PA2240 - Sistema hi-fi Monacor - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PA2240 Monacor en formato PDF.
| Tipo de producto | Amplificador de potencia |
| Marca | Monacor |
| Modelo | PA2240 |
| Categoría | Sistema hifi / Sonorización |
| Potencia de salida RMS | 2 × 240 W |
| Salidas de altavoces | 100 V, 70 V, 25 V o 8 Ω |
| Impedancia de salida | 100 V: 42 Ω, 70 V: 20 Ω, 25 V: 2,6 Ω |
| Entradas | XLR balanceadas + bornes de tornillo, sensibilidad +4 dBu (1,2 V), impedancia 30 kΩ |
| Ancho de banda | 35 - 20 000 Hz, -3 dB |
| Filtro pasa altos | 400 Hz, 6 dB/oct. (conmutable por canal) |
| Relación señal/ruido | > 100 dB (A ponderado) |
| Tasa de distorsión | < 1 % |
| Alimentación de red | 230 V / 50 Hz, consumo 1300 VA |
| Alimentación de respaldo | 24 V=, consumo 55 A |
| Dimensiones (an × al × pr) | 482 × 89 × 374 mm, 2 U |
| Peso | 18 kg |
| Temperatura de uso | 0 - 40 °C |
| Protección | Sobrecarga, sobrecalentamiento, temporización de encendido |
| Mantenimiento | Limpieza con un paño seco y suave. No usar productos químicos ni agua. |
| Seguridad | No abrir nunca el aparato. No tocar el interior. No usar sin la cubierta de protección. |
| Montaje | Rack 19" (2 U) o montaje sobre mesa. Fijación trasera necesaria en rack. |
| Funcionalidades | Routing 1-2, salida de monitor 100 V, indicadores LED (PWR, CLIP, PROT, TEMP), ajustes LEVEL |
Preguntas frecuentes - PA2240 Monacor
Preguntas de los usuarios sobre PA2240 Monacor
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Sistema hi-fi en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PA2240 - Monacor y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PA2240 de la marca Monacor.
MANUAL DE USUARIO PA2240 Monacor
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA
SIKKERHEDSOPLYSNINGER
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
TURVALLISUUDESTA
Español ...... Página 14
Polski ...... Strona 16
Dansk .... Sida 16
Svenska .... Sidan 17
Suomi....Sivulta 17
Amplificador para Megafonía
Estas instrucciones van dirigidas a instaladores con un conocimiento sobre la tecnología de 100V en aplicaciones para megafonía. Lea atentamente estas instrucciones antes de la instalación y guárdelas para usos posteriores.
1 Vista General
1 Control de nivel, uno para cada uno de los canales 1 y 2
2 Indicador LED, uno para cada uno de los canales 1 y 2;
en caso de sobrecalentamiento, el indicador rojo CLIP se iluminará
3 Indicador LED de funcionamiento PWR, uno para cada uno de los canales 1 y 2
4 Indicador LED PROT, uno para cada uno de los canales 1 y 2; se iluminará cuando el circuito de protección esté activado:
- durante 1 segundo aprox. después de la conexión del amplificador (retraso de conexión)
- en caso de sobrecarga del amplificador
- en caso de sobrecalentamiento del amplificador
5 Indicador LED de sobrecalentamiento TEMP, uno para cada uno de los canales 1 y 2;
se iluminará cuando la temperatura del sistema de refrigeración del canal correspondiente alcance 100°C. En este caso, el canal se silenciará. Adicionalmente, el indicador LED rojo PROT (4) se iluminará.
6 Interruptor POWER
Nota: Cuando un voltaje de 24V de un alimentador de emergencia esté disponible en la conexión 24V= (7), no será posible desconectar el amplificador.
7 Terminales de tornillo para un alimentador de emergencia (24V---)
8 Toma para el cable de corriente entregado, para la conexión a 230 V/50 Hz
9 Conexiones de altavoz
10 Conexión para altavoz de 100V de monitorización
¡Importante! Estos terminales están conectados en paralelo con los los terminales para los altavoces de 100V (COM y 100V/42Ω). No sobrecargue el amplificador. Para calcular la carga total para un canal, sume la carga por un altavoz de monitorización a la carga del resto de los altavoces principales.
11 Tapa de protección para las conexiones de altavoz

text_image
ADVERTENCIA No utilice nunca el amplificador sin la tapa. Existe el riesgo de una descarga eléctrica cuando toque las conexiones.12 Interruptor On/Off 400Hz para los pasa-altos de los canales 1 y 2 (atenúa las frecuencias bajas)
13 Interruptor ROUTING para distribuir una señal de entrada a los dos canales
14 Entradas de señal mediante tomas XLR; sensibilidad para ajuste óptimo de nivel: +4 dBu (1,2 V)
15 Entradas de señal simétricas mediante conexiones de tornillo; sensibilidad para ajuste óptimo de nivel: +4 dBu (1,2V)
2 Notas de Seguridad
El aparato cumple con todas las directivas relevantes de la UE y por lo tanto está marcado con el símbolo €€

text_image
ADVERTENCIA El aparato utiliza un voltaje peligroso. Deje el mantenimiento para el personal cualificado y no inserte nuncanada en las rejillas de ventilación. El manejo inexperto puede provocar una descarga.
Durante el funcionamiento, existe el peligro de contacto con un voltaje de hasta 100V en las conexiones de altavoz (9, 10). No utilice nunca el amplificador sin la tapa de protección (11).
Haga o cambie todas las conexiones sólo con el sistema de megafonía apagado.
- El aparato está adecuado para utilizarse sólo en interiores. Protéjalo de goteos y salpicaduras, elevada humedad del aire y calor (temperatura ambiente admisible: 0–40°C).
- No coloque ningún recipiente con líquido encima del aparato, p. ej. un vaso.
- El calor generado en el interior del aparato tiene que disiparse con la circulacion del aire; por lo tanto, no cubra nunca las rejillas de ventilacion.
-
No utilice el aparato y desconecte inmediatamente de la corriente si
-
El aparato o el cable de corriente están visiblemente dañados.
- El aparato ha sufrido daños después de una caída o accidente similar.
- No funciona correctamente.
Sólo el personal técnico puede reparar el aparato bajo cualquier circunstancia.
- No tire nunca del cable de corriente para desconectarlo de la corriente, tire siempre del conector.
- Utilice sólo un paño suave y seco para la limpieza; no utilice nunca ni agua ni productos químicos.
- No podrá reclamarse garantía o responsabilidad alguna por cualquier daño personal o material resultante si el aparato se utiliza para otros fines diferentes a los originalmente concebidos, si no se conecta o utiliza adecuadamente, o si no se repara por expertos.

Si va a poner el aparato definitivamente fuera del servicio, llévelo a la planta de reciclaje mas cercana para que su eliminación no sea perjudicial para el medioambiente.
3 Colocación del Amplificador
El amplificador está diseñado para la instalación en un rack (482 mm/19"), pero también se puede colocar sobre una mesa. Para que el amplificador se refrigere lo suficiente, el aire ha de poder circular libremente a través de las rejillas de ventilación.
3.1 Instalación en un rack
Para la instalación en un rack, se necesitan 2 unidades de rack (2 unidades de rack U = 89 mm). Para prevenir el sobrepeso en la parte superior del rack, inserte el amplificador en la parte inferior del rack. La placa frontal no es suficiente para fijar el amplificador con seguridad; utilice adicionalmente las sujeciones en la parte posterior para atornillar el amplificador al rack.
El aire caliente expulsado por el amplificador debe disiparse del rack hacia atrás o hacia arriba; de lo contrario, se podría acumular el calor en el rack y dañar no sólo el amplificador sino también los demás aparatos del rack. Si la disipación del calor no es suficiente, instale un aparato de ventilación (p. ej. DPVEN-04) encima del amplificador en el rack.
4 Conexión del Amplificador
¡Todas las conexiones deberían ser realizadas sólo por personal especializado y siempre con el amplificador apagado!
4.1 Altavoces
Las conexiones para los altavoces se encuentran debajo de la tapa de protección (11). Para hacer conexiones, desatornille la tapa.

text_image
24 V+/55 A 230 V+/50 Hz 7 8910111213 14 15 CH2 COM 25V 44V 70V 100V MONITOR 2.6Ω 6Ω 30Ω 42Ω SPEAKER OUTPUTS CH1 COM 25V 44V 70V 100V MONITOR 2.6Ω 6Ω 30Ω 42Ω SPEAKER OUTPUTS 400 Hz ROUTING 1-2 400 Hz CH2 GND BALANCED INPUTS +4 dBu/1.23 V 35kΩ CH1 GNDADVERTENCIA No utilice nunca el amplifi-

cador sin la tapa de protección (11). Durante el funcionamiento, un voltaje de hasta 100V está disponible
en las conexiones de altavoz (9, 10). Después de la conexión, atornille la tapa de nuevo de manera que los contactos no puedan tocarse.
Se pueden conectar altavoces de megafonía (vágina 3, figs. 1 y 2) o altavoces de 8Ω o grupos de altovoces con una impedancia total de 8Ω al mínimo (figs. 3–6).
4.1.1 Altavoces de megafonía y monitorización
¡Precaución! Si se utiliza altavoces de megafonía (figs. 1 y 2), la carga total de los altavoces no puede exceder 240W RMS por canal; de otro modo, el amplificador se sobrecargará y podría dañarse. Altavoces de monitorización de 100V [en los terminales MONITOR (10)] tienen que tomarse en cuenta.
Para cada zona, conecte los altavoces en grupos a los terminales de altavoz correspondientes (9). Observe la polaridad correcta (conexiones positiva y negativa como se muestran en figs. 1 y 2). La conexión positiva de los cables de altavoz está siempre marcada especialmente. Para la monitorización, se puede conectar un altavoz de monitorización a los terminales MONITOR (10) para cada canal. Los terminales MONITOR están conectados en paralelo con los terminales COM y 100 V/42 Ω.
4.1.2 Altavoces de 8 Ω o grupos de altavoces con una impedancia total de 8 Ω
Las figuras 3 hasta 6 muestran posibilidades diferentes para obtener una impedancia de 8Ω con los altavoces correspondientes. Para cada zona, conecte los altavoces a los terminales COM y 44V/8Ω (9). Observe la polaridad correcta (conexiones positiva y negativa como se muestran en figs. 3–6). La conexión positiva de los cables de altavoz está siempre marcada especialmente.
4.2 Entradas
Cada canal puede recibir una señal de entrada separada mediante las tomas XLR (14) o mediante los terminales de tornillo (15). Una señal de entrada también puede dirigirse hacia los dos canales. Para ello, pulse el botón ROUTING 1-2 (13) y dirija la señal sólo a una de las entradas.
Para el control óptimo de nivel, una señal de +4 dBu = 1,2 V es necesaria. La conexión de la fuente de señal a la entrada correspondiente debe ser asimétrica para obtener una supresión de interferencias óptima. Si la salida de la fuente de señal está asimétrica (p.ej. tomas RCA), utilice un adaptador apropiado (p.ej. NA-2MPMF de MONACOR) para la conexión mediante la toma XLR, o, para la conexión mediante los terminales de tornillo, conecte el terminal al terminal GND. Conecte la señal a y conecte la masa a GND.
4.3 Alimentación y alimentación de emergencia
1) Finalmente, conecte el cable de corriente entregado a la toma de corriente (8) y a 230V/50Hz.
2) Para asegurarse de que el amplificador sigue funcionando en caso de fallo en la corriente, conecte un alimentador de emergencia de 24V (p. ej. PA-24ESP de MONACOR) a los terminales 24V= (7). Para una longitud de cable de hasta 4 m, un corte de sección mínimo de 5 mm² es necesario.
Nota: Cuando un voltaje de 24V de un alimentador de emergencia esté disponible en las conexiones 24V**, no será posible desconectar el amplificador con el interruptor POWER (6). En caso de fallo en la corriente o cuando esté disconectado, el amplificador automaticamente cambiará a la alimentación de emergencia.
5 Funcionamiento
1) Primero coloque los dos controles LEVEL (1) en la posición "0".
2) Utilice el interruptor POWER (6) para conectar el amplificador. Los indicadores LED verdes PWR (3) se iluminarán.
3) Ajuste los dos controles de nivel LEVEL (1) para los dos canales (zonas) en los valores de volumen deseados. Cada canal ofrece un indicador de nivel separado (2). Si hay sobrecarga, el indicador LED CLIP rojo correspondiente se iluminará; en este caso, reduzca el volumen mediante el control correspondiente.
4) Para mejorar la inteligibilidad del habla, utilice el botón 400 Hz (12) para activar un pasa-alto (400 Hz, 6 dB/oct.) separado para cada canal. En caso de duda, pulse este botón. Así, interferencias de bajas frecuencias estarán suprimidas.
6 Circuitos de protección
El amplificador está protegido en las entradas por un filtro pasa-alto de 50Hz contra los ronquidos y por un filtro pasa-bajo de 30 kHz contra las interferencias de altas frecuencias. Además, el amplificador está equipado con circuitos de protección contra las sobrecargas y los sobrecalentamientos. Cuando se active un circuito de protección, el indicador LED PROT (4) se iluminará y el canal correspondiente se silenciará:
- durante 1 segundo aprox. después de la conexión (retraso de conexión)
- en caso de sobrecarga del amplificador
- en caso de sobrecalentamiento del amplificador; adicionalmente, el indicador LED TEMP (5) se iluminará
Si uno de los indicadores LED PROT se ilumina durante el funcionamiento o si no se apaga después de la conexión del amplificador, desconecte el amplificador y elimine el problema.
7 Especificaciones
Potencia de salida RMS:.. 2 × 240W
THD:....<1%
Salidas de altavoz: ..... 100V, 70V, 25V o 8Ω
Impedancia de salida
100V:....42Ω
70V:....20Ω
25V:....2,6Ω
Entradas
Sensibilidad:....+4 dBu (1,2V)
Impedancia: .... 30 kΩ
Tipo: simétrico
Rango de frecuencias: ... 35–20 000 Hz, -3 dB
Pasa-alto: 400 Hz, 6 dB/oct (conmutable)
Relación señal/ruido: . . . > 100 dB (A ponderada)
Temperatura ambiente: .. 0–40°C
Alimentación
Alimentación de red:... 230V/50 Hz
Consumo:....1300VA
Alimentación de
emergencia: ..... = 24V
Consumo DC:....55 A
Dimensiones (B × H × P): 482 × 89 × 374 mm, 2 U
Peso: 18 kg
Sujeto a modificaciones técnicas
Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toda reproducción mismo parcial para fines comerciales está prohibida.