Smart-Flow - Calefacción Blumfeldt - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Smart-Flow Blumfeldt en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Smart-Flow Blumfeldt
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Smart-Flow - Blumfeldt y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Smart-Flow de la marca Blumfeldt.
MANUAL DE USUARIO Smart-Flow Blumfeldt
Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se hace responsable de los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso indebido del aparato. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso al manual de usuario más reciente y otra información sobre el producto.

Indicaciones de seguridad 44
Funcionamiento 46
Control del aparato a través del móvil 47
Información sobre el producto 50
Indicaciones sobre la retirada del aparato 51
Declaración de conformidad 51
DATOS TÉCNICOS
| Número del artículo 10046422, 10046423 | |
| Suministro eléctrico 220-240 V ~ 50 Hz | |
| Consumo eléctrico 700 W | |
| Dimensiones (con pies) | 35×35×110 cm |
| Instalación Independiente | |
| WiFiFrecuenciaPotencia máxima de transmisión | 2,4 GHz<20 dBm |
INDICACIONES DE SEGURIDAD
- Antes de su utilización, compruebe la tensión en la placa técnica del aparato y conéctelo solamente a tomas de corriente con la misma tensión.
- Si el cable de alimentación está dañado, contacte con un servicio técnico cualificado para su sustitución.
- No coloque el calefactor justo bajo la toma de corriente.
- Mantenga un metro de distancia con materiales inflamables como muebles, cortinas o similares.
- Utilice el aparato exclusivamente fuera del alcance de los niños. Los niños solo podrán utilizar el aparato bajo supervisión.
- Este aparato no está indicado para uso comercial, sino para uso doméstico o entornos similares.
- No utilice el aparato si presenta fallos en el funcionamiento o si ha sufrido cualquier tipo de daños.
- Las reparaciones deberán ser realizadas solamente por personal formado.
- Las reparaciones realizadas de forma incorrecta o por cuenta propia suponen un riesgo de lesiones.
- No pase el cable de alimentación por debajo de alfombras o felpudos.
- Asegúrese de que el cable de alimentación no pase por bordes afilados o superficies calientes.
- No tape el calefactor para evitar un sobrecalentamiento.
- No utilice el aparato con un temporizador externo, una toma de corriente con control remoto u otro aparato que encienda y apague automáticamente la calefacción.
- Nunca sumerja el aparato en agua ni en ningún otro líquido.
- No utilice el aparato cerca de bañeras, duchas o piscinas.
- No utilice el aparato al aire libre.
- No utilice el aparato con las manos mojadas.
- No utilice el aparato encima o cerca de superficies calientes.
- No utilice el aparato con un cable de alimentación dañado.
- Desenchufe el aparato y deje que se enfríe totalmente antes de limpiarlo.
- No utilice productos abrasivos para la limpieza.
- Utilice solamente accesorios que hayan sido expresamente autorizados por el fabricante.
- Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidad física, sensorial o psíquica pueden utilizar el aparato si han sido previamente instruidos por una persona responsable sobre el funcionamiento del mismo y conocen las funciones, las indicaciones de seguridad y los riesgos asociados.
- No permita que niños jueguen con el aparato.

ATENCIÓN
¡Peligro de quemaduras! Algunos componentes del aparato pueden alcanzar temperaturas muy elevadas. Asegúrese de que ni usted ni los niños se quemen.
FUNCIONAMIENTO
- Indicador de temperatura
- Tecla "+"
- Tecla“-”
- Tecla del temporizador
- Visualización de la señal WLAN

text_image
1 2 3 4 5 25°C [⊕ ⊖] ⓣControl manual mediante los botones de la pantalla táctil
Encienda el calefactor, la temperatura ambiente actual se muestra en la pantalla. Ajuste la temperatura deseada de la habitación pulsando los botones "-" o "+".
Para ajustar el temporizador manualmente, puede pulsar el botón del temporizador, con lo que aparecerá "1H" en la pantalla; esto significa que la estufa funciona con un temporizador de cuenta atrás y se apaga al cabo de una hora. Pulse de nuevo para pasar a "2H", luego a "3H" y así sucesivamente (hasta 24 horas).
Mantenga pulsada la tecla "+" durante 3 segundos para pasar al modo de espera (en la pantalla aparece "---"). Mantenga pulsada la tecla "+" de nuevo durante 3 segundos para salir del modo Standby. No se emite calor en modo de espera.
Bloqueo de botones
Pulse simultáneamente los botones "+" y "-" durante 3 segundos para activar el bloqueo para niños; en la pantalla aparece "CL". Pulse de nuevo los botones "+" y "-" para salir del modo de control parental.
Detección de ventanas abiertas
El calefactor dispone de la función de detección de ventanas abiertas. La función está desactivada por defecto y puede activar la "Detección de ventana abierta" después de haber conectado su calefactor a la APP. Cuando la función está activada, el calefactor supervisa su sistema de calefacción si la temperatura desciende drásticamente en un breve periodo de tiempo. "OPE" parpadea en la pantalla, el sistema desconecta la calefacción durante 30 minutos y luego vuelve al funcionamiento normal. Pulsando cualquier botón, la calefacción vuelve al funcionamiento normal.
Calibración de la temperatura
Encienda el calefactor, la visualización de la temperatura aparece en la pantalla, mantenga pulsado el botón del temporizador durante 5 segundos para iniciar la calibración de la temperatura, edite el número pulsando el botón "+" o "-" (puede ajustar entre +5/-5 grados). Cuando encienda el termostato y aparezca "OFF" en la pantalla, mantenga pulsada la tecla "+" durante 3 segundos para acceder a la visualización de la temperatura.
Ajustes de fábrica
Si tiene algún problema durante el funcionamiento (incluida la conexión WiFi), pruebe el modo de fábrica para restablecer el calefactor. Encienda la estufa, la visualización de la temperatura aparecerá en la pantalla, mantenga pulsado el botón "-" durante 10 segundos para reiniciar la estufa.
CONTROL DEL APARATO A TRAVÉS DEL MÓVIL
Si conecta el aparato Blumfeldt a su red wifi doméstica, puede controlarlo a través de la app Blumfeldt correspondiente. La aplicación no solo permite controlar el aparato a distancia a través del teléfono inteligente, sino que también da acceso a recetas y a más información.
Proceda del siguiente modo para conectar su smartphone al aparato de Blumfeldt:
- Primero descargue la app de Blumfeldt escaneando el código QR (a continuación) en el smartphone o vaya directamente a la App Store o a Google Play.
- Asegúrese de que su smartphone esté conectado a la misma red wifi a la que debe conectarse el aparato de Blumfeldt.
- Abra la app Blumfeldt.
- Inicie sesión con su cuenta. Si no tiene una, regístrese en la app Blumfeldt.
- Siga las instrucciones de la aplicación.
Descarga de la aplicación
Utilice la función de escaneo del teléfono para escanear el código QR y guardar la aplicación en el móvil.
Nota: la primera vez que abra la aplicación, esta proporciona más instrucciones sobre el uso de la aplicación y ayuda sobre cómo conectarse al aparato.

text_image
iOS AndroidSolución de problemas de conexión
Si su dispositivo Blumfeldt no se puede encontra en la WLAN, verifique lo siguiente:
- El aparato no está enchufado. Asegúrese de que su dispositivo esté conectado a un enchufe.
- El aparato no se encuentra en modo sincronización. Asegúrese de que el indicador de wifi (led) parpadea en el panel de control del dispositivo inteligente, tal y como se describe en las instrucciones «Restablecer la configuración de Wifi» de su dispositivo inteligente (las instrucciones en general se encuentran en el apartado «Conexión del dispositivo»).
- El punto de acceso wifi no funciona en 2,4 GHz. Asegúrese de que su punto de acceso funcione en la banda de 2,4 GHz y que tenga su propio SSID en la banda de 2,4 GHz. Si no está seguro de la banda operativa de su punto de acceso, comuníquese con su proveedor de Internet.
Importante: tenga en cuenta que si su rúter wifi tiene una banda dual, es decir, si funciona tanto en la banda de 2,4 GHz como en la de 5 GHz, separe los SSID para cada banda y use el SSID de 2,4 GHz para conectarse.
- Supervise los ajustes Firewall de su red WiFi. Los ajustes de cortafuegos de la red wifi podrían no permitirle a la app Blumfeldt realizar la configuración en su dispositivo inteligente. Asegúrese de que no está usando ninguna red WiFi pública, como por ejemplo de aeropuertos, otros hogares, empresas, etc.
- Diferentes datos de inicio de sesión en el smartphone y en la aplicación. Asegúrese de que los datos de inicio de sesión WiFi de la aplicación de Blumfeldt coincidan con los que está conectado su teléfono inteligente.
Si ha seguido todos los pasos anteriores y su teléfono inteligente aún no puede conectarse a la aplicación, envíenos un correo electrónico para obtener ayuda: appsupport@go-bbg.com
Restablecer la configuración WiFi
Este calefactor ofrece 2 tipos de modos de conexión WiFi: modo EZ y modo AP. Si la señal WiFi parpadea rápidamente, la estufa está en modo EZ, mientras que en modo AP la señal WiFi parpadea lentamente. Si tienes problemas con un modo de conexión, prueba con otro.
Puede cambiar entre dos modos de conexión mediante el siguiente procedimiento:
Encienda la estufa, mantenga pulsado el botón "+" durante 3 segundos hasta que aparezca "---" en la pantalla, mantenga pulsado el botón "Temporizador" durante 5 segundos y cambiará el modo de conexión Wifi.
Activación/desactivación de la función de temporizador
Encienda la estufa, mantenga pulsado el botón "+" durante 3 segundos hasta que aparezca "---" en la pantalla, a continuación, mantenga pulsado el botón "-" durante 10 segundos para desactivar la función WIFI de esta estufa y el signo WIFI en la pantalla desaparecerá, mantenga pulsado el botón "-" durante 10 segundos para activarla de nuevo.
INFORMACIÓN SOBRE EL PRODUCTO
| Identificación del modelo: | 10046422, 10046423 | |||||||
| Datos Símbolo Valor Unidad | Símbolo Valor Unidad | |||||||
| Potencia térmica Eficiencia de combustible (NCV) | ||||||||
| Potencia térmica nominal | P_nom | 0,7 kW | ||||||
| Potencia calorífica mínima (valor de referencia) | P_min. | n. a. kW | ||||||
| Consumo auxiliar de energía Tipo de potencia térmica/ control de temperatura ambiente | ||||||||
| Con potencia calorífica nominal | el_máx | 0,7 kW | Potencia térmica de un solo nivel, sin control de temperatura ambiente | no | ||||
| Con potencia térmica mínima | el_min | n. a. kW | Dos o más niveles manuales, sin control de temperatura ambiente | no | ||||
| En modo de espera el | SB | 0,001 kW | Control de temperatura ambiente con un termostato mecánico | no | ||||
| Con control de temperatura ambiente electrónico | no | |||||||
| con control de temperatura ambiente electrónico y regulación de las horas del día | no | |||||||
| con control de temperatura ambiente electrónico y regulación de los días de la semana | sí | |||||||
| Otras opciones de regulación | ||||||||
| Control de temperatura ambiente con detección de presencia | no | |||||||
| Control de temperatura ambiente con detección de ventana abierta | no | |||||||
| Opción de control remoto | sí | |||||||
| Con regulación adaptable del comienzo de la calefacción | no | |||||||
| Con limitación del tiempo de funcionamiento | no | |||||||
| con sensor de luz negra | no | |||||||
| Datos de contacto | Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania. | |||||||
INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO

Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte de que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salud. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su ayuntamiento o con el servicio de eliminación de residuos domésticos.
Este producto contiene baterías. Si en su país existe una normativa para la eliminación de baterías, estas no deben ser arrojadas al cubo de la basura común. Infórmese sobre la legislación de su país que regula la retirada y eliminación de las pilas y baterías. La retirada y eliminación de pilas conforme a la ley protege el medio ambiente y a las personas frente a posibles riesgos para la salud.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Fabricante:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania.
Importador para el Reino Unido:
Chal-Tec GmbH declara por la presente que el tipo de sistema de radio Smart Flowcumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la siguiente dirección de Internet: use.berlin/10046422
