BERTAZZONI FRZ605UBLPTT - Refrigerador

FRZ605UBLPTT - Refrigerador BERTAZZONI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FRZ605UBLPTT BERTAZZONI en formato PDF.

📄 240 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice BERTAZZONI FRZ605UBLPTT - page 106

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FRZ605UBLPTT - BERTAZZONI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FRZ605UBLPTT de la marca BERTAZZONI.

MANUAL DE USUARIO FRZ605UBLPTT BERTAZZONI

PERSONALIZACIÓN DE FUNCIONES Y AJUSTES

ACTIVACIÓN Y USO DE LA MÁQUINA DE HIELO Activación y uso de la máquina de hielo ................................................................................................................. Filtro del agua para la máquina de hielo en columnas de congelador...........................................................

CONSERVACIÓN DE LOS ALIMENTOS

1. INSTRUCCIONES IMPORTANTES REFERENTES A LA SEGURIDAD Y EL MEDIOAMBIENTE

1.1 Para su seguridad

> Si este aparato sustituye a un aparato existente que debe ser retirado o eliminado, asegúrese de que no se convierta en una trampa peligrosa para los niños, con tal fin corte su cable de alimentación e impida que la puerta pueda cerrarse. Tenga las mismas precauciones al final de la vida útil del aparato nuevo. > El aparato no está diseñado para funcionar con temporizadores externos o con sistemas de control remoto. > Este aparato ha sido diseñado para refrigerar bebidas y alimentos y está destinado al uso doméstico. > Este aparato está previsto para refrigerar y conservar en casa alimentos frescos y congelados. Cualquier otro uso se debe considerar inapropiado. > El aparato debe instalarse siguiendo las instrucciones de la Guía de Instalación, se debe tener especial cuidado en no obstruir las aberturas de ventilación del aparato y de las unidades incorporadas. > El aparato tiene un sistema de iluminación concentrada con lámparas LED. No mire fijamente a estas lámparas cuando están encendidas para evitar posibles daños a la vista. > Cuando el congelador esté en funcionamiento no toque las superficies interiores de acero inoxidable con las manos húmedas o mojadas, ya que la piel puede adherirse a las superficies muy frías. > No utilice ningún tipo de equipo eléctrico dentro de los compartimentos de conservación de alimentos. > Cuando coloque los estantes, no ponga los dedos en sus guías de deslizamiento. > Nunca intente apagar una llama/incendio con agua: apague el aparato y cubra la llama con una manta ignífuga. > No coloque recipientes de líquidos inflamables cerca del aparato. > Antes de realizar operaciones de limpieza apague completamente el aparato y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente. Si no se llega fácilmente al enchufe, es una buena idea apagar el interruptor correspondiente o quitar el fusible que controla la toma de corriente a la que está enchufado el aparato. > Las partes del embalaje pueden ser peligrosas para los niños: no permita que los niños jueguen con las bolsas de plástico, la película de plástico o la espuma de poliestireno. > Cualquier reparación debe ser realizada por un técnico cualificado del servicio de asistencia de Bertazzoni. > No está previsto que este aparato sea utilizado por personas (incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que cuenten con la supervisión de una persona responsable de su seguridad que les enseñe a usar el aparato. En presencia de niños, mantenga el aparato bajo control para evitar que jueguen con él. > No dañe los tubos del circuito del refrigerante del aparato. > No guarde en este aparato sustancias explosivas como bombonas de aerosol con un gas propelente inflamable. > Si se dañara el cable de alimentación de este aparato, debe ser sustituido por el fabricante, el servicio de asistencia o una persona con una cualificación similar. Instalaciones y reparaciones inadecuadas pueden poner al usuario en considerable riesgo. > Las reparaciones solo pueden ser realizadas por el fabricante, el servicio de asistencia o una persona con una cualificación similar. > Enchufe el aparato a una toma de corriente de 2 polos con conexión a tierra de tipo Schuko. > No retire el polo de tierra. > No utilice un adaptador. > No utilice un cable alargador. > Antes de efectuar cualquier mantenimiento corte la corriente de todas las unidades. > No modifique este aparato. > No introduzca objetos metálicos puntiagudos (cubiertos o utensilios) en las ranuras del aparato. > No toque (especialmente con las manos mojadas) los productos congelados ni se los lleve directamente a la boca. > No guarde en el aparato sustancias inflamables, explosivas o volátiles. > No guarde en el aparato sustancias explosivas, como envases aerosol con propelentes inflamables. > Las botellas que contienen bebidas fuertemente alcohólicas deben estar bien cerradas y se deben poner en posición vertical. > Los compuestos orgánicos, los ácidos y los aceites esenciales pueden corroer las juntas y las superficies de plástico si se dejan en contacto con ellas durante periodos prolongados. > Apague el aparato y desenchúfelo de la red eléctrica antes de proceder a efectuar su limpieza o mantenimiento. > Para desenchufar el aparato, no tire del cable de alimentación.

1.2 Información importante al usar el

aparato > La limpieza y el mantenimiento a cargo del usuario no las deben realizar niños sin la debida vigilancia. > Nunca utilice aparatos eléctricos dentro del aparato (por ejemplo, calentador, máquina de hielo eléctrica, etc.). ¡Peligro de explosión! > ¡Nunca desescarche o limpie el aparato con una limpiadora a vapor! El vapor puede penetrar en las partes eléctricas y causar un cortocircuito. ¡Riesgo de descarga eléctrica! > No utilice instrumentos puntiagudos ni con bordes afilados para quitar la escarcha o las capas de hielo. Podría dañar los tubos del refrigerante. La fuga de refrigerante puede causar lesiones oculares o incendiarse. > Preste atención a que no haya objetos atascados en las puertas.3

> No ponga dentro del aparato productos que contengan gases propelentes inflamables (por ejemplo, bombonas de aerosol) ni sustancias explosivas. ¡Peligro de explosión! > No utilice la base, los cajones extraíbles ni la puerta, etc. del aparato como soporte ni como punto de apoyo. > Antes de limpiar el aparato, desenchufe el cable de alimentación o apague el interruptor correspondiente. No tire del cable de alimentación para desenchufarlo de la toma de corriente. > Conserve las bebidas con un alto grado alcohólico en un recipiente hermético y en posición vertical. > Mantenga las partes de plástico y la junta de la puerta libres de aceite y grasa. De lo contrario, las partes y la junta de la puerta se volverán porosos. > Nunca cubra ni obstruya las aberturas de ventilación del aparato. > Según la normativa vigente, los niños de entre 3 y 8 años pueden coger o poner alimentos del aparato, pero se desaconseja encarecidamente que los menores de 8 años realicen estas operaciones y en general utilicen el aparato. > Mantenga a los niños menores de ocho años a una distancia segura a menos que estén vigilados continuamente y asegúrese de que no jueguen con el aparato. > No utilice dispositivos mecánicos, eléctricos o químicos distintos a los recomendados por el fabricante para acelerar el proceso de descongelación. > No dañe el circuito de refrigeración (si se puede acceder a él). > No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimentos destinados a los alimentos, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante. > En caso de daños en el circuito de refrigeración, evite utilizar llamas libres y ventile adecuadamente el lugar. > No utilice el aparato o sus partes de forma distinta a la especificada en este manual. > Dejar la puerta abierta durante mucho tiempo puede hacer que la temperatura en los compartimentos del aparato aumente considerablemente. > Limpie regularmente los sistemas de drenaje accesibles y las superficies que pueden entrar en contacto con alimentos. > Ponga en recipientes adecuados la carne y el pescado crudos antes de conservarlos en el aparato, de manera que no entren en contacto con otros alimentos ni goteen sobre ellos. > Si se deja el aparato vacío durante largos períodos, apáguelo, elimine la escarcha, límpielo, séquelo y deje la puerta abierta para evitar la proliferación de moho dentro del aparato. > Nunca apoye objetos metálicos afilados como cuchillos, tenedores, cucharas y tapas sobre el aparato mientras está en marcha. > No utilice detergentes abrasivos o corrosivos (por ejemplo, polvos limpiadores, quitamanchas y esponjas metálicas) sobre las partes de vidrio. > No se siente sobre el aparato. > No se siente ni se apoye en la puerta ni en los cajones abiertos. > Para desplazar el aparato no haga fuerza en la puerta o la manija. > No utilice aparatos eléctricos (por ejemplo, secadores de pelo) ni aerosoles para descongelar, las piezas de plástico podrían dañarse. > No utilice el aparato para enfriar habitaciones bajo ningún concepto. > Desenchufe siempre el aparato de la red eléctrica en caso de avería o cuando deba realizar operaciones de limpieza o mantenimiento. > No guarde en el congelador líquidos en latas o recipientes de vidrio. > No coloque objetos pesados sobre la parte superior del aparato. Símbolos utilizados en esta Guía: Nota Recomendaciones para utilizar correctamente el aparato Importante Indicaciones para evitar dañar el aparato Advertencia Indicaciones para evitar lesiones personales4

1. INSTRUCCIONES IMPORTANTES REFERENTES A LA SEGURIDAD Y EL MEDIOAMBIENTE

1.3 Protección del medioambiente

> Este aparato cumple con la directiva europea WEEE (2012/19/UE) y debe eliminarse por separado de otros residuos al final de su vida útil. > El aparato no contiene sustancias en cantidades suficientes para ser consideradas peligrosas para la salud y el medio ambiente, de acuerdo con las directivas europeas vigentes. > Preste especial atención a las modalidades correctas de eliminación de todos los materiales de embalaje. Tensión de alimentación Peligro de electrocución Corte la alimentación eléctrica. Desenchufe el aparato de la red eléctrica. > El aparato no se debe eliminar como basura doméstica. Infórmese en los centros locales de eliminación de residuos para saber cómo deshacerse de los residuos reciclables. > Antes de eliminar el aparato, corte el cable de alimentación e impida que la puerta pueda cerrarse. > Durante la eliminación del aparato, evite dañar el circuito de refrigeración. > El aparato no contiene sustancias peligrosas para la capa de ozono atmosférico, ni en el circuito de refrigeración ni en el aislamiento. > Embalamos nuestros aparatos con materiales no contaminantes y reciclables. > Entregue los materiales de embalaje a un centro de reciclaje adecuado. Embalajes de plástico Peligro de asfixia No deje sin vigilancia el embalaje ni ninguna de sus partes. No permita que los niños jueguen con las bolsas de plástico.

1.4 Limpieza, desinfección y

mantenimiento del dispensador de hielo y/o agua (si está presente) Si no se siguen las instrucciones de desinfección, se puede comprometer la seguridad higiénica del agua dispensada. > Al utilizar el aparato por primera vez y cada vez que se cambie el filtro, se recomienda dejar fluir el agua en el circuito utilizando "Limpieza manual" y desechar el hielo producido en las primeras 24 horas. > Si el dispensador de agua no se ha utilizado durante más de 4/5 días, es aconsejable limpiar el circuito y dejar correr el primer litro de agua. > Vuelva a colocar el dispensador de agua extraíble (si está presente), asegurándose de que sus manos estén higiénicamente limpias. > Limpie con regularidad el cubo del hielo o el cajón pero utilice exclusivamente agua potable. > El filtro debe cambiarse cuando se indique en el panel de control o cuando el dispensador de hielo/ agua no se haya utilizado durante más de 30 días. > A cada sustitución del filtro, desinfecte el sistema de distribución de hielo y/o agua utilizando un desinfectante de calidad alimentario (con hipoclorito de sodio), que no altere las características de los materiales. Antes de volver a usar enjuague con al menos 2 litros de agua. > Cuando se sustituyan componentes del dispensador de hielo y agua, solo deberán utilizarse piezas de repuesto originales proporcionadas por el fabricante. > Cualquier trabajo en el aparato debe ser realizado por un técnico cualificado o por el Servicio Posventa.5

Advertencia Para evitar que los alimentos puedan contaminarse ajústese a las siguientes instrucciones: > Dejar la puerta abierta durante largos períodos de tiempo puede causar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del electrodoméstico. > Limpie regularmente las superficies que pueden entrar en contacto con alimentos y los sistemas de drenaje accesibles. > Limpie los depósitos del agua si no se han utilizado durante 48 h; enjuague el circuito del agua conectado a un suministro de agua si no se ha utilizado agua durante 5 días. > Guarde la carne y el pescado crudos en recipientes adecuados en el congelador de manera que no entren en contacto ni goteen sobre otros alimentos. >Los compartimentos para alimentos congelados de dos estrellas son adecuados para conservar alimentos precongelados, guardar o hacer helados y hacer cubitos de hielo. > Los compartimentos de una, dos y tres estrellas no son adecuados para congelar alimentos frescos. > Si se deja el aparato vacío durante largos períodos, apáguelo, elimine la escarcha, límpielo, séquelo y deje la puerta abierta para evitar la proliferación de moho dentro del aparato.

1.5 Información para los organismos

de control > Para los controles de EcoDesign, la instalación y la preparación del aparato debe cumplir con la norma EN 62552. > Los requisitos de ventilación, las medidas y el espacio mínimo respecto a la pared trasera se indican en el capítulo "Instalación" de este manual. > Para más información contacte con el fabricante.

1.6 Para ahorrar energía

> Uso correcto del aparato, envasado correcto de los productos alimenticios, una temperatura constante y la higiene de los alimentos repercuten en la calidad de su almacenamiento. > Reducir el número de veces que se abren las puertas y el tiempo que quedan abiertas para evitar que los compartimentos se calienten excesivamente. > Limpie periódicamente el condensador (si se puede acceder a él) situado en la parte trasera del aparato con vistas a evitar que el aparato pierda eficiencia. > Descongele en el compartimento refrigerador los alimentos congelados para aprovechar el frío acumulado en los alimentos congelados.6

Asegúrese de que la instalación se realice correctamente, siguiendo todas las instrucciones del manual de instalación específico que se proporciona con el aparato. Advertencia Siempre conecte el agua antes de la corriente.

2.2 Conexión a la red del agua

Los modelos provistos con máquina de hielo requieren una conexión a la red doméstica de suministro de agua. La conexión debe realizarse exclusivamente utilizando la nueva manguera para el agua provista con rosca de 1/4". La presión en el circuito del agua debe estar entre 0,05 y 0,5 MPa (entre 0,5 y 5 bar). Una presión diferente pueden causar un mal funcionamiento o fugas en el circuito del agua. Al aparato se debe suministrar exclusivamente agua potable. Advertencia Al aparato se debe suministrar exclusivamente agua potable. Advertencia Asegúrese de que la instalación se realice correctamente, siguiendo todas las instrucciones del manual de instalación específico que se proporciona con el aparato. Advertencia No intente utilizar un adaptador de rosca de manguera de jardín de origen local o unalínea de alimentación trenzada. Dañará los filetes de la conexión de la electroválvula del agua del aparato.

2.3 Conexión a la red eléctrica

El equipo tiene una clavija Schuko de 16A que se debe conectar a la red eléctrica en una toma de corriente Schuko. No utilice cables alargadores ni adaptadores múltiples para conectar el aparato. Importante No utilice cables alargadores ni/o adaptadores múltiples para la conexión a la red eléctrica. Advertencia Si la energía se suministra a través de una fuente de energía alternativa (solar, geotérmica, etc.) o si se instalan sistemas domóticos, es necesario instalar el Kit de Energía Alternativa para incorporar el aparato en la red eléctrica.

Tenga cuidado de no dañar el circuito de refrigeración. Este circuito contiene isobutano (R600a), un gas natural con un alto grado de compatibilidad ambiental, pero inflamable. > Durante el transporte y la instalación del aparato, asegúrese de que ninguno de los componentes del circuito de refrigeración resulte dañado. > Si el circuito de refrigeración se daña, asegúrese de que no se generen llamas abiertas ni chispas en el local. Ventile bien el local. ISO 7010 W021 Precaución: riesgo de incendio / materiales inflamables. Importante Realice el transporte, la instalación y/o la limpieza con especial cuidado para que no se dañe el circuito de refrigeración.7 BERTAZZONI SPAVIA PALAZZINA, 842016 GUSTALLA (RE) - ITALYFROST FREEFREEZERFRZ605UBLXTTI-G 599 F20210601000007 MODEL TYPE SER.NO./N° SERIEGross capacity (l)Net capacity Fridge (l)Net capacity Freezer(l)Freezing Capacity (kg/12h)Refrigerant Fridge/Fresco (gr)Refrigerant Freezer (gr)Refrigerant TypeClimatic ClassDefrost Heater (W)Total Absorbed Current (A)Voltage (V~)Frequenzy (Hz)Lighting Neon/Led (W)Temperature Rise TimeMADE IN ITALY

3. ANTES DE PONER EN SERVICIO EL APARATO

3.1 Conozca su aparato

Le felicitamos por haber comprado su nuevo aparato: a partir de ahora puede utilizar nuestro innovador sistema de conservación, que le permitirá conservar toda su comida de la mejor manera posible. Este manual responderá a la mayoría de sus preguntas sobre las características del producto. Si necesita más información o asistencia técnica, diríjase a su distribuidor o visite nuestro sitio web: en Italia https://it.bertazzoni.com/altro/ assistenza-e-manutenzione en el Reino Unido https://uk.bertazzoni.com/ more/care-service en Francia https://fr.bertazzoni.com/ customer-care en España https://universal.bertazzoni.com/ more/care-service en los Países Bajos https://nl.bertazzoni.com/ zorg-en-service en Suecia https://se.bertazzoni.com/more/ care-service en Dinamarca https://dk.bertazzoni.com/ more/care-service Importante Antes de llamar, tome nota del tipo de modelo y del número de serie que figuran en la placa de características, así como apunte los mensajes que puedan haber aparecido en la pantalla. La placa de características se encuentra en el aparato, en la parte lateral, cerca de los estantes. Antes de llamar, asegúrese de tener a mano la siguiente información: - Fecha de compra; - Nombre del distribuidor donde se compró el producto. Posición del número de serie dentro del compartimento. Modelo . Código. Número de serie. Características . ES8 Congelador

1) Estructura en aluminio

2) Panel de control interactivo.

3) Estantes de altura ajustable.

4) Contenedor de la máquina

5) Contenedores en puerta.

6) Iluminaciones de LED.

7) Cajones de acero cincado

8) Rejilla removible.

3.2 Componentes principales

3. ANTES DE PONER EN SERVICIO EL APARATO

3.3 Control Electrónico

El innovador sistema de control electrónico diseñado por Bertazzoni mantiene la temperatura constante en todo el compartimento y la muestra en la pantalla del panel de control. También permite la interacción con el usuario, lo que hace posible personalizar los ajustes de las diversas funciones y recibir mensajes sonoros y/o visuales en caso de que se produzca algún fallo de funcionamiento del aparato. Página Home principal Pulse el icono Home para volver a la página principal. Alarma Pulse el icono para ver las diferentes funciones de alarma y para desactivarlas. Atrás Pulse el icono flecha atrás para regresar a la página precedente. Encendido y Apagado Pulse el icono para encender o apagar el aparato. ES10

FuncionesAjustes FuncionesAjustesPrueba inicial… Procedercon el apagado? Sí No ¿Quieres continuar? Sí No

4.1 Cómo encender y apagar el aparato

Primera puesta en marcha del aparato Pulse el icono . La pantalla muestra las siguientes páginas de lanzamiento:

- Compartimiento del congelador -18 °C (0 °F) Cuando el congelador está apagado no hay señales de advertencia que demuestren que está conectado a una toma de corriente.

2) Pulse el icono Sí

3) La pantalla muestra la página principal con la

temperatura ambiente medida por el congelador dentro de los diferentes compartimentos. Automáticamente el aparato empieza a enfriar hasta alcanzar las temperaturas establecidas. Cuando se enciende el aparato por primera vez se

ecomienda esperar al menos 12 horas sin abrir las puertas y antes de colocar cualquier alimento dentro del aparato.Durante ese período, desactive cualquier mensaje de error pulsando el icono de Alarma. Apagado

o (Apagado). Apagado durante largos períodos Durante los períodos de ausencia prolongada se recomienda apagar el congelador pulsando el icono durante tres segundos y desenchufando la clavija del aparato de la toma de corriente o apagando el interruptor que controla la toma de corriente. Vacíe completamente el congelador, límpielo y séquelo, seguidamente deje las puertas y los cajones parcialmente abiertos para evitar que se formen olores desagradables. Si al primer encendido del aparato no aparece el mensaje Standby, pero aparece otro mensaje, significa que el aparato ya ha iniciado el proceso de enfriamiento. Durante la primera puesta en marcha, no será posible utilizar el Menú para modificar los ajustes de fábrica hasta que se haya alcanzado la temperatura preestablecida. Cada vez que se enciende el aparato, se activa un procedimiento de autodiagnosis que dura tres minutos antes de ponerse en marcha completamente.11

4.2 Cómo ajustar la temperatura para

diferentes exigencias Cada modelo ha sido cuidadosamente probado antes de salir de la fábrica y está ajustado de tal manera que asegura un alto rendimiento y un bajo consumo de energía. Normalmente, no es necesario modificar los ajustes de fábrica. El aspecto de la página principal es el siguiente: Compartimento congelador Temperatura preestablecida Para modificar las temperaturas del compartimento Cómo modificar la temperatura del compartimento del congelador.

ecorra hacia arriba/ abajo para seleccionar la temperatura deseada congelador desde -15 °C hasta -22 °C (desde 5 °F hasta -7 °F).

Ok para confirmar la temperatura deseada. La temperatura mostrada puede variar ligeramente con respecto a la temperatura establecida como consecuencia de frecuentes aperturas de las puertas o la introducción de alimentos a temperatura ambiente o de grandes cantidades de alimentos. Para alcanzar la temperatura seleccionada se necesitan entre 6 y 12 horas. Icono del candado El icono del candado aparece cuando están establecidas las temperaturas. El candado abierto/cerrado muestra que las temperaturas del compartimento pueden o no ser modificadas por el usuario. Normalmente se mostrará un candado amarillo abierto, en ese caso puede desplazarse hacia arriba o hacia abajo con un dedo en la pantalla, seleccione la temperatura deseada y pulse OK para confirmar. En cambio, aparecerá un candado cerrado si el usuario ha activado una función que modifica los ajustes del congelador, por consiguiente en esta condición el usuario no podrá más modificar la temperatura del compartimento. ES12 - 16 °C

Si se toca el icono de función y se ajusta una función específica (por ejemplo, vacaciones, etc....), el candado amarillo aparecerá cerrado y no será posible cambiar la temperatura de los compartimentos mientras no se complete la función o si se desactiva manualmente mientras la función esté activa.

4.3 Señales de información de

anomalías en la pantalla Un sistema de control integrado proporciona información a través de mensajes que se mostrarán en la pantalla. Algunos mensajes de error están acompañados de un sonido de alarma que se puede apagar pulsando el icono Alarma en el panel de control principal. Al final de este manual se presenta la lista de los mensajes de error.

4. PARA ENCENDER Y APAGAR EL APARATO13

On Off ¿Quieres activar elmodo comprasFreezer?

FuncionesAjustes Enfriador de botellasVacacionesCompras FreezerEnfriador de botellas VacacionesCompras Freezer Enfriador de botellas Vacaciones Compras Freezer 9Hora

Maquina hielo Filtro aguaLimpieza del circuito de agua Maquina hielo Filtro agua Limpieza del circuito de agua Enfriador de botellasVacacionesCompras Freezer Maquina hielo Filtro agua Limpieza del circuito de agua

5. PERSONALIZACIÓN DE FUNCIONES Y AJUSTES

INFORMACIÓN PARA EL USO DE LA PANTALLA Es posible personalizar el funcionamiento de su aparato Bertazzoni para adaptarlo a las diferentes formas en que se puede utilizar. Después de tocar el icono Función en la página principal, se mostrarán los iconos de las siguientes funciones.

3) Enfriador rápido de botellas.

4) Máquina de hielo.

6) Limpieza del circuito del agua

C) Pulse el icono Sí para activar la función. B) Pulse el icono del Modo Compras Freezer. D) Recorra hacia arriba/abajo para establecer el tiempo deseado y luego pulse OK. A) Página Home principal. Pulse el icono de Funciones.

1) Modo Compras Freezer

La función activa el funcionamiento a la máxima potencia, sin interrupción, desde un mínimo de 1 hasta un máximo de 12 horas, según el tiempo establecido, lo que permite una congelación más rápida de los alimentos que se acaba de colocar en el congelador. Una vez transcurrido el tiempo establecido, la función se desactiva automáticamente y vuelve a la temperatura establecida previamente. Es posible programar una activación temporizada de la función. Después de una prolongada interrupción del suministro de energía, es necesario reactivar la función. Functions Settings

Enfriador de botellasVacacionesCompras Freezer

FuncionesAjustesVacaciones On Off Enfriador de botellasVacacionesCompras Freezer 37Min

FuncionesAjustes Enfriador de botellas On Off

3) Enfriador rápido de botellas

Esta función se puede activar cuando es necesario enfriar rápidamente las bebidas, colocándolas dentro del compartimento del congelador. Se puede seleccionar una duración entre 1 y 45 minutos. Una señal sonora indicará cuando se ha alcanzado la temperatura óptima. Después de retirar las bebidas, desactive la señal sonora pulsando el icono de Alarma

Esta función (recomendada en caso de ausencias prolongadas ya que permite un considerable ahorro de energía) lleva la temperatura del compartimento congelador a -18 °C (-0 °F). Es posible programar la duración, o se puede desactiv ar manualmente al regresar después de un período de ausencia. Esta función permanece activa incluso si durante el período de ausencia hay una interrupción prolongada de la energía eléctrica. Es posible programar con antelación entre 1 y 90 días. C) Pulse el icono Sí para activar la función. B) Pulse el icono de Modo vacaciones. D) Recorra hacia arriba/abajo para establecer el tiempo deseado (en días) y luego pulse OK. Es posible programar con antelación entre 1 y 90 días. A) Página Home principal. Pulse el icono de Funciones. C) Pulse el icono Sí para activar la función. B) Pulse el icono del Enfriador rápido de botellas. D) Recorra hacia arriba/abajo para establecer el tiempo deseado (en minutos) y luego pulse OK. A) Página Home principal. Pulse el icono de Funciones.

5. PERSONALIZACIÓN DE FUNCIONES Y AJUSTES15

FuncionesAjustes Maquina hielo Sí No Maquina hielo Filtro aguaLimpieza del circuito de agua

FuncionesAjustes Maquina hielo on/off Tamaño hieloSuper hielo Tamaño hieloSuper hielo Tamaño hielo Medio Grande Tamaño hielo Super hielo Maquina hielo Filtro aguaLimpieza del circuito de agua

4) Activación de la máquina de hielo

Antes de activar la máquina de hielo por primera vez se debe realizar un enjuague previo del circuito del agua. Al cabo de unos minutos se puede activar la máquina de hielo. Importante No active la máquina de hielo si el aparato no está conectado a la línea de abastecimiento de agua. B) Desplácese dos veces a la derecha y luego pulse el icono de la Máquina de hielo. C) Pulse el icono Sí para activar la Máquina de hielo. A) Página Home principal. Pulse el icono de Funciones. 4a) Establecer el tamaño del cubito de hielo - Super hielo La función Máquina de hielo permite seleccionar el tamaño de los cubitos de hielo, eligiendo entre Grande (ajuste básico) o Mediano, y se puede activar también la función Super hielo, que aumenta la cantidad de hielo producido. La función Super hielo se desactiva automáticamente transcurridas 24 horas. B) Desplácese dos veces a la derecha y luego pulse el icono de la Máquina de hielo. D) Pulse el icono Mediano/Grande para elegir el tamaño de cubito que desea. C) Pulse el icono Tamaño hielo. El tamaño del cubito por defecto es "Mediano". E) Si desea aumentar la producción de hielo, pulse el icono Super hielo, esto permitirá al congelador producir más hielo, hasta 1,3 kg al día. A) Página Home principal. Pulse el icono de Funciones. F) Confirme la función o no pulsando el icono On u O. ES16

FuncionesAjustesActivar aviso?Sí NoFiltro agua Maquina hielo Filtro aguaLimpieza del circuito de agua Maquina hielo Filtro aguaLimpieza del circuito de agua Disable reminder? Sí No Filtro agua

FuncionesAjustesSiguiente aviso… Despues Xxx días Off Reiniciar Filtro agua ¿Quieres continuar?

Filtro agua Siguiente aviso… Despues 365 días Filtro agua C) Confirme la función pulsando el icono On.

5) Activación del filtro del agua

El filtro del agua es fundamental para purificar el agua utilizada para hacer hielo, para limpiar el circuito o para suministrar agua al compartimento congelador. La pantalla permite visualizar el tiempo que queda antes de que sea necesario reemplazar el filtro. El usuario tiene que activar el Recordatorio del filtro del agua. B) Desplácese una vez a la derecha y luego pulse el icono del Filtro del agua. A) Página Home principal. Pulse el icono de Funciones. E) Indica los días restantes a la sustitución del filtro. Pulse el icono Home. D) Confirme la función pulsando el icono Sí. D) Confirme la función pulsando el icono Sí. C) Pulse O para desactivar el Recordatorio del filtro del agua. B) Desplácese una vez a la derecha y luego pulse el icono del Filtro del agua. A) Página Home principal. Pulse el icono de Funciones. 5a) Desactivación del filtro del agua Para desactivar un recordatorio del filtro, siga estos pasos:

5. PERSONALIZACIÓN DE FUNCIONES Y AJUSTES17

Maquina hielo Filtro aguaLimpieza del circuito de agua

FuncionesAjustes Restablecer avisode caducidad? Sí No Filtro agua Siguiente aviso…Despues 365 días Filtro agua Siguiente aviso… Despues Xxx días Off Reiniciar Filtro agua Sí No Limpieza

FuncionesAjustesMaquina hielo Filtro aguaLimpieza del circuito de agua EntrarInicio LimpiezaLimpieza Limpieza Esperar… Esta lavando Limpieza Ice Maker Water Dispender Water Filter Water System Flush Pulse el icono Home para volver a la página principal o pulse "Sí" para desactivar el recordatorio del filtro. C) Pulse el icono Reiniciar. D) Pulse el icono Sí para continuar. E) Se indica la cuenta atrás para el próximo cambio del cartucho del filtro del agua. A) Página Home principal. Pulse el icono de Funciones. B) Desplácese una vez a la derecha y luego pulse el icono del Filtro del agua. 5b) Reiniciar Filtro La función de Reiniciar el filtro del agua pone a cero el tiempo que queda antes de que sea necesario reemplazar el filtro del agua. Es necesario poner a cero la función de recordatorio cada vez que se cambia el cartucho. C) Pulse el icono Sí para activar la limpieza manual. B) Pulse el icono de Limpieza del circuito del agua. E) Pulse el icono Enterar para iniciar el lavado. F) Limpieza en curso... D) Espere por favor...

6) Limpieza manual, filtro del agua

Si se ha desactivado o no se ha utilizado la producción de hielo durante un largo período, se recomienda realizar una función de Limpieza manual. Antes de proceder es importante apagar la máquina de hielo. A) Página Home principal. Pulse el icono de Funciones. ES18 SabbathReiniciar Demo Mode SabbathReiniciar Demo Mode SabbathReiniciar Demo Mode Mantenimiento ServicioInfo de sistema Mantenimiento ServicioInfo de sistema Fecha Hora°c / °f Idioma Fecha Hora°c / °f Idioma Fecha Hora°c / °f Idioma Fecha Hora°c / °f Idioma Mantenimiento ServicioInfo de sistema Tienes que vaciar la bandeja de hielo

5. PERSONALIZACIÓN DE FUNCIONES Y AJUSTES

Es posible personalizar los ajustes de su congelador Bertazzoni para adaptarlo a las diferentes formas en que se puede utilizar.

10) Info de sistema.

G) Al final de la limpieza, pulse Ok y vacíe el agua de la cubeta del hielo. H) Esperar unos segundos que aparezca la página del menú principal. Coloque un recipiente o una vasija para el agua debajo de la bandeja del hielo para recoger el agua y luego cierre el cajón. Repita los pasos de limpieza hasta que el agua en la bandeja del congelador esté limpia. Bypass del filtro Se puede saltar el sistema de filtración incluido cuando el agua en casa es de excelente calidad. Simplemente puede quitar el filtro del agua de su adaptador y el sistema pasará automáticamente por alto el cartucho.19 Fecha Hora°c / °f Idioma 9Mois

FuncionesAjustes 9Día

En pantalla se muestra la fecha en el formato (día:mes:año). Tocando la pantalla se pueden modificar los ajustes. C) Recorra hacia arriba/abajo hasta que aparezca el año deseado y pulse OK. D) Recorra hacia arriba/abajo hasta que aparezca el mes deseado y pulse Ok. B) Pulse el icono de la Fecha. A) Página Home principal. Pulse el icono Ajustes. E) Recorra hacia arriba/abajo hasta que aparezca el día deseado y pulse OK. C) Pulse el modo que se desea de mostrar la hora: 12 o 24 horas. B) Pulse el icono de la Hora.

En pantalla se muestran las horas y los minutos en el formato hh:mm. Esta función selecciona si mostrar 12 o 24 h. A) Página Home principal. Pulse el icono Ajustes. D) Recorra hacia arriba/abajo para establecer la hora y luego pulse OK. E) Recorra hacia arriba/abajo para establecer los minutos y luego pulse OK. ES20

5. PERSONALIZACIÓN DE FUNCIONES Y AJUSTES

C) Recorra hacia arriba/abajo para seleccionar grados Centígrados o grados Fahrenheit y pulse Ok. B) Pulse el icono °C/°F.

3) Seleccionar °C/°F

Esta función permite que la temperatura se muestre en grados Centígrados o en grados Fahrenheit. El ajuste de fábrica es grados Centígrados. A) Página Home principal. Pulse el icono Ajustes. B) Pulse el icono del Idioma. E) Recorra hacia arriba/abajo para seleccionar el idioma que desea y luego pulse OK.

Para configurar el idioma del congelador solo tiene que pulsar el icono de ajustes en la pantalla. A) Página Home principal. Pulse el icono Ajustes.21

FuncionesAjustes SabbathReiniciar Demo Mode ¿Quieres restablecer los ajustes de fábrica? Sí No Reiniciar Sí No Reiniciar realizado Reiniciar ¿Quieres poner el modo Sabbath? Sí No Sabbath Sí No

Permite restaurar los ajustes básicos que se establecieron en la fábrica, eliminando todos los cambios que se han hecho posteriormente.

Esta función permite cumplir con ciertas observancias religiosas que requieren que el funcionamiento del aparato no se vea afectado por la apertura o el cierre de las puertas. Se desactivan el control termostático, la iluminación interior y la máquina de hielo. C) Pulse el icono Sí para confirmar la selección del restablecimiento de los ajustes predeterminados de fábrica. D) Pulse el icono Sí. E) Es efectuado el restablecimiento. Se ha restaurado la configuración de fábrica del congelador. A) Página Home principal. Pulse el icono Ajustes. B) Desplácese a la derecha dos veces y pulse el icono Reiniciar. A) Página Home principal. Pulse el icono Ajustes. B) Desplácese a la derecha dos veces y pulse el icono Sabbath. C) Pulse el icono Sí para activar la función. D) Pulse el icono Sí para activar la función. E) El congelador funcionará con arreglo a este ajuste. ES22

¿Quieres poner el modo Demo? Sí No Contraseña requerida Mantenimiento ServicioInfo de sistema

5. PERSONALIZACIÓN DE FUNCIONES Y AJUSTES

Es posible simular el funcionamiento del congelador, para su presentación en salas de exposiciones o en ferias de muestras.

8) Mantenimiento (mediante una señal de alarma)

Para que todo el aparato funcione como previsto en su diseño, es importante limpiar periódicamente la rejilla de ventilación y el condensador. El ajuste predeterminado del aparato es "Advertencia desactivada". La limpieza requerida cada 6 meses se indica con un mensaje sonoro y un mensaje visual en la pantalla. Para más detalles véanse las páginas siguientes. D) Introduzca la contraseña para la activ ación. Contraseña por defecto 1-2-3-4. C) Pulse Sí. E) Pulse el icono Sí o No. B) Desplácese a la derecha tres veces y pulse el icono de Mantenimiento. A) Página Home principal. Pulse el icono Ajustes. A) Página Home principal. Pulse el icono Ajustes. B) Desplácese a la derecha dos veces y pulse el icono Demo.23

FuncionesAjustesSk PowerSk UserHW: 0504SW: 0518HW: 1002SW: 1069 - G1011Desactivar el aviso? Sí No Limpiar el condensador Mantenimiento ServicioInfo de sistema Siguiente aviso… Despues

días Limpiar el condensador Off Reiniciar Activar aviso? Sí No Limpiar el condensador D) Para activarlo, pulse el icono Sí.

La función de Info del sistema muestra los datos del producto, por ejemplo el código del software, el número de serie y el código de fábrica del congelador. B) Pulse el icono de Info del sistema. C) En pantalla se mostrarán los datos específicos del aparato. A) Página Home principal. Pulse el icono Ajustes. C) Si desea activar la advertencia, pulse el icono Reiniciar. E) Para desactivar la advertencia, pulse el icono Sí.

La función de asistencia está reservada para el técnico del servicio postventa autorizado de Bertazzoni. Si desea desactivar el recordatorio, en el paso C pulse O, y luego pulse Sí como se indica a continuación. Mantenimiento Servicio Info de sistema ES24

ajuste, retirada) Bandeja del hielo Situada en el cajón superior del compartimento del congelador. > Después de sacarla, asegúrese de volver a ponerla correctamente en su sitio. Advertencia No coloque las manos ni los dedos cerca de la máquina de hielo mientras esté en marcha. Estantes Los estantes se deslizan y el usuario los puede reubicar fácilmente de la siguiente manera: > Sujete el estante por los laterales y empújelo hacia arriba para separarlo de las guías; después, tire hacia fuera. > Suba o baje el estante a la posición deseada. > Para sacar un estante, es necesario deslizarlo hacia arriba.

6. EQUIPAMIENTO INTERNO

Contenedores en puerta Los contenedores en la puerta se pueden retirar fácilmente para limpiarlos: > Sujete el contenedor por sus dos lados y empújelo hacia arriba para soltarlo de su guía, luego tire de él hacia afuera. > Para ponerlo en su sitio realice estos mismos pasos pero al revés.25

Maquina hielo Filtro aguaLimpieza del circuito de agua Maquina hielo on/off Tamaño hielo Super hielo Maquina hielo on/off Tamaño hieloSuper hielo Maquina hielo Filtro aguaLimpieza del circuito de agua Maquina hielo Filtro aguaLimpieza del circuito de agua

7. ACTIVACIÓN Y USO DE LA MÁQUINA DE HIELO

Los cubitos de hielo ¿tienen un olor inusual? El hielo es un material poroso que puede absorber los olores del ambiente. Los cubitos de hielo que han estado en la cubeta de cubitos de hielo durante mucho tiempo pueden absorber los olores, pegarse unos a otros y volverse progresivamente más pequeños. Recomendamos que no se use los cubitos de hielo más antiguos. Otros medios para precaver olores: > Es necesario limpiar de vez en cuando con agua tibia el recipiente de los cubitos de hielo. Asegúrese de apagar la máquina de hielo antes de vaciar el recipiente. Enjuáguelo y séquelo. > Revise el contenido del congelador para ver si hay comida estropeada o caducada. Es necesario envolver bien o poner en recipientes herméticos todos los alimentos olorosos para evitar que se acumulan olores. > En algunos modelos puede ser necesario reemplazar el filtro del agua. > En algunos casos, es necesario comprobar la calidad de la conexión del agua de la casa. Ruidos de funcionamiento Ruidos bastante normales > Zumbido: el aparato está en marcha. El ventilador del sistema de recirculación del aire está en marcha. > Ruidos de borboteo, zumbido o gorgoteo: el refrigerante fluye por los tubos. > Clic: el motor se enciende o se apaga. La válvula solenoide de la conexión del agua se está abriendo y cerrando. > Retumbos: los cubitos de hielo van cayendo en el recipiente de cubitos de hielo. Advertencia No coloque en el contenedor de cubitos de hielo ninguna botella ni alimento que desee enfriar rápidamente. Se podría bloquear y dañar la máquina de hielo.

7.2 Filtro del agua para la máquina de

hielo en la columna de congelador Las columnas de congelador equipadas con máquinas de hielo automáticas incluyen un kit de filtro del agua montado externamente. El colector del filtro del agua y las conexiones de la línea de suministro del agua deben instalarse junto con el congelador, ya que la línea del agua que conecta la parte posterior del aparato con el kit del filtro debe estar en su lugar antes de instalar el aparato.

7.1 Activación y uso de la máquina de

hielo Nota > Si el hielo no se utiliza con frecuencia es aconsejable vaciar la cubeta del hielo una vez cada 8-10 días. Es normal que algunos cubitos de hielo se peguen unos a otros. Si no se usa a menudo el hielo, los cubitos más antiguos pueden volverse opacos, tendrán un sabor extraño y se volverán más pequeños. > La máquina de hielo se desactiva automáticamente si se activa la función Vacaciones Enfriador de botellas Vacaciones Compras Freezer . Cuando se pone en marcha la Máquina de hielo por primera vez, se recomienda deshacerse de la primera cubeta llena de hielo. > Si el equipo ha estado apagado durante un mes o más, se recomienda realizar un ciclo de limpieza del filtro Maquina hielo Filtro agua Limpieza del circuito de agua y del circuito del agua Maquina hielo Filtro agua Limpieza del circuito de agua

Advertencia La máquina de hielo seguirá funcionando incluso cuando la cubeta del hielo no esté en su sitio Para activar la máquina de hielo después de instalar el aparato, pulse el icono de Funciones y luego el icono de la Máquina de hielo en las Funciones . Tenga en cuenta que son necesarias entre 12 y 24 horas antes de que pueda comenzar la producción de hielo. La producción es de 10 cubitos por ciclo, con aproximadamente 10 ciclos en 24 horas. El rendimiento depende de la temperatura establecida en el congelador, de la temperatura ambiente y de la frecuencia con que se abre la puerta. Si el aparato funciona sin estar conectado a la red del agua, asegúrese de que la máquina de hielo esté desactivada pulsando el icono . La máquina de hielo produce hielo hasta que se llena la cubeta del hielo y se detiene automáticamente cuando se alcanza el nivel máximo. Con la función Super hielo , es posible aumentar la cantidad de hielo producido en un plazo de 24 horas, mientras que la función Tamaño hielo permite seleccionar el tamaño de los cubitos de hielo producidos.26 Maquina hielo Filtro agua Limpieza del circuito de agua El kit del filtro se debe instalar en un lugar accesiblepor ejemplo, un mueble adyacente) para poder cambiar cada año el cartucho del filtro del agua. Si decide no utilizar el filtro del agua (conectando el aparato a un suministro de agua ya filtrada), se sugiere que también ajuste la función Filtro del agua mediante el icono , pulse el icono Reiniciar y desactive el aviso para evitar recibir recordatorios para cambiar el filtro (que no está usando).

7. ACTIVACIÓN Y USO DE LA MÁQUINA DE HIELO27

Congeladordesde -15° C a -22° C(desde 5°F a -7°F)

Para proporcionar una iluminación interior óptima, unas tiras de LED iluminan lateralmente el compartimento del congelador y grupos de luces LED iluminan directamente diferentes áreas del compartimento del congelador. En caso de mal funcionamiento y/o desgaste del sistema de iluminación, la reparación debe ser efectuada por un técnico de asistencia Bertazzoni cualificado.

9. CONSERVACIÓN DE LOS

9.1 Indicaciones generales

Su aparato ha sido diseñado para asegurar temperaturas precisas y constantes, así como niveles de humedad adecuados en todos los compartimentos. Sin embargo, para conservar adecuadamente todos los alimentos, no basta con tener un excelente aparato. También es necesario conocer las reglas para la correcta conservación de los alimentos. Tenga en cuenta que todos los alimentos cambian inevitablemente sus características con el paso del tiempo. Este cambio comienza mucho antes de que se consuma la comida, ya que los alimentos contienen microorganismos que se multiplican y pueden causar su deterioro. Este proceso es más rápido si la manipulación de los alimentos, las temperaturas de conservación y los niveles de humedad no son adecuados. Por consiguiente, se recomienda seguir las instrucciones que se presentan a continuación, que permitirán utilizar el congelador de la manera más eficaz y segura para conservar los alimentos de la mejor manera posible durante el mayor tiempo posible. Compruebe periódicamente que todos los alimentos están en perfecto estado de conservación. Si cree que un alimento se ha conservado durante un período de tiempo excesivo y puede estar deteriorado, no lo consuma ni lo pruebe, aunque parezca estar todavía sano, ya que las bacterias que causan el deterioro de los alimentos también pueden causar intoxicación y enfermedades. En caso de duda, tire el alimento. ES28

9.2 Cómo conservar los alimentos en

buen estado Al comprar alimentos Siempre tome las siguientes precauciones: > Coloque la carne, el pescado o las aves de corral crudos en bolsas de plástico para que no goteen sobre otros alimentos. > Compre la carne, las aves y el pescado al final de la compra. No deje sus alimentos en un coche caliente después de efectuar la compra. Guarde una bolsa para congelados en su coche y úselo frente a temperaturas muy altas o viajes largos. > Revise las fechas de producción y las de caducidad de los alimentos para asegurarse de que son frescos. > Preste mucha atención al comprar alimentos frescos, y solo compre una cantidad que pueda ser consumida dentro del período de conservación previsto. Al colocar alimentos en el congelador > Para mantener la comida en el congelador es una buena idea usar contenedores para congelador. > Ponga una etiqueta y la fecha en los contenedores > Preste atención en colocar correctamente los alimentos en los estantes de manera que no se obstruyan los conductos de circulación del aire dentro del compartimento. Advertencia Después de una prolongada interrupción de la energía eléctrica, cuando vuelva la corriente una señal sonora indicará si la temperatura ha subido por encima de los niveles normales. Además, en la pantalla se mostrará, durante un minuto, la temperatura más alta detectada dentro de los compartimentos, para que el usuario pueda decidir cómo utilizar mejor los alimentos. Transcurrido un minuto la pantalla volverá a funcionar normalmente, mientras que el icono de Alarma seguirá parpadeando. Pulse el icono de Alarma para ver las temperaturas más altas registradas.

9. CONSERVACIÓN DE LOS ALIMENTOS

9.3 Consejos para la conservación

Temperaturas Las temperaturas de funcionamiento del aparato se ajustan a los grados recomendados de -18°C para el congelador. Compartimento congelador >El tipo de alimento, la cantidad y la fecha de congelación deben estar marcados en el envase/ recipiente. > Utilice recipientes pequeños, a ser posible ya fríos. >La cantidad de alimentos frescos que se pueden congelar al mismo tiempo está indicada en la placa de características situada dentro del compartimento congelador. > Utilice bolsas para congelación adecuadas, papel de aluminio, film transparente para uso alimentario, y recipientes para el congelador. > No utilice bolsas de papel ni celofán para uso no alimentario, bolsas de la compra o bolsas para congelación ya utilizadas. > Evite que los alimentos congelados entren en contacto con alimentos frescos para congelar. > Conserve las verduras, el hielo, los helados, etc. congelados empaquetados.29 ALIMENTOS CONGELADOS ZONA DE CONSERVACIÓN TIEMPO Carne de buey, ternera, cordero y cabrito Compartimento congelador (bistecs) 6-12 meses Carne de buey, ternera, cordero y cabrito Compartimento congelador (carne con hueso) 4-6 meses Ground beef Compartimento congelador 1-2 meses Carne de cerdo Compartimento congelador (sin hueso) 4-6 meses Carne de cerdo Compartimento congelador (con hueso) 2-3 meses Carne de cerdo picada Compartimento congelador 1-2 meses Sobras de carne Compartimento congelador 2-3 meses ES30

9. CONSERVACIÓN DE LOS ALIMENTOS

10.1 Cuidados y limpieza

Para limpiar las partes de acero, utilice un paño de microfibra y la esponja incluida en el kit con el aparato. Siempre use el paño y la esponja en la dirección del acabado satinado del acero. De vez en cuando, para restablecer el brillo del acero, pase un paño de microfibra ligeramente húmedo. No utilice la esponja sobre las partes de aluminio, como las manijas y los perfiles de los estantes de vidrio. Preste especial atención en mantener libres de obstrucciones las aberturas de ventilación del aparato o del mueble en que está colocado. Siga escrupulosamente las instrucciones detalladas que figuran en el kit suministrado y nunca utilice productos abrasivos o metálicos que puedan rayar y dañar de forma permanente el acabado satinado del aparato. Antes de realizar cualquier tipo de limpieza, desconecte el aparato de la corriente eléctrica. Asegúrese de no dañar de ninguna manera el circuito del refrigerante. Advertencia No utilice detergentes o agentes de limpieza a base de cloro.

10.2 Limpieza interna

Limpie las partes internas y desmontables lavándolas con una solución de agua tibia y una pequeña cantidad de detergente para lavar platos. Enjuague y seque de inmediato las partes. No utilice dispositivos mecánicos ni otros métodos para acelerar el desescarche. Advertencia No utilice agua en las partes eléctricas, las luces ni el panel de control. Advertencia Debe evitarse el uso de detergentes a base de cloro u otros productos similares que lo contengan (lejía, hipoclorito, etc.). No ponga las piezas de vidrio frío en contacto con agua hirviendo. No lave ninguna parte del aparato en un lavavajillas ya que se podrían dañar o deformar irreparablemente las partes.

10.3 Limpieza de la rejilla de ventilación,

del filtro y del condensador Se recomienda realizar los siguientes pasos de limpieza cada 6 meses. Un mensaje sonoro y visual en la pantalla servirá como recordatorio. Es posible desactivar la señal de advertencia y ver el tiempo que queda antes de la próxima limpieza que se tiene que hacer. Detrás de la rejilla de ventilación frontal está el condensador. Para limpiarlo, use una aspiradora con un cepillo suave a la máxima potencia, barriéndolo a lo largo de las rendijas de ventilación. En caso de que se acumule una cantidad importante de polvo, se puede quitar la tapa de la rejilla para poder efectuar una limpieza más precisa del filtro. En los ajustes de mantenimiento, después de instalar el aparato y después de ponerlo en marcha, puede ajustar el aviso de limpieza necesaria del condensador. Si activa la señal de aviso, cada 6 meses el aparato emitirá una señal sonora para avisar de que es el momento de limpiar el condensador. Después de limpiarlo, pulse el icono de Reiniciar para reactivar la señal de aviso dentro de 6 meses. Si no quiere el aviso de limpieza del condensador, pulse el icono O. ES32

10. CUIDADOS Y LIMPIEZA

Condensador inferior. Para limpiar el condensador, siga estas instrucciones: > Apague el aparato pulsando, durante unos 3 segundos, el icono de On/O en el panel de control principal. > Espere unos 30 minutos, hasta que el condensador con aletas se enfríe a temperatura ambiente. > Retire la rejilla desmontable situada debajo de la puerta. > Límpiela a fondo eliminando cualquier acumulación de polvo, como se muestra en la imagen, teniendo cuidado de no dañarla. > Ponga de nuevo en marcha el aparato, pulsando el icono tres segundos. Advertencia Las aletas del condensador son afiladas, por lo tanto, utilice una protección adecuada para las manos y los brazos al limpiar el condensador.

11.1 Guía de solución de problemas

Si nota un mal funcionamiento en su aparato, utilice esta guía antes de llamar al servicio técnico: esta guía puede ayudarle a solucionar personalmente el problema o puede proporcionar información importante que pasar al técnico de asistencia para garantizar una reparación rápida y eficaz. Mensajes visuales y alarmas sonoras. Un fallo de funcionamiento suele indicarse en la pantalla. Los problemas que no pueden ser resueltos por el usuario son reportados a través de un código de fallo. No obstante, tenga en cuenta que los mensajes o las alarmas pueden aparecer por condiciones particulares de uso o durante la puesta en marcha. En estos casos, desactive la alarma sonora pulsando el icono de Alarma y deje el aparato en marcha y limite la apertura de las puertas al máximo durante unas 10-12 horas. El congelador no funciona. El aparato ¿está conectado a la red eléctrica local? A la toma de corriente ¿llega electricidad? El icono de On/O ¿está activado? El aparato ¿está en modo "Demo"? El congelador está más caliente que de costumbre. En la pantalla ¿se muestra un código de mal funcionamiento? La temperatura ¿está ajustada correctamente? Las puertas o los cajones ¿estuvieron abiertos durante un largo período de tiempo? Recientemente ¿se han puesto en el congelador grandes cantidades de alimentos? El aparato ¿está en modo "Demo"? El aparato permanece en funcionamiento durante un largo período de tiempo. Hay que tener en cuenta que con tiempo muy caluroso y con temperaturas muy altas en la estancia es normal que el compresor permanezca en marcha durante largos períodos de tiempo. Las puertas o los cajones ¿estuvieron abiertos durante un largo período de tiempo? Recientemente ¿se han puesto en el congelador grandes cantidades de alimentos? Compruebe que las puertas estén cerradas y que los alimentos o los contenedores no obstruyan el cierre perfecto de la puerta. Uno o más compartimentos ¿están en el modo Compras?33 Maquina hielo Filtro agua Limpieza del circuito de agua

11. GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Si escucha ruidos inusuales. Es normal escuchar ruidos generados por los ventiladores o los compresores durante el funcionamiento o durante la fase de desescarche. El ruido podría ser más fuerte dependiendo de la posición del aparato y del entorno. Condensación dentro y fuera del congelador. Si el clima es muy húmedo, es normal que se forme condensación. Dejar la puerta o los cajones abiertos durante períodos prolongados puede contribuir a la formación de condensación. En cualquier caso, asegúrese de que las puertas estén siempre completamente cerradas. Se acumula hielo o escarcha dentro del congelador. ¿Dejó abiertos por mucho tiempo las puertas o los cajones? Las puertas ¿se cierran completamente? Si las puertas no se cierran completamente, contacte con su instalador. Las puertas no se abren fácilmente. El aparato ha sido diseñado para asegurar un cierre totalmente hermético. Cuando la puerta está cerrada, puede producirse una condición de vacío: en este caso es necesario esperar unos segundos hasta que la presión se equilibre antes de abrir la puerta. El aparato enfría pero las luces y la pantalla no funcionan. Compruebe si el aparato fue puesto accidentalmente en modo Sabbath. La máquina de hielo no funciona. Asegúrese de que la máquina de hielo está encendida (icono ). Para encender la máquina de hielo, pulse el icono. Asegúrese de que el aparato está conectado al suministro de agua. La máquina de hielo no produce suficientes cantidades de hielo. En promedio, la Máquina de hielo produce aproximadamente 10 cubitos de hielo cada dos horas y media. Los cubitos de hielo se congelan en un bloque. Si no se utilizan a menudo los cubitos, es posible que se formen bloques de hielo. Se recomienda quitar el bloque de cubitos de hielo y luego dejar que la máquina de hielo llene de nuevo el contenedor de hielo. El hielo tiene un sabor o color inusual. Cuando se pone en marcha la máquina de hielo por primera vez, se recomienda vaciar la primera cubeta de cubitos de hielo. Si el congelador ha quedado apagado durante más de un mes o si no se ha cambiado el cartucho en más de seis meses, podría ser necesario sustituir el cartucho del filtro. Póngase en contacto con un fontanero o un experto en tratamiento de aguas para asegurarse de que el problema no se deba al suministro de agua. Si el aparato que ha comprado se ha utilizado como modelo de exposición, puede estar en un modo especial de ahorro de energía llamado Modo Demo de demostración, en que el aparato parece estar funcionando (las luces funcionan y se muestran temperaturas falsas) pero en realidad no se produce ningún enfriamiento. Si sospecha que su aparato está en modo Demo, póngase en contacto con donde lo compró para que le ayuden a desactivar esta función. ES34

11. GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

> En caso de errores, pulse el icono Alarma y en la pantalla se mostrará el mensaje de error con su código numérico de error. > El mensaje se mostrará durante 3 segundos, luego se vuelve a la página principal. > Para bloquear el mensaje en la pantalla, pulse el icono de info ( ). El mensaje se mostrará durante 30 segundos, luego se vuelve a la página principal. > En caso de que haya más de un mensaje de error, en la pantalla se mostrarán, en secuencia temporal, los diferentes mensajes de error.

11.2 Mensajes de error mostrados en la pantalla

Mensaje en pantalla Descripción de la anomalía Fallo eléctrico!! Interrupción prolongada de la energía eléctrica El aparato vuelve a funcionar automáticamente, la pantalla muestra las temperaturas más altas alcanzadas. Puerta ABIERTA Puerta del congelador abierta El mensaje aparece al dejar abierta la puerta durante unos minutos. Sustituir filtro Sustitución del cartucho del filtro El mensaje aparece cuando solo queda el 30 % de la capacidad del filtro Código de error... Problemas funcionales Contacte con Atención al Cliente, que puede ayudarle a solucionar el problema o ponerle en contacto con el técnico de asistencia más cercano que puede ayudarle a solucionar el problema. Revisar condensador Revisión del condensador Cada 6 meses en la pantalla se muestra el mensaje "Revisar condensador", limpie el condensador y siga las instrucciones presentadas más arriba sobre cómo limpiar el condensador. Vuoi attivarela modalità COOLER BOTTIGLIE? Sì No1

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BERTAZZONI

Modelo : FRZ605UBLPTT

Categoría : Refrigerador