscheint, wurde das Ende der Lebensdauer der Sensorleiterplatte des R32-Kältemittelleck-Detektors erreicht. Möglichst umgehend den Servicehändler mit dem Austausch der Sensorleiterplatte beauftragen. (Wenn die Sensorleiterplatte nicht ersetzt und weiterverwendet wird, kann dies eine Verschlechterung der Sensoreigenschaften verursachen, so dass austretendes Kältemittel nicht erkannt wird.) Wenn die Alarmanzeige J07 oder J08 erscheint, gibt es ein Problem mit dem R32-Absperrventilsatz oder seinem Kabelanschluss an der Inneneinheit. Unverzüglich den Servicehändler benachrichtigen. (Wenn der R32- Absperrventilsatz beim Austreten von Kältemittel nicht funktioniert, kann das gesamte Kältemittel im System austreten und einen Brand oder toxische Gase verursachen.) WARNUNG
- Das Gerät ist so zu lagern, dass eine mechanische Beschädigung ausgeschlossen ist.
- Es kann vorkommen, dass der Kompressor bei Gewittern bisweilen zum Stillstand kommt. Dies ist kein mechanischer Defekt. Die Einheit nimmt nach einigen Minuten automatisch den Betrieb wieder auf.
- Die ursprünglichen Anweisungen wurden in englischer Sprache abgefasst. Bei den Anleitungen in anderen Sprachen handelt es sich um Übersetzungen des Originals. HINWEIS 00_360661_all.indb 2000_360661_all.indb 20 2024/10/07 17:19:322024/10/07 17:19:3221 DEUTSCH WARNUNG
Vor einer Reinigung zur Sicherheit die Klimaanlage ausschalten und von der Stromversorgung trennen. (Anderenfalls besteht Stromschlaggefahr sowie Verletzungsgefahr durch das sich schnell drehende Gebläse.) Kein Wasser auf die Inneneinheit gießen. (Hierdurch würden Innenteile beschädigt werden. Außerdem könnte eine derartige Vorgehensweise zu einem Stromschlag führen.) VORSICHT
Verwenden Sie niemals Lösungsmittel oder starke Chemikalien. Kunststoteile außerdem nicht mit sehr heißem Wasser abwischen. (Dies könnte eine Verformung oder Verfärbung zur Folge haben.) Manche Metallteile und Lamellen haben scharfe Kanten. Lassen Sie beim Reinigen solcher Teile entsprechende Vorsicht walten. (Verletzungsgefahr.) Verwenden Sie zur Reinigung einer hoch installierten Inneneinheit einen stabilen Stuhl oder eine Leiter. Wartung
Inneneinheit (z. B. Typ U2)
Innenteile der Außeneinheit, unter anderem die Schlange, müssen regelmäßig gereinigt werden.• Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder Kundendienst.LuftauslassMit einem weichen Tuch abwischen.(Bei starker Verschmutzung ein mit lauwarmem Wasser angefeuchtetes Tuch verwenden.)Lufteinlass
Diese Klimaanlage nutzt Außenluft zum Heizen, und ihre Heizleistung nimmt bei fallenden Außentemperaturen ab. → Sollte die Heizleistung nicht ausreichen, ist eine zusätzliche Heizeinrichtung zu verwenden.
Das Gerät kann den Entfrostungsbetrieb automatisch starten, um Eisbildung in der Außeneinheit zu beseitigen.
Entfrostung startet : Das Gebläse der Inneneinheit stoppt (oder läuft sehr langsam). “ (STANDBY) wird angezeigt.
Heizbetrieb wird nach einigen Minuten wieder aufgenommen : Das Gebläse der Inneneinheit verbleibt im Stillstand (oder läuft sehr langsam), bis die Wärmetauscherschlange in der Inneneinheit sich ausreichend aufgewärmt hat. “ (STANDBY) wird angezeigt.
Entfrostung ist abgeschlossen : Das Gebläse der Inneneinheit läuft an. “ (STANDBY) verschwindet.
Entfeuchtungsbetrieb (DRY)
Sobald die Raumtemperatur den eingestellten Wert erreicht, wird die Außeneinheit automatisch zyklisch ein- und ausgeschaltet. Wenn die Raumtemperatur sich an den eingestellten Wert annähert, wird die Gebläsedrehzahl automatisch auf „Brise“ (schwacher Luftstrom) herabgesetzt.
- Kühlmodus: 14°C~25°C Feuchtkugel
Notice-Facile