EDIFIER MP100 Plus - Vocero

MP100 Plus - Vocero EDIFIER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MP100 Plus EDIFIER en formato PDF.

📄 44 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice EDIFIER MP100 Plus - page 14
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
MarcaEdifier
ModeloMP100 Plus
Tipo de productoAltavoz Bluetooth portátil
Potencia de salida5 W
Respuesta en frecuencia200 Hz - 18 kHz
AlimentaciónBatería recargable integrada
ConectividadBluetooth
Perfiles Bluetooth compatiblesA2DP, HFP, AVRCP
Alcance Bluetooth10 metros
Puerto de cargaUSB (tipo no especificado)
FuncionesReproducir/pausa, control de volumen, pistas anterior/siguiente, manos libres
Indicador LEDAzul y rojo según el estado
Temperatura de funcionamiento0 °C a 35 °C
Altitud máxima2000 m
Contenido de la cajaAltavoz, manual de usuario
LimpiezaPaño seco, desconectar antes
SeguridadNo exponer al agua, no abrir, usar accesorios certificados
GarantíaVer sitio web de Edifier para condiciones

Preguntas frecuentes - MP100 Plus EDIFIER

¿Cómo conectar el altavoz por Bluetooth?
Encienda el altavoz manteniendo presionado el botón de encendido. Active Bluetooth en su dispositivo y seleccione EDIFIER MP100 Plus. Una vez conectado, el indicador LED azul permanece encendido y el altavoz emite una notificación.
¿Qué hacer si el altavoz no se enciende?
Verifique que la batería esté cargada conectando el cable de carga. Si el altavoz sigue apagado, contacte al servicio postventa autorizado.
¿Cómo usar la función de manos libres?
Durante una llamada entrante, presione el botón Bluetooth para contestar. Para colgar, presione nuevamente. Para rechazar una llamada, mantenga presionado el botón Bluetooth.
¿Qué significa el indicador LED azul parpadeando rápidamente?
El indicador LED azul parpadeando rápido indica que el altavoz está en modo de emparejamiento Bluetooth (descubrimiento). Presione el botón Bluetooth para activar este modo si es necesario.
¿Cuál es el alcance Bluetooth del altavoz?
El alcance Bluetooth efectivo es de 10 metros sin obstáculos. Si supera esta distancia, la conexión puede ser inestable.
¿Cómo limpiar el altavoz?
Apague y desconecte el altavoz antes de limpiarlo. Use un paño seco y suave. No use nunca productos químicos, alcohol ni disolventes.
¿Puedo usar el altavoz mientras se carga?
Sí, puede usar el altavoz mientras se carga. Sin embargo, para una carga óptima, se recomienda apagarlo.
¿Qué hacer en caso de ruido parásito en los altavoces?
Desconecte los cables de audio y aumente el volumen. Si no escucha ningún ruido a 1 metro, el problema puede ser de la fuente de audio. Verifique la conexión Bluetooth.
¿Cómo pasar a la pista siguiente?
Mantenga presionado el botón de aumento de volumen para pasar a la pista siguiente. Mantenga presionado el botón de reducción de volumen para volver a la pista anterior.
¿Por qué el altavoz se apaga automáticamente después de 30 minutos?
Si el altavoz no está conectado a ningún dispositivo Bluetooth, se apaga automáticamente después de 30 minutos para ahorrar batería. Conéctelo a un dispositivo para evitarlo.

Preguntas de los usuarios sobre MP100 Plus EDIFIER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MP100 Plus - EDIFIER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MP100 Plus de la marca EDIFIER.

MANUAL DE USUARIO MP100 Plus EDIFIER

ES Importantes instrucciones sobre seguridad

  • Lea atentamente las instrucciones. Conservelas en un lugar seguro como referencia en el futuro.
  • Utilice únicamente accesos aprobados por el fabricante.
  • Instale correctamente el instrumento sugiuendo las instrucciones en la sección de connexion del dispositivo.
  • Se recomienda usar el producto en un entorno de 0 - 35^ . Se recomienda el transporte y almacenimiento del producto en un entorno de 0 - 35^ .
  • Para reducir el riesgo de incendio o electrocución, no exponer el producto a la lluvia ni la humedad.
  • No use este producto cerca del agua. Nosumerj el producto en ningun liquido ni lo exponga a goteo ni salpicaduras.
  • No instale ni use este producto cerca de fuentes de calor (como radiadores, estufas, fogones uthersdispositivosquegeneren calor).
  • No ponga objetos llenos de liquido, como jarrones, sobre el producto, ni coloque llama abierta, como velas encendidas, sobre el producto.
  • No obstruya los orificios de ventilación. No introduzca ningún objecto en las ranuras u orificios de ventilación.
  • Puede Cause incendio o electrocución. Mantenga un espacio sufiente alrededor del producto para proportionsar una buena ventilacion (se recomienda un minimo de 5 cm).
  • No fuerce el conector en la toma. Antes de conectar, compruebe si existen obstrucciones en la toma y si el conector coincide con ella y está orientada correctamente.
  • Mantenga los accesos y piezas (como los tornillos) alejados de los niños para evaporar que los traguen accidentamente.
  • No abra ni retire la carcasa usted mesmo. Podría exponarse a tensión peligrosa u otros riesgos. Indistinctamente de la causa de los daños (como un cable o conector dañado, exposión a salpicaduras, entrada de objetivos extraños, exposión a la lluvia o la humedad, producto inoperativo o caía, etc.), la reparación debe ser realizada por un profesional de servicios autorizado de inmediato.
  • Antes de limpiar el producto con una gamuza seca, apaquelo y desconecte el enchufe.
  • No use nunca acidos fuertes, alcaloides, gasolina, alcohol nithers disolventes químicos para limpar la superficie del producto. Utilice solamente un solvente neutro o agua limpia para limpar.
  • El producto debe usarse a unaaltitude inferior a 2000m

EDIFIER MP100 Plus - ES Importantes instrucciones sobre seguridad - 1

La música excessivamente alta puede provocar perdida de audicion. Mantenga el volumen en una gama segura.

EDIFIER MP100 Plus - ES Importantes instrucciones sobre seguridad - 2

Elimine este producto adecuadamente. No deseche el producto con residuos domesticos. Para evitar que la eliminacion incontrolada de residuos contamine el entorno natural o dañe la salute humana, esnecessary un reciclaje adecuado de este producto. Para garantizar el reciclaje de los recursos, deseche el producto en sus instalaciones de reciclaje locales o centros de recogida designados, ocontacte con su vendedor local para obtener informacion.

Produco inalambrico:

  • Un producto inalámbrico puede tener frequencies de radio de onda corta e interferir con el uso normal de outros dispositivos electrónicos o equipamento Médico.
  • Apane el producto si está prohibido. No use el producto en instalaciones medicas, aviones, gasolineras, cerca de puertas automaticas, sistemas de alarma contra incendios automaticos uthersdispositivos automatizados.
  • No use el producto cerca de marcapasos, a menos de 20 cm. Las ondas de radio peuvent afectar al funciona normal del marcapasos uthersdispositivos medicos.

EDIFIER MP100 Plus - Produco inalambrico: - 1

Productos alimentados con bateria:

Si la bateria se sustituye Incorrectamente existe peligro de explosión. Sustitúyala únicamente por una de tipo igual o equivalente.

No desmonte, golpee con fuerza ni aplaste las baterias, y no las deseche en el fuego. No exponga las baterias a materiales conductores, liquidos, fuego ni calor.

No deje que objetos metálicos contacten con los dos polos de la bateria. Si la bateria parece hinchada, tiene fugas, está descolorida, emite olores o Tiene un aspecto anomalo,cede de usarla. No use la bateria tras sumergirla en agua.

Un uso Incorrecto de la bateria可以选择 provocar explosión o fugas, causando quemaduras en la piel u otheras lesiones; en caso de fuga de la bateria, manipuluela con cuidado y眼看 de inmediato la bateria compliendo con la legislación y normas aplicables en su localidad.

La bateria, sometida a una presión atmósferica muy baja, puede causar una explosión o fuqa de liquido o gas inflamable.

- Contenido de la caja

EDIFIER MP100 Plus - - Contenido de la caja - 1

EDIFIER MP100 Plus - - Contenido de la caja - 2

EDIFIER MP100 Plus - - Contenido de la caja - 3

EDIFIER MP100 Plus - - Contenido de la caja - 4
Manual de usuarioAltavoz

Uso funcional

EDIFIER MP100 Plus - Uso funcional - 1

EDIFIER MP100 Plus - Uso funcional - 2

① Interruptor Bluetooth Presionar y mantener: desconectar Bluetooth y acceder a emparejamento Bluetooth

② Interruptor de alimentacion Pulsar: detener/reprodir Presionar ymantener:encendido/apagado

③ Boton subir volumen Pulsar: aumento del volumen Presionar ymantener: pista?sique

④ Boton bajo volumen Pulsar:disminuacion del volumen Presionar ymantener:pista anterior

(5) Puerto de carga
(6) Indicador LED

Nota:

  1. Si el altovo no es conectado antes de encender el dispositivo, se apagará automatistically a los 30 horas.

  2. En el modo Bluetooth, la "pista anterior/siguiente" es únicamente valida para dispositivos que soporte el perfil AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile).

Instrukiones de funciona

- Reproduccion Bluetooth

  1. Al encender el.altavoz, "EDIFIER MP100 Plus" en la configuracion de su dispositivo para conectar.

EDIFIER MP100 Plus - - Reproduccion Bluetooth - 1

  1. Una vez que la conexión se haga de forma correcta, el altovoz emitirá un avis y bajo empezará a reproducir música.

- Función de téléphone manos libres Bluetooth

El altovoz se conecta con el téléphone móvil por Bluetooth y se recibe una llamada:

EDIFIER MP100 Plus - - Función de téléphone manos libres Bluetooth - 1

  • mantenga pulsado el botón "®" para rechazar
    Presione "8" para responder, y bajo para finalizar la llamada
  • Al hacer una llamada, mantenga presionado " × " para transferir la llamada al Telefono

Nota:

  • Para disfrutar de todas las functions de Bluetooth de este producto, asegúrese de que su dispositivo de fuente de sonido disponga de perfiles A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) y HFP (Handsfree Profile).
  • Si necesita el número PIN para conectarse, introduzca "0000".

Instrucciones sobre LED

CargandoEstadoNo enarga / totalmente cargado
Emparejamento BluetoothLED azul parpadeando=rápidoLED azul parpadeando rápido
Bluetooth conectadoLED rojo encendido iluminado fijoLED azul encendido fijo
Bluetooth ocultoLED rojo parpadeando lentamenteLED azul parpadeando lentamente
ApagadoLED rojo encendido iluminado fijo/

Nota:

  1. Cuando el altovoz entra en el estado de Bluetooth oculto, no pueda ser connectado con el téléphone móvil.
  2. Presiones el interruptor Bluetooth para entrada en el estado de emparejamiento Bluetooth y, bajo, conectar.

Especillasiones

Potencia de salute: 5W

Respuesta de Frequencia: 200Hz-18KHz

Entrada: 5 ~V = 1 ~A

Nota:

  • Las imágenes aparecen con un fin meramente ilustrativo y pueda variar del producto final.
  • Por motivos de mejora的技术ica yactualizacion del systema, la informacion y specificationsaquicontendidaspuede serligeramentedistinctasal producto real. Si seencuentraalguna diferencia,prevaleceel producto real.

Resolución de problemas

No hay sonido

  • Compruebe que el altovoz está activado.
  • Intente partir el volumen con el botón de control de volumen.
  • Asegürese de que los cables de audio están correctamente connectados y la entrada a los altavoces está ajustada.
  • Compruebe si hay señal de salute de la fuente de audio.

No se pueda conectar a工程技术

  • Asegürese de que el altovo está conectado a la entrada Bluetooth. Si está的选择性之一, no se conectará el Bluetooth. Desconectarse de cualquier dispositivo Bluetooth, paraarlo pulse y mantenga pulsado el selector "3" en el modo Bluetooth, afterwards, intentelo de nuevo.
  • El alcance de transmisión de Bluetooth es de 10 metros, por favor, asegúrese de que está dentro de esta distancia.
  • Pruebe la connexion con除外 dispositivo Bluetooth.

Ruido procedente de los altavoces

  • Los altavoces EDIFIER genera el menor ruido posible,@m间隙 queothersdispositivos de audio emiten demasiado ruido de fondo. Desconecte los cables deaudio y suba el volumen, si no se oye ningun sonido a un metro de distancia delaltavoz, el aparato referencia correctamente.

Si quiere saber más sobre EDIFIER,visite www.edifier.com.

Para consultas sobre la garantia EDIFIER, por favor, seleccione la page del pais correspondiente en www.edifier.com y revise la seccion Condiciones de la garantia. EE.UU. y Canada: service@edifier.ca

América del Sur: por favor, visite www.edifier.com (inglés) o www.ediferla.com (español/portugués) para Obtener información de contacto local.

EDIFIER MP100 Plus - Ruido procedente de los altavoces - 1

@Edifierglobal @Edifier_Global @Edifier_Global

EDIFIER MP100 Plus - Ruido procedente de los altavoces - 2

EDIFIER MP100 Plus - Ruido procedente de los altavoces - 3

Modelo: EDF100018

Edifier International Limited

P.O.Box 6264

General Post Office

Hong Kong

Tel: +852 2522 6989

Fax: +852 2522 1989

www.edifier.com

© 2022 Edifier International Limited. Todos los derechos reservados.

Impreso en China

NOTIFICACTION:

Debido a la necessities de mejorar技术和actualizaciones delsystema,la informacion aquicountidacouldestasujetaacambiosocasonalessinprevioaviso.

Los productos EDIFIER se personalizan para-distintas aplicaciones. Las imagenes e ilustracionesmostatadas en este manual peuvent ser ligeramente distintas del producto real. Si se encuesta unacona diferencia,prevalece el producto real.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : EDIFIER

Modelo : MP100 Plus

Categoría : Vocero