Rising Sun Mono - Calefacción Blumfeldt - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Rising Sun Mono Blumfeldt en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Rising Sun Mono Blumfeldt
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Rising Sun Mono - Blumfeldt y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Rising Sun Mono de la marca Blumfeldt.
MANUAL DE USUARIO Rising Sun Mono Blumfeldt
Advertencia: Este aparato solo es apto para su uso en exteriores.
Radiador
Le felicitamos por la adquisión de este producto. Lea atentamente el siguientesmanual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. LaEmpresa no se responsabiliza de los daños occasionados por un uso indefinido del producto o por haber desatendido lasindicaciones de seguridad. Escanee el número QR para Obtener acces al manual de usuario másrecente y otherinformation sobre el producto:

INDICE DE CONTENIDOS
Indicaciones de seguidad 24
Montaje 26
Montaje en pared 28
Funcionamento 29
Limpieza y cuidado 30
Retirada del aparato 31
DATOS TECNICOS
| Número de articULO | 10033029 |
| Alimentación | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Potencia | 2500 W |
FABRICANTE IMPORTADOR (REINO UNIDO)
Fabricante:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Alemania.
Importador para Gran Bretaña:
Chal-Tec UK limited
INDICACIONES DE SEGURIDAD
- Lea atentamente estasindicacionesantesdeutilizaresteaparato.
- No deja el aparato en marcha si no se enquiryra bajo supervisión.
- Este radiador alcanza temperatas muy elevadas durante su uso. No toque las superficies calientes.

ATENCIón
Existe riesgo de quemaduras. Algunas piezas de este productoSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSE AO EEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAOEEOSEAO
- Nouve a el aparato si este se encuentra en functiOnamento. Espere a que el radiador se haya enfiado completeness ante de moverlo y compruebe que se ha desconectado del suministro electrico.
- Coloque el aparato al menos a 1 m de distancia de materiales fácilmente infl amables, como muebles, árboles, hojas, hierba seca y ramas.
- El radiador no debe estar orientado con la resistencia hacía el techo. La resistencia debe estar orientada a la superficie a calendar.
Note: Para evaporar un sobrecalentamento, no cubra el radiador. No utilizes el aparato para secar prendas de ropa.
- Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato.
- Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidades fisicas o psiquicas solamente podran utilizar el aparato si han sido previamente instruidas sobre su uso y conocen lasindicaciones de seguridad. Asegürese de que los niños no juguen con el aparato. Los niños mayores de 8 años solamente podran limpar el aparato si se encontrar bajo supervisión.
- Los niños no deben usar con el aparato. La limpieza y mantenimiento noSEO -SEO -SEO -SEO -SEO -SEO -SEO -SEO -SEO -SEO -SEO -SEO -SEO -SEO -SEO -SEO -SEO -SEO -SEO -SEO -SEO -SEO -SEO -SEO -SEO -SEO - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + - - - - - - - - - - - .
- No utilise el aparato si detecta signos de averías o días.
- No intente reparar o ajustar las functions electricas o mecnicas del aparato. No existen piezas que PODAN ser reparadas por el usuario. Solo un electricistarialidido realization de reparacion y mantenimiento. El intento de reparacion autonoma del aparato conllevará la cancelacion de la garantia.
-
Si el cable de alimentación está dañado, deben ser reparado por el fabricante, por su servicios de atencion al cliente o una persona autorizada para evacar riesgos.
-
No toque la resistencia con las manos mojadas. Si se ha tocado por accidente, retire las manchas de dedos con un paño suave; de lo contrario, estas se quedarán marcadas en la resistencia y provocaran una merma anticipada del radiador.
- No sustituya la resistencia niinta retirarla.
- Este produit es adequado para exteriorores. No utilizes este calefactor cerca de una banera, ducha o de una piscina.
- Este produit no debe estar expuesto a la climatologia adversa durante un periodo prolongado de tiempo.
- No toque el enchufe con las manos mojadas o humedes.
- No coloque el cable de alimentacion bajo alfombras. No cubra el cable con paños, alfombras ni cubiertas similares. Coloque el cable de tal manera que nadie pueda pisarlo ni tropezar con él.
- No enrolle el cable alrededor de la carcasa.
- Asegúrese de que ningún cuerpo extraño se introduzca en la ventilación y orificios del radiador, puis pueda provocar una descarga electrica, fuego o daños en el aparato.
- Para registrar un possible incendio, los orificios de ventilación no deben obstruirse.
- El radiador posee piezas calientes y que generate chispas en su interior. No lo utilizes en zonas en donde se usa o almacene gasolina, pinturas o liquidos inflamables y/o explosivos. Mantenga el aparato lejos de superficies calientes y llamas abiertas.
- Dento de las posibilidades, evite usar un cable alargador, puis pueda sobrecalentarse y provocar un incendio. Si, a pesar de todo, deben usar un cable alargador, asegúrese de que sea apto para su uso en exteriores y que preferiblemente está equipado o connectado con un interruptor de seguridad.
- Asegürese sempre de que el radiador se conecte a una toma de corriente comprobada y aplta para su uso en exteriores.
- Desconecte siempre el enchufe y asegürese de que el aparato se haya enfiado Completely antes de transporte, limparlo o guardarlo.
- Este radiador solo está concebido para el uso dométrico y no debe emplearse con fines commerciales. Cualquier除外e al del indicado por el fabricante pueda provocar incendios, descargas electricas o lesiones.
- No se recomienda utiliser accesorios en el radiador.
- No utilise este radiador con una toma de corriente programable, un temporizador, un mando a distancia por分开 o cualquier(other aparato que encienda el radiador automatistically, puis existe riesgo de incendio si el aparato está cubierto o mal colocado.
MONTAJE
- Desenrosque la cubierta de la base y monte las 4 patas en la base como se indica en la ilustracion.

- Fije el tubo en la base colocando la cubierta de la base como se indica en la ilustracion.

- Ajuste la.altura del tubo.

- Utilice 4 tornillos M5*10 mm para montar los 2 soportes en el radiador como se ilustra a continuación.

- Utilice la perilla de bloqueo para fjar el radiador en el tubo como se indica en la ilustracion.

ES
MONTAJE EN PARED
- El radiador dispone de 4 soportes y tornillos. Además, cuenta con 4 arandelas cuadradas de 25 × 25 ~mm en la parte posterior. Atornille 2 soportes con latips de los tornillos en las arandelas cuadradas (imagen 1) de la parte posterior del radiador (imagen 2).

- Fije los soportes dejando una distancia de 45-55 cm entre ellos (imagen 3).

- Atornille los otros 2 soportes con latips de los tornillos a una distancia adecuada en la pared, paralela al suejo. La distancia hacia al suejo debe ser de al menos 1,8 m y 0,5 m hacia el techo (imagen 4).

- Una los soportes del radiador con los soportes de la pared con lapellida de las tuercas ilustradas (imagen 5).Instale el radiador en el angulo correcto (mirando hacla la superficie a calentar).

FUNCTIONAMIENTO
- Conecte el aparato a la toma de corriente.
- Encienda/Apague el aparato con latips del termostato ubicado en la parte derecha.
LIMPIEZAY CUIDADO
Limpieza
- Antes de limpiar el aparato, desconectelo de la toma de corriente.
- Retire la rejilla frontal por las entradas del marco con la ayud de un destornillador plano.
- Para su seguridad, asegúrese de que el interruptor de encendido está apagado. Desconnecte también el enchufe.
- Limpie el reflector y el filamento con un paño suave, un cepillo de cerdas blandas o un aire frio o seco. El pañoDebe estar ligeramente humedo, no mojado. No utilise products de limpieza químicos.
- Tampoco utilise produits de limpieza que peuvent darar el reflector (detergentes, etc.).
- Vuelva a montar la revilla.
Cuidado
- Inspeccione la limpieza del reflector y filamento infrarrojo una vez al mes como minimum. De ser necessario, aplicque lasindicaciones de limpieza y cuidado.
- La Frequencia de las inspections depende de la calidad de polvo que pueda haber en el entorno.
- Compruebe visualmente la deformacion del reflector, hilo o marco durante la limpieza del aparato. En caso de deformacion,pongase en contacto con un technicianequalido.
- Inspeccione el cable y el enchufe cuando limpie el aparato. En caso de deformacion,pongase en contacto con un technicianriallicado.
- Se recomiendacaeir reflector cada 2 aos para garantizar un rendimiento optimo.

Si en su País existe una disposicion legal relativa a la eliminacion de aparatos electricos y electronicos, este-symbolo estamppado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo domestico. En lugar dearlo, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos electricos y electronicos. Una gestion adecuada de这些东西 residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salute de las personas. Puede consultar mas informacion sobre el reciclaje y la eliminacion de este producto contactando con su administracion local o con su service de recogida de residuos.