29888 - Máquina de pan HAMILTON BEACH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 29888 HAMILTON BEACH en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 29888 HAMILTON BEACH
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Máquina de pan en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 29888 - HAMILTON BEACH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 29888 de la marca HAMILTON BEACH.
MANUAL DE USUARIO 29888 HAMILTON BEACH
READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR
Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.)
www.hamiltonbeach.com.mx (México)
para ver或其他 products de Hamilton Beach o para contactarnos.
Para preguntas: 800 71 16 100
Para recetas, consejos, informacion del producto y registrar: www.hamiltonbeach.com.mx
Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de uso su aparto.
Hamilton Beach

Artisan Bread Maker Machine à painartisanale Maquina panificadora artesanal
English 2
Francais 24
Espanol 46
IMPORTANT SAFEGUARDS
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Cuando utilise aparatos electricos, sempre deben seguirse precauaciones de seguridad BASicas a fin de reduir el riesgo de incendio, descarga electrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes:
- Lea todas las instrucciones.
- Este aparato no se destina para'utilise por personas (incluyendo niños)@cuyas capacidades ficas, sensoriales o mentales Sean differentes o esten reduidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciben una supervision o capacitation para elencionamento del aparato por una persona responsable de su seguridad.
- Se requiere de una estrecha supervisión cuando el aparato se use por o cerca de niños. Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete.
- Verifique que el voltaje de su instalacion corresponda con el del producto.
- No toque superficies calientes. Use manijas o perillas. Siempre utilise guantes de cocina para Manipular moldes para pan calientes o pan caliente.
- No coloque sus manos dentro de laamera del hora après de haber quitado el molde para pan. La unidad de calentimiento seguirá caliente.
- Para protegerse contra elCHOque electrico, no sumeria el cordon, el enchufe ni laquina panificadora en agua ni en ningun otherwise liquidido.
- Desenchufelo del tomacorriere cuando no lo está usingo y antes de la limpieza. Deje que se enfiree antes de colocar o sacar una pieza.
- No opere ningún aparato con cables o enchufe dñados o après de que el aparato funciona mal o se caiga o dañe de cualquierforma.El reemplazo del cable de suministro y las reparaciones deben ser efectuadas por el fabricante, su agente de servicios,
o personas igualmente calificadas para poder estar un peligro. Llamal numero de service al cliente proportionado para informacion sobre examacion, reparacion o ajuste.
- El uso de accesos no recommendados por fabricante de electrodomesticoesuedecausarlesiones.
- No lo use al aire libre.
- No deja que el cable@cuelgue sobre el borde de una mesa o de un ), o que toque alguna superficie caliente.
- No coloque sobre oerca de un quemador caliente de gas o eletrico, o sobre un hora calentado.
- Se debe tener precaución extrema cuando se mueve un aparato que contiene aceite caliente u或者其他 liquidos calientes.
- Para desconectar, gire todos los controlles a APAGADO (PAUSE [pausa]); bajo quite el enchufe del tomacorriente. Para más información, ver la sección "Panel de control".
- Tenga mucho cuidado al quitar el molde para pan.
- No acerque demasiado el rostro a la ventana de visualizacion de vidrio Templado, en caso de que el vidrio de seguidad se rompa.
- No use el aparato electrodométrico para ningún除外 que no sea el indicado.
- Limpie la parte interior deorno con cuidado.No raye o dan el tubo del elemento calentador.
-
No hora的功能际 el aparato mediante un temporizador externo o un sistemas de control remoto Separado.
-
PRECAUCION: SUPERFICIE CALIENTE. La temperatura de las superficies accesibles peut ser alta cuando el artefacto seonga en función.
-
No haga funciona el aparato sin vigilancia.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Otra información de seguridad para el consumidor
Este aparato ha sido diseñado solamente para uso dométrico.
ADVERTENCIA Riesgo de Descarga Eléctrica: Este aparato es provisto con un enchufe polarizzato (una pata más ancha) para reducir el riesgo de una descarga electrica. El enchufe embonda únicamente en una direccion Dentro de un tomacorriente polarizzato. No traté de obviar el proposto de seguridad del enchufe modificando lo de una forma o utilizingo un adaptordo. Si el enchufe no entra complemente en la toma, invierta el enchufe. Si aun no entra, haga que un electricista reemplace la toma.
El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el peligro de que agliuen se enganche o tropiece con un cable más largo. Si esnecessaryu using a cable mas largo,se podar using a cable de extension aprobado. La clasificacion electrica nominal del cable de extensiondebeserigual ormayorque la clasificacion nominal del aparato. Es importante tener cuidado de colocar el cable de extension para que no se pliegue sobre el mostrador o la mesera en done niñoscouldan tirar delmeso ortropezarse accidentalmente. Para evaporar una sobrecarga del circuito electrico,no use other aparato de alto voltaje en el本身就是circito con este aparato.
Piezas y caractéristicas
Para ordinar partes: EE. UU.: 1.800.851.8900 www.hamiltonbeach.com Mexico: 800 71 16 100
Antes del primer uso: Lave el molde para pan, la paleta para amasar, la taza medidora, la cucchara medidora y el gancho de la paleta en agua jabonosa caliente. Enjuague y seque. Limpie el interior de la tapa y el dispensador de mezclas con un pano suave y humedo.

Panel de control
Loaf Size (tamanode la hogaza)
Presione el boton LOAF SIZE (tamano de la hogaza) para desplazar la flecha al tamano de hogaza de 1.0LB, 1.5LB, o 2.0LB. El tamano de la hogaza es una optacion de los ciclos 1,2,3,y9.
MENUCiclo)
Presione el boton
MENU (ciclo) para
Seleccionar su
ciclo deseado. El
nromo de ciclo
correspondiente
aparecerá en la
pantalla.

Hamilton Beach


CRUST COLOR (color de la corteza)
Presione el botón CRUST COLOR (color de la corteza) y use el selector para mover la flecha al ajuste deseado: Claro, medio u oscuro (light, medium, or dark). El color de la corteza es una.option en los@clicos 1,2,3y9.
DELAY/TIMER (retardo/temporizador)
La direccion Delay/Timer (retardo/temporizador) encendera la Maquina panificadora en un momento posterior y se pueda usar con los ciclos 1, 2, 3, 7, 9 y 10. Presione el temporizador de retardo y gire la perilla paraaabstar el tiempo hasta 15 horas.El tiempo要做到 en la pantalla sera igual al tiempo de ciclo mas el tiempo de retardo seleccionado.Eemple: Si se selecciona el Ciclo 1 Pan Basics,2 libras (907g) de corteza mediana, el tiempo predeterminado es 3:20 con 2 horas de tiempo de retardo.El tiempo total做不到 sera 5:20. La direccion de temporizador se pueda usar con los ciclos 11 y 12 paraaabstar el tiempo predeterminado.
NOTAS:
- Configure el tiempo de retardo después de selecciónar el ciclo, el Loaf Size (:tamaño de la hogaza) y el Crust Color (color de la corteza).
- No utilise la fonction con temporizarador con recetas que incluyen produits lacteos u altri ingredientes, tales como huevos, leche,crema o queso.
Boton START/PAUSE (arranque/pausa)
Presione el boton START/PAUSE (arranque/pausa) una vez para inearcer un ciclo. Se oirá un pitido corto, los dos+punlos de la pantalla de tiempo comenzarán a destellar y se iniciare el ciclo. Para paasar durante un ciclo, presione el botón START/PAUSE (inicio /pausa),launidad emitirá un pitido y la pantalla parpadeará. Para cancelar un ciclo, mantenga presionado el botón START/ PAUSE (inicio /pausa).Se escuchará un pitido corto, la hora original apareceré en la pantalla y la pantalla parpadeará.
Ciclos preprogramados
- Basic
- French
- Sweet
4.1.5 lb Express
5.2.0 Ib Express - Quick Bread
- Gluten-Free
- Artisan Dough
- Whole Grain
- Dough
- Rise
- Bake
- Cake
14.Jam
INTERRUPTION DE ENERGIA
Si ocurreira un corte de energia, el proceso de preparacion del pan continua en forma automatica bajo los 7 instantos. Si la masa ha comenzado a leudar, descarte los ingredientes del molde para pan y comience de nuevo. Si la mesa no ha comenzado la fase de leudado, usted可以选择 presionar el boton START/PAUSE (arranque/pausa) para continua el ciclo desde el comienzo.
CALENTAR
Després de finalizo el ciclo de horneado, laquina panificadora
cantar a la configuracion Warm (calentar) durante 1 hora. Para cancelar el proceso de Warm (calentar), presione y sostenga el boton START/PAUSE (arranque/pausa) hasta que emita un pitido.
CONSEJO: Quitar el pan inmediamente après de finalizo el ciclo de hora de envejar que la corteza se oscurezca mas. 49
Ciclos de programa
Para panes blancos y mixtos compuestos principales por harina para pan Basics.
French (Francés) (Ciclo 2)
Para panes livianos hechos de harina finala. Normallye, el pan es esponjoso yiene una corteza crocante.Esta no es una configuracion adequada para recetas que requieren manteca, margarina o leche.
Para panes con(agregados como jugos de fruta, coco rallado, pasas de uva, frutas secas, chocolate o azúcar aggregada. Debido a una fase más prolongada de leudado, el pan sera liviano y aireado.
1.5 LB Express (Extra Rápido de 1.5 lb [680 g]) (Ciclo 4)
El amaso, leudo y horrado de un pan de 1.5 lb. (680 g) ocurre en 1 hora 20 instantos utilizingo levadura de leudo rapiido. El pan sera mas(PCPO y aspero que el hecho con el ciclo Basic (basico).
2.0 LB Express (Extra Rápido de 2.0 lb [907 g]) (Ciclo 5)
Igual al extra rápido de 1.5 lb pero tarda 1 hora 55 horas y prepara un pan de 2.0 lb. (907 g).
Quick Bread (Pan Rápido) (Ciclo 6)
Para recetas de panes rapiidos que no utilizean levadura para leudar y en su lugar peuvent usar polvo para hornear o bicarbonato de sodio El amaso, leudado y horneado del pan lleva menos tiempo que en un pan Basicsico.
CONSEJO: Utilice una espátula de goma para limiar los lados del molde cuando laquina panificadora está mezclando para asegurar que todos los ingredientes estén bien unidos.
Gluten-Free (Libre de Gluten) (Ciclo 7)
Para panes y mezclas libres de gluten.
Artisan Dough (Masa artesanal) (Ciclo 8)
Este ciclo se usa para preparar mesa artesanal, que cuando secrete formada y hornea en unorno. Los ingredientes deben estar fríos ya que este ciclo provee un leudado fresco prolongado para plagiarar sabores y texturas en la mesa.
Whole Grain (Integral) (Ciclo 9)
Para panes con varieties fuertes de harina que requieren una fase más prolongada de amaso y leudado (harina de trigo entero, harina de centeno). El pan sera más compacto y pesado.
Dough (Masa) (Ciclo 10)
Este ciclo prepara la masa con levadura para pancitos, masa para pizza, etc., que se hornea en unorno convencional. No existe horrado en este ciclo.
Rise (Leudar) (Ciclo 11)
Se usa para leudar masas siguiendo las instrucciones de la receta o las instrucciones de método de velocidad de los paquetes de masa para pan congelada. El tiempo de leudado pueda configurarse en hasta 6 horas.
Después del ciclo de leudado, el pan可以选择 hornearse con este ciclo o usarse cuando se就需要 un horneado adicional de paneles porque una hogaza es muy liviana o no se ha horneado bien. No hay amasado o reposo. El tiempo de horneado se pueda ajustar entre 5 y 60 horas.
Cake (Pastel) (Ciclo 13)
Se leva a cabo el amaso, leudado y horneado pero con la ayud de bicarbonato de sodio o polvo para hornear. Si el probador del pastel insertado en el centro del pastel no sale limpio, seleccione el ciclo Bake (hornear) y establishze c al tiempo para lograr la cocccion.
Jam (Mermelada) (Ciclo 14)
Para preparar mermeladas con frutas frescas.
como usar
Antes de usar por primera vez:
- Verifique que no haya piezas faltantes o danadas.
- Limpie todas las piezas de acuerdo con la sección "Cuidado y limpieza".
- Configure laquina panificadora en el modo "Bake (hornear)" y hornee con el molde vacio por 10关键时刻. Deje que la unidad se enfrie y limpie de nuevo todas las piezas desmontadas. El aparato pueda emitir un poco de humano y/o olor cuando se actiona por primera vez. Esto es normal y desaparecerá afterwards del primer o segundo uso. Asegúrese de que el aparatoonga sufiente ventilación.
-
Seque bien todas las piezas. El aparato ya está lista para usar.
-
Coloque el molde para pan en la base y verifique que esté bien trabajo en su lugar girandolo en sentido de las agujas del reloj.
- Coloque la paleta para amasar en el eje impulsor dentro del molde para pan.
PRECAUCION
Riesgo de caía de objeto. Laquina
panificadora puede moverse o desplazarse durante el ciclo de amaso. Siempre colóquela en el centro del主義 de encimera alejada del borde.
- Añada los ingredientes dentro del molde para pan en elordenSEOALADO en la receta (Figura 1). Primero, agregue los liquidos, azucar y sal; bajo lo harina, y porultimate lo levadura.
NOTA: Verifique que la levadura no entre en contacto con sal o liquidos.

Figura 1
ULTIMO: Levadura. DEBE estarSeparated de los ingredientes humedes.
SEGUNDO: Ingredientes secs (harina recomendada)
PRIMERO: Ingredientes liquidos y secs (leche, judos, huevo, azucar, sal, manteca)
- Enchufe en el tomacorriente. Se oira un pitido y la pantalla pasará en forma predeterminada al ciclo 1.
- Presione el botón MENU (menu) hasta que aparezca el ciclo desrado.
- Presione el boton LOAF SIZE (tamano de hogaza) para desplazar la flecha al tamano de hogaza de 1 o 2.0 lb. (El tamano de la hogaza es unaopping de los clics 1, 2, 3, y 9).
- Presione el boton CRUST COLOR (color de la corteza) para desplazar la flecha a la configuracion deseada: Light (clara), Medium (media), o Dark (oscura). (El color de la corteza es una)。
opacion de los ciclos 1,2,3,y9). - Si as lo desea, configure temporizador con retardo (La direccion con retardo se encontrar available en los cielos 1, 2, 3, 7, 9, y 10 por hasta 15 horas.)
NOTA: No utilize esta caracteristica cuando incluya productos lacteos, huevos, etc. - Presione el botón botón START/PAUSE (arranque/pausa) para comenzar el ciclo. Laquina panificadora emitirá un PITIDO y el": de la pantalla digital comenzará a titilar, lo que indica que el temporizador está realizando una cuenta regresiva. La paleta para amasar comenzará a mezclar los ingredientes. Si se activó el temporizador con retardo, la paleta para amasar no mezclarás los ingredientes hasta que se haya configurado el ciclo para comenzar.
como usar (cont)
- Para los complementos (nueces, frutas secas, hierbas picadas, etc.), colocquelos en el dispensador de mezclas. Laquina emitira un pitido 8 vezes cuando se agreguen los ingredientes. Al dispenser de mezclas le cabe aproximamente 12 taza (125 ml).
- Después de finalizo el ciclo de hornear, laquina emitirá 10 pitidos y cambiará a la configuración Warm (calentar) durante 1 hora.
- Para detener laquina, presione y sostenga el botón START/PAUSE (arranque/pausa) hasta que emita un pitido. La configuración Warm (calentar) finalizará. Desenchufe el cable y abra la tapa utilizando guantes para cocina. Al finalizar Warm (calentar), laquina panificadora emitirá 10 pitidos.
-
Deje que el molde para pan se enfié un poco antes de quitar el pan. Usando guantes de cocina, con cuidado levante de la manija y gire el molde en sentido contrario a las agujas del reloj, bajo quite el molde de laquina.
-
Usando guantes para cocina, dé vuelta el molde para pan (con la manija del molde para pan doblada) sobre una parrilla de enfiambre o superficie de coccción limpia y sacudalo suavamente hasta que caiga el pan. Utilice una espátula antiadherente para Separar delicadamente los costados del pan del molde para pan.
- Si la paleta para amasar se mantiene dentro del pan, con cuidado librela utilizando el gancho de la paleta. Desenchufe cuando no está en uso.
- Si la paleta para amasar se atasca en el molde para pan con pan alrededor, deben remojar el molde para pan en una taza de agua tibia durante 15 Minutes. Con los dedos, mueva la paleta y tire hacía arriba para retirarla.
NOTA: Almacene el pan restante en una bolsa plástica hermética durante hasta tres días a temperature ambiente. Para almacentarlo por más tiempo, colóquelo en una bolsa plástica hermética bajo el refrigerador por hasta 10 días.
Tiempos de los ciclos
Cada uno de los ciclos de laquina panificadora tienen diferentes cantidades de tiempo dedicadas a amasar, leudar y/o hornear. La tablasuma muestra lacantidad de instantos incluida en cada fase para ciclos especialicos.
NOTA: El tiempo totalsuma todas estas fases.No incluye el tiempo de inicio demorado.
| Configuración | Tonto Corteza | Tamañón | Amasar y tiempo de reposo | Hornear | Total | |
| 1 | White (Blanco) | Light (Clara) | 1 Ib. 2 | 16 50 min | 3:05 | |
| 1.5 Ib. 2 | 26 50 min | 3:15 | ||||
| 2 Ib. 2 | 26 52 min | 3:17 | ||||
| Medium (Media) | 1 Ib. 2 | 16 53 min | 3:08 | |||
| 1.5 Ib. 2 | 26 53 min | 3:18 | ||||
| 2 Ib. 2 | 26 55 min | 3:20 | ||||
| Dark (Oscura) | 1 Ib. 2 | 16 55 min | 3:10 | |||
| 1.5 Ib. 2 | 26 55 min | 3:20 | ||||
| 2 Ib. 2 | 26 60 min | 3:25 |
| Configuración | Tipo Corteza Tamañón | Amasar y tiempo de reposo | Hornear | Total | ||
| 2 | French (Francés) | Light (Clara) | 1 Ib. 3 | 06 55 min | 4:00 | |
| 1.5 Ib. 3 | :16 55 min | 4:10 | ||||
| 2 Ib. 3 | 16 58 min | 4:13 | ||||
| Medium (Media) | 1 Ib. 3 | 06 57 min | 4:02 | |||
| 1.5 Ib. 3 | :16 57 min | 4:12 | ||||
| 2 Ib. 3 | 16 60 min | 4:15 | ||||
| Dark (Oscura) | 1 Ib. 3 | 06 60 min | 4:05 | |||
| 1.5 Ib. 3 | :16 60 min | 4:15 | ||||
| 2 Ib. 3 | 16 63 min | 4:18 |
Tiempos de los ciclos (cont.)
| Configuración | Tipo Corteza | Tamaño | Ámasar y tiempo de reposo | Hornear | Total | |
| 3 | Sweet (Dulce) | Light (Clara) | 1 Ib. 2 | 26 50 min | 3:15 | |
| 1.5 Ib. 2 | :36 50 min | 3:25 | ||||
| 2 Ib. 2 | 36 52 min | 3:27 | ||||
| Medium (Media) | 1 Ib. 2 | 26 53 min | 3:18 | |||
| 1.5 Ib. 2 | :36 53 min | 3:28 | ||||
| 2 Ib. 2 | 36 55 min | 3:30 | ||||
| Dark (Oscura) | 1 Ib. 2 | 26 55 min | 3:20 | |||
| 1.5 Ib. 2 | :36 55 min | 3:30 | ||||
| 2 Ib. 2 | 36 60 min | 3:35 | ||||
| 4 | Extra=rápido de 1.5 Ib. | — — | 0:32 48 min | 1:20 | ||
| 5 | Extra=rápido de 2.0 Ib. | — — | 1:00 55 min | 1:55 | ||
| 6 | Quick (Rápido) | — — | 0:10 | 105 min | 1:55 | |
| 7 | Gluten Free (Libre de gluten) | — — | 1:19 90 min | 2:49 | ||
| 8 | Artisan Bread (Pan artesanal) | — — | 5:05 — 5:05 |
| Configuración | Tonto Corteza | Maño | Ámasar y tiempo de reposo | Hornear | Total | |
| 9 | Whole Grain (Integral) | Light (Clara) | 1 lb. 2 | 36 55 min | 3:30 | |
| 1.5 lb. 2 | :46 55 min | 3:40 | ||||
| 2 lb. 2 | 46 58 min | 3:43 | ||||
| Medium (Media) | 1 lb. 2 | 36 57 min | 3:32 | |||
| 1.5 lb. 2 | :46 57 min | 3:42 | ||||
| 2 lb. 2 | 46 60 min | 3:45 | ||||
| Dark (Oscura) | 1 lb. 2 | 36 60 min | 3:35 | |||
| 1.5 lb. 2 | :46 60 min | 3:45 | ||||
| 2 lb. 2 | 46 65 min | 3:50 | ||||
| 10 Masa | — — 1:30 — | 1:30 | ||||
| 11 Leudar | — — 1:00 | 1:00 | ||||
| 12 | Bake (Hornear) | — — — | 60 min | 1:00 | ||
| 13 | Cake (Pastel) | — — 0 | :05 45 m | in 0:50 | ||
| 14 | Jam (Mermelada) | — — 0 | :15 70 m | in 1:25 |
Cómo quitar el pan
El molde para pan y la-camera de horneado estarán calientes y deben usarse guantes de cocina. Usando la manija, levante el molde de la-camera de horneado.
Con cuidado, sacuda el pan con el molde al revés hasta que caiga el pan. Deje enfiar en una rejilla por 10关键时刻 ante de rebanarlo.

Utilice el gancho de la paleta para quitar la paleta del pan.
Cuidado y limpieza
ADVERTENCIA Riesgo de descarga electrica.
Desconecte la energia antes de limpiar. Nosumerja el cable, el enchufe o la carcasa en ningún liquido. Permita que laquina panificadora se enfié por Completely antes de limpiarla.
-
Para limpiar la paleta para amasar: Si的结果 dificil quitar la paleta para amasar del molde para pan, agregue agua a la base del molde para pan y除去 remojar durante 1 hora. Limpie la paleta detenidamente con un pinto humedo. La paleta para amasar es apta para lavavajillas.
-
Para limpiar el molde para pan: Usando la manija, levante el molde de laamera de horneado. Limpie la parte inferior y exterior del molde para pan con un paño humedo. No utilise agentes abrasivos para así proteger el revestimiento antiadherente. El molde para pan debe estar Completely seco antes de la instalación. NOTE: El molde para pan, la paleta para amasar, la taza medidora, la cuchara y el gancho de la paleta son aptos para el lavavajillas. La parte exterior del molde para pan y la base pueda decolorarse. Esto es normal.
Cuando haya finalizo el horneado, launidad pasará a la configuración Warm (calentar) por hasta 1 hora. Presione y sostenga el botón START/START/PAUSE (arranque/pausa) durante 2 días para finalizar este ciclo antes de quitar el molde para pan.
Rebenar
Deje enfiar el pan durante 10 Minutes y rebánelo con un cucillo para pan.
Almacenamento de pan casero
Resulta mucho更好 consumir el pan recien hecho lo antes posible. Para almacenarlo, envuelva el pan enfiado en papel de aluminio o en una Bolsa plastica para conservar la frescura. El pan可以选择 congelarse por hasta 6这点.
Para retirar la tappeda: Abra la tapa, alinee las lenguetas de la tapa con la abertura en la parte posterior de la base y sáquela.
Para adjuntar la tapa: Alinee las lenguetas de la tapa con la abertura en la parte posterior de la base y empuje para que entre en su lugar.
- Para limpiar la carcasa y la tapa superior: Después de su uso, desenchufe y deben enfiar la unidad. Utilice un pano humedo para limpiar la tapa, la carcasa, la camara de horneado y la parte interior de la ventana de visualización. No utilise limpiadores abrasivos para la limpieza, ya que pueda degradarse el brillo de la superficie. Nuncasumerja la carcasa en agua para la limpieza.
- Limpie la tapa por dentro y por fuera con un pano suave y humedo y seque. La tapa no es apta para lavavajillas y no de bsumergirse en agua.
- Antes de embalar laquina panificadora para su almacenamento, verifique que se haya enfriado por completeo, se encontrar limpia y seca y que la tapa superior esté cerrada.
Consejos: lo esencial sobre el pan
Ingredients
Dos das pueen aeguraruna hogaza de pan perfecta:usar ingredientes frescos y de calidad,y medirlos correctamente.
Harina
Harina común
Harina que no contiene polvo para hornear, adequada para panes "rápidos" o panes hechos en configuraciones Quick (rápidas). La harina para pan es mejor para panes con levadura.
Harina para pan
La harina para pan es el ingrediente más importante para preparar pan y se recomienda en la mayoría de las recetas para panes con levadura. Tiene un alto contenido de gluten y pueda conservar el時間 del pan sin desplomarse después del leudado. Las harinas varian por region. Por exemple, la harina estadounidense se obtiene de trigo de primavera, cuando que la harina canadiense se obtiene de trigo de inverno.
Harina leudante
Harina que contiene polvo para hornear, realizada especialmente para preparar pasteles. No utilise harina leudante en combinacion con levadura.
Harina integral
La harina integral se obtiene del grano de trigo entero. El paniero con toda o parte de la harina integral tendrara mayorcantidad de fibra y de contentido nutricionai. La harina integral es mas pesada y, como resultado, lospaneuen ser mas微量元素 y tener una textura mas compacta.
Consejos:
Para verificar si la levadura se encuentra fresca y activa:
- Vierta 1 taza (237 ml) de agua caliente del grifo bajo de la taza medidora.
- Agregue 1 cucharadita (5 ml) de azúcar blanca y 1 cucharada (15 ml) de levadura.
- Cologne la taza medidora en un lugar tibio durante 5 Minutes.
- La levadura fresca y activa comenzara a hacer burbujas o "crecer". Si no lo hace, la levadura está muerta o inactiva.
Otros Ingredients
Huevos
Los huevos能把 mejorar la textura del pan yacularar su時間. El nuevo debe batirse con los otheros ingredientes liquidos.
Sal
La sal es necessities para melhorar el sabor del pan y el color de la corteza.
Tambien se usa para CONTENER la activités de la levadura.
Margarina, mantlequilla y aceite vegetal
La margarina y la mantequilla deben cortarse en trozos pequeños antes de.agregarse al liquido.
Azúcar
El azúcar es el "alimento" de la levadura y también AUGmente el sabor dulce y el color del pan. Es un elemento muy importante para que el pan leude. Normalmente se utilizes azúcar blanco; sin embargo, en algunos recetas también puede requerirse azúcar moreno, azúcar en polvo o algodón de azúcar.
Agua yotiros liquidos (siempre se agregan primo)
El agua es un ingrediente esencial para preparar pan. Ver recomendaciones de recetas para temperatas liquidas. Algunas recetas peuvent requireir leche u others ingredientes. Nunca utilise products lacteos con la option de temporizador con retardo.
Levadura
La levadura es un organismo vivo y debe conservarse en el refrigerador para permanecer fresco. Necesita los carbohydratos del azúcar y de la harina como alimentado.
La levadura realizada en recetas con laquina panificadora se vende con differentes nombres: Levadura para MQinas panificadoras (preferida), levadura seca activa y levadura instantanea.
Antes de utilizesla, verifie la Fecha de vencimiento de la levadura.
Devuelvala al refrigerador inmediamente afterwards de cada uso.
Consejos: Utilice medicaciones exactas
Uno de los pasos más importantes para preparar un buena pan es la medicación correcta de los ingredientes. Mida con detenimiento todos los ingredientes y agréguelos al molde para pan en el order indicado en la receta.
La secuencia paraañadir ingredientes
Siempre anada los ingredientes en elorden indicado en la receta.
PRIMERO: Ingredientes liquidos
SEGUNDO: Ingredientes secs
ULTIMO:Levadura
La levadura solo debe colocarse sobre la harina seca y nunca debe entrar en contacto con liquidos o sal.
Cuando utilise la función de temporizarador con retardo durante un periodo prolongado, nunca añañada ingredientes perecederos tales como huevos o leche.
Ingredients liquidos
El agua, leche fresca u或者其他 ingredientes deben medirse con una jarra medidora de vidrio que contenga marcas claras y un pico. Coloque la jarra sobre el mostrador de encimera y agachese para vericar el nivel del liquido. Cuando mida aceite para cocción u otros ingredientes, bajo limpie muy bien la jarra medidora.
Tabla de conversion de medicación de liquidos
| Onzas liquidas | Jarra Cucharadas | Cucharaditas | |
| 8 1 16 48 | |||
| 7 7/8 14 42 | |||
| 6 3/4 12 36 | |||
| 5 5/8 10 30 | |||
| 4 1/2 8 24 | |||
| 3 3/8 6 18 | |||
| 2 1/4 4 12 | |||
| 1 1/8 2 6 | |||
| 1 | 3 | ||
| 1/2 1 1/2 |
Mediciones de elementos secs
Mida los ingredientes secs colocandolos con una cucara bajo de la jarra medidora y bajo nivelandolos con un cucillo. Nunca utilize la jarra medidora paraizarar los ingredientes secs directamente de un recipientie porque thiso podria sumar una cucarada de ingredientes extra.No golpee la parte inferior de la jarra medidora ni apisone el contentido.Nunca supere unacantidad total de 41/4 tazas (1 L) de ingredientes secos (incluye harinas,avena,harina gruesa de maiz amarillo,etc.).
CONSEJO: Antes de medirla, revuelva la harina para airearla.
Cuando mida(PC)as cantidas de ingredientes secos, tales como sal o azucar,utilice una cucchara medidora,verificando que este nivelada.
Equivalentes de peso para medicación de elementos secs
| 1 taza de: Onzas Gramos | ||
| Harinacomings | 125 | |
| Harina para pan 4.5 | 128 | |
| Harina integral | 4.2 | 119 |
| Harina de centeno | 3.6 | 102 |
Preguntas frecentes
Puede utiliser un reemplazo de azúcar en lugar de azúcarcomings? El azúcar es necesaria para que la levadura produca un pan liviano con una buena ALTURA. Los resultadosSEOpen variar en relation al tipo ycantidad de reemplazo de azúcarutilizados.
Puedo suprimir la sal o el azucar de una receta?
No, tanto el azúcar como la sal desempeñan un papel importante en el proceso de preparación del pan. La sal evita que la levadura actúa de más y que el pan leude demasiado. La combinación de azúcar, sal y levadura es una parte clave del proceso de preparación del pan. Recuerde que las cantidades totales de azúcar y de sal se encontrarán divididas entre todas las rebanadas, y por lo tanto la calidad de azúcar y de sal por porción es reducida.
Cuando aado pasas de uva, nueces, etc. al pan?
Para(agregados (nueces,pasas de uva),laquina emitir8 pitidos. Abra la tapay vierta los(agregados.
¿PuedoAbrirla tapaimañtraslaquina panificadoraseencuentarenfunciramente?
Estaquina panificadora se encuesta diseñada con una ventsa en la taps para que pueda verse el progre del pan. Puede realizarse verificaciones rápidas en las primeras etapas del amaso y paraañadir ingredientes cuando suena el pitido. Utilice una espátula de goma para limpiar los lados del molde cuando laquina panificadora está mezclando para asegurar que todos los ingredientes estén bien unidos. Sin embargo, la temperatura de la casa de horneado se ajusta para las etapas de leudado y horneado. Abrir la tapa durante这些东西 pasos能把 provocar que el pan se desmorone o que no se hornee correctamente. A vez se forma condensation en la ventsa afterwards del mezclo y amaso inicial. Generalmente desaparece una vez que se inicia el ciclo de horneado y por lo tanto usted tener una buena visualización del pan.
¿Puede usar mis recetas de pan favoritas en laquina panificadora? Si, pero tendría que experimentar para lograr las proportionsiones correctas de los ingredientes. Familiaricese con la unidad y preparare varías hogazas de pan con las recetas provistas antes de comendar a experimentar.
Nunca supere unacantidad total de 4 1/4 tazas (1 L) de ingredientes secs (incluye harinas, avena, harina gruesa de maiz amarillo, etc.). Utilice las recetas de este libro para determinar la relacion de ingredientes secs como elos liquidos y las cantidades de levadura, azucar, sal y mantequilla/margarina a usar.
¿Qué pueda pasar sideo el pan en el molde cuando del horneado?
Estaunidad cuenta con un ciclo de 1 hora de Warm (calentar) que le permitedefer el pan enel molde hasta por una hora despuesede finalizado el horneado. Una vez finalizo el ciclo de calentamente, es mayor quitar el pan inmediamente porque si no la parte inferior del pan absorbera humedad y se pondra gomoso.
Se pueda reducir las recetas a la mitad?
No se recomienda. Las proportions de los ingredientes relacionan mejor con cantidades completas.
¿Cóme你能 usarlas mezclaspara pan en laquina y en qué configuración?
Las instrucciones del paquete le indicatean la calidad de agua y de levadura que deben usar. Asegürese de anadir el liquido, bajo los ingredientes secs y porultimate la levadura.No permita que la levadura quede encima del liquido. La configuracion del tipo de pan depende del tipo de mezcla que se esta utilizing (es decir, los panes blancos utilizinga configuracion de pan Basics, la configuracion de pan Sweet (dulce) se usa con frutas secas, queso o nueces, la integral o multicereal debe utilizear la configuracion de pan Whole Grain (integral), y la configuracion de corteza, Light (clara), Medium (media) u Dark (oscura), es una preferencia personal).No utilise mezclas para pan que superen un時間 de pan de 2 lb (907g)
¿Cuál es la diferencia entre la harina estadounidense y la harina canadiense? La harina canadiense tiene un contenido mayor de proteina o gluten que la harina estadounidense. Se可以选择 reemplazar la harina estadounidense en cantidades iguales por la harina canadiense. Sin embargo, la harina canadiense pueda absorber más humedad. Controle la masa durante el primer ciclo de amaso. Si parece seca, usted能把regarar hasta 1 cuccharada (15 ml) de agua adicional por taza de harina indicada en la receta. Agregue el agua de 1 cuccharada (15 ml) por vez hasta alcantar la consistencia deseada de una mesa suave y flexible.
Resolviendo problemas
Olor penetrante o a quemado.
- Se ha derramado harina u或者其他 ingredientes bajo de laamera de horneado. Detenga laquina panificadora y déjela enfiar porcomplete. Limpie el excesso de harina, etc., de laamera de horneado con una toalla de papel.
CONSEJO: Mida los ingredientes sobre el mostrador, anadiendolos al molde para pan antes de colocarlos en laquina.
Los ingredientes no se mezclan; se oye el motor girando.
-
El molde para pan o la paleta para amasar está mal instalados. Verifique que la paleta para amasar está bien insertada en el eje.
-
Demasiados ingredientes. Mida los ingredientes con precision.
La ventana está empanada o cubierta de condensacion.
- Puede occurrir durante los ciclo de mezclado o leudado. La condensacion generalmente desaparece durante el ciclo de horaedo. Limpie bien la ventsa entre ciclo.
La paleta para amasar sale con el pan.
- Corteza más gruesa con configuración de corteza oscura. Elija una corteza más clara (sólo ciclos 1, 2, 3, u 9).
- Escomingsque la paleta para amasar salga con el pan. Una vez que el pan se enfrie,quite la paleta con el gancho de la paleta.
El pan leuda demasiado o empuja la tapa hacía arriba.
- No se han medido bien los ingredientes (demasiada levadura o harina). Mida todos los ingredientes con precision y asegúrese de haber anadido azúcar y sal.
- La paleta para amasar no se incluye en el molde para pan. Controle la instalacion de la paleta para amasar.
- Olvidó colocar sal.
- Reduzca la levadura de a 1/4 de cucharadita (1.3 ml).
La casa no se mezcla bien; hay una acumulación de harina yotiros ingredientes en los costados del molde; el pan está cubierto de harina.
- El molde para pan o la paleta para amasar está mal instalados.
Verifique que el molde para pan está bien colocado en la unidad y que la paleta para amasar se incluye firmamente insertada en el eje.
- Demasiados ingredientes secs. Asegúrese de que los ingredientes se midan con precision y que seañad en elorden correcto. Utilice una espátula de goma para limiar los lados del molde cuando laquina panificadora está mezclando para asegurar que todos los ingredientes estén bien Unidos.
- La casa libre de gluten escomingsamente muy humeda. Puede requisirayuda adicular medianta la insertiOn deuna espatula en los costados.
- El excesso de harina puede quitarse del pan una vez que se hayaorneado y enfiado. Agregue agua, de a una cucarada por vez, hasta que la masa se haya convertido en un bollo.
El pan no leuda; la hogaza queda bajo.
- Medicion inadequada de ingredientes o levadura inactiva. Mida todos los ingredientes con precision. Controle la Fecha de vencimiento de la levadura y de la harina.
- Se levanto la tapa durante los ciclos.
Pitido y "E00" en el panel de control.
- El molde para pan está demasiado frio. Deje que el molde alcance la temperatura ambiente.
Pitido y "E01" en el panel de control.
- El molde para pan está muy caliente. Permita que el molde se enfié por Completely antes de usar.
Pitido y "EEE" en el panel de control.
- Suquina panificadora tiene un problema. Llame al Servicio de Atencion al Cliente.
Pitido y "HHH" en el panel de control.
- Suística panificadora tiene un problema. Llamé al Servicio de Atencion al Cliente.
Resolvendo problemas (cont.)
El pan está hundido en la parte superior al finalizar el horneado.
- La mata ha leudado demasiado=rápido.
- Demasiada levadura o agua. Mida todos los ingredientes con precision. Reduzca un poco la levadura o el agua.
- Se eligio un ciclo Incorrecto para la receta.
El color de la corteza es muy claro.
- Se abrió la tapa durante el horneado. No abra la tapa durante el horneado.
- Elija unaopping de corteza mas oscura (solo ciclos 1,2,3,u9).
El color de la corteza es muy oscuro.
- Demasiada azúcar en la receta. Reduzca un poco la calidad de azúcar.
- Elija unaoppingcorteza mas clara (solo ciclos 1,2,3,u9).
La paleta para amasar sale dentro del pan.
- Corteza más gruesa con configuración de corteza oscura. Elija una corteza más clara (sólo ciclos 1, 2, 3, u 9).
- Escomingsque la paleta para amasar salga bajo el pan. Una vez que el pan se enfrie,quite la paleta con el ganco de la paleta.
El pan está torcido.
- Demasiada levadura o agua. Mida todos los ingredientes con precision. Reduzca un poco la levadura o el agua.
- La paleta para amasar empuja la masa hacía un lado antes del leudado y horneado. Algunos panesSEO quedar parejos, especially si se usa harina integral.
Los panes tienen differsentes formas.
- Hay variaciones respecto del tipo de pan. El pan integral o multicereal es más denso y pueda quedar más bajo que un pan blanco Basicsico.
La parte inferior del pan está gomoso.
- El pan ha permanecido en el molde con la configuracion Warm (calentar) durante mucho tiempo y ha absorbido humedad. Finalice la configuracion Warm (calentar) presionando y sostendiendo el boton START/PAUSE (arranque/pausa). Quite el pan del molde usingo guantes de cocina.
El pan está hueco o lleno de agujeros.
- La casa está muy humeda, demasiada levadura, no se anádió sal. Mida todos los ingredientes con precision. Reduzca un poco la levadura o el agua. Mida la sal realizada.
- Agua muy caliente.
Pan poco horneado, crufo o pegajoso.
- Demasiado liquido; se eligio un ciclo Incorrecto. Reduzca el liquido y mida los ingredientes con precision. Controle el ciclo elegido para la receta.
El pan se desarma cuando se lo rebana.
- El pan está muy caliente. Deje enfiar en una rejilla por 15-30 Minutes antes de rebanarlo.
El pan tiene una textura densa y gruesa.
- Demasiada harina; harina vieja. Trate de aumento el agua o de reducir la harina.
- No se anadió suficiente agua. Los paneles integrales tienen una textura más densa.
La base del molde para pan se ha oscurecido o tiene manchas.
- Después del lavado en lavavajillas. Esto es normal y no daña el molde para pan.
Recetas - Basic (básico) (Ciclo 1)
Visite nuestra頁ina web para mas recetas: www.hamiltonbeach.com
NOTA: La harina canadienseiene un contentido mayor de proteina o gluten que la harina estadounidense. Se puee reemplazar la harina estadounidense en cantidades iguales por la harina canadiense. Sin embargo, la harina canadiense puee absorber mas humedad. Controle la masse durante el primer ciclo de amasado. Si harece seca, usted可以选择regarar hasta 1 cucarada (15 ml) de agua adiconal para taza de harina indicada en la receta. Agregue el agua de 1 cucarada (15 ml) por vez hasta alcantar la consistencia deseada de una masa suave y flexible.
Blanco
1-Ib. (454-g) Hogaza
3/4 taza (177 ml) de agua (alrededor de 100^ )
1 cucharadita (5 ml) de sal
2 cucharaditas (10 ml) de azúcar
2 cucharadas (30 ml) de aceite vegetal
2 1/2 tazas (591 ml) de harina para pan
1. 1/4 cucharadita (6.2 ml) de levadura paraquina panificadora
1.5-Ib. (680-g) Hogaza
1 taza (237 ml) de agua
1 1/8 cucharadita (5.5 ml) de sal
1 cucharada (15 ml) de azúcar
3 cucharadas (44 ml) de mantequilla o aceite vegetal
3 1/2 tazas (828 ml) de harina para pan
1. 1/2 cucharadita (7.4 ml) de levadura paraquina panificadora
2-Ib. (907-g) Hogaza
1 1/3 taza (315 ml) de agua
1 1/2 cucharadita (7.4 ml) de sal
2 cucharadas (30ml) de azucar
1/4 taza (59 ml) de mantequilla o aceite vegetal
4 1/2 tazas (1.1 L) de harina para pan
1 3/4 cucharadita (8.6 ml) de levadura paraquina panificadora
Coloque todos los ingredientes en el molde de la maquina panificadora en el order listado. Eija el ciclo de pan Basic (basico), tameno de pan de 1, 1.5, o 2 libras y un color de corteza Medium (medio). Presione START/PAUSE (arranque/pausa). Cuando haya finalizzato, quite el pan de la maquina y con cuidado que la paleta para amasar de la base del pan. Deje enfriar durante 10 Minutes antes de rebanarlo con un cuchillo para pan. 12 porciones.
Recetas - French (francés) (Ciclo 2)
NOTA: Se recomienda la configuración de corteza oscura.
Frances
1-Ib. (454-g) Hogaza
1 taza (237 ml) de agua
1 cucharadita (5 ml) de sal
1/2 cucharadita (2.5 ml) de azucar
2 1/2 tazas (591 ml) de harina para pan
1 cucharadas (5 ml) de levadura paraquina panificadora
1.5-Ib. (680-g) Hogaza
1 taza (237 ml) + 2 cucharadas (30 ml) de agua
1 cucharadita (5 ml) de sal
1 cucharadita (5 ml) de azúcar
3 1/2 tazas (828 ml) de harina para pan
1 1/2 cucharadita (7.4 ml) de levadura paraquina panificadora
2-Ib. (907-g) Hogaza
1 1/2 taza (355 ml) de agua
1 1/2 cucharadita (7.4 ml) de sal
1 1/2 cucharadita (7.4 ml) de azúcar
4 1/2 tazas (1.1 L) de harina para pan
2. cucharaditas (10 ml) de levadura paraquina panificadora
Cologne todos los ingredientes en el molde de laquina panificadora en el order listado. Elija el ciclo de pan French (francés), tamanio de pan de 1, 1.5, o 2 libras y un color de corteza Dark (oscuro). Presione START/PAUSE (arranque/pausa). Cuando haya finalizzato, quite el pan de laquina y con cuidado quite la paleta para amasar de la base del pan. Deje enfiar durante 10 instantos antes de rebanarlo con un cucillo para pan. 12 porciones.
Recetas - Sweet (dulce) (Ciclo 3)
NOTA: Se recomienda la configuración de corteza clara.
Arández, naranjas y pecanas
1-Ib. (454-g) Hogaza
3/4 taza (177 ml) de agua
1/4 taza (59 ml) de jugo de naranja
1 cucharadita (5 ml) de sal
1/4 taza (59 ml) de azúcar
2 cucharadas (30ml) de leche
descremada deshidratada
2 cucharadas (30 ml) de mantequilla cortada en trocitos
3 1/2 tazas (828 ml) de harina para pan
1 1/2 cucharadita (7.4 ml) de levadura paraquina panificadora
1 1/2 cucharadita (7.4 ml) de ralladura de naranja
1/3 taza (79 ml) de arandanos
secos
1/3 taza (79 ml) de pecanas picadas
1.5-Ib. (680-g) Hogaza
3/4 taza (177 ml) de agua
1/4 taza (59 ml) de jugo de naranja
1 1/2 cucharadita (7.4 ml) de sal
1/4 taza (59 ml) de azúcar
2 cucharadas (30 ml) de leche descremada deshidratada
2 cucharadas (30 ml) de mantequilla cortada en trocitos
3 1/2 tazas (828 ml) de harina para pan
1 1/2 cucharaditas (7.4 ml) de ralladura de naranja
2 cucharadas (10ml) de levadura paraquina panificadora
1/3 taza (79 ml) de arandanos
secos
1/3 taza (79 ml) de pecanas picadas
2-Ib. (907-g) Hogaza
1 taza (237 ml) de agua
1/4 taza (59 ml) de jugo de naranja
2 cucharaditas (10 ml) de sal
1/3 taza (79 ml) de azúcar
2 1/2 cucharadas (37 ml) de leche descremada deshidratada
2 1/2 cucharadas (37 ml) de mantequilla cortada en trocitos
4 tazas (946 ml) de harina para pan
2 1/2 cucharaditas (12.3 ml) de ralladura de naranja
2 1/2 cucharadita (12.3 ml) de levadora paraquina panificadora
1/2 taza (118 ml) de arandanos
secos
1/2 taza (118 ml) de pecanas picadas
Coloque todos los ingredientes, salvo los arandanos y las pecanas, en el molde de laquina panificadora en el order listado. Elija el ciclo Sweet (dulce),时间为 pan de 1, 1.5, o 2 libras y un color de corteza Light. Presione START/PAUSE (arranque/pausa). Agregue los arandanos y las pecanas cuando se de la serial. Laquina panificadora emitirá 10 pitidos 30 horas antes de iniciado el ciclo. Cuando haya finalizzato, quite el pan de laquina y con cuidado quite la paleta para amasar de la base del pan. Deje enfiar durante 10 horas antes de rebanarlo con un cucillo para pan. 12 porciones.
Recetas - Extra=rápido de 1.5 LB (Ciclo 4)
NOTA: El ciclo extra rápido tiene solo un tiempo de leudado. El pan sera más pesado y no se elevará tanto como el pan de otros ciclos. Se recomienda using a configuración Dark (oscuro) para lograr un mejor tostado.
Blanco
1.5-lb. (680-g) Hogaza
1 taza (237 ml) de agua tibia
1/2 cucharadita (2.4ml) de sal
3 cucharadas (44 ml) de azucar
2 cucharadas (30 ml) de mantequilla o aceite vegetal
2 cucharadas (30ml) de leche descremada deshidratada
3 1/4 tazas (769 ml) de harina para pan
1 cucharada (15 ml) de levadura instantánea
Recetas - Extra=rápido de 2.0 LB (Ciclo 5)
NOTA: El ciclo extra rápido tiene solo un tiempo de leudado. El pan sera más pesado y no se elevará tanto como el pan de otros ciclos. Se recomienda using a configuración Dark (oscuro) para lograr un mejor tostado.
Blanco
2-Ib. (907-g) Hogaza
1 1/2 taza (355 ml) de agua tibiae
2 cucharaditas (10 ml) de sal
1/4 taza (59 ml) de azúcar
2 1/2 cucharadas (37 ml) de mantequilla o aceite vegetal
2 cucharadas (30ml) de leche descremada deshidratada
4 1/4 tazas (1 L) de harina para pan
1 cucharada (15 ml) de levadura instantánea
Recetas - Gluten Free (libre de gluten) (Ciclo 7)
Pan parasandwiches libre de gluten
1.5-lb. (680-g) Hogaza
1 1/2 tazas (355 ml) de leche tibia (de vaca, arroz, soya o nuez)
3/4 taza (177 ml) de huevo entero (debe medir 3/4 taza)
1/4 taza (59 ml) de aceite vegetal
1 cucharadita (5 ml) de vinagre de sidra o jugo de limón
3/4 cucharadita (3.7 ml) de sal marina
2 cucharadas (30 ml) de azúcar
1 cucharada (15 ml) de goma xantica
1 cucharadita (5 ml) de goma guar
3/4 cucharadita (3.7 ml) de lecitina granulada (soyacomings)
1 cucharada (15 ml) de harina de papa
3 tazas (710 ml) de harina para hornear común libre de gluten
2 cucharaditas (10 ml) de levadura seca activa
Todo los ingredientes deben estar a temperatura ambiente. Bata todos los ingredientes liquidos juntos hasta que queden homogeneos. Añada los ingredientes liquidos al molde para pan. En otherwise, mezcle los ingredientes secs, con exception de la levadura, hasta que queden bien unidos. Vierta los ingredientes secs sobre los humedes. Haga unlittle orificio sobre la parte superior de los ingredientes secs y-agregue la levadura.
La receta es gentileza de Bob's Red Mill Natural Foods,arethos de reproduccion 2010.
Si desea más recetas para laquina panificadora o averiguardonde se venden los productos Bob's Red Mill, visite Bob's Red Mill online en www.bobsredmill.com.
Recetas - Artisan Dough (masa artesan) (Ciclo 8)
Rosemary Garlic Boule
Masa
1 taza (237 ml) de agua fria
1 1/2 cucharadita (7.4 ml) de sal
3 1/2 tazas (828 ml) de harina para pan
1 1/2 cucharadita (7.4 ml) de levadura paraquina panificadora
Coberturas
4 cucharaditas (20 ml) de aceite de oliva
2 cucharadas (30ml) de romero fresco picado
4 dientes de ajo picados
Coloque todos los ingredientes en el molde de laquina panificadora en el order listado. Elija el ciclo Artisan Dough (masa artesanal). Presione START/PAUSE (arranque/pausa). Quite la masa del molde. Quite la paleta. Coloque sobre una plancha ligeramente enharinada de papel encerado. Para dar forma, tire de los bordes para formar una bola. Cubra con una toalla humeda y除去 leudar por 1 a 1 1/2 horas o hasta que alcance el doble de時間. Corte la parte superior con un cuchillo信息服务; rocie con agua. Precaliente el hora a 400^ (204^) . Hornee de 30 a 35 horas. Rinde 6-8 porciones.
Recetas - Whole Grain (integral) (Ciclo 9)
El gluten de trigo vital pueda encontrarse en la seccion de horrado de su supermercado. Ayuda a que el pan leude cuando se utilizes ingredientes tales como harinas integrales que normalmente producen panes muy pesados y densos.
Integral
1-Ib. (454-g) Hogaza
1 taza (237 ml) de agua más 2 cucharadas
1 cucharada (15 ml) de aceite vegetal
1 cucharadita (5 ml) de sal
2 cucharadas (30 ml) de miel
2 cucharadas (30 ml) de leche descremada deshidratada
1 cucharadita (15 ml) de gluten vital de trigo
2 1/2 tazas (591 ml) de harina integral
1 1/2 cucharadita (7.4 ml) de levadura paraquina panificadora
1.5-lb. (680-g) Hogaza
1 1/4 taza (296 ml) de agua
2 cucharadas (30 ml) de aceite vegetal
1 1/2 cucharadita (7.4 ml) de sal
2 cucharadas (30 ml) de azúcar
2 cucharadas (30 ml) de leche descremada deshidratada
4 cucharaditas (20 ml) de gluten vital de trigo
3 1/2 tazas (828 ml) de harina integral
1 1/2 cucharadita (7.4 ml) de levadura paraquina panificadora
2-lb. (907-g) Hogaza
1 3/4 taza (414 ml) de agua
3 cucharadas (44 ml) de aceite vegetal
1 1/2 cucharadita (7.4 ml) de sal
3 cucharadas (44 ml) de azucar
2 cucharadas (30ml) de leche descremada deshidratada
2 cucharaditas (30ml) de gluten vital de trigo
4 1/2 tazas (1.1 L) de harina integral
2 cucharaditas (10ml) de levadura paraquina panificadora
Coloque todos los ingredientes en el molde de laquina panificadora en el order listado. Elija el ciclo de pan Whole Grain (integral), taman de pan de 1, 1.5, o 2 libras y un color de corteza Medium (medio). Presione START/PAUSE (marche/pause). Cuando haya finalizo, quite el pan de laquina y con cuidado quite la paleta para amasar de la base del pan. Deje enfiar durante 10 minutes antes de rebanarlo con un cuchillo para pan. 12 porciones.
Recipes - Dough (masa) (Ciclo 10)
Panecillos para cena
1 taza (237 ml) de leche
1/4 taza (59 ml) de mantequilla a
temperatura ambiente
1 hueyo,apanasbatido
1/4 taza (59 ml) de azúcar
1 cucharadita (5 ml) de sal
4 tazas (946 ml) de harina común
2 cucharaditas (10ml) de
levadura paraquina
panificadora
Al finalizar el ciclo Dough (masa), quite la masa de laquina panificadora. Presione y sostenga el boton START/PAUSE (arranque/ pausa) por various segundos para finalizar el ciclo. Coloque sobre un mostrador de encimera con harina. Esparza mantequilla en una bandeja para horner de 9 × 13 pulg. (23 × 33 ~cm) . Corte la masa en dos; bajo dividir cada mitad en 8 piezas. Coloquelas en el recipiente enmantecado. Deje leudar hasta que se dupliquen en時間, en alrededor de 45 instantos. Hornee a 375^ F (191^ C) durante 15 a 20 instantos o hasta que estén listos. Rinde para 16 pancitos.
Recetas - Rise (leudar) y Bake (hornear) (Ciclos 11 and 12)
Masa para pan congelada de 1 libra (454 g)
Cologne la mata para pan congelada en laquina panificadora. Configure el ciclo leudar para 2 a 4 horas. Utilice las instrucciones de método de velocidad del paquete de mata para una guía sobre cuando tiempo leudar. Seleeccione el ciclo Bake (hornear) y configure por 30 instantos. Presione START/PAUSE (arranque/pausa). Cuando haya finalizzato,quite el pan de laquina y con cuidado quite la paleta para amasar de la base del pan.Deje enfiar durante 10 minutos antes de rebanarlo con un cuchillo para pan. 12 porciones.
Masa para pizza
1 taza (237 ml) de agua
1 cucharadita (5 ml) de sal
1 cucharada (15 ml) de mantequilla o aceite vegetal
3 tazas (710 ml) de harina para pan
2 cucharadas (10ml) de levadura paraquina panificadora
Al finalizar el ciclo Dough (masa), que la masa de laquina panificadora. Presione y sostenga el botón START/PAUSE (arranque/ pausa) por various seguidos para finalizar el ciclo. Colóquela sobre unesorador de encimera con harina y deje reposar la masa durante 10mnutos.De forma a la masa en una bandeja redonda para pizza de 15a 16ulgadas (38a40cm).Añada sus ingredientes para pizza favoritos.Hornee a 475^ (246^) duringe 20a 25mnutos o hasta que esté lista.Prepara una pizza de 16ulgadas (40~cm)
Recetas - Jam (mermelada) (Ciclo 14)
Marmelada de frutillas
6 tazas (1.4 L) de frutillas, sin cabitos, cortadas en trocitos (aprox. 2 lbs. [907 g] frescas)
1 1/2 taza (355 ml) de azúcar
1 caja de pectina de fruta bajo en azúcar
1 cucharada (15 ml) de jugo de limón
En un tazon grande, mezcle todos los ingredientes. Coloque en la bandeja para pan. Accione laquina panificadora. Cuando terminé el ciclo,cede que la mermelada se enfrie durante 1 hora antes de trasladarla a recipientes de almacenamento. Guarde en el refrigerador por hasta 3 semanas o en el congelador por hasta 1 ano. Rinde 6 tazas (1.4 L).
Hamilton Beach.
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz No. 124 - 401
Col. Polanco V Seccion, Miguel Hidalgo
Ciudad de Mexico, C.P. 11560
| GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO | ||
| PRODUCTO: MARCA: MODELO: | ||
| Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y direccion de los establishimientos en la Rep Pública Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, Obtener partes, componentes, consumables y accesos; asi como también obtener servicios para productos fuera de garantía. Para mayor información llama sin costo:Centro de Atencion al Consumidor: 800 71 16 100 | ||
| Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la Fecha de compra:GARANTÍA DE 1 ANO. | ||
| COBERTURA | ||
| •Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano deabra.• Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proportionscar la mano deabra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.•Esta garantía incluye los gastos de transporte del producto que deriven de su cumplimiento bajo de su red de service. | ||
| LIMITACIONES | ||
| •Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.• Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalacion electrifica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija o enchufen mal estado, etc. | ||
| EXCEPCIONES | ||
| Esta garantía no está efectiva en los siguientes casos:a) Cuando el producto se hubiese utilisé en conditiones distinctas las normales. (Uso industrial, semi-industrial o commercial.)b) Cuando el producto no hubiese sido operado deCORDO con el instructivo de uso.c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o commercializador responsablerespectivo.El consumidor pueda solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa commercial whence adquirido su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. nocee con talleres deservicio. | ||
| PROCEDIMIENTO PARA HACER EFFECTIVA LA GARANTIA | ||
| · Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizo más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). · Si no existe Centro de Servicio Autorizo en su localidad llama a了我的 Centro de Atencion al Consumidor para recibir instruetiones de como hacer efectiva su garantía. | ||
| FECHA DE ENTREGA SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERNICIAS | ||
| Día_ | Si deseña hacer commentarios o sugerencias con Respecto a nuestro service o tiene algo queja derivada de la atencion recibida en algo de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 800 71 16 100 Email: mexico.service@hamiltonbeach.com | |
| MES_ | ||
| ANO_ | ||
| CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS | ||
| Ciudad de México | Nuevo León | |
| ELECTRODOMÉSTICOS | FERNANDO SEPULVEDA REFACIONES | |
| Av. Plutarco Elias Calles, No. 1499 | Ruperto Martínez No. 238 Ote. | |
| Zacahuitzco, Benito Juárez, Cuidad de México, C.P. 09490 | Col. Centro, Monterrey, N.L., C.P. 64000 | |
| Tel: 55 5235 2323 | Tel: 81 8343 6700 | |
| Jalisco | ||
| CASA GARCIA | SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO | |
| Av. Patriotismo No. 875-B | Garibaldi No. 1450 | |
| Mixcoac, Benito Juárez, Cuidad de México, C.P. 03910 | Ladrón de Guevara, Guadalajara, Jalisco, C.P. 44660 | |
| Tel: 55 5563 8723 | Tel: 33 3825 3480 | |
| Modelo: 29888 | Tipo: BM10 | Caracteristicas Eléctricas: 120 V~ 60 Hz 450 W |
| Los modelos incluidos en el instructivo de Uso y Cuidado=Puede ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o variedes letras del alfabeto y sus combinaciones,Separated o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos=puede ser: "Y" y/o "MX" y/o "MXY" y/o "Z". | ||
ManualFácil