ZMWDTHA01 - Lavavajillas AIRMSEN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ZMWDTHA01 AIRMSEN en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre ZMWDTHA01 AIRMSEN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lavavajillas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ZMWDTHA01 - AIRMSEN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ZMWDTHA01 de la marca AIRMSEN.
MANUAL DE USUARIO ZMWDTHA01 AIRMSEN
- ELECTRODOMÉSTICOS82 INNOVACIÓN CONSTANTE PARA PERMITIR A LOS
CONSUMIDORES OBTENER MEJORES PRODUCTOS
Tomando “tecnología, innovación, salud” como su valor central, para ser la marca preferida de productos para el hogar en su vida saludable y de calidad. AIRMSEN se enfoca en investigar, desarrollar y fabricar diversos tipos de suministros para el hogar con tecnologías avanzadas y la idea de desarrollo sostenible, para promover la evolución y transformación de nuestro estilo de vida, haciéndolo más saludable, ecológico, inteligente y de alta calidad, y para llevar una vida doméstica feliz, saludable y respetuosa con el medio ambiente a todo el mundo. SEGURIDAD Su seguridad y la de los demás es muy importante. Hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes en este manual y en su electrodoméstico. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad. Todos los mensajes de seguridad seguirán al símbolo de alerta de seguridad. Todos los mensajes de seguridad le dirán cuál es el peligro potencial, cómo reducir la posibilidad de lesiones y qué puede suceder si no se siguen las instrucciones. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le alerta sobre peligros potenciales que pueden causar lesiones graves a usted y a los demás.83 Contenido Importantes medidas de seguridad 84 Antes de empezar 86 86 Desempaquetado de su lavavajillas 86 Revisión de las piezas Uso de su lavavajillas 88 88 Cargar el estante inferior 88 Cargar el estante superior 88 Para retirar el estante superior 89 Añadir detergente 89 Añadir sal ablandadora para lavavajillas 89 Añadir agua al lavavajillas Operaciones 91 91 Panel de control 91 Indicadores 92 Iniciar un ciclo de lavado 92 Tabla de ciclos Mantenimiento 93 93 Limpieza 95 Drenar el agua del tanque Solución de problemas 96 Especificaciones 98 Garantía 99 Soporte al cliente 100 English 01-20 Deutsch 21-40 Français 41-60 Italia 61-80 Español 81-10084 Importantes medidas de seguridad Felicitaciones por su nuevo lavavajillas Airmsen. Este manual contiene información importante sobre la instalación, uso y cuidado de su electrodoméstico. Por favor, tómese el tiempo para leer este manual y aprovechar al máximo los muchos benecios y características de su lavavajillas.Las advertencias e instrucciones de seguridad importantes en este manual no cubren todas las posibles condiciones y situaciones que puedan ocurrir. Es su responsabilidad usar el sentido común, precaución y cuidado al instalar, mantener y operar su lavavajillas. ADVERTENCIAAl utilizar su lavavajillas, siga las precauciones básicas, incluyendo las siguientes:1. Lea todas las instrucciones antes de usar el lavavajillas. 2. Utilice el lavavajillas solo para su función prevista. 3. Use únicamente detergentes o agentes humectantes recomendados para su uso en lavavajillas y manténgalos fuera del alcance de los niños. 4. Al cargar los artículos para lavar: - Coloque los objetos alados de manera que no puedan dañar el sello de la puerta, y - Cargue los cuchillos alados con los mangos hacia arriba para reducir el riesgo de lesiones por cortes. 5. No lave artículos plásticos a menos que estén marcados como “aptos para lavavajillas” o equivalente. Para los artículos plásticos que no tengan esta marca, consulte las recomendaciones del fabricante. 6. No toque el ELEMENTO CALORÍFICO durante ni inmediatamente después de su uso. 7. No opere su lavavajillas a menos que todos los paneles de la CARCASA estén correctamente colocados. 8. No manipule los controles. 9. No abuse del lavavajillas, no se siente ni se suba sobre la puerta o el estante para platos. 10. Para reducir el riesgo de lesiones, no permita que los niños jueguen dentro ni sobre el lavavajillas.
11. Bajo ciertas condiciones, el gas hidrógeno puede producirse en un sistema de agua caliente que no ha sido utilizado
durante dos semanas o más. EL GAS HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO. Si el sistema de agua caliente no ha sido utilizado durante tal periodo, antes de usar el lavavajillas, abra todos los grifos de agua caliente y deje que el agua uya de cada uno durante varios minutos. Esto liberará cualquier gas hidrógeno acumulado. Dado que el gas es inamable, no fume ni utilice llamas abiertas durante este tiempo.
12. Retire la puerta del compartimento de lavado al retirar un viejo lavavajillas del servicio o al desecharlo.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Importantes medidas de seguridad Aviso: El lavavajillas pasó la prueba de agua en la fábrica. Queda una pequeña cantidad de agua, lo cual es un fenómeno normal. No dude en utilizarlo. Por favor, lea este manual cuidadosamente antes de usar el producto y guárdelo adecuadamente. El producto, los accesorios, la interfaz de usuario y otras ilustraciones en el manual son diagramas esquemáticos solo para referencia. Debido a la actualización y mejora del producto, el producto real y el diagrama pueden diferir ligeramente; por favor, consulte el artículo material.ADVERTENCIA: Cáncer y Daños Reproductivos - www.P65ADVERTENCIAs.ca.gov. Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad Advertencia de la Proposición 65 de California85 Importantes medidas de seguridad
- Después de desempacar el lavavajillas, mantenga el embalaje fuera del alcance de los niños.
- El lavavajillas es extremadamente pesado. No intente mover o transportar el lavavajillas por sí mismo. Se necesitan dos o más personas para mover el lavavajillas y evitar lesiones potenciales.
- Como con cualquier equipo que utilice electricidad, agua y piezas en movimiento, existen peligros potenciales.
- No instale el lavavajillas cerca de componentes eléctricos. Mantenga el lavavajillas alejado de llamas abiertas.
- Instale y nivele el lavavajillas en un suelo sin alfombra que pueda soportar su peso.
- Su lavavajillas debe estar correctamente aterrizado. Nunca lo conecte a una toma de corriente sin conexión a tierra.
- Después de instalar el lavavajillas, verifique que la manguera de drenaje esté correctamente conectada y que no haya fugas en los conectores de la manguera. Si la manguera de drenaje está floja, puede causar daños a la propiedad.
- La línea de suministro de agua es susceptible a roturas. Con el tiempo, se vuelve menos flexible. Verifique la línea periódicamente. Si está hinchada, rasgada, cortada o hay una fuga de agua, reemplácela de inmediato.
- Para operar este electrodoméstico de forma segura, familiarícese con sus operaciones y tenga cuidado al usarlo.
- No coloque gasolina, solventes u otros materiales inflamables dentro del lavavajillas. No lave platos expuestos a estos materiales.
- Mantenga el detergente del lavavajillas fuera del alcance de los niños. El detergente tiene un efecto adverso sobre los órganos humanos. Contiene elementos para pulir y es corrosivo. Evite que el detergente entre en contacto con su piel y ojos.
- No empuje ni ejerza presión sobre la puerta cuando esté abierta, ya que esto puede dañar el lavavajillas o causar lesiones.
- No permita que los niños jueguen dentro o sobre el lavavajillas. Pueden hacerse daño o dañar el lavavajillas.
- Desconecte el cable de alimentación (o apague el interruptor de circuito) antes de realizar el mantenimiento del lavavajillas.
- No repare, reemplace ni reponga ninguna parte de su lavavajillas usted mismo. El desmontaje, las reparaciones y las modificaciones solo están permitidos por técnicos de servicio autorizados. El trabajo realizado por una persona no autorizada puede anular su garantía.
- Antes de desechar su lavavajillas, retire la puerta del compartimiento de lavado o el pestillo de la puerta para que los niños o los animales pequeños no puedan quedar atrapados en su interior.
- Si el lavavajillas no se va a usar durante un largo período de tiempo, apague el suministro de agua.
PRECAUCIÓN ADVERTENCIA Riesgo de vuelco Riesgo de descarga eléctrica Antes de usar su lavavajillas
- No use el lavavajillas hasta que esté correctamente instalado.
- No empuje hacia abajo la puerta del lavavajillas cuando esté abierta.
- No coloque peso excesivo en la puerta del lavavajillas cuando esté abierta.
- Conecte a tierra eléctricamente el lavavajillas.
- No use un cable de extensión.86 Antes de comenzar Antes de comenzar Desempaquetado de su lavavajillas Revisión de las piezas Asegúrese de que su instalador siga estas instrucciones de cerca para que su nuevo lavavajillas funcione correctamente y para evitar cualquier riesgo de lesión al lavar los platos. Cuando haya desempaquetado su lavavajillas, asegúrese de haber recibido todas las piezas que se muestran a continuación. Si su lavavajillas sufrió daños durante el envío, o si no tiene todas las piezas, comuníquese con el servicio de atención al cliente de Airmsen en support@airmsen.com
No cubra la salida de aire ni la entrada de aire del lavavajillas para evitar fallos en la máquina.
- Una vez que su nuevo lavavajillas haya sido entregado, desempaque con cuidado y verifique si hay daños.
- Si el lavavajillas está dañado, no lo instale y comuníquese con el servicio de atención al cliente de Airmsen (Correo electrónico: support@airmsen.com).
- Si el producto no presenta daños, puede proceder con la instalación. Si va a instalarlo usted mismo, asegúrese de leer detenidamente la guía de instalación y seguir las instrucciones que se encuentran en su interior.
- Después de desempaquetar el lavavajillas, mantenga el embalaje fuera del alcance de los niños para garantizar su seguridad. ADVERTENCIA ATRÁS Boquilla superior Interfaz del tubo de entrada Entrada de aire Interfaz del tubo de drenaje Salida de aire / Tanque de agua Boquilla inferior Descalcicador Filtro Recipiente para añadir detergente Puerta87 Accessori La luz LED se enciende cuando la puerta del lavavajillas está abierta. Después de cerrar la puerta, la luz LED se apaga automáticamente después de 2 minutos. Si la puerta del lavavajillas permanece abierta durante más de 5 minutos, la luz LED se apagará automáticamente. Lave solo artículos como vidrios, porcelana y cubiertos que el fabricante indique como aptos para el lavavajillas. No lave artículos de aluminio (por ejemplo, ltros de grasa). El lavavajillas puede dañar el aluminio o, en casos extremos, causar una reacción química grave. La vajilla de plata que haya estado en contacto con alimentos que contienen azufre puede cambiar de color. Los alimentos con contenido sulfuroso incluyen yemas de huevo, cebollas, mayonesa, mostaza, pescado, salmuera de pescado y marinados. No lave los siguientes artículos en el lavavajillas:
- No lave artículos cubiertos con cenizas, arena, cera, grasa lubricante o pintura. Estos materiales dañarán el lavavajillas. La ceniza no se disuelve y se esparcirá dentro del lavavajillas.
- Retire restos de alimentos como huesos, semillas de frutas, etc., y desechos como palillos de dientes, servilletas de papel, etc., de sus platos. Los restos de alimentos y desechos pueden causar ruidos, mal funcionamiento del lavavajillas y dañar sus platos y el lavavajillas.
- Artículos de cobre, latón, estaño, marfil y aluminio o artículos con adhesivos.
- Plásticos no resistentes al calor.
- Artículos de manualidades, antigüedades, jarrones valiosos y cristalería decorativa.
- Artículos de cerámica o porcelana vidriada.
- Cubiertos y vajilla de madera o artículos con partes de madera.
- Cristalería delicada o cristalería que contenga cristal de plomo. Puede producirse opacidad en la cristalería después de lavados frecuentes. Accesorios Lámpara LED integrada Artículos no adecuados para el lavavajillas PRECAUCIÓN ADVERTENCIA NOTA Tubo de drenajeJarra Cesta de frutas Estante superior Estante inferior Tubo de entrada Aviso: Si necesita una extensión para la manguera de entrada o la manguera de drenaje, cómprela en www.airmsen. com. Conectar la entrada de agua de la máquina Conectar la salida de drenaje de la máquina88 operating instructions Usando su lavavajillas Usando su lavavajillas Cargar el estante inferior Cargar el estante superior Para quitar el estante superior Vea los patrones de carga recomendados a continuación. Vea los patrones de carga recomendados a continuación. *El estante superior entero puede ser retirado si se necesita más espacio en el estante inferior para artículos más grandes. Tire del estante superior hacia el frente y luego retírelo presionando los broches elásticos en la parte inferior de los rieles izquierdo y derecho y tirando hacia el frente. Consulte las ilustraciones a continuación.89 NOTA: Después de presionar el botón INICIO/Pausa, aparecerá un ícono de grifo en el panel de pantalla, indicando que el tanque de agua se está llenando. Cuando el tanque de agua esté lleno, el ícono de grifo en el panel de pantalla se apagará y la máquina emitirá tres señales de alarma. No es necesario agregar más agua durante el proceso de lavado. Cuando la máquina comience a ejecutar un ciclo de lavado, no signica que el tanque de agua esté lleno. No cierre la válvula del grifo. Si se interrumpe el proceso de llenado del tanque de agua, la máquina dejará de funcionar, el ícono de falta de agua en rojo y el ícono de grifo en el panel de pantalla parpadearán y sonará una alarma. Después de que se reanude el llenado normal de agua, será necesario presionar nuevamente el botón INICIO/Pausa para comenzar el proceso de lavado. Cuando el tanque de agua esté lleno, puede optar por cerrar la válvula del grifo o quitar la manguera de entrada de agua según sus necesidades (esto no es obligatorio). Usando su lavavajillas Añadir detergente Añadir sal ablandadora para lavavajillas Añadir la cantidad recomendada de detergente al compartimento de detergente para lavado. Coperchio dell’addolcitore d’acqua Agregar agua al lavavajillas Modo de grifo
- Retire el tapón de gel de sílice de la entrada de agua en la parte posterior de la máquina. Luego, conecte un extremo de la manguera de entrada de agua a la entrada de agua de la máquina.
- Conecte el otro extremo de la manguera de entrada de agua a su grifo y asegúrese de que esté bien ajustado. Abra la válvula del grifo.
- Presione el botón de ENCENDIDO para iniciar el lavavajillas y elija un ciclo de lavado. Luego, presione el botón INICIO/Pausa para comenzar el ciclo de lavado. Si la manguera de entrada de agua incluida no se ajusta a su grifo, es posible que necesite comprar un adaptador roscado para grifo en una tienda de suministros de fontanería. Si no está seguro de qué hacer, no dude en ponerse en contacto con nuestro equipo de atención al cliente.
1. Gire la tapa en sentido antihorario y sáquela hacia
2. Añadir sal para lavavajillas: agregue no más de 500 g
(17,63 oz) de sal ablandadora de agua la primera vez, luego añada agua y mezcle hasta llenarlo, teniendo cuidado de no desbordar.
3. Adiciones posteriores: La sal ablandadora se puede
agregar directamente al ablandador de agua (es normal encontrar el ablandador de agua lleno de agua al agregar sal ablandadora más tarde).
4. Apriete la tapa del ablandador de agua en sentido
5. Después de añadir, se recomienda realizar un ciclo de
lavado rápido sin carga. NOTA : Por favor, use sal especializada para lavavajillas para ablandar el agua.90 Usando su lavavajillas Modo de Tanque de Agua
- Abra la tapa del tanque de agua y llénelo con aproximadamente
1.37 galones (5.2 L) de agua, o aproximadamente 3 jarras.
Cuando el tanque esté lleno, se escucharán 3 pitidos.
- Presione el botón de POWER para encender el lavavajillas y elija un ciclo de lavado. Luego, presione el botón de START/Pause para iniciar el ciclo de lavado. Si el tanque de agua no está lleno cuando comienza el ciclo de lavado, la luz indicadora roja de falta de agua en el panel de control y la luz del grifo parpadearán y sonará una alarma. Una vez que el tanque de agua se llene, la máquina reiniciará automáticamente el ciclo de lavado que seleccionó sin necesidad de presionar nuevamente el botón de START/Pause. NOTA:91 Opérations operaciones Panel de control
POWERCuando presione el botón de Power, la luz del Ciclo Encendido del ciclo iniciado más recientemente se enciende. Cuando el ciclo seleccionado se completa, el lavavajillas se apaga automáticamente. Normal Use este ciclo para platos con suciedad normal. ECOUse este ciclo para artículos sucios y frágiles, como cristalería fina y copas de cristal (copas de vino). No use este ciclo para otro tipo de cristalería, ya que podría producirse opacidad o grabado. Heavy Use este ciclo para platos muy sucios. DisplayMuestra información sobre el ciclo actual, incluyendo el tiempo de ciclo, el tiempo restante, conguraciones de Inicio Retrasado y otra información especíca del ciclo. Si ocurre un problema durante la operación, aparece un código de información con un sonido de ADVERTENCIA. Consulte los códigos de información en la página 97
Express 28 Use este ciclo cuando necesite lavar platos rápidamente. Dura aproximadamente 28 min. FruitUse este modo para lavar frutas de superficie dura con agua a temperatura ambiente. No es necesario añadir detergente. Air Refresh• 72 horas de ventilación automática intermitente para eliminar olores y facilitar el almacenamiento. • Después de encender la máquina y seleccionar el ciclo de lavado deseado, mantenga presionado durante 3 segundos para entrar en la configuración de horario. Presione el botón de Renovación de Aire para seleccionar el tiempo que desea reservar (2H-12H). Presione el botón de START/Pause para iniciar el programa. START / Pause Presione este botón para iniciar o pausar un ciclo de lavado. Indicadores Si necesita cancelar la conguración programada o el ciclo de lavado actual, reinicie la máquina mediante el botón de POWER.Ícono encendido: Se agrega agua al tanque a través de la tubería de entrada de agua.Ícono apagado: El tanque de agua está lleno.Ícono parpadeando: El tanque de agua tiene poca agua.El tanque de agua tiene poca agua.Secado con aire caliente o almacenamiento con ciclo de ventilación de 72 horas.La temperatura actual del agua en el lavavajillas.Falta de sal en el ablandador de agua del lavavajillas.1 2 3 4 5 6 7 8 9(Hold for 1 sec)Delay Start(Hold for 3 sec)Clean(Hold for 3 sec)Baby Care(Hold for 3 sec)HeavyExpress 28NormalAir RefreshFruit ECO92 operaciones Iniciando un ciclo de lavado Tabla de ciclos Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 1: Mantenga presionado durante 1 segundo para encender la máquina. Paso 2: Elija el ciclo de lavado adecuado. (Normale, ECO, Intenso, Express 28, Frutta, Rinfrescamento aria) Paso 3: Presione el botón de START/Pause para iniciar el ciclo de lavado (Durante el proceso de lavado, aún puede presionar el botón de Renovación de Aire para activar/desactivar el almacenamiento con circulación de aire de 72 horas). Paso 4: Presione el botón de Renovación de Aire para apagar/encender el almacenamiento con circulación de aire de 72 horas según sus necesidades. Según sus necesidades, mantenga presionado el botón de Renovación de Aire Refresh
segundos para entrar en la conguración de reserva, y presione brevemente el botón de Renovación de Aire nuevamente para ajustar la duración de la reserva. Ciclo Tiempo de ciclo (min) Agua [Gal (L)] Secuencia del ciclo Temp [˚F (˚C)] Opciones disponibles Normal 58 1.8/1.4 (6.8/5.2) Lavado principal > Enjuague > Enjuague > Enjuague con agua caliente > Secado con aire caliente > Fin Lavado principal: 131 (55) njuague con agua caliente: 154 (68) Air Refresh (automático) ECO 88 1.4 (5.2) Lavado principal > Enjuague > Enjuague con agua caliente > Secado con aire caliente > Fin Lavado principal: 109 (43) Enjuague con agua caliente: 135 (57) Air Refresh (manual) Heavy 78 1.8/1.4 (6.8/5.2) Lavado principal > Enjuague con agua caliente > Enjuague > Enjuague con agua caliente > Secado con aire caliente > Fin Lavado principal: 131 (55) Enjuague con agua caliente: 167 (75) Air Refresh (automático) Express 28 28 1.4 (5.2) Lavado principal > Enjuague > Enjuague con agua caliente > Secado con aire caliente > Fin Lavado principal: 122 (50) Enjuague con agua caliente: 144 (62) Air Refresh (automático) Fruit 9 1.4 (5.2) Enjuague > Enjuague > Fin × × Air Refresh 60 × Secado con aire caliente > Fin × Air Refresh (automático)
- Mantenga presionado el botón de Intensivo durante 3 segundos para ejecutar el ciclo de Cuidado del Bebé.
- Para limpiar el interior del lavavajillas y eliminar cualquier suciedad o partículas de comida, mantenga presionado el botón de Express 28 durante 3 segundos para ejecutar el ciclo de Limpieza
- Después de encender la máquina y seleccionar el ciclo de lavado deseado, mantenga presionado el botón de Renovación de Aire durante 3 segundos para entrar en la conguración del horario, seleccionando el tiempo que desea reservar (2-12H). Presione el botón de START/Pause para iniciar el programa.
- Para el ciclo de lavado ECO, habilite la Ventilación Automática Intermitente presionando el botón de Renovación de Aire después de seleccionar la opción ECO Wash. El lavavajillas activará esta función automáticamente al completar el ciclo de lavado.
- Para los ciclos de lavado Normal/ Intensivo/ Cuidado del Bebé / Express 28 / Limpieza , el lavavajillas iniciará automáticamente la ventilación automática intermitente después de la fase de secado caliente de una hora. Para cancelar esta función, presione el botón de Renovación de Aire dos veces inmediatamente después de seleccionar el “1.8/1.4 (6.8/5.2)” en la tabla anterior representa la diferencia en el consumo de agua entre el modo de grifo y el modo de tanque en los ciclos “Normal” e “Intensivo”. NOTA: ……93 Mantenimiento Mantenimiento Mantenga el lavavajillas limpio para mejorar el rendimiento, reducir reparaciones innecesarias y alargar su ciclo de vida. Limpie los derrames en la supercie del lavavajillas a medida que ocurran. Use un paño suave y húmedo en el panel de control para limpiar suavemente los derrames y el polvo.
- • No utilice benceno, cera, disolvente, lejía con cloro, alcohol ni otras sustancias químicas. Estos materiales pueden decolorar la superficie del lavavajillas y causar manchas.
- • El lavavajillas tiene partes eléctricas en su interior. No derrame agua directamente sobre el lavavajillas. Proteja los componentes eléctricos para que no entren en contacto con el agua.
- No retire el sello frontal (el sello de goma largo que rodea la abertura del lavavajillas). El sello mantiene cerrada la parte interna del lavavajillas.Limpie el interior del lavavajillas regularmente para eliminar suciedad o partículas de comida. Pase un paño húmedo por el interior del lavavajillas y por dentro de la puerta.Para eliminar manchas blancas y olores del interior del lavavajillas, coloque 10 g (0.35 oz) de detergente en la cesta inferior del lavavajillas vacío. Cierre la puerta y ejecute un ciclo de limpieza.Para evitar que las bocas de lavado se obstruyan o si ya están obstruidas, retire y limpie cada boca. Tenga PRECAUCIÓN al retirar las bocas, ya que pueden romperse.1. Abra la puerta y luego saque la bandeja superior e inferior. La boca superior es visible en la parte superior. 2. Gire en sentido antihorario y retire la tapa de la boquilla, luego retire la boquilla. 3. Desobstruya y limpie la boquilla. 4. Vuelva a insertar la boquilla y luego apriete la tapa en sentido horario. 5. Gire la boquilla con la mano para asegurarse de que la boquilla esté correctamente colocada.1. Abra la puerta y luego saque la bandeja inferior. La boca inferior es visible en la parte inferior. 2. Retire la boquilla tirando hacia arriba. 3. Desobstruya y limpie la boquilla. 4. Vuelva a insertar la boquilla. 5. Gire la boquilla con la mano para asegurarse de que la boquilla esté correctamente colocada.PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Limpieza Exterior Interior Bocas de lavado Boca superior Boca inferior Para las regiones con agua dura, se recomienda colocar 10-20 g (0.35-0.7 oz) de detergente con función descalcicadora o jugo de limón para eliminar la cal.Use un paño húmedo para eliminar depósitos de cal o grasa dentro del lavavajillas. Alternativamente, aplique un poco de detergente y luego ejecute un ciclo vacío usando la temperatura de enjuague más alta.PRECAUCIÓN ciclo de lavado deseado.• Después del lavado, la ventilación automática intermitente se mantendrá durante 72 horas por defecto. Toque la tecla de Renovación de Aire para cambiar a ventilación automática intermitente de 7 días (la pantalla muestra 7D), y luego presione la tecla de Renovación de Aire para apagar la función de Renovación de Aire
mantenimiento Filtro
1. Abra la puerta y luego retire primero la bandeja
2. Gire el mango del ltro en sentido antihorario para
desbloquear el ltro.
4. Retire cualquier suciedad e impurezas del ltro.
5. Enjuague ambos ltros con agua corriente y luego
6. Vuelva a insertar el ltro.
7. Gire el mango del ltro en sentido horario para
bloquearlo. Recomendamos limpiar el ltro cada mes. Limpiar la boquilla95 Manutenzione Cuidado a largo plazo PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Asegúrese de que el ltro esté bien cerrado. Una tapa suelta puede reducir el rendimiento del ltrado. Antes de usar la máquina, debe girar el ltro en sentido horario para apretarlo y alinear la echa del indicador triangular. Después de encender el lavavajillas, en modo de espera (el botón de encendido parpadea), mantenga presionados los botones de Air Refresh
POWER al mismo tiempo durante 3 segundos para drenar forzosamente el agua en el tanque. Mantenga presionado el botón de POWER durante 1 segundo para cancelar el drenaje forzoso. Si no va a utilizar el lavavajillas durante un período prolongado, primero drene completamente la unidad y luego desconecte la manguera de agua. Cierre la válvula de suministro de agua y el enchufe de alimentación. El agua restante en las mangueras o los componentes internos puede dañar el lavavajillas. Se è necessario riporre la lavastoviglie per un lungo periodo, prima svuotarla e scollegarla. Se lasciate l’acqua nei tubi e nei componenti interni, potete danneggiare la lavastoviglie. Dopo aver svuotato e scollegato la lavastoviglie, assicuratevi di chiudere la valvola di alimentazione dell’acqua e la presa di corrente. Drenar el agua del tanque96 Solución de problemas Solución de problemas Verique estas soluciones si su lavavajillas... Problema Posible causa Solución Utensilios no completamente secos Utensilios no colocados correctamente Según el manual, coloque correctamente la vajilla. Consulte la página 88 Utensilios no limpios
- Poca cantidad de detergente
- Seleccione otro modo de lavado
- Agregue el detergente correcto
- Limpie el filtro. Consulte la página 93~95
- Seleccione el modo de lavado correcto Urto nella lavastoviglie
- El brazo rociador golpea los utensilios
- Los utensilios se mueven con el agua rociada
- Pause, verifique la vajilla
- Coloque la vajilla pequeña en una posición estable Contaminación blanca en los utensilios Hay cal en el interior del lavavajillas Consulte la página 93 Mucho espuma en la zona de lavado Uso del detergente incorrecto Por favor, use detergente especíco para lavavajillas o tabletas para lavavajillas. La cesta del lavavajillas cambia de color Utensilios descoloridos No lave esa vajilla Luz de escasez de agua encendida
- El grifo de suministro de agua está cerrado, o la presión de agua es inferior a 0.04MPa.
- El tubo de entrada de agua está anómalo.
- El tanque no está lleno de agua.
- La válvula de entrada de agua del lavavajillas está anómala.
- Asegúrese de que la llave de agua esté abierta; si la presión del agua es inferior a 0.04MPa, compre una bomba de entrada de agua.
- Aplane el tubo de entrada de agua sin doblarlo, presionarlo o bloquearlo.
- Consulte la página 89~90
- Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de AIRMSEN. Le bouton ne fonctionne pas
- La puerta no está cerrada
- El lavavajillas está en funcionamiento
- Fallo en el sensor de la puerta
- Mantenga presionado el botón de encendido durante 1 segundo para cancelar el ciclo de lavado actual, luego reinicie el lavavajillas.
- Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de AIRMSEN. NOTA Después de mantener presionado el botón de encendido para cancelar un ciclo de lavado, la máquina funcionará automáticamente durante un corto período de tiempo y todos los botones quedarán deshabilitados.97 Solución de problemas Código Acción
Fallo en la toma de agua Verique el grifo o intente añadir agua;
Fallo en el sensor de temperatura del agua
Fallo de comunicación
Fallo en el calentador Reconecte la alimentación y reinicie el lavavajillas
Fallo en el ventilador Para cualquier código no listado anteriormente, envíe un correo electrónico a support@airmsen.com Códigos de información98 operating instructionsEspecicaciones Especicaciones Modelo ZMW-DTHA01 Tipo Lavavajillas de encimera Fuente de alimentación 220-240V, 50/60Hz Potencia nominal 950W Capacidad 5 juegos de vajilla Presión de entrada
Capacidad del tanque de agua
Modo de secado Aire caliente PTC Tamaño del producto (H × W × D) 496 × 548 × 360 mm / 19.6 × 21.6 × 14.2 in Peso del producto 15,8 kg / 35 lbs99 Garantía Garantía Nombre del producto Lavavajillas de sobremesa Número de modelo ZMW-DTHA01 Período de garantía predeterminado 2 anni Para su propia referencia, le recomendamos encarecidamente que registre su número de pedido y la fecha de compra. Fecha de compra Número de pedido
AIRMSEN garantiza que todos los productos son de la más alta calidad en materiales, mano de obra y servicio, con vigencia desde la fecha de compra hasta el nal del período de garantía. AIRMSEN reemplazará cualquier producto que se encuentre defectuoso debido a fallos del fabricante, sujeto a elegibilidad. Los reembolsos están disponibles dentro de los primeros 30 días de compra. Los reembolsos solo están disponibles para el comprador original del producto. Esta garantía se extiende únicamente para uso personal y no se aplica a productos que hayan sido utilizados para nes comerciales, de alquiler o cualquier otro uso para el que el producto no esté destinado. No existen garantías adicionales, salvo las expresamente establecidas con cada producto. Esta garantía no es transferible. AIRMSEN no se hace responsable de ningún daño, pérdida o inconveniente causado por fallos del equipo debido a negligencia del usuario, abuso o uso no conforme con el manual de usuario o cualquier advertencia de seguridad o uso adicional incluida en el embalaje y el manual del producto. AIRMSEN no asume ninguna responsabilidad por daños causados por el uso del producto fuera de su uso previsto o según lo indicado en el manual de usuario. Algunos estados no permiten esta exclusión o limitación de pérdidas incidentales o consecuentes, por lo que la exención anterior puede no aplicarse a usted. Esta garantía le otorga derechos legales especícos y es posible que también tenga otros derechos, que pueden variar de un estado a otro. Productos defectuosos y devoluciones Si su producto resulta defectuoso dentro del período de garantía especicado, póngase en contacto con el soporte al cliente a través de support@airmsen.com con su número de pedido. No deseche su producto antes de contactarnos. Una vez que nuestro equipo de soporte al cliente haya aprobado su solicitud, devuelva la unidad con una copia de su factura y número de pedido. Esta garantía no se aplica a lo siguiente: TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS E IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD, SE LIMITAN AL PERÍODO DE LA GARANTÍA LIMITADA.
- Daños causados por abuso, accidente, alteración, mal uso, manipulación o vandalismo.
- Mantenimiento inapropiado o inadecuado.
- Daños durante el tránsito de devolución.
- Uso sin supervisión por parte de niños menores de 18 años.100 Soporte al cliente ¡Estamos aquí para ayudarle! Soporte al cliente Si encuentra algún problema o tiene preguntas sobre su nuevo producto, por favor contacte a nuestro amable equipo de Soporte al cliente. ¡Su satisfacción es nuestro objetivo! *Por favor, tenga listo su número de conrmación de pedido antes de contactar al Soporte al cliente. Correo electrónico: support@airmsen.com Sitio web: www.airmsen.com Si necesita comprar accesorios para el producto, por favor visite www.airmsen.com. Per i video di operazione del prodotto, si prega di iscriverti al canale ufciale Youtube di AIRMSEN. https://www.facebook.com/Airmsen https://www.youtube.com/@AIRMSEN Soporte al clienteoperating instructionsCODE NO.: AM-2412EU_EN
ManualFácil