Klarstein AeroVital Jumbo - Freidora

AeroVital Jumbo - Freidora Klarstein - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AeroVital Jumbo Klarstein en formato PDF.

📄 76 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Klarstein AeroVital Jumbo - page 45
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Klarstein

Modelo : AeroVital Jumbo

Categoría : Freidora

Descarga las instrucciones para tu Freidora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AeroVital Jumbo - Klarstein y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AeroVital Jumbo de la marca Klarstein.

MANUAL DE USUARIO AeroVital Jumbo Klarstein

Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente las siguientes instrucciones y sígalas para evitar posibles daños. No asumimos ninguna responsabilidad por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inadecuado. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso a la última guía del usuario y más información sobre el producto. ÍNDICE Indicaciones de seguridad 47 Descripción 50 Panel de control 51 Primera puesta en funcionamiento 52 Utilización 53 Consejos útiles 56 Limpieza y mantenimiento 56 Indicaciones sobre la retirada del aparato 57 Fabricante e importador (Reino Unido) 5746

Número de artículo 10038338, 10038339 Alimentación 220-240 V ~ 50/60 Hz Absorción de potencia 1550 W Capacidad 18 litros Accesorios que se pueden pedir Artículo Número de artículo Brocheta / pinzas para asar

INDICACIONES DE SEGURIDAD

  • Antes de utilizar el aparato, compruebe que la tensión de la toma de corriente coincida con la indicada en la placa técnica del aparato.
  • No sumerja el aparato, el cable de alimentación ni el enchufe en agua ni en ningún otro líquido para evitar descargas eléctricas.
  • Mantenga a los niños y mascotas lejos del aparato.
  • Apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de corriente tras su uso.
  • El aparato debe conectarse a un circuito eléctrico independiente de otros dispositivos. Si se sobrecarga el circuito eléctrico de otros dispositivos, es posible que este aparato no funcione correctamente.
  • Extreme las precauciones cuando mueva un recipiente que contenga alimentos calientes.
  • Asegúrese de que el cable de alimentación no quede colgando de los cantos de mesas y supercies ni que entre en contacto con las supercies calientes.
  • Coloque el aparato en medio de la mesa o encimera.
  • No toque las supercies calientes del aparato. Utilice las asas para mover o levantar el aparato.
  • El aparato no debe ser manejado por niños.
  • La utilización de accesorios que no hayan sido recomendados expresamente por el fabricante puede provocar lesiones.48
  • No coloque el aparato sobre supercies que no sean resistentes al calor, supercies de madera, de cristal o manteles. Sobre dichas supercies, coloque siempre un soporte resistente al calor con protección bajo el aparato antes de utilizarlo.
  • No utilice el aparato en ningún caso si el cable de alimentación está dañado, si el aparato presenta problemas en el funcionamiento o si se ha visto dañado de cualquier modo.
  • Apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de limpiarlo. Deje que el aparato se enfríe por completo antes de montarlo o desmontarlo.
  • No coloque el aparato cerca de hornos eléctricos o de gas o dentro de un horno caliente.
  • Contacte con un electricista cualicado en caso de que el enchufe no encaje para minimizar un riesgo potencial de descarga eléctrica. En ningún caso intente manipular el enchufe.
  • No limpie el aparato con lanas metálicas. Las pequeñas piezas metálicas pueden romperse y cortocircuitar componentes eléctricos del aparato, lo que provocaría una descarga eléctrica y una posible avería del aparato.
  • Prepare los alimentos para minimizar el riesgo de descarga eléctrica exclusivamente en los recipientes incluidos en el envío con recubrimiento antiadherente.
  • El aparato solamente es apto para un uso doméstico y en interiores.49
  • Utilice el aparato solamente para el n indicado en este manual.
  • Conserve este manual de instrucciones para usos posteriores.
  • Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidad física, sensorial o psíquica pueden utilizar el aparato solamente si han sido previamente instruidos por una persona responsable sobre el funcionamiento del mismo y conocen las funciones, las indicaciones de seguridad y los riesgos asociados. ATENCIÓN ¡Peligro de quemaduras! Durante el proceso de fritura con aire caliente, se liberará vapor caliente a través de las salidas de aire. Mantenga las manos y el rostro a una distancia segura del vapor y de las salidas de aire. Tenga cuidado con el vapor y el aire caliente cuando extraiga accesorios del aparato.50

DESCRIPCIÓN Panel de control Asa de la puerta Puerta de cristal Utensilios de cocina Cesta para freir Bandeja de horno Parrilla Asador giratorio Bandeja de goteo Bastidor de extracción51

1 Temporizador/regulador de temperatura 2 Tiempo/temperatura 3 Ventilador 4 LCD 5 Lámpara 6 Arranque/parada 7 Menú cabezal giratorio Temporizador / regulador de temperatura Después de seleccionar el menú deseado, pulse la tecla TIME/TEMP y gire el mando de tiempo/temperatura para ajustar la hora y la temperatura. Gire el mando de tiempo/temperatura en el sentido de las agujas del reloj para aumentar el tiempo o la temperatura y en el sentido contrario para disminuirlo. Tecla TIME/TEMP Después de seleccionar el menú deseado, pulse la tecla TIME/TEMP para entrar en el modo de ajuste de la hora, y luego gire el mando de la hora/temperatura para ajustar la hora. Después de ajustar la hora, pulse de nuevo la tecla TIME/ TEMP para entrar en el modo de ajuste de la temperatura y, a continuación, gire el mando de la hora/temperatura para ajustar la temperatura. Tecla de ventilador Si la función seleccionada por usted contiene la función de ventilador, podrá encender/apagar este con la tecla del ventilador. El estado del ventilador no se puede desactivar en el modo de freidora de aire caliente ni en el modo de secado. Tecla de lámparas Pulse, después de encender el aparato, la tecla de la lámpara para encender la lámpara. La lámpara se apaga de forma automática después de 30 segundos. Cuando se inicia el programa, la lámpara se enciende de forma automática y se apaga de forma automática después de 30 segundos. Si un programa ha nalizado, la lámpara se enciende de forma automática y se apaga de nuevo después de 30 segundos. Si la cuenta atrás es de 30 segundos o menos, la lámpara no se puede apagar con la tecla de la lámpara. Tecla Arranque/parada El funcionamiento del aparato se puede interrumpir en todo momento con la tecla arranque/parada. En el estado de pausa se puede ajustar la temperatura y el tiempo. La función de tostada y panecillo no se pueden pausar Mantenga la tecla de arranque/parada pulsada durante 3 segundos para volver a la selección de menú. Mantenga de nuevo la tecla arranque/parada pulsada durante 3 segundos para apagar el aparato. Botón MENU Si desea pasar del modo de espera a la selección de funciones, gire el mando del menú. Durante el estado de pausa, mantenga pulsada la tecla START/STOP durante 3 segundos para volver a la selección del menú. Gire el mando del menú para volver a seleccionar la función.52

Retire todo el material del embalaje y todas las pegatinas. Extraiga del aparato todos los accesorios sueltos. Lave los accesorios con agua tibia y séquelos a continuación con papel de cocina o un paño de cocina. A continuación, coloque todos los accesorios de nuevo en la freidora de aire caliente. Seleccione un lugar de emplazamiento adecuado para el aparato. No coloque el aparato debajo de armarios ni muy cerca de las paredes, para que pueda salir el calor del aparato sin causar daños. Introduzca el enchufe de alimentación del aparato en la toma de corriente. Notas:

  • En la primera puesta en funcionamiento puede surgir que aparezca un ligero olor y humo (aprox. durante 15 minutos). Esto es normal y se debe al agente protector, el cual se encuentra en los elementos calefactores para protegerlos durante el transporte desde fábrica contra los efectos de la sal. Asegúrese de que el aparato se encuentre en buen estado.
  • La distancia mínima entre los elementos calefactores superiores y los alimentos debe ser como mínimo 30 mm para alcanzar los mejores resultados.
  • La chapa del horno se puede ubicar directamente sobre la rejilla.
  • No deje sin vigilancia los alimentos durante la preparación para garantizar que no se preparen durante demasiado tiempo.
  • El interior de la freidora sin aceite está equipada con diferentes ranuras a distintas alturas, en las cuales se puede introducir la rejilla. Gracias a ello se puede alcanzar un resultado perfecto.
  • Asegúrese de que la chapa escurridora está correctamente posicionada antes de poner en marcha el aparato.53

1. Introduzca el cable de alimentación en la toma de corriente.

2. La pantalla se ilumina. La función ajustada de fábrica es la función de aire

caliente. Seleccione la función deseada mediante giro del regulador de menú. Sen encuentran 10 funciones para seleccionar. Gire el regulador de menú una vez para cambiar la función ajustada.

3. Después de seleccionar la función deseada, usted puede adaptar la

temperatura en la que primero se pulse el regulador giratorio tiempo/ temperatura y se gire a continuación. Adapte el tiempo pulsando de nuevo el regulador giratorio y a continuación gírelo. Notas:

  • Gire el regulador giratorio en sentido de las agujas del reloj para prolongar el tiempo / aumentar la temperatura. Gire el regulador giratorio en el sentido contrario a las agujas del reloj para reducir el tiempo / bajar la temperatura.
  • Si se selecciona el menú de tostadas o panecillos pulse la tecla TIME/TEMP para adaptar la cantidad de rebanadas de tostadas / panecillos. Pulse la tecla TIME/TEMP de nuevo a continuación y ajuste el grado dorado deseado de la tostada / panecillo girando el regulador giratorio.
  • Si mantiene pulsada la tecla TIME/TEMP durante 3 segundos podrá cambiar de Celsius a Fahrenheit.
  • Pulse la tecla START/STOP para arrancar el funcionamiento. El proceso de las tostadas se puede parar pulsando la tecla START/STOP. No existe la posibilidad de poder pausar la función de tostada o panecillo.
  • El ventilador de corriente continua situado en la parte posterior del aparato sigue funcionando durante 5 minutos después de apagar el aparato. Desconecte el enchufe de la toma de corriente cuando el ventilador se detenga.54

Temperatura Rango/ cantidad de rebanadas ¿Es posible el precalen- tamiento? Preajustado Estado venti- lador ¿Ventilador conmutable? 50 – 205 °C (120 – 400 °F) Sí Un No 1-2-3-4-5-6 No Apagado No 1-2-3-4-5-6 No Apagado No 50 – 230°C (120 – 450 °F) Sí Un Sí 50 – 230°C (120 – 450 °F) Sí Un Sí 150 °C (300 °F) Sí Un Sí 30 – 80 °C (85 – 175 °F) No Un No 50 – 230 °C (120 – 450 °F) Sí Apagado No No ajustable No Apagado No 50 – 230 °C (120 – 450 °F) No Uno Sí56

1. En la puerta se puede formar condensación al preparar determinados

alimentos. Se trata de un fenómeno normal.

2. Prepare alimentos directamente después de la descongelación.

3. Alimentos congelados y trozos de carne gruesos precisan más tiempo de

4. Abra la puerta del horno lo menos posible para evitar una pérdida de calor.

5. Al hornear puede aparecer humo. La eliminación de grasa sobrante antes de

hornear puede minimizar esto.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA ¡Riesgo de quemaduras! Antes de lim- piar el aparato extraiga la clavija de red de la toma de corriente y déjelo enfriar por completo.

1. Lave el completo accesorio extraíble con una solución jabonosa suave.

2. Frote el interior del aparato con un paño suave. Limpie el interior del aparato

3. Limpie la puerta con un paño sumergido en agua caliente y un poco de

lavavajillas o jabón.

4. Para la limpieza, de ningún modo sumerja el aparato en agua.

5. Abra primero la puerta para limpiar la chapa escurridora y extraiga esta hacia

fuera. Frote la chapa escurridora con un paño suave. Después de la limpieza introduzca esta de nuevo en la posición correcta.

6. Todos los accesorios extraíbles NO son aptos para el lavavajillas.

7. No utilice productos de limpieza agresivos o abrasivos.

8. Lave todos los accesorios extraíbles con agua caliente y un poco de lavavajillas

9. No frote los elementos de calefacción.

10. No coloque la rejilla o la chapa de horneado directamente sobre el elemento

de calefacción inferior.

11. No limpie las supercies del aparato con una esponja abrasiva para evitar

daños. Atención: Para que no se dañe la encimera, el aparato se puede utilizar exclusivamente con la chapa de escurrido introducida y limpia. No utilice el aparato nunca con la puerta abierta. No coloque la chapa de horneado (u otros accesorios) directamente sobre el elemento de calefacción inferior.57

Si en su país existe una disposición legal relativa a la elimi- nación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Una retirada de apa- ratos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salud. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este pro- ducto, póngase en contacto con su ayuntamiento o con el servicio de eliminación de residuos domésticos. FABRICANTE E IMPORTADOR (REINO UNIDO) Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania. Importador para el Reino Unido: Chal-Tec UK limited Unit 6 Riverside Business Centre Brighton Road Shoreham-by-Sea BN43 6RE Reino Unido5859