FRZ605UBLPTT - Frigorifero BERTAZZONI - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FRZ605UBLPTT BERTAZZONI in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Frigorifero in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FRZ605UBLPTT - BERTAZZONI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FRZ605UBLPTT del marchio BERTAZZONI.
MANUALE UTENTE FRZ605UBLPTT BERTAZZONI
PERSONALIZZAZIONE DI FUNZIONI E IMPOSTAZIONI
CONSERVAZIONE DEGLI ALIMENTI
1.1 Sicurezza delle persone
> Se questo apparecchio sostituisce un apparecchio esistente che deve essere rimosso o smaltito, fare in modo che quest'ultimo non rappresenti un rischio per i bambini tagliando il cavo di alimentazione e rendendo impossibile la chiusura della porta. Adottare le stesse precauzioni al termine della vita di servizio del nuovo apparecchio. > L'apparecchio non è concepito per funzionare con timer esterni o sistemi di telecomando. > Questo apparecchio è destinato alla refrigerazione di bevande e alimenti in ambito domestico. > Questo apparecchio serve a refrigerare e conservare in casa alimenti freschi e congelati. Ogni altro uso è considerato improprio. > L'apparecchio deve essere installato seguendo le istruzioni riportate nella "Guida all'installazione" e prestando particolare attenzione a non ostruire le aperture di ventilazione dell'apparecchio e delle unità integrate. > L'apparecchio dispone di un sistema di illuminazione concentrata con lampade a LED. Evitare di fissare le lampade quando sono accese per non rischiare di danneggiare la vista. > Quando il freezer è in funzione, non toccare le superfici interne in acciaio inossidabile con le mani bagnate o umide perché la pelle potrebbe rimanere incollata alle superfici molto fredde. > Non utilizzare alcun tipo di apparecchiatura elettrica all'interno dei vani di conservazione degli alimenti. > Durante il posizionamento dei ripiani, prestare attenzione a non inserire le dita nelle guide di scorrimento. > Non tentare mai di estinguere una fiamma o un incendio con acqua: spegnere l'apparecchio e coprire la fiamma con una coperta ignifuga. > Non posizionare contenitori di liquidi infiammabili vicino all'apparecchio. > Durante le operazioni di pulizia, spegnere l'apparecchio e scollegare il cavo di alimentazione. Se la spina non è facilmente raggiungibile, è opportuno spegnere l'interruttore o rimuovere il fusibile che controlla la presa a cui è collegato l'apparecchio. > Gli elementi di imballaggio possono essere pericolosi per i bambini: non permettere loro di giocare con i sacchetti di plastica, la pellicola di plastica o il polistirolo. > Eventuali riparazioni devono essere eettuate da un tecnico di assistenza qualificato di Bertazzoni. > Questo apparecchio non è concepito per essere utilizzato da persone (bambini compresi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive dell'esperienza e delle conoscenze necessarie, se non supervisionate o istruite all'uso dell'apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini dovrebbero essere sorvegliati per verificare che non giochino con l'apparecchio. > Non danneggiare i tubi del circuito refrigerante dell'apparecchio. > Non conservare in questo apparecchio oggetti esplosivi come, ad esempio, le bombolette di aerosol con propellente infiammabile. > Se danneggiato, il cavo di alimentazione di questo apparecchio deve essere sostituito dal costruttore, dal centro di assistenza o da una persona altrettanto qualificata. Operazioni scorrette di installazione e riparazione possono mettere l'utente in grave pericolo. > Le riparazioni possono essere eettuate solo dal costruttore, dal centro di assistenza o da una persona altrettanto qualificata. > Inserire la spina in una presa Schuko a 2 poli con messa a terra. > Non rimuovere lo spinotto di terra. > Non utilizzare adattatori. > Non utilizzare cavi di prolunga. > Scollegare l'alimentazione di tutte le unità prima di procedere alla manutenzione. > Non modificare in alcun modo l'apparecchio. > Non inserire oggetti metallici appuntiti (posate o utensili) nelle fessure dell'apparecchio. > Non toccare i prodotti congelati (soprattutto con le mani bagnate) e non metterli direttamente in bocca. > Non conservare nell'apparecchio sostanze infiammabili, esplosive o volatili. > Non conservare nell'apparecchio oggetti esplosivi come, ad esempio, le bombolette spray con propellente infiammabile. > Le bottiglie contenenti bevande ad alta gradazione alcolica devono essere ben chiuse e conservate in verticale. > Composti organici, acidi e oli essenziali possono corrodere le guarnizioni e le superfici di plastica se lasciati a contatto per periodi prolungati. > Prima di procedere alle operazioni di pulizia o manutenzione, spegnere l'apparecchio e scollegarlo dalla rete elettrica. > Non tirare il cavo per scollegare l'apparecchio.
1.2 Informazioni importanti per l'utilizzo
dell'apparecchio > Le operazioni di pulizia e manutenzione che competono all'utente non devono essere eettuate da bambini senza supervisione.
> Non utilizzare mai apparecchiature elettriche all'interno dell'apparecchio (ad es. riscaldatori, macchine per il ghiaccio elettriche, ecc.). Pericolo di esplosione! > Non sbrinare e non pulire mai l'apparecchio con un pulitore a vapore. Il vapore può penetrare nei componenti elettrici e provocare un cortocircuito. Rischio di scossa elettrica! > Non usare utensili appuntiti e con bordi taglienti per rimuovere la brina o gli strati di ghiaccio. I tubi del refrigerante potrebbero subire danni. In caso di fuoriuscita, il refrigerante può causare lesioni agli occhi o prendere fuoco. > Prestare attenzione a non lasciare incastrato nelle porte alcun oggetto. > Non conservare nell'apparecchio prodotti che contengono propellenti infiammabili (ad es. bombolette spray) o sostanze esplosive. Pericolo di esplosione! > Non salire e non appoggiarsi sulla base dell'apparecchio, sui cassetti o sulle porte, ecc. > Prima di pulire l'apparecchio, staccare la spina del cavo di alimentazione o disinserire il fusibile. Non estrarre la spina di alimentazione tirando il cavo. > Conservare ben chiuse e in verticale le bevande ad alta gradazione alcolica. > Non sporcare di olio o grasso le parti in plastica e la guarnizione della porta. In caso contrario, tali elementi diventano porosi. > Non coprire o bloccare per nessun motivo le aperture di ventilazione dell'apparecchio. > Secondo la normativa vigente, i bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni possono utilizzare l'apparecchio per estrarre o introdurre alimenti ma è altamente sconsigliato permettere a bambini sotto gli 8 anni di eseguire queste operazioni. > Tenere i bambini di età inferiore agli otto anni a distanza di sicurezza, se non costantemente sorvegliati, e verificare che non giochino con l'apparecchio. > Non utilizzare strumenti meccanici, dispositivi elettrici o prodotti chimici diversi da quelli raccomandati dal costruttore per accelerare il processo di sbrinamento. > Non danneggiare il circuito refrigerante (se accessibile). > Non usare dispositivi elettrici all'interno dei vani di conservazione, a meno che non siano del tipo raccomandato dal costruttore. >In caso di danni al circuito refrigerante, evitare l'uso di fiamme libere e ventilare adeguatamente la zona. > Non utilizzare l'apparecchio o parti di esso diversamente da come indicato in questo manuale. > L'apertura prolungata della porta può provocare un notevole rialzo della temperatura all'interno dei vani. > Pulire regolarmente le superfici che possono
ntrare in contatto con gli alimenti e i sistemi di drenaggio accessibili. > Conservare la carne e il pesce crudi in contenitori adatti, in modo che non entrino in contatto con altri alimenti e che non gocciolino su di essi. > Se l'apparecchio viene lasciato vuoto per lunghi periodi, spegnerlo, scongelarlo, pulirlo, asciugarlo e lasciare la porta aperta per evitare la proliferazione di muffe all'interno. > Non appoggiare mai oggetti metallici affilati come coltelli, forchette, cucchiai e coperchi sull'apparecchio durante l'uso. > Non usare detergenti abrasivi o corrosivi (ad es. polveri abrasive, smacchiatori e spugnette metalliche) sulle parti in vetro. > Non sedersi sull'apparecchio. > Non sedersi o appoggiarsi sulla porta o sui cassetti aperti. > Non fare leva sulla porta o sulla maniglia per spostare l'apparecchio. > Non usare dispositivi elettrici (es. asciugacapelli) o spray per sbrinare; le parti in plastica potrebbero subire danni. > Non utilizzare mai l'apparecchio per rareddare il locale in cui è installato. > Scollegare sempre l'apparecchio in caso di guasto o durante le operazioni di pulizia e manutenzione. > Non conservare liquidi in lattina o contenitori di vetro nel freezer. > Non appoggiare oggetti pesanti sull'apparecchio. Simboli utilizzati in questa guida: Nota Consigli per un uso corretto dell'apparecchio Importante Indicazioni per evitare di danneggiare l'apparecchio Avvertenza Indicazioni per evitare infortuni6
1.3 Salvaguardia dell'ambiente
> Questo apparecchio è conforme alla direttiva europea RAEE (2012/19/UE) e, al termine della sua vita di servizio, deve essere smaltito separatamente dagli altri rifiuti. > L'apparecchio non contiene sostanze pericolose in quantità suciente per essere considerate tali per la salute e l'ambiente, secondo le direttive europee in vigore. > Prestare particolare attenzione alla corretta procedura di smaltimento di tutti i materiali di imballaggio. Tensione di alimentazione Pericolo di scossa elettrica Scollegare l'alimentazione di rete. Scollegare la spina dell'apparecchio. > L'apparecchio non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani. Per informazioni sul trattamento dei rifiuti riciclabili, contattare i centri di smaltimento locali. > Prima dello smaltimento, tagliare il cavo di alimentazione e rendere impossibile la chiusura della porta. > Durante le procedure di smaltimento, evitare di danneggiare il circuito refrigerante. > L'apparecchio non contiene sostanze pericolose per lo strato di ozono atmosferico, né all'interno del circuito refrigerante né nell'isolamento. > I nostri apparecchi vengono imballati in materiali non inquinanti e riciclabili. > Conferire i materiali di imballaggio presso il centro di riciclo corrispondente. Imballaggio di plastica Pericolo di soocamento Non lasciare incustodito l'imballaggio o qualsiasi sua parte. Non lasciare che i bambini giochino con i sacchetti di plastica.
1.4 Pulizia, sanificazione e manutenzione
dell'erogatore di ghiaccio e/o acqua (se presente) Il mancato rispetto delle istruzioni relative alla sanificazione può compromettere la sicurezza igienica dell'acqua erogata. > Quando si usa l'apparecchio per la prima volta e ogni volta che si cambia il filtro, è consigliabile far scorrere l'acqua nel circuito seguendo la procedura di "Pulizia manuale" e scartare il ghiaccio prodotto nelle prime 24 ore. > Se l'erogatore d'acqua non è stato utilizzato per più di 4/5 giorni, è consigliabile pulire il circuito e far scorrere il primo litro d'acqua. > Riposizionare l'erogatore d'acqua rimovibile (se presente), verificando che le mani siano igienizzate. > Pulire regolarmente la vaschetta o il cassetto del ghiaccio usando solo acqua potabile. > Il filtro deve essere sostituito quando indicato sul pannello di controllo o quando l'erogatore di ghiaccio/acqua non è stato usato per più di 30 giorni. > A ogni sostituzione del filtro, sanificare il sistema di erogazione del ghiaccio e/o dell'acqua con un disinfettante alimentare (con ipoclorito di sodio) che non alteri le caratteristiche dei materiali. Sciacquare con almeno 2 litri di acqua prima dell'uso. > Quando si sostituiscono i componenti dell'erogatore di acqua e ghiaccio, utilizzare esclusivamente parti di ricambio originali fornite dal costruttore. > Eventuali interventi sull'apparecchio devono essere eettuati da un tecnico qualificato o dal servizio di assistenza post-vendita.
Avvertenza Per evitare la contaminazione degli alimenti, attenersi alle seguenti istruzioni: > L'apertura prolungata della porta può provocare un rialzo significativo della temperatura nei vani dell'apparecchio. > Pulire regolarmente le superfici che possono entrare in contatto con gli alimenti e i sistemi di drenaggio accessibili. > Pulire le vaschette dell'acqua se non sono state utilizzate per 48 ore; sciacquare l'impianto collegato alla rete idrica se non è stata prelevata acqua per oltre 5 giorni. > Conservare la carne e il pesce crudi in contenitori adatti, in modo che non entrino in contatto con altri alimenti e che non gocciolino su di essi. > I vani per alimenti congelati a due stelle sono adatti a conservare alimenti precongelati, conservare o produrre gelati e preparare cubetti di ghiaccio. > I vani a una, due e tre stelle non sono adatti al congelamento di alimenti freschi. > Se l'apparecchio viene lasciato vuoto per lunghi periodi, spegnerlo, scongelarlo, pulirlo, asciugarlo e lasciare la porta aperta per evitare la proliferazione di mue al suo interno.
1.5 Informazioni per gli organismi di
controllo > Per i controlli EcoDesign, l'installazione e la preparazione dell'apparecchio devono conformarsi alla norma EN 62552. > I dati relativi a requisiti di ventilazione, dimensioni e distanza minima dalla parete posteriore sono riportati nel capitolo "Installazione" di questo manuale. > Per ulteriori informazioni, contattare il costruttore.
1.6 Risparmio di energia
> Il corretto uso dell'apparecchio, un adeguato impacchettamento degli alimenti, una temperatura costante e l'igiene sono tutti fattori importanti per una corretta conservazione. > Minimizzare la frequenza e il tempo di apertura delle porte per evitare che i vani si riscaldino eccessivamente. > Pulire periodicamente il condensatore (se accessibile) sul retro dell'apparecchio per evitare perdite di ecienza. > Scongelare gli alimenti congelati nel vano frigo, in modo da non disperdere il freddo immagazzinato al loro interno.8
Verificare che l'installazione venga eseguita correttamente, nel rispetto di tutte le istruzioni riportate nel manuale fornito con l'apparecchio. Avvertenza Collegare sempre il circuito dell'acqua prima dell'alimentazione elettrica.
2.2 Collegamento alla rete idrica
I modelli dotati di Ice Maker devono essere collegati alla rete idrica domestica. Per farlo, utilizzare esclusivamente il nuovo tubo dell'acqua in dotazione con filettatura da 1/4". La pressione del sistema deve rientrare tra 0,05 e 0,5 MPa (0.5 ... 5 bar). Pressioni dierenti possono causare malfunzionamenti o perdite nel sistema idrico. L'apparecchio dovrebbe essere alimentato solo con acqua potabile. Avvertenza L'apparecchio dovrebbe essere alimentato solo con acqua potabile. Avvertenza Verificare che l'installazione venga eseguita correttamente, nel rispetto di tutte le istruzioni riportate nel manuale fornito con l'apparecchio. Avvertenza Non tentare di utilizzare un adattatore filettato o un tubo magliato da giardino reperito sul posto. La filettatura dell'elettrovalvola dell'attacco dell'acqua dell'apparecchio può subire danni.
2.3 Collegamento alla rete elettrica
L'apparecchio è dotato di una spina Schuko da 16 A e deve essere collegato alla rete elettrica attraverso una presa Schuko corrispondente. Per il collegamento alla rete elettrica, non utilizzare cavi di prolunga e/o adattatori. Importante Per il collegamento alla rete elettrica, non utilizzare cavi di prolunga e/o adattatori. Avvertenza Se l'energia proviene da una fonte di energia alternativa (solare, geotermica, ecc.) o se sono installati sistemi domotici, per integrare l'unità nella rete elettrica è necessario installare il Kit Energia Alternativa.
Il circuito refrigerante dell'apparecchio contiene isobutano (R600a), un gas naturale con un alto livello di compatibilità ambientale ma infiammabile. > Durante il trasporto e l'installazione dell'apparecchio, verificare che nessuno dei componenti del circuito refrigerante venga danneggiato. > In caso di danneggiamento del circuito refrigerante: – tenere a distanza fiamme libere e fonti di ignizione; – ventilare accuratamente il locale in cui si trova l'apparecchio. ISO 7010 W021 Attenzione: rischio di incendio / materiali infiammabili. Importante Procedere alle operazioni di trasporto, installazione e/o smaltimento con la massima attenzione, in modo da non danneggiare il circuito refrigerante.9 BERTAZZONI SPAVIA PALAZZINA, 842016 GUSTALLA (RE) - ITALYFROST FREEFREEZER FRZ605UBLXTT I-G 599 F20210601000007 MODEL TYPE SER.NO./N° SERIEGross capacity (l)Net capacity Fridge (l)Net capacity Freezer(l)Freezing Capacity (kg/12h)Refrigerant Fridge/Fresco (gr)Refrigerant Freezer (gr)Refrigerant TypeClimatic ClassDefrost Heater (W)Total Absorbed Current (A)Voltage (V~)Frequenzy (Hz)Lighting Neon/Led (W)Temperature Rise TimeMADE IN ITALY
Posizione del numero di serie all'interno del vano.
3.1 Presentazione dell'apparecchio
Congratulazioni per aver acquistato il nostro innovativo sistema di conservazione che permette di conservare qualsiasi tipo di bevanda nel miglior modo possibile. Questo manuale spiega tutte le principali caratteristiche del prodotto. Per ulteriori informazioni o esigenze di assistenza tecnica, rivolgersi al rivenditore o visitare il nostro sito web: in Italia https://it.bertazzoni.com/altro/ assistenza-e-manutenzione nel Regno Unito https://uk.bertazzoni.com/more/ care-service in Francia https://fr.bertazzoni.com/customer- care in Spagna https://universal.bertazzoni.com/ more/care-service in Olanda https://nl.bertazzoni.com/zorg-en- service in Svezia https://se.bertazzoni.com/more/care- service in Danimarca https://dk.bertazzoni.com/more/ care-service Prima di chiamare, prendere nota del modello, del tipo e del numero di serie reperibili sulla targhetta, oltre che degli eventuali messaggi visualizzati sul display. La targhetta si trova all'interno dell'apparecchio, sulla parte laterale, vicino ai ripiani. Prima di chiamare, verificare di avere a portata di mano le seguenti informazioni: - Data di acquisto; - Nome del rivenditore. Modello. Tipo. Numero di serie. Caratteristiche.10 Freezer
1) Struttura in alluminio bianco
2) Pannello di controllo
3) Ripiano ad altezza regolabile.
4) Contenitore per il ghiaccio.
5) Vaschette sulla porta.
6) Illuminazione a LED.
7) Cassetti in acciaio zincato
8) Griglia rimovibile.
3.2 Componenti principali
3.4 Pannello di controllo principale
3.3 Controllo elettronico
L'innovativo sistema di controllo elettronico sviluppato da Bertazzoni mantiene costante la temperatura dell'intero vano e la visualizza sul display del pannello di controllo. Inoltre, ore all'utente la possibilità di personalizzare le impostazioni delle varie funzioni e di ricevere, in caso di malfunzionamento dell'apparecchio, messaggi acustici e/o visivi. Home Premere il simbolo Home per tornare alla schermata principale del display. Allarme Premere questo simbolo per visualizzare le funzioni di allarme e disattivarle. Indietro Premere il simbolo della freccia per tornare alla schermata precedente. On / O Premere questo simbolo per accendere o spegnere l'unità.12 FunzioniImpostazioni
FunzioniImpostazioniTest iniziale… Procedere conlo spegnimento? Si No Vuoi procedere? Si No
4. ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DELL'APPARECCHIO
4.1 Accensione e spegnimento
dell'apparecchio Prima accensione dell'unità Premere il simbolo . Il display visualizza le seguenti schermate iniziali: Quando l'apparecchio viene acceso per la prima volta, è consigliabile attendere almeno 12 ore prima di aprire le porte e sistemare gli alimenti all'interno. Durante questo periodo, disattivare eventuali messaggi di errore premendo il simbolo Allarme.
iniziale. - Vano freezer -18°C (0°F)
Quando il freezer è spento, il collegamento alla presa elettrica non è segnalato.
lo spegnimento premendo Sì.
con la temperatura ambiente misurata dal freezer all'interno dei vani. A questo punto, l'unità inizia automaticamente a rareddarsi fino a raggiungere le temperature impostate. Spegnimento
1) Premere il simbolo di spegnimento
Spegnimento prolungato In caso di lunghi periodi di assenza, è consigliabile spegnere il freezer premendo il simbolo On/O per tre secondi e staccando la spina elettrica o spegnendo l'interruttore che controlla la presa. Svuotare completamente il freezer, pulirlo, asciugarlo e lasciare porte e cassetti parzialmente aperti per evitare la formazione di odori sgradevoli. Se al primo avvio non viene visualizzato il messaggio Standby ma un altro messaggio, significa che l'apparecchio ha già iniziato il processo di rareddamento. Al primo avvio, non è possibile utilizzare il Menu per modificare le impostazioni di fabbrica fino al raggiungimento della temperatura preimpostata. Ogni volta che viene acceso, l'apparecchio esegue una procedura di autodiagnostica della durata di tre minuti prima dell'avvio definitivo.13
FunzioniImpostazioni
4.2 Modalità di regolazione della
temperatura in base ai requisiti Prima di lasciare la fabbrica, ogni modello viene accuratamente testato e regolato in modo da garantire prestazioni elevate e basso consumo energetico. Generalmente, non è necessario modificare le impostazioni. Visualizzazione nella schermata iniziale: Vano freezer Temperatura preimpostata Modifica delle temperature dei van Modalità di modifica della temperatura del vano freezer.
1) Schermata iniziale.
Premere il simbolo del vano freezer.
l'alto o verso il basso per selezionare la temperatura desiderata freezer da -15 a -22 °C (da 5 a -7 °F).
per confermare la temperatura desiderata. La temperatura indicata può variare leggermente rispetto a quella impostata, a causa di frequenti aperture delle porte o dell'introduzione di alimenti a temperatura ambiente o in grande quantità. Per raggiungere la temperatura selezionata, sono necessarie da 6 a 12 ore. Simbolo del lucchetto Il simbolo del lucchetto compare una volta impostate le temperature. A seconda che sia aperto/chiuso, il lucchetto segnala se le temperature del vano possono essere modificate o meno dall'utente. Di solito, viene visualizzato un lucchetto giallo aperto; in questo caso, è possibile scorrere le temperature verso l'alto o verso il basso fino a selezionare quella desiderata, premendo OK per confermare. Il lucchetto chiuso viene invece visualizzato se l'utente ha attivato una funzione che modifica le impostazioni dell'unità e impedisce di cambiare la temperatura del vano.14 - 16 °C
4.3 Segnalazione degli avvisi sul
display Un sistema di controllo integrato fornisce informazioni attraverso una serie di messaggi visualizzati sul display. Alcuni messaggi di errore sono associati a un allarme acustico che può essere disattivato toccando il simbolo Allarme sul pannello di controllo principale. L'elenco dei messaggi di errore è riportato alla fine di questo manuale.
Se si tocca il simbolo Funzioni e si imposta una funzione specifica (ad es. Vacanza, ecc.), il lucchetto giallo rimane chiuso e non sarà possibile modificare la temperatura dei vani fino al completamento o alla disattivazione manuale della funzione.15 Shopping Freezer? On Off FunzioniImpostazioni
Ice Maker Filtro AcquaPulizia Circuito Acqua Ice Maker Filtro Acqua Pulizia Circuito Acqua Bottle CoolerVacanzaShopping Freezer Ice Maker Filtro Acqua Pulizia Circuito Acqua
5. PERSONALIZZAZIONE DI FUNZIONI E IMPOSTAZIONI
È possibile personalizzare il funzionamento dell'unità Bertazzoni in base ai propri requisiti. Dopo aver premuto il simbolo Funzioni nella schermata iniziale, vengono visualizzati i simboli delle seguenti funzioni.
6) Pulizia circuito.
C) Premere On per attivare la funzione. B) Premere il simbolo Shopping Freezer. D) Scorrere verso l'alto o verso il basso per impostare l'ora desiderata e premere Ok. A) Schermata iniziale. Premere il simbolo Funzioni.
1) Modalità Shopping Freezer
Questa funzione attiva il massimo livello di potenza, senza alcuna pausa, per un periodo minimo di 1 ora fino a un massimo di 12 ore (a seconda del tempo impostato) e permette un congelamento più rapido degli alimenti appena introdotti nel freezer. Una volta scaduto il tempo impostato, la funzione si disattiva automaticamente, tornando alla temperatura impostata precedentemente. L'attivazione della funzione può essere temporizzata. Dopo un'interruzione prolungata dell'alimentazione, è necessario riattivare la funzione. Functions Settings
Bottle CoolerVacanzaShopping FreezerFunzioniImpostazioni
FunzioniImpostazioni
Questa funzione può essere attivata quando è necessario rareddare rapidamente le bevande, ponendole all'interno del vano freezer. La durata selezionabile varia da 1 a 45 minuti. Un segnale acustico indica il raggiungimento della temperatura ottimale. Dopo aver estratto le bevande, disattivare il segnale acustico premendo il simbolo Allarme
Questa funzione (consigliata in caso di assenze prolungate perché consente un notevole risparmio energetico) porta la temperatura del vano freezer a -18 °C (0 °F) È possibile programmarne la durata o disattivarla manualmente al ritorno dopo un periodo di assenza. Questa funzione rimane attiva anche se, durante il periodo di assenza, si verifica un'interruzione prolungata della corrente elettrica. Il periodo programmabile varia da 1 a 90 giorni. C) Premere On per attivare la funzione. B) Premere il simbolo "Vacanza". D) Scorrere verso l'alto o verso il basso (giorni) e premere Ok. Il periodo programmabile varia da 1 a 90 giorni. A) Schermata iniziale. Premere il simbolo Funzioni. C) Premere On per attivare la funzione. B) Premere il simbolo Rapid Bottle Cooler. D) Scorrere verso l'alto o verso il basso (minuti) e premere Ok. A) Schermata iniziale. Premere il simbolo Funzioni.
5. PERSONALIZZAZIONE DI FUNZIONI E IMPOSTAZIONI17
FunzioniImpostazioni
Attivazione Ice Maker Si No Ice Maker Filtro AcquaPulizia Circuito AcquaFunzioniImpostazioni
4) Attivazione Ice Maker
Prima di attivare Ice Maker per la prima volta, è opportuno eseguire un prelavaggio del circuito dell'acqua. Dopo alcuni minuti, Ice Maker può essere attivata. Importante Non attivare Ice Maker se l'apparecchio non è collegato alla rete idrica. B) Scorr ere due volte a destra e premere il simbolo Ice Maker. C) Premere Sì per attivare Ice Maker. A) Schermata iniziale. Premere il simbolo Funzioni. 4a) Impostazione della dimensione dei cubetti - Super Ice La funzione Ice Maker permette di scegliere la dimensione dei cubetti di ghiaccio, selezionabile tra Grandi (impostazione base) e Medi, e di attivare la funzione Super Ice che aumenta la quantità di ghiaccio prodotto. La funzione Super Ice si disattiva automaticamente dopo 24 ore. B) Scorrere due volte a destra e premere il simbolo Ice Maker. D) Premere Medi o Grandi per scegliere la dimensione desiderata dei cubetti. C) Premere il simbolo Dimensione Cubetti. La dimensione predefinita dei cubetti è "Medi". E) Se si desidera aumentare la produzione di ghiaccio, premere il simbolo Super Ice che permette al freezer di produrre più ghiaccio, fino a 1,3 kg al giorno. A) Schermata iniziale. Premere il simbolo Funzioni. F) Confermare o meno la funzione premendo On o O.18 FunzioniImpostazioni
Abilitare avviso? Si No Filtro Acqua Ice Maker Filtro AcquaPulizia Circuito Acqua Ice Maker Filtro AcquaPulizia Circuito Acqua Disabilitare avviso? Si No Filtro Acqua FunzioniImpostazioni
Possimo avviso…Mancano Xxx giorni Off Reset Filtro Acqua Vuoi procedere?
Filtro Acqua Prossimo avviso… Mancano 365 giorni Stato filtro acqua C) Confermare la funzione premendo On.
5) Attivazione del filtro dell'acqua
Il filtro dell'acqua è fondamentale per la purificazione dell'acqua utilizzata per produrre il ghiaccio, pulire il circuito o alimentare l'acqua per il vano freezer. Sul display è possibile visualizzare il tempo rimanente prima che il filtro debba essere sostituito. Il promemoria di sostituzione del filtro dell'acqua deve essere attivato dall'utente. B) Scorrere una volta a destra e premere il simbolo Filtro Acqua. A) Schermata iniziale. Premere il simbolo Funzioni. E) Indica i giorni rimanenti prima della scadenza del filtro. Premere il simbolo Home . D) Confermare la funzione premendo Sì. D) Confermare la funzione premendo Sì. C) Premere O per disattivare il promemoria di sostituzione del filtro. B) Scorrere una volta a destra e premere il simbolo Filtro Acqua. A) Schermata iniziale. Premere il simbolo Funzioni. 5a) Disattivazione del promemoria di sostituzione del filtro dell'acqua Per disattivare il promemoria di sostituzione del filtro, procedere come segue:
5. PERSONALIZZAZIONE DI FUNZIONI E IMPOSTAZIONI19
Ice Maker Filtro AcquaPulizia Circuito Acqua FunzioniImpostazioni
Reset scadenzaavviso?Si NoFiltro Acqua Prossimo avviso…Mancano 365 giorni Stato filtro acqua Possimo avviso…Mancano Xxx giorni Off Reset Filtro Acqua Si No Pulizia Manuale FunzioniImpostazioni
Ice Maker Filtro Acqua Pulizia Circuito Acqua Enter Inizio lavaggio Pulizia Manuale Pulizia Manuale Attendere... Sto lavando Pulizia Manuale Ice Maker Water Dispender Water Filter Water System Flush
Premere il simbolo Home per tornare alla schermata principale o premere "Sì" per disattivare il promemoria di sostituzione del filtro. C) Premere Reset. D) Premere Sì per continuare. E) Viene indicato il tempo rimanente prima della prossima sostituzione della cartuccia del filtro dell'acqua. A) Schermata iniziale. Premere il simbolo Funzioni. B) Scorrere una volta a destra e premere il simbolo Filtro Acqua. 5b) Reset della scadenza del filtro La funzione di reset della scadenza del filtro azzera il tempo rimanente prima della successiva sostituzione del filtro. Ogni volta che la cartuccia viene sostituita, è necessario azzerare il tempo della funzione di promemoria. C) Premere Sì per attivare la pulizia manuale. B) Premere il simbolo Pulizia Circuito Acqua. E) Premere Enter per avviare la pulizia. F) Pulizia in corso... D) Attendere...
6) Pulizia manuale, filtro dell'acqua
Se la produzione di ghiaccio è stata disabilitata o non è stata utilizzata per un lungo periodo, è consigliabile eseguire la funzione di pulizia manuale. Prima di procedere è importante spegnere l'unità Ice Maker. A) Schermata iniziale. Premere il simbolo Funzioni.20 SabbathReset Demo Mode SabbathReset Demo Mode SabbathReset Demo Mode Manutenzione ServiceInfo System Manutenzione ServiceInfo System Data Ora°c / °f Lingua Data Ora°c / °f Lingua Data Ora°c / °f Lingua Data Ora°c / °f Lingua Manutenzione ServiceInfo System Svuotare vaschetta
Fine lavaggio Attendere... Fine lavaggio
5. PERSONALIZZAZIONE DI FUNZIONI E IMPOSTAZIONI
È possibile personalizzare le impostazioni del freezer Bertazzoni in base ai propri requisiti.
G) Alla fine della pulizia, premere Ok e svuotare la vaschetta del ghiaccio dall'acqua. H) Attendere qualche secondo perché venga visualizzata la schermata del menu principale. Sistemare un recipiente sotto la vaschetta del ghiaccio per raccogliere l'acqua e chiudere il cassetto. Ripetere le operazioni di pulizia fino a quando l'acqua nella vaschetta del freezer è pulita. Bypass del filtro Quando la qualità dell'acqua erogata dalla rete idrica è eccellente, il sistema di filtrazione può essere bypassato. È suciente rimuovere il filtro dell'acqua dall'adattatore e il sistema bypassa automaticamente la cartuccia.21 Data Ora°c / °f Lingua 9Mese
FunzioniImpostazioni
FunzioniImpostazioni
Il display visualizza la data nel formato (giorno:mese:anno). Toccando il display è possibile modificare le impostazioni. C) Scorrere verso l'alto o verso il basso fino a visualizzare l'anno desiderato e premere Ok. D) Scorrere verso l'alto o verso il basso fino a visualizzare il mese desiderato e premere Ok. B) Premere il simbolo Data. A) Schermata iniziale. Premere il simbolo Impostazioni. E) Scorrere verso l'alto o verso il basso fino a visualizzare il giorno desiderato e premere Ok. C) Premere il formato di visualizzazione desiderato: 12 o 24 ore. B) Premere il simbolo Ora.
Il display visualizza ore e minuti nel formato hh:mm. Questa funzione seleziona il formato 12 o 24 ore. A) Schermata iniziale. Premere il simbolo Impostazioni. D) Scorrere verso l'alto o verso il basso per impostare l'ora e premere Ok. E) Scorrere verso l'alto o verso il basso per impostare i minuti e premere Ok.22
FunzioniImpostazioni
Data Ora°c / °f Lingua FunzioniImpostazioni
5. PERSONALIZZAZIONE DI FUNZIONI E IMPOSTAZIONI
C) Scorrere verso l'alto o verso il basso per selezionare i gradi Centigradi o Fahrenheit e premere Ok. B) Premere il simbolo °C/°F.
3) Impostazione dei gradi °C/°F
Questa funzione permette di visualizzare la temperatura in gradi Centigradi o Fahrenheit. L'impostazione di fabbrica è in gradi centigradi. A) Schermata iniziale. Premere il simbolo Impostazioni. B) Premere il simbolo Lingua. C) Scorrere verso l'alto o verso il basso per selezionare la lingua desiderata e premere Ok.
Per impostare la lingua, è suciente premere il simbolo Impostazioni sul display. A) Schermata iniziale. Premere il simbolo Impostazioni.23 FunzioniImpostazioni
SabbathReset Demo Mode Sabbath FunzioniImpostazioni
SabbathReset Demo Mode Vuoi rimpostarei dati di fabbrica? Si No Reset Si No Reset complete Reset Ripristino completo Reset Vuoi inserire la modalità sabbath? Si No Sabbath Si No
È possibile ripristinare le impostazioni di base configurate in fabbrica, annullando tutte le modifiche eettuate successivamente.
Questa funzione permette di rispettare alcuni dettami religiosi che richiedono che il funzionamento dell'apparecchio non sia influenzato dall'apertura o dalla chiusura delle porte. Il controllo termostatico, l'illuminazione interna e l'unità Ice Maker sono disattivati. C) Premere Sì per confermare la selezione del ripristino delle impostazioni di fabbrica. D) Premere Sì. E) Il reset è stato eseguito. Le impostazioni di fabbrica del freezer sono state ripristinate. A) Schermata iniziale. Premere il simbolo Impostazioni. B) Scorrere verso destra due volte e premere il simbolo Reset. A) Schermata iniziale. Premere il simbolo Impostazioni. B) Scorrere verso destra due volte e premere il simbolo Sabbath. C) Premere Sì per attivare la funzione. D) Premere Sì per attivare la funzione. E) Il freezer funzionerà in base a questa configurazione.24 FunzioniImpostazioni
Vuoi inserire lamodalitàDemo Mode?Richiesta password Si No Manutenzione ServiceInfo SystemFunzioniImpostazioni
5. PERSONALIZZAZIONE DI FUNZIONI E IMPOSTAZIONI
Negli showroom o durante le fiere, è possibile simulare il funzionamento del freezer.
8) Manutenzione (mediante avviso)
Perché tutto funzioni come previsto, è importante pulire periodicamente la griglia di ventilazione e il condensatore. L'impostazione predefinita dell'unità è "Avviso disabilitato". La necessaria pulizia semestrale viene segnalata da un messaggio acustico e visivo sul display. Per i dettagli, vedere le pagine seguenti. D) Inserire la password per l'attivazione. Password predefinita 1-2-3-4. C) Premere Sì. E) Premere Sì o No. B) Scorrere verso destra tre volte e premere il simbolo Manutenzione. A) Schermata iniziale. Premere il simbolo Impostazioni. A) Schermata iniziale. Premere il simbolo Impostazioni. B) Scorrere verso destra due volte e premere il simbolo Demo.25 FunzioniImpostazioni
Sk PowerSk UserHW: 0504SW: 0518HW: 1002SW: 1069 - G1011 Disabilitare avviso? Si No Pulizia condensatore Manutenzione ServiceInfo System Prossimo avviso… Mancano 180 giorni Pulizia condensatore Off Reset Abilitare avviso? Si No Pulizia condensatore
La funzione Informazioni visualizza i dati del prodotto come, ad esempio, codice del software, numero di serie e codice di fabbrica del freezer. B) Premere il simbolo Informazioni. C) Il display visualizza i dati specifici dell'apparecchio. A) Schermata iniziale. Premere il simbolo Impostazioni. C) Se si desidera attivare l'avviso, premere Reset. E) Per disabilitare l'avviso, premere Sì.
La funzione di assistenza è riservata al tecnico di assistenza post-vendita di Bertazzoni. Se si desidera disabilitare il promemoria, al passo C premere prima O e poi Sì. Maintenance Service Info System D) Per abilitare gli avvisi, premere Sì.26
(posizionamento, regolazione, rimozione) Vaschetta del ghiaccio Situata nel cassetto superiore del vano freezer. > dopo la rimozione, verificarne il corretto riposizionamento. Avvertenza Non avvicinare le mani o le dita all'unità Ice Maker quando è in funzione. Ripiani I ripiani sono scorrevoli e possono essere facilmente riposizionati dall'utente come segue: > Aerrare il ripiano ai lati e spingerlo verso l'alto per staccarlo dalle guide laterali ed estrarlo. > Sollevare o abbassare il ripiano nella posizione desiderata. > Per rimuovere un ripiano è necessario farlo scorrere verso l'alto.
6. ATTREZZAMENTO INTERNO
Vasch ette sulla porta Le vaschette sulla porta possono essere facilmente rimosse per la pulizia: > Aerrare la vaschetta ai lati e spingerla verso l'alto per staccarla dalle guide laterali ed estrarla. > Invertire la procedura per riposizionarla.27 Ice Maker Filtro Acqua Pulizia Circuito Acqua Bottle Cooler Vacanza Shopping Freezer Ice Maker Filtro Acqua Pulizia Circuito Acqua Ice Maker Filtro Acqua Pulizia Circuito AcquaIce Maker Filtro AcquaPulizia Circuito Acqua
bet ti permette di selezionare la dimensione dei cubetti di ghiaccio prodotti. I cubetti di ghiaccio hanno un odore insolito? Il ghiaccio è un materiale poroso che può assorbire gli odori dall'ambiente. I cubetti di ghiaccio che rimangono per molto tempo nella vaschetta possono assorbire gli odori, incollarsi tra loro e diventare lentamente più piccoli. È consigliabile non utilizzare cubetti di ghiaccio vecchi. Altri metodi per prevenire gli odori: > Di tanto in tanto, la vaschetta del ghiaccio dovrebbe essere pulita con acqua calda. Prima di svuotare la vaschetta, verificare di aver spento l'unità Ice Maker. Risciacquare e asciugare. > Controllare che all'interno del freezer non ci siano alimenti avariati o scaduti. Tutti gli alimenti che hanno un forte odore dovrebbero essere avvolti accuratamente o conservati in contenitori ermetici. > In alcuni modelli, può essere necessario sostituire il filtro dell'acqua. > In alcuni casi, si dovrebbe controllare la qualità dell'attacco dell'acqua. Rumori durante il funzionamento Rumori normali > Brontolio: l'elettrodomestico è in funzione. La ventola del sistema di ricircolo dell'aria è in funzione. > Gorgoglio o ronzio: il refrigerante scorre nei tubi. > Schiocco: il motore si accende o si spegne. L'elettrovalvola sull'attacco dell'acqua si apre o si chiude. > Rotolamento: i cubetti di ghiaccio cadono nella vaschetta. Avvertenza Non sistemare nel contenitore dei cubetti di ghiaccio bottiglie o alimenti da rareddare rapidamente. L'unità Ice Maker può bloccarsi e danneggiarsi.
7.2 Filtro dell'acqua della colonna
freezer Ice Maker Le colonne freezer dotate di sistemi automatici per la produzione di ghiaccio includono un filtro dell'acqua in kit montato esternamente. Il collettore del filtro dell'acqua e gli attacchi alla rete idrica devono essere installati insieme al freezer, dato che il tubo dell'acqua che collega la parte posteriore dell'apparecchio al filtro deve essere in
7.1 Attivazione e uso dell'unità Ice Maker
Nota > Se il ghiaccio non viene usato frequentemente, è consigliabile svuotare la vaschetta del ghiaccio una volta ogni 8-10 giorni. Che alcuni cubetti di ghiaccio si attacchino uno all'altro è normale. Se il ghiaccio non viene usato spesso, i cubetti più vecchi possono diventare opachi, acquisire un sapore strano e diventare più piccoli. > L'unità Ice Maker si disattiva automaticamente se è attiva la funzione Vacanza . Al primo utilizzo dell'unità Ice Maker, è consigliabile gettare tutto il contenuto della prima vaschetta di ghiaccio. > Se l'apparecchio è rimasto spento per un mese o più, è consigliabile eseguire un ciclo di pulizia dell'acqua e del filtro . Avvertenza L'unità Ice Maker continua a funzionare anche quando la vaschetta del ghiaccio non è in posizione Per attivare l'unità Ice Maker dopo l'installazione dell'apparecchio, premere prima il simbolo Funzioni e poi il simbolo Ice Maker . Prima che la produzione di ghiaccio possa iniziare, sono necessarie da 12 a 24 ore. La produzione è di 10 cubetti per ciclo, per circa 10 cicli in 24 ore. Il rendimento dipende dalla temperatura impostata nel freezer, dalla temperatura ambiente e dalla frequenza di apertura della porta. Se l'apparecchio funziona senza essere collegato alla rete idrica, verificare che l'unità Ice Maker sia disattivata premendo il simbolo Ice Maker Filtro AcquaPulizia Circuito Acqua
L'unità Ice Maker produce ghiaccio fino al riempimento della vaschetta e si ferma automaticamente una volta raggiunto il livello massimo. Con la funzione Super Ice Ice Maker On/Off Dimesione Cubetti Super Ice , è possibile aumentare la quantità di ghiaccio prodotta in 24 ore, mentre la funzione Dimensione28 posizione prima dell'installazione dell'unità. Il kit di filtrazione dovrebbe essere installato in una posizione accessibile (ad es. un mobiletto adiacente) per consentire la sostituzione annuale della cartuccia del filtro. Se si sceglie di non utilizzare il filtro dell'acqua (ad es. collegando l'apparecchio a una fonte d'acqua già filtrata), è consigliabile impostare anche la Funzione Filtro Acqua, premendo il simbolo Ice Maker Filtro Acqua Pulizia Circuito Acqua per resettare e disabilitare l'avviso, in modo da evitare di ricevere i promemoria di sostituzione del filtro (non utilizzato).
Per assicurare un'illuminazione interna ottimale, delle strisce LED illuminano il vano freezer dal lato e una serie di luci LED illumina direttamente diverse aree del vano. In caso di malfunzionamento e/o usura del sistema di illuminazione, la riparazione dovrebbe essere eettuata da un tecnico di assistenza qualificato di Bertazzoni.
9.1 Indicazioni generali
L'apparecchio è concepito per garantire temperature precise e costanti e livelli di umidità adeguati in tutti i vani. Tuttavia, per conservare al meglio tutti gli alimenti, non è suciente disporre di un apparecchio eccellente. È anche necessario conoscere le regole per una corretta conservazione degli alimenti. Tenere presente che, nel tempo, le caratteristiche degli alimenti cambiano inevitabilmente. Questo cambiamento inizia molto prima che gli alimenti vengano consumati, a causa dei microorganismi che contengono e che possono causarne il deterioramento. Questo processo può diventare più rapido in caso di manipolazione scorretta e livelli inadeguati di temperatura e umidità di conservazione. È quindi consigliabile seguire le istruzioni riportate di seguito per utilizzare il freezer nel modo più ecace e sicuro e conservare gli alimenti al meglio e il più a lungo possibile. Controllare periodicamente che tutti gli alimenti siano in perfetto stato di conservazione. Se si ritiene che un alimento sia stato conservato per un periodo di tempo eccessivo e possa essere deteriorato, evitare di consumarlo o di assaggiarlo anche se sembra ancora buono, dato che i batteri che ne provocano il deterioramento possono causare avvelenamenti e malattie. Nel dubbio, buttare gli alimenti in questione.30
9.2 Come preservare nel migliore dei
modi la qualità degli alimenti In fase di acquisto Adottare sempre le seguenti precauzioni: > Sistemare tutte le confezioni di carne cruda, pesce o pollame in sacchetti di plastica, in modo che non gocciolino su altri alimenti. > Acquistare carne, pollame e pesce per ultimi. Non lasciare la spesa in un'auto troppo calda. Tenere in auto una busta termica e usarla in caso di temperature molto alte o lunghi percorsi. > Controllare le date di produzione e di scadenza apposte sulle confezioni degli alimenti per essere certi che siano freschi. > Prestare molta attenzione all'acquisto di cibi freschi e comprare solo quantità che possano essere consumate entro il periodo di conservazione previsto. In fase di sistemazione > Per conservare gli alimenti nel freezer è una buona idea usare gli appositi contenitori. > Etichettare e datare i pacchetti. > Prestare attenzione a posizionare correttamente gli alimenti sui ripiani, in modo da non ostruire le aperture di circolazione dell'aria all'interno del vano. Avvertenza Al ritorno dell'energia elettrica dopo un'interruzione prolungata, un segnale acustico indica se la temperatura è salita oltre i livelli normali. Il display, inoltre, visualizza per un minuto la temperatura più alta rilevata all'interno dei vani, in modo da permettere all'utente di decidere come comportarsi. Dopo un minuto, il display riprende il normale funzionamento mentre il simbolo Allarme continua a lampeggiare. Per visualizzare le temperature più alte registrate, premere il simbolo Allarme
9.3 Suggerimenti di conservazione
Temperature Le temperature operative dell'apparecchio sono impostate ai valori raccomandati di -18 °C per il freezer. Vano freezer >Sul contenitore/imballaggio dovrebbero essere indicati tipo di alimenti, quantità e data di congelamento. > Utilizzare contenitori piccoli, se possibile già freddi. >La quantità di alimenti freschi che possono essere congelati contemporaneamente è indicata sulla targhetta all'interno del vano freezer. > Utilizzare sacchetti per congelatore, carta stagnola, pellicole trasparenti e contenitori per uso alimentare. > Non usare sacchetti di carta, cellophane per uso non alimentare, sacchetti per la spesa o sacchetti per congelatore già utilizzati. > Evitare che gli alimenti congelati vengano a contatto con alimenti freschi ancora da congelare. > Conservare verdure surgelate, ghiaccioli, gelati, ecc. nelle loro confezioni.
9. CONSERVAZIONE DEGLI ALIMENTI31
ALIMENTI CONGELATI ZONA DI CONSERVAZIONE TEMPI Carne di manzo, vitello, agnello e capretto Vano freezer (bistecche) 6-12 mesi Carne di manzo, vitello, agnello e capretto Vano freezer (carne con osso) 4-6 mesi Manzo macinato Vano freezer 1-2 mesi Maiale Vano freezer (senza osso) 4-6 mesi Maiale Vano freezer (con osso) 2-3 mesi Maiale macinato Vano freezer 1-2 mesi Avanzi di carne Vano freezer 2-3 mesi32 ALIMENTI CONGELATI ZONA DI CONSERVAZIONE TEMPI Pollo e tacchino interi Vano freezer 8-12 mesi Oca, anatra e faraona Vano freezer 4-8 mesi Pesce Vano freezer 1-2 mesi Frutti di mare Vano freezer 2-3 mesi Alimenti cotti Vano freezer 1-2 mesi Verdure Vano freezer 8-12 mesi Frutta Vano freezer 6-12 mesi Dessert e torte Vano freezer 2-3 mesi
9. CONSERVAZIONE DEGLI ALIMENTI33
Per pulire le parti in acciaio, utilizzare un panno in microfibra e la spugna fornita nel kit insieme all'apparecchio. Passare il panno e la spugna seguendo sempre il verso della finitura satinata dell'acciaio. Ogni tanto, lucidare l'acciaio con un panno in microfibra leggermente umido. Non usare la spugna sulle parti in alluminio come le maniglie e i profili dei ripiani in vetro. È necessario prestare particolare attenzione a mantenere libere da ostruzioni le aperture di ventilazione dell'apparecchio o del mobiletto in cui è installato. Seguire attentamente le istruzioni fornite insieme al kit e non usare mai prodotti abrasivi o metallici che potrebbero graare e danneggiare in modo permanente la finitura satinata dell'apparecchio. Prima di procedere a qualsiasi tipo di pulizia, scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica. Assicurarsi di non danneggiare in alcun modo il circuito refrigerante. Avvertenza Non usare detergenti a base di cloro.
10.2 Pulizia interna
Pulire le parti interne e rimovibili lavandole con una soluzione di acqua tiepida e una piccola quantità di detersivo per piatti. Sciacquare e asciugare immediatamente. Non usare strumenti meccanici o altri metodi per accelerare lo sbrinamento. Avvertenza Non pulire con acqua le parti elettriche, le luci e il pannello di controllo. Avvertenza È opportuno evitare l'uso di detergenti a base di cloro o di prodotti simili (candeggina, ipoclorito, ecc.). Evitare il contatto con acqua bollente delle parti fredde in vetro. Non lavare alcuna parte dell'apparecchio in lavastoviglie perché ciò potrebbe danneggiare o deformare irreparabilmente gli elementi.
10.3 Pulizia della griglia di ventilazione,
del filtro e del condensatore Ogni 6 mesi, è consigliabile eettuare le seguenti operazioni di pulizia. Un messaggio acustico e visivo funge da promemoria. Volendo, è possibile disabilitare la funzione di avviso e vedere il tempo rimanente prima della pulizia successiva. Dietro la griglia frontale è installato il condensatore. Per pulirlo, usare un aspiratore con spazzola morbida alla massima potenza, procedendo lungo le fessure di ventilazione. Se l'accumulo di polvere è importante, la griglia può essere rimossa per consentire una pulizia più accurata del filtro. Dopo aver installato e acceso l'unità, accedendo alle impostazioni di manutenzione è possibile impostare la funzione di avviso per la pulizia del condensatore. Se la funzione viene abilitata, ogni 6 mesi viene generato un segnale acustico che avvisa della necessità di pulire il condensatore. Dopo la pulizia, premere il simbolo Reset per riattivare il segnale al termine dei 6 mesi successivi. Se non si desidera l'avviso di pulizia del condensatore, premere O.
Manutenzione ServiceInfo System34
Condensatore inferiore. Per pulire il condensatore, seguire le istruzioni: > Spegnere l'apparecchio premendo il simbolo On/
sul pannello di controllo principale per circa 3 secondi. > Attendere per 30 minuti circa che il condensatore alettato si rareddi a temperatura ambiente. > Rimuovere la griglia situata sotto la porta. > Eliminare accuratamente la polvere accumulata come illustrato in figura, prestando attenzione a non danneggiare il condensatore. > Riavviare l'unità premendo il simbolo per tre secondi. Avvertenza I bordi del condensatore sono taglienti ed è quindi necessario proteggere adeguatamente mani e braccia durante la pulizia.
11.1 Guida alla risoluzione dei problemi
In caso di malfunzionamenti, fare riferimento a questa guida prima di chiamare l'assistenza: questa guida può aiutare a risolvere il problema personalmente o fornire informazioni importanti per un'assistenza rapida ed ecace. Messaggi sul display e allarmi acustici. Un eventuale malfunzionamento viene generalmente segnalato sul display. I problemi che non possono essere risolti dall'utente sono associati a un codice. Tenere presente che messaggi o allarmi possono essere generati anche in particolari condizioni d'uso o all'avvio dell'apparecchio. In questi casi, disattivare l'allarme acustico premendo il simbolo Allarme , lasciare l'apparecchio in funzione e limitare al massimo l'apertura delle porte per 10-12 ore circa. Il freezer non funziona. L'apparecchio è collegato alla rete elettrica? La corrente arriva alla presa elettrica? Il simbolo On/O è acceso? L'unità è in Demo Mode? Il freezer è più caldo del solito. Il display visualizza un codice di errore? La temperatura è regolata correttamente? Porte o cassetti sono rimasti aperti per un lungo periodo di tempo? Sono state recentemente introdotte grandi quantità di alimenti? L'unità è in Demo Mode? L'apparecchio rimane in funzione per un lungo periodo di tempo. Tenere presente che, nella stagione calda e con temperature ambiente molto alte, è normale che il compressore rimanga in funzione per periodi di tempo prolungati. Porte o cassetti sono rimasti aperti per un lungo periodo di tempo? Sono state recentemente introdotte grandi quantità di alimenti? Controllare che le porte siano chiuse e che gli alimenti o i contenitori inseriti non ne ostacolino la perfetta chiusura. Uno o più vani sono in modalità Shopping? Generazione di rumori anomali. Durante il funzionamento o la fase di sbrinamento, è normale sentire il rumore delle ventole o dei compressori. Il rumore può essere più forte a seconda della posizione dell'apparecchio e dell'ambiente circostante.35
Condensa all'interno e all'esterno del freezer. Se il clima è molto umido, la formazione di condensa è normale. Aprire la porta o i cassetti per periodi di tempo prolungati può contribuire alla formazione di condensa. In ogni caso, verificare che le porte siano sempre perfettamente chiuse. Accumulo di ghiaccio o brina all'interno del freezer. Le porte sono rimaste aperte per un lungo periodo di tempo? Le porte si chiudono completamente? Se le porte non si chiudono perfettamente, contattare l'installatore. Dicoltà di apertura delle porte. L'apparecchio è stato progettato per essere chiuso ermeticamente. Quando si chiude la porta, all'interno dell'apparecchio può generarsi un vuoto: in questo caso, prima di aprire la porta attendere per qualche secondo che la pressione si riequilibri. L'apparecchio raredda ma luci e display non funzionano. Verificare che l'apparecchio non sia stato accidentalmente impostato in modalità Sabbath L'unità Ice Maker non funziona. Verificare che l'unità Ice Maker sia accesa (simbolo Ice Maker Filtro Acqua Pulizia Circuito Acqua
Per accendere l'unità Ice Maker premere il simbolo corrispondente. Verificare che l'apparecchio sia collegato alla rete idrica. L'unità Ice Maker non produce una quantità suciente di ghiaccio. In media, l'unità Ice Maker produce 10 cubetti di ghiaccio circa ogni due ore e mezza. I cubetti di ghiaccio formano un unico blocco. Se i cubetti non vengono usati frequentemente, è possibile che si formino dei blocchi di ghiaccio. In questo caso, è consigliabile rimuovere il blocco di cubetti di ghiaccio e lasciare che l'unità Ice Maker riempia di nuovo la vaschetta del ghiaccio. Il ghiaccio ha un sapore o un colore insolito. Al primo utilizzo dell'unità Ice Maker, è consigliabile gettare tutto il contenuto della prima vaschetta di cubetti di ghiaccio. Se il freezer è stato spento per più di un mese o la cartuccia non è stata cambiata per più di sei mesi, potrebbe essere necessario sostituire la cartuccia del filtro. Contattare un idraulico o un esperto nel trattamento dell'acqua per accertarsi che il problema non sia dovuto all'alimentazione d'acqua. Se è stata usata come modello da esposizione, l'unità acquistata potrebbe trovarsi in una speciale modalità di risparmio energetico, denominata modalità Demo, in cui l'apparecchio sembra funzionare (le luci funzionano e vengono visualizzate false temperature) ma in realtà non raredda. In tal caso, contattare il rivenditore per istruzioni sulla disabilitazione di questa funzione.
> In caso di errore, premere il simbolo Allarme per visualizzare il messaggio di errore associato al suo codice numerico. > Il messaggio viene visualizzato per 3 secondi, poi il display torna alla schermata iniziale. > Per bloccare il messaggio sul display, premere il simbolo Informazioni ( Vuoi attivarela modalità COOLER BOTTIGLIE? Sì No ). Il messaggio viene visualizzato per 30 secondi, poi il display torna alla schermata iniziale. > In presenza di più messaggi di errore, il display visualizza in successione i diversi messaggi di errore.
11.2 Messaggi di errore sul display
Messaggio sul display Descrizione del malfunzionamento Mancanza di alimentazione Interruzione prolungata della corrente elettrica l'apparecchio riprende a funzionare automaticamente, il display visualizza le temperature più alte raggiunte. Porta dell'unità APERTA Porta dell'unità aperta Questo messaggio viene visualizzato qualche minuto dopo l'apertura della porta. Sostituire il filtro Sostituire la cartuccia del filtro il messaggio viene visualizzato quando la capacità rimanente del filtro è uguale o inferiore al 30%. Codice di errore... Problemi funzionali chiamare il servizio clienti che può aiutare a risolvere il problema o a contattare il centro di assistenza più vicino in grado di risolvere il problema. Controllare il condensatore Controllare il condensatore Ogni 6 mesi il display visualizza il messaggio "Controllo cond."; pulire il condensatore seguendo le istruzioni di pulizia riportate sopra.1
ManualeFacile