MCX200SW - Sistema hi-fi Monacor - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MCX200SW Monacor en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre MCX200SW Monacor
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Sistema hi-fi en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MCX200SW - Monacor y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MCX200SW de la marca Monacor.
MANUAL DE USUARIO MCX200SW Monacor
EspañolEspañol Página Filtro de frecuencias para subwoofer Estas instrucciones de funcionamiento van dirigidas a usuarios con conocimientos básicos en audio. Lea atentamente estas instrucciones de funcionamiento antes de utilizar el aparato y guárdelas para usos posteriores. 1 Vista General 1 Control de nivel para los canales subwoofer Conmutador de fase para los canales sub- wooferbotón pulsado: fase girada a 180ºbotón no pulsado: fase normal3 Control de la frecuencia crossover4 Control de los canales altavoces satélites5 Interruptor POWER6 LED POWER7 Cable de corriente para una conexión a la red (230 V/ 50 Hz)8 Interruptor GroundliftGND: la masa de la señal y la caja están eléc-tricamente conectadasLIFT: la masa de la señal y la caja están sepa-radas Borne con tornillo para una conexión eventual a la masa (en caso de zumbidos) Salida para conectar un amplificador para un subwoofer mono individual (la parte grave del canal izquierdo y derecho está radiada a través de un subwoofer) Salidas del canal derecho e izquierdo para co nec tar un amplificador para los altavoces satélites Salidas del canal derecho e izquierdo para conectar un amplificador para dos subwoofers (reproducción separada de graves del canal derecho e izquierdo) Entradas del canal derecho e izquierdo para conectar la fuente de la señal (por ejemplo un mezclador, un preamplificador) 2 Consejos de seguridad El aparato cumple con todas las directivas relevan-tes de la UE y por lo tanto está marcado con el símbolo .ADVERTENCIA El aparato utiliza un voltaje peli-groso. Deje el mantenimiento en manos del personal cualificado. El manejo inexperto o la modifica-ción del aparato pueden provocar una descarga. El aparato está adecuado para utilizarse sólo en interiores. Protéjalo de goteos y salpicaduras, elevada humedad del aire y calor (temperatura ambiente admisible: 0 – 40 °C). No coloque ningún recipiente lleno de líquido encima del aparato, como por ejemplo un vaso. Inmediatamente desconecte el aparato de la corriente si:1. El aparato o el cable de corriente están visi-blemente dañados.2. El aparato ha sufrido daños después de una caída o accidente similar.3. No funciona correctamente.Sólo el personal técnico puede reparar el aparato bajo cualquier circunstancia. Un cable de corriente dañado solo puede repa-rarse por el personal cualificado. No tire nunca del cable de corriente para des-conectarlo de la toma, tire siempre del enchufe. Para limpiar el aparato, utilice un trapo seco y suave, no utilice nunca productos químicos or agua. No podrá reclamarse garantía o responsabilidad alguna por cualquier daño personal o material resultante si el aparato se utiliza para otros fines diferentes a los originalmente concebidos, si no se conecta o se utiliza adecuadamente, o si no se repara por expertos.Si va a poner el aparato definitivamente fuera de servicio, llévelo a la planta de reciclaje más cercana para que su eliminación no sea perjudicial para el medioambiente. 3 Posibilidades de utilización El filtro de frecuencias MCX-200 / SW puede repartir el rango de frecuencias para sistemas audio subwoofers / altavoces satélites y puede ser utilizado por fines profesionales (p. ej. escenario, discotecas) y así como por fines domésticos.Está concebido para un montaje en rack (482 mm / 19”) y puede también colocarse en una mesa. Para un montaje en rack, 1 unidad (1 U =44,45 mm) es necesaria. 4 Puesta en servicio
4.1 Conexión del filtro
Antes de hacer las conexiones o de modificarlas, asegúrese de que el MCX-200 / SW y el conjunto del sistema audio están apagados. Todas las salidas y entradas están configuradas como tomas jack 6,3 mm asimétricas. Conecte la salida de la fuente de señal (por ejemplo preamplificador, mezclador) a la entrada INPUT (13). Conecte la entrada del amplificador para los altavoces satélites a las salidas OUTPUT RIGHT/ LEFT SATELLITE (11).
3) Conecte la entrada del amplificador para el / los
subwoofer / s a la salida MONO OUTPUT (10), cuando un solo subwoofer mono está instalado (los graves del canal derecho e izquierdo están radiadas a través de un subwoofer) o a las salidas OUTPUT RIGHT/ LEFT SUBWOOFER (12) cuando están utilizados dos subwoofers (para obtener una reproducción separada de graves entre el canal derecho e izquierdo). Conecte luego el cable de corriente (7) a un enchufe (230 V/ 50 Hz).
Antes de conectar el aparato, ponga los contoles SUBWOOFER OUTPUT (1) y SATELLITE OUTPUT (4) en la posición mediana (encajan) y ajuste la frecuencia crossover. Utilice el control CROSSOVER FREQUENCY (3) para ajustar la frecuencia crossover según el tipo de los altavoces utilizados (referirse a las características técnicas de los altavoces). En la mayoría de los casos, los altavoces para estan-tería o pequeño altavoces para pies están com-pletados por un subwoofer de manera óptima si la frecuencia crossover ajustada está entre 60 y 100 Hz. Cuando más baja sea la frecuencia crossover, más difícil será la localización acústica del subwoofer. Cuando más grande la frecuen-cia crossover sea ajustada, más potente será el soporte de graves.
3) Ponga en marcha el MCX-200 / SW con el inter-
ruptor POWER (5); el LED POWER (6) se ilumina.4) Ponga en marcha el conjunto del sistema audio, los amplificadores siempre los últimos, para así evitar todo fuerte ruido al conectar. Para ajustar los niveles de salida, utilice primero los dos controles SUBWOOFER OUTPUT (1) y SATELLITE OUTPUT (4) para ajustar de manera óptima los amplificadores conectados. La mayo-ría de los amplificadores están equipados con un control de nivel de entrada; por lo tanto haga el ajuste alternativamente entre el filtro y los amplfificadores.Ajuste luego una reproducción de los graves natural o deliberadamente fuerte; si la reproduc-ción de los graves es demasiado pobre, gire el reglaje SATELLITE OUTPUT en el sentido horario inverso según corresponda. Si la reproducción de los graves es demasiado fuerte, gire el con-trol SUBWOOFER OUTPUT en el sentido horario inversio. (Una vez los amplificadores ajus tados de manera óptima, nunca aumente más uno de los controles OUTPUT, esto provocaría una sobrecarga al amplificador correspondiente.)
6) Durante el montaje de los altavoces, una fase
diferente entre las ondas acústicas del / de los subwoofer / s y de los altavoces satélites puede notarse. Para compensar esto, pulse y libere el interruptor SUBWOOFER PHASE (2) y determine la reproducción de graves la más alta en el sitio del lugar de escucha definitivo. Si es necesa-rio, utilice el control SUBWOOFER OUTPUT (1) para reducir la reproducción de los graves según corresponda.9 Español EnglishEnglish PageItalianoItaliano PaginaNederlandsNederlands PaginaPolski Polski Strona 230V~50HzSUBWOOFERSATELLITERIGHT LEFTSUBWOOFERSATELLITEOUTPUT LEFTOUTPUT RIGHT INPUTMONO OUTPUTSUBWOOFERLIFTGND GND
Si después de la instalacion de los aparatos audio hay un bucle de masa (por ejemplo desde la caja del filtro a través de un rack hacia la caja de otro apa-rato), aparecerán zumbidos (se oyen especialmente en un trozo de música flojo). Para interrumpir este bucle de masa, ponga el interruptor GROUNDLIFT (8) situado en la parte trasera del aparato en la posición LIFT. El zumbido debería detenerse.Sin embargo, el amplificador no está blindado contra los campos eléctricos perturbadores si la caja no está conectada a la masa. En este caso, ponga el interruptor en la posición GND. En caso de duda, coloque el interruptor en manera alternativa para obtener un ajuste óptimo. 5 Especificaciones Rango de frecuencias: 10 – 30 000 Hz, −0,5 dB Frecuencia crossover: 60 – 500 Hz Pendiente: 12 dB / oct Filtro pasa alto: 15 Hz, 12 dB / oct THD: < 0,03 % Entrada: tomas jack 6,3 mm, asim Nivel de entrada: máx 6 V (16 dBV) Impedancia: 56 kΩ Salidas: tomas jack 6,3 mm, asim Nivel de salida: ±10 dB ajuste a partir del nivel de entrada, 6 V máx Impedancia: 100 Ω Relación señal / ruido: > 80 dB Alimentación: 230 V/ 50 Hz / 5 VA Dimensiones (B × H × P): 482 × 44,5 × 185 mm, 1 U Peso: 2 kg Sujeto a modificaciones técnicas.Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toda reproducción mismo parcial para fines comerciales está prohibida.10 NederlandsDansk Svenska Svenska Sidan Suomi Suomi Sivulta Læs nedenstående sikkerhedsoplys ninger opmærk- somt igennem før ibrugtagning af enheden. Bort- set fra sikkerhedsoplys nin gerne henvises til den engel ske, tyske, franske eller italienske tekst. Vigtige sikkerhedsoplysninger Denne enhed overholder alle relevante EU-direkti- ver, og er derfor mærket med
ManualFácil