Care For You First YR2020 - Hierro ROWENTA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Care For You First YR2020 ROWENTA en formato PDF.
| Tipo de producto | Desarrugador de vapor para prendas (cabina de desarrugado) |
| Marca | Rowenta |
| Modelo | Care For You First YR2020 |
| Dimensiones (L x An x Al) | Aproximadamente 40 x 40 x 150 cm (desplegado) |
| Peso | Aproximadamente 12 kg |
| Alimentación | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Potencia | 1800 W |
| Capacidad del depósito de agua | 1,5 L extraíble |
| Programas de desarrugado | 5 programas: Steam 20 min, Steam 40 min, Steam Eco 30 min, Refresh 20 min, Sanitize 40 min |
| Funcionalidades principales | Mando a distancia por infrarrojos, straighteners integrados, pinzas, perchas, cortina, bloqueos de seguridad, apagado automático |
| Capacidad de prendas | Hasta 3 prendas simultáneamente |
| Nivel sonoro | Aproximadamente 45 dB(A) |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar la cortina con un paño húmedo; no usar productos abrasivos; no rayar la zona de recepción infrarroja |
| Seguridad | Apagado automático tras unos minutos de inactividad; bloqueos para los mástiles; no usar en un baño |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Straighteners, perchas, pinzas, mando a distancia, depósito disponibles; índice de reparabilidad no comunicado |
| Garantía | 2 años (según legislación vigente) |
| Información general | Producto diseñado para desarrugar, refrescar y desinfectar las prendas; compatible con la mayoría de los textiles; no usar sobre cuero, piel o ante |
Preguntas frecuentes - Care For You First YR2020 ROWENTA
Preguntas de los usuarios sobre Care For You First YR2020 ROWENTA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Hierro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Care For You First YR2020 - ROWENTA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Care For You First YR2020 de la marca ROWENTA.
MANUAL DE USUARIO Care For You First YR2020 ROWENTA
14 Trappi del serbaloio
15 Cuscinetti per pavimento
16 Stabilizzator

3 Interruptor para bloquean.
pegas para desbloqueer
4 2varas
5 4 blaquios de varas
6 Cabine
ACESSÓRIOS
7.3 cabines
- 4 straighteners Imolesl
largos
- 8 streichteners Imolesl
pequences
104 meas ambutidas
OUTROS
00185
11 4 plocuelos das veras 12
superiores e 2 inferiores!
12 Filtrio
13 Reservatorio de agua
amovvel

1. Lévetég parque de accretion paracrit de pôgus. Pocérrez de pôgus de
2. Lévetég parque de accretion paracrit de pôgus. Pocérrez de pôgus de
2. Lévetég parque de accretion paracrit de pôgus.
2.1 Setit possede poro de preonarca se alve ales per un
2.2 Cretti que se ne se se de la quies de la tracerto de bases.
3. Lettica da suva: alla porra nleria, elchera en
4. Entrega conformantes a una yarre o hace es dels dispositions superiores.
5. 21 que noar entre el por su para
5.1 (elà la que, los de los de las
tc 6?




4. QUE PROGRAMA DEVO ESCOLHER?

STEAM
20 min.: reírescar rápida dos tecidos. Elimina odores ^4 . Ideal para lavagens menos frequentes.

SANITIZE
c programa selectorada
1. DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
MANIPULACIÓN DEL PRODUCTO
1 Cubier la superior
2 Almecenamiento del mando
a distancie 3. Aza de cierra/apertura de
- ¿carrres de les pilares
6 Persjana
ACCESORIOS
7 3 perchas
8 4 pesos de estirado grandes
9 8 pesos de estirado pequeños
10 4 pinzas incorporadas
OTROS
- ¿cierras de los pilares
[2 superiores y 2 inferiores]
12 Filio
13 Depósito de 2018
despotable
- Tagnón del depósito
15 Almohadillas para el sualo
16 Estabilizadores

ESCANÉAME
para var un video
sobre cómo usar
CARE FOR YOU FIRS

A. lociadores de araparas
B. Inclador de tierrano restante
S. Indicador de gravon
C. Inclader de pensa
D. Inclader de deposito de agua vacío 5 mal colocado
E Receptor de infrarrojos
F Botón "On/Off" lencerder/apagarl
G. Salsación del programa [consulta la sección: ¿Quié programa debería elegir?
H Ajuste de tiempo
I Programa el actón "Iniciar/Detener"

LEE LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ANTES DE UTILIZAR EL APARATO.
2. INSTALACIÓN DEL PRODUCTO

No instales Care For You an un
baño o en cualquier otro lugar
humedo.

Daja 20 cm de espacio Ibra
airadedor del producto.

No instales Care For You cerca de una fuente do calor.

Tira de los estabilizadores de la parte frontal y trasera de Care For You First.
3. MONTAJE DEL PRODUCTO

1. La yca la peramente la serrera para encarse a las ases. Frustible las asas de una la yca la de la gensada, a con la mace en que lo ced en la a pena (a la pina).
- Informe los planes en las hares (lases de la fracción en la parte el director, dona a la del anis el director)
2.1. Lograrles que los planes en las planes y las planes de la fracción
2.2. Lograrles que los planes de las planes y las planes de la fracción
3- Euping a list of plans in a question that is given by the main team. 4- Entourage competition for the plan to predict that current success is 5- In order to select the team as a result.
5.1 kg/ha (m3/min) 200-250 mm³ (min/m³/min)




4. ¿QUÉ PROGRAMA DEBERÍA ELEGIR?

STEAM

QUICK REFRESH

SANITIZE
Puedos ajustar el tiempo de vapor an incrementos de cinco minutos. Cuanto más largo sea el ciclo, menos arrugada terminará la prenda.
10 min: Función de vapor rápido y suave 20 min: Eliminación ópima de arrugas para la mayoría de las prendas. 30 min: deal para prendas con arrugas difíciles de eliminar
20 min: Refrescamiento rápida de tejidos. Elimina olores ^a . Perfecto para les prendas que se levan con menos frecuencia.
40 min: Desinfección profunda. Maste hasta el 99.95 % de los virus, bacterias y gérmenes**, reduce significativamente los alárgenos*** y elimina aficazmante los alares.

STEAM ECO
30 min: Eliminación ópima de erruças que ahorra energía.




* Proba realizada por un asesoría de cuarto en 2020, en modo de retección, día 30 min. ** Proba realizada por un laboro y o zámio en materia de agua, en modo de cozallos, en 40 min. *** Proba realizada por un asesoría de cuarto, en modo de deinterción, 20 min. a producible: *75/100 maje y detraste retina las contratación de a agnosar de áctom del p.o. un barra en 31 %, los salvares de plazo mario en 77 % y los salvares de peña de azulir, mario en 63 %
- ¿CÓMO COLOCO LA ROPA?
Con los pesos de estirado lograrás mejores resultados al eliminar las arrugas. En función de los resultados, puede que tengas que recolocar los pesos en la ropa o añadir o quitar pesos.
| VAPOR DESINFECCIÓN 10-20 m/s* 24 m/s/40 m/s | ACTUALIZACIÓN RÁPIDA | ||
| Tejidos comunes(algodón, tino, poliézier, euc.) | Con pesos de 2 a/c m en función de cada prenda | No se recomienda utilizar pesos | No se recomienda utilizar pesos |
| Tejidos delicados o aquellos que pierden su forma(sebra, casinero, lana, camelciras ligeras, etc.) | No se recomienda utilizar pesos | No se recomienda utilizar pesos | No se recomienda utilizar pesos |
| Textiles excluidos(cuera, piel, ante) | × | × | × |
* Se recomendan 20 minutos para obtener resultados óptimes en la mayoría de las pendos
EU — 81
CAMISAS

Coleca hasta dos camisas en una
percha y cueigolas en el rail.
Si quieres eliminar las arrugas
de una camisa, abetónata hasta
arriba.


Para eliminar arrugas, coloca un peso de estirada grande en la espalda de la camisa, dos pesos de estirado pequeños en las mangas y dos pesos de estirado pequeños en la parte frontal de la camisa.
PANTALONES OTROS


Utiliza las pinzas incorporadas para colgar los antalanes en Care For You First.
Para eliminar arrugas, coleca un paso grande en el extremo de cada parpara del pantalán.
A Recuerda vaciar los bolsillos de las prendas.
Utiliza las pinzas incluidas para
montas, almohadas o edredenes.
No bloquees el filtro de la base del producto.
UP TO THREE GARMENTS CAN BE TREATED AT A TIME
6. USO DEL PRODUCTO

Asegúrate de que el cable de alimentación esta desenchulado Ratira al depósito de agua y llenala.
Enchuta el aperato.
arrugas y desinfectar, inserta un máximo de tres prendas
(Consulte la sección: ¿Cómo coloco la ropa?).
Cierra la persiana.
A Cierra siempre la persiana antes de iniciar un ciclo.

Apunta el mando a distancia hacia el receptor de infrerújos.
- Pulsar el bater Cn/Off (encender) apagar | del menor e distancia.
2 Solessiana el programa haciendo clic en el botán "MODE". Se lluminará un indicador en la parte inferior de Care For You First para confirmar.
el programa
seleccionada
3 Utiliza los botones + y - para ajustar
4 Inicia el programa seleccionado pulsando al botón Start/Stop Inicio/stopl.

Mientras se ejecuta el programa, la pantalla mostraré e tiempo restante del ciclo.
No abras la persiana mientras el programa está en marcha.
Un público indicará que el programa ha finalizado. Pulsa el interruptador do
cierre/apertura de la persiana para bajerta.
Retire los pesos y, a continuación, les prendes.
7. CÓMO ALMACENAR EL PRODUCTO


Desenchuta el producto: Si quieres plegar el producto para guardarlo, suelta los clarres superiores y baja los interiores.

Sujeta la cubierta superior cuando vayas a soltar los cierres de los pilares. Ten cuidado al mover el producto sobre terreno irregular para evitar dañar las almohadillas para el suelo. Para evitar que se salga agua de los depósitos, no inclines el producto cuando lo muevas.

82 83
8. CÓMO DESMONTAR EL PRODUCTO

Desenchule el producto. Presióna

es atos para abrir

Vuelve a plegar los pilares.

Suelte les cières sin sullar
los pilares.

Guarda los dos piares
dentro de la base
比 85

Vuelvo a colocar la cubierta superior
en la base


Suela los cierres de la cubierta superior finando hacia 0 (1) y

Suelia los ciérres de la base tirando hacia ti (1) y plágalos
hacia dentro (2). Extrae los plares.
9. ¿QUÉ TIPO DE PRENDAS DEBO
UTILIZAR CON CARE FOR YOU FIRST?
Los tres programas Care for You First son adecuados para la mayoría de los tejidos. Si tienes dudas, consulta los simbalos de la etiqueta de cuidada de la prenda.
No introduzcas calzado ni guantes en Care For You First.
CATEGORÍA SÍMBOLO SIGNIFICADO CFY
| LAYADO | Sola lavado a mano | √ | |
| Lavado a máxano | √ | ||
| Ciclo sinóz os | √ | ||
| Ciclo suano | √ | ||
| No léval | √ | ||
| SECADO EN SECADORA | Lavado a máxano | √ | |
| Ciclo sinóz os | √ | ||
| Ciclo suano | √ | ||
| No escrar en secadora | √ | ||
| No escrar | ✗ | ||
| Dotar para secar | √ | ||
| Dear osc. rrrr | √ | ||
| Setar en hemizomial | √ | ||
| AJUSTES DE SECADORA RECOMEN DADOS | Setar en secadora a temperature sida | √ | |
| Setar en secadora a temperature media | √ | ||
| Setar en secadora a temperature tapa | √ | ||
| Setar en secadora a sin color | ✗ |
10. LIMPIEZA DEL PRODUCTO

Apaga y dosenchuta el aparato.
Espera una hora hasta
que el aparato se enfire
completamente.

Use un paño humada o una esponja bien estrajada para limpiar la persiana.

No utilizas productas ni agentas abrasivas para limpiar o descalcifac.
Ten cuidado de no rayar el receptor de infrarrojos ni el transmisor del mando a distancia.
Si tienes algún problema con el producto, no dudes en ponerle en contacto con el servicio de atención al cliente
| PROBLEMAS CAUSAS SOLUCIONES | ||
| No me satisatacen los resultados de la función de vapor | El tiempo se estendado a unúmero de de pesos de estradiaron son adecuados para las prendas. | Vuelas a partir un periodo de VAPOR de 30 minutos. La prenda l'one latriores, extra hasta todos yceses de la proporcidad de supe pesetas de sucho al la prenda la perreira (domina la secotía "gúlmio colón a capa") |
| La prender o el número de pesos no son adecuados por la ocreda. | Sigue estos pasos: El recuplo los pesos 2. Añado o quito pesos. | |
| Al usar los pesos, la prenda ha estirado. | Las cincado las placas de estradao en una prenda que piclos fácilmente su torra. | Vueva a lavar la prenda. En la mayoría de las pesos, todo se oficiamente para ¿que ¿enque a suferme original. En el hubón, utiliza primero. Carla for lo Hirt sin los pasas para esta prenda. |
| Al final del programa, el obturador está himedo en el interior/hay agua en la parte inferior de la unidad. | El ciclo de secuado al final de programa no ha Finland. | Utiliza un paño para secer la parte inferior de la unidad. Deja la unidad clavería para que se seque de forma relativo. |
| Sala demasindan vapor de la parte superior del producto. | La persona no está cerrada correctamente. | Acongrato de que la persiona está bien supta a la porte superior del producto. |
| El producto ha dejado de responder al mando a distancia. | El mundo a distancia no está orientada hacia el receptor de infraraplos a se la qualidade en Costa. | Apunta con el mando a distancia al receptor de infraraplos situado en la parte inferior del producto y comprueba las baterías. |
| El producto no se queda en la posición levantado. | Los planes no se elevan la sucriente como para el valor de mecanismo de clients. | Despliega los pilares a la altura mínima para activer el caracterismo de tierra. |
| Estoy viendo este simulto. | ||
| El dispositivo se apapa automáticamente. | El depósito de agua está viable a marí cobrado. Llema al depósito y comprueba que está correctamente colocado. | |
| Descrizes de unos minutos, el aparicio se ajuga Switzerlandmente para ahrró la armura. | Pondos sobre a corner el aparido con el meso a distancia. | |
| Aparecam manchas de humedad en las paredades el tacho. | No has alejada Caro Far You First lo suficiente de la unión durante un year, se había activa no tiene su circulante y de elación no los certidos la presión para cumplió. | Algia Care for You, First al menos 50 cm de la pance durante el año e colta el aporado en una habitación y sus gonde con suprir oestadina y una temperatura más necesada. Designación de que la perdora está a rotica con correctamente. |
| Mi producto tiene fuges. | El supán del depósito no está bien controllo. | En toca el supán del depósito correctamente. |
26