Infinity Pro 2.0 - Rueda de andar Capital Sports - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Infinity Pro 2.0 Capital Sports en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Infinity Pro 2.0 Capital Sports
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Rueda de andar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Infinity Pro 2.0 - Capital Sports y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Infinity Pro 2.0 de la marca Capital Sports.
MANUAL DE USUARIO Infinity Pro 2.0 Capital Sports
Le felicitamos por la adquisión de este producto. Lea atentamente el siguientes manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evaporar posibles daños. LaEmpresa no se responsabiliza de los días occasionados por un uso indefinido del producto o por haber desatendido lasindicaciones de seguridad. Escanee el número QR para Obtener acces al manual de usuario más reciente y otra información sobre el producto:

ÍNDCIDE CONTENIDOS
Indicaciones de seguridad 190
Visión general del aparato 192
Montaje 193
Calentimiento antes del entrega 202
Visión general de la consola 205
Funciones de los botones eindicadores 206
Indicadores del display 207
Inicio y selección de programa 208
Programas 209
Conexión con dispositivos externos 215
Entrenimiento con la app kinomap 216
Cuidado y mantenimiento 228
Plegar y transporte el aparato 230
Mensajes de error 231
Resolución de problemas 231
Retirada del aparato 233
Declaración de conformidad 233
DATOS TECNICOS
Número de articulo 10032931, 10032932
Suministro electrico 220-240 V - 50/60 Hz
INDICACIONES DE SEGURIDAD
Lea atentamente estas indicaciones de seguridad antes de utilizar el aparato por primera vez y conserve este manual para futuras consultas. Las caracteristicas del producto peuvent variar ligeramente de las representadas en las imagenes. El fabricante pueda realizar modificaciones sin avis previo.
- Conserve estemanual en un lugar seguro para que pueda consultarlo en
cualquiermomento. - Monte el aparato una vez haya leido todo el manual de instruciones. La seguridad y la eficacidia del mesmo solo pourrait garantizarse si lo ha montado correctamente y si realiza un mantenimiento y uso idoneos. Asegúrese de que todos los sistemas están informados acerca de las advertencias y medidas de precaución.
- Coloque el aparato en una superficie plana y estable para garantizar un uso seguro. Proteja el suelo con una alfombra. No utilise el aparato en enterornos humedes, como cerca de piscinas, etc. Mantenga una distancia de seguridad de 0,5 metros con el resto de los objetos.
- Antes de起初 el entrenimiento en el aparato, se recomienda realizar un Reconocimiento Médico para determinar si Tiene algo problema fisico o de salute que pueda suponer un riesgo para su salute o seguidad, o impeder que pueda utiliser correctamente el aparato. El consejo de su medico es esencial si toma medicamentos que afectan la Frequencia cardíaca, la presión sanguinea o el nivel de colesterol.
- Preste atencion a su reacion corporal. Un entrenamento incorrecto o excessivo pueda ser perjudicial para su salute. Detenga el entrenamento inmediatamente si nota algo n de los seguides sintomas: dolor, presion en el pecho, ritmo cardiaco irregular, fatiga extrema, vertigo o naseas. Si tiene uno de los sintomas descritos, deben ponserse en contacto con un medico antes de continuar con el entrenamento.
- No entrene inmediamente après de comer.
- Solamente unadulto debeemontarelaparato.Mantengaalosniymascataslejos delaparato.
- Este aparato está concebido para ser utilisé en un entorno domestico.
Atencion: Peso maximalo soportado: 135kg
- El aparato no está indicado para uso terapéutico. Utilice el aparato únicamente para realizar ejercicios ilustrados en este manual de instrucciones.
- Cuando entrene, lleve ropay calzado apropriados. Evite las prendas sueltas que poderan quedarse enganchadas en el aparato o limitar movimientos.
- Mantenga su espalda recta durante el entrega.
- Antes de cada entrega, asegúrese de que los manillas, el sillín y todos los tornillos y tuercas están montados correctamente.
- Asegürese de no superar la posición Tmaxima de las piezasVRTS y no exceder lamarca «Stop», puis existe riesgo de lesiones.
- Utilice el aparato solamente según se describe en estas instrucciones. Si detecta una pieza defectuosa cuando monte o examine el aparato, o si escucha sonidos atípicos durante su uso, detenga inmediamente el entregaimiento. Noutilice el aparato hasta que se haya SOLUTIONADO el problema.
- Tenga cuidado al levantar o desplazar el aparato para no dañar su espalda. Utilice siempre una技术水平a de elevación adecuada o Solicite ahora, si esnecessary.
- Todas las piezas moviles (p. ej. pedales, manillar, sillín, etc.) deben tener un mantenimiento semanal. Examinelos antes de cada uso del aparato. Si una pieza está rota o suelta, deben repararla de inmediato. Vuelva a utiliser el aparato cuando se ENCuentre en perfecto estado.
- Tenga en cuenta que el aparato no Tiene ningún sistemas de rueda libre por lo que existe riesgo de accidente con un uso inadequado.
- Mantenga el cable de alimentacion lejos de fuentes de calor.
- Nunca introduzca objetos en las ranuras del aparato.
- Apague el aparato y desconecte el cable de alimentacion antes de mover el aparato o si está lloviendo. Limpie la superficie del除去 con un producto de limpieza no abrasivo y un pamo humedo. No utilise disolventes.
- No utilise el aparato en lugares que no estén atemperados, como garajes, verandas, cuartos de bazo, cocheras o en el exterior.
- Utilice el aparato de acuerdo con lo descririto en estas instrucciones de uso.
- Una reparación Incorrecta o una modificación en laestructura del aparato (por exemple, retiring o sustituir las piezas originales) puedaponer en peligro a los usuario.
- El volante de inercía alcanza temperatas elevadas durante el uso del aparato.
- Bloquee el aparato mediante el botón de bloqueo cuando no lo usa.
VISión GENERAL DEL APARATO

Piezasklequesparaelmontaje
(Incluidas en el envío)

Indicaciones importantes sobre el montaje
- Durante el montaje,onga en cuenta que todas las tuercas, tornillos y piezas estén en su situ y estén solo ligeramentecretadas antes de partir al suiviente bajo. Despues de finalizar el montaje, asegúrese de que todos los tornillos estén biencretados.
- Determinadas piezas ya venden engrasadas para facilitar el montaje. No limpie el lubricante. Durante el montaje pueda usar un lubricante adicional para montar piezas que sean de dificil acceso.
Montaje

Aviso
Riesgo de lesiones. Algunas piezas son muy pesadas. No monte la cinta de correr usted solo, pida ayud a otra persona. Las piezas pesadas peuvent caerse durante el montaje y provocar daños personales.
| Paso 1 | |||
| Herramientos necessarias | |||
| Tipo Descripción Uds. | |||
| A Cubierta Cubierta interior derecha/izquierda 2 | |||
| B Cubierta Cubierta exterior derecha/izquierda 2 | |||
| Retire los postes del embalaje. Retire la cubierta interior y exterior. | |||
| Paso 2 | |||
| Herramientos necessarias | |||
| Tipo Descripción Uds. | |||
| A Tornillo Tornillo de cabeza redonda 4 | |||
| B Aranda Arandela Ø10 4 | |||
| C Tuerca Tuerca de nylon M10 4 | |||
| Llave Allen A B C Llave de boca | |||
| Una el cable de la consola: Pase el cable por el soporte Derecho del poste. Extraiga el cable del soporte Derecho y fijielo en la parte superior del soporte. Retire el cable auxiliar. Coloque el poste Derecho en el marco. Fije el poste con las piezas A, B y C (2 unidades cada uno) al marco. Asegúrese de que todos los tornillos y arandelas estén bien colocados y apiételos ligeramente. Repita los pasos para el poste izquierdo. | |||
| Nota: Apriete los tornillos afterwards de montar el listón del pulsómetro. Asegúrese de no dañar el cable del sensor en el montaje. | |||
| Paso 3 | |||
| Herramientos necesarias | |||
| Tipo Descripción Uds. | |||
| A Cubierta Cubierta interior derecha/izquierda 2 | |||
| B Cubierta Cubierta exterior derecha/izquierda 2 | |||
| Coloque las cubiertas sobre los postes. Presione las cubiertas inferior y exterior izquierdas entre sí. | |||
| Paso 4 | |||
| Herramientos necessarias | |||
| Tipo Descripción | Uds. | ||
| A Tornillo Tornillo deckeza planta 2 | |||
| Retire el listón del pulsómetro del embalaje. Pase los tornillos por los orificios del listón y del poste. Asegúrese de que los tornillos estén bien colocados y apiételos ligeramente. Repita los pasos para fjar el bajo Derecho. | |||
| Nota: Presione también postes hacer afuera antes de la instalación. Asegúrese de no dañar el cable del sensor en el montaje. | |||
| Paso 5 | |||
| Herramientos necessarias | |||
| Tipo Descripción | Uds. | ||
| A Tornillo Tornillo de cabeza redonda 4 | |||
| B Arandela Arandela Ø10 1 | |||
| C Tornillo Tornillo de estrella 1 | |||
| Retire la consola del embalaje. Pase los 2 tornillos por los ori cios del listón izquierdo del pulsómetro y del soporte de la consola. Asegúrese de que los tornillos y arandelas estén bien colocados y ligeramente apretados. Repita los pasos para jar el lado derecho de la consola. Retire el cable de toma a tierra izquierdo de la consola y fíjelo con las piezas B y C a los ori cios visibles y cuadrados del tubo cuadrado. | |||
| Conecte el cable de sensor a todoslos del listón del pulsómetro a la consola. Conecte el cable al aparato al cable de conexión de la consola. | |||
ENTRENAMIENTO DE CARDIO EN RESUMEN
El entrega regular de cardio estimula el sistema cardiovascular (corazón y respiración). Uno mejora su condición fisica, pierde peso y quema grasas. Porarlo, es el entrega recommendado cuando uno quiere adelgazar. Durante el entrega, primero se quema la glucosa, a continua se queman las grasas acumuladas en el cuero a工程技术 de los ejercicios.
Un entrega exigente de cardio (p. ej. entrega en intervalos, entrega a alta resistencia y de larga duración) requires un elevado esfuerzo y entrega tanto la musculatura como la resistencia. Normalmente, cuando más habitual se realice el entrega, más fácilmente sera (tambien en sesiones cortas de 20关键时刻).
Durante el entrega
La resistencia durante la fase de entrega de cardio determina en gran medida la intensidad del entrega y los resultados del mesmo.
Un entregaOPTIMO incluye una fase de calentimiento (1), una fase intensiva de cardio (2) y una fase de recuperacion final (3). Si hace progresos o quiere quemar calorías, deben realizar estas 3 fases ythernarse como minimum durante 20-30 Minutes en el ergometro.
1. Fase de calentamento
Comience su entreprises con una resistencia reducida. Es importante realizar una fase de calentamento de 5-10 Minutes porque es必須o calentar los musculos. Especially durante la fase de calentamento, su circulación y musculatura deben tener tiempo a prepararse para la sesión que comienza. Comoocripiante,uedeenternarselos3primerosminutesen el nivelemásencillo eir augmentando poco apoco enfunciónde sus sensaciones.
2. Fase de entrega de cardio
Tras aprox. 10 horas peuvent passer a la fase de entrega de cardio. Si utilizes los programas de entrega por intervalos, el ordinador de entrega controla la resistencia en función del tipo de intervalo y así simula distinctos objetivos.
La fase de entrega de cardio está clasificada, en función del consumo de energia, en entrega aerobico y anaerobico. Estos dos temas se define n el suiviente modo:
En esta zona mejorará su sistemas cardiovascular y quemara grasas.
A pesar del esfuerzo ligero a pulsaciones elevadas, respiracion profunda, acaloramento y sudor ligero, no se sentirá muy fatigado, la respiracion no se accelera demasiado asi que todas podra haberperfectamente con algunos sin apenas quedarse sin aire y tiene la sensacion de que pueda mantener esta energia durante mucho tiempo sin agotarse. Tendrá la misma sensacion que cuando sube rápido una ligera pendiente.
Los musculos y el corazón trabajan de un modo más intensivo y pueda Obtener la gran parte de su necesidad energetica utilizingo el oxigeno procedente de la produccion de energia aerobica. La obtencion de energia anaerobica es también activa a peuera escala, pero solo hasta cierto punto, puis el acido lactico producido en este procesouede extraarse para producir energia. Gran parte de su ejercicio debe consistir en un tipo deentinamento aerobico.
Si continua augmentando la energia, llegará en algunosmomento a un limite donde su obtencion de energia por oxigeno ya no podra augmentar la produccion de energia, por lo que debe activarse la obtencion de energia anaerobica en mayor proportiOn. Enthose moments se encontraria realizando un entregamento anaerobico.
Entrenimiento anaerobico
En este tipo de entrega meora su rendimiento y velocidad. En cuando aumente de nuevo el entrega en esta fase, el trabajo de movimiento sera más extenuante debido al nivel de lactato en aumento, uno comienza a sudar más, la respiración se agita y tras más/o menos tiempo, en función del estado del entrega, los musculos se fatigan, uno se siente agotado y no puedaContinuar al mesmo nivel de intensidad.
3. Fase de recuperación
Para finalizar, realizice como minimum 5 horas de fase de recuperacion y utilizes然是 also. La fase de recuperacion también es muy util paraivorar posibles agujetas tras el entrega. Es muy aconsejable tras una sesiOn intensa de entrega realizar una regeneracion activa, como un bano caliente, una sesion de sauna o un masaje.
Avances en el entrega
Su entrega可以选择 intensificarse con periodicidad mensual prolongando especially la fase de entrega de cardio o con niveles de resistencia más elevados (o un entrega por intervalos exigente).
Comida ybebida
- Beba antes, durante y después del entrega.
- Durante el entrenamiento, beba al menos 2 sorbos de agua (10 a 20 cl) cada 10-15 Minutes.
- Si su entregamente dura más de 1 hora, debe beberse una botella de deporte completa para proteger al cuerpo de la deshidrataction durante la sesión.
- Para un entrenimiento de cardio optimo, es muy importante una alimentación adequada tanto antes como afterwards de laactividad fisica.
Antes del entrega, deben estar preferiblemente hidratos de carbono, presentes por exemple en el arroz y las pastas, ya que aportan al cuerpo unacantidad importante de energia.
Tras el entrega debe "repostar" proteinas, que se.Encuentran en los huevos,yogur y en los frutos secos.Incluso si desea perder peso,es imprescindible comer algo despues del entrega para que su cuerpo se regenere.
Realice los siguientes ejercicios de calentimiento antes de cada entrega. Así movilizará las articulaciones yactivará la musculatura.
Si siente molestias o dolor al realizar algo de los movimientos, obvieDICHO ejercicio y planifique unentinamento de calentamento especico con su medico o compañero.
Cada movimiento debe realizarse varias vezes (a derecha e izquierda) para que pueda comenzar de manière relajada en el entregaimiento de cardio.
Tómese uno 5 horas de tiempo para las siguientes rutinas de entrega de CapitalSports:

| 2 | 3 |
| Extienda los brazos y gire las caderas. Las piernas deben estar relacionadas (los tobillos asociaban el giro del cuerpo). | Inclínese a la referencia con el brazo extendido hacer arriba. A continuación, inclínese a la izquierda. Quédese en esta posición durante unosegundos en cada性和 unismodes. |
| 4 | |
| Párese sobre una pierna y agarre el empeine con una mano. En esta pose,quia el tobillo y estire ligeramente el muslo. De ser besoinario, apóyese en algo para no perdier el equilibrio. Permanezca sobre una pierna yquia el tobillo haciendo círculos en ambas direcciones. | |
| 5 | 6 |
| Al hacer sentadillas, separe los pies a la misma distancia que los+hombres y baje la cadera con los brazos estirados.Mantenga la espalda recta. | Siéntase con las piernas dobladas deforma que las plantas de los piesse toquen.Mueva ligeramente lasrodillas.En esta posición,moviliza tanto los tobillos como los muslos.Agarre los tobillos mantenerlola espalda recta. |


| 1 | Display | 9 | Sincronizacion BT,indicador BT |
| 2 | Inicio | 10 | Sincronizacion ANT+,indicador ANT+ |
| 3 | Stop | 11 | Ventilador On/off |
| 4 | Selección rápida de velocidad | 12 | Entrada de audio de 3,5 mm |
| 5 | Selección rápida de inclinación | 13 | Selección del programa de entregamento |
| 6 | Velocidad +/- | 14 | Visualizar datos de entregamento |
| 7 | Inclínacion +/- | 15 | Llave de sécurité |
| 8 | Enter (confirmar) | ||
FUNCIONES DE LOS BOTONES E INDICADOS
Display: muestra información como tiempo de entrega, distancia, calorías, Frequencia cardiaca, pasos, inclínacion y velocidad.
START: Pulse este botón para起初ler entrenimiento o inicia el ejercicio
después de seleccionar el programa. Pulse el botón para reinicuar el ejercicio
después de la停下a.
STOP: Pulse este botón para detener el ejercimiento y recopilar los datos. Pulse este botón pararegarasar al programa anterior al configurar el valor del programa.
Selección<rapida de velocidad: Cambio=rápido entre-distintas velocidades predeterminadas.
Selección<rapida de inclínación: Cambio=rápido entre-distintas inclinaciones predeterminadas.
Velocidad + / - : Ajustar la velocidad.
Inclinacion + / - : Aumento o reduccion por niveles de la inclinacion.
ENTER: Pulse este botón para confirmar la introduccion de datos y paraContinuar con la introduccion de los siguientes datos.
Visualización/sincronización BT: Pulse el botón para modifier el valor de la Frequencia cardiaca del aparato sincrúnido y para sincrúnizarlo con la app de los dispositivos. Mantenga pulsado el botón para sincrúnizar un dispositivo móvil.
Visualización/sincronización ANT+: Hagablick en este botón para modifier la Frequencia cardiaca del dispositivo sincrionrado. Mantenga pulsado el botón para sincrionizar un dispositivo móvil.
Ventilador: Encender/apagar el ventilador.
Entrada de audio: Conecte un dispositivo externo mediante una toma de audio de 3,5mm (AUX IN) a la cinta de correr.
Basic / Advanced / Interval / HRC / Goal / Custom: Botón de selección de发展模式 deportivos que permite elegir el modo deseado de entrega.
| INCLINE 88.8 METS 88.8 LAPROG 88 KM MILE STEP | TIME 8:88:88 LAP METs 88.8 METs 88.8 CAL CALH 888.8 |
| TIME | Muestra la hora en formattingo HH:MM:SS. Muestra el tiempo actual delenessactual de todos losetimes. |
| INCLINE | Muestra la inclinación en percentaje cuando camina o corre en la cinta de correr. |
| SPEED | Muestra la velocidad en km/h o mph cuando camina o corre en la cinta de correr. |
| LAPROG | Visualización de la selección de programa |
| KM MILE | Muestra la distancia en kilómetros o millas. |
| Muestra que el podómetro detecta los pasos. | |
| PACE STEP | Pulse varias vezes para visualizar lasuma informática: Pasos totales > Frequencia de pasob>longitud del pasob. |
| DIST ALTI | Muestra el recorrodo ya realizado o la inclínación total. |
| CAL CALH | Muestra las calorías totales o las calorías por hora. |
| ♥ METs | Frecuencia cardiaca y ritmo metabólico: muestra el pulso o el ritmo metabólico actuales. |
| Cuando el indicator se ilumina, la Frequencia cardiaca se detecta desde el dispositivo BT conectado. | |
| Cuando el indicator se ilumina, la Frequencia cardiaca se detecta desde el dispositivo Ant+ conectado. | |
| Cuando el indicator se ilumina, el dispositivo inteligente estará conectado a la cinta de correr via BT. | |
| Cuando el indicator se ilumina, el altovo estáconctado a la cinta de corrervia BT. |
INICIO Y SELECTION DE PROGRAMA
- Compruebe la cinta de correr y asegürese de que no existan objetivos en la superficie de carrera que pueda afectar al funciona deláquina.
- Conecte el enchufe en la toma de corriente y encienda la cinta. Colóquese primero en los carriles laterales.
- Fije la pinza de seguridad a la ropa. Asegúrese de que la pinza se fije con seguridad y que no se caiga durante el entregaimiento. Encaje la llave de sécurité a la ranura de la consola.
Inicio rápido
- Pulse INICIO e injicie el entrega.
- Selección uno de los siguientes programas realizando los botones de selección<rápida: Basic/Advanced/Interval/HRC/Goal/Custom
Nota: Conecte los dispositivos inteligentes y portátiles antes de su uso a la cinta de correr para garantizar que la Frequencia cardiaca se mueste correctamente.
Selección de programa
- Pulse Basic / Advanced / Interval / HRC / Goal / Custom para selectionar el modo de entrega. Pulse el botón ENTER para acceder a los ajustes.
- Indique primero sus parámetros personales en el suivienteorden:Edad (10 99) > Peso (40 200kg)
- Utilice el teclado o la flecha hacía arriba/abajo para introducir el valor deseado. Pulse ENTER para confirmar la introduccion y paraCambiar alsiguienteelemento.Pulse STOPpararegresaral elementoanterioroclAR para corregir el valor indicado.
PROGRAMAS
| P01 - Modo manual: Dento del tiempo configurado puedaJKLMSEO把你 como un lugar de sereno. podidoajsuciarnos y su alcínación en cualquier momento según su condición corporal paraentar los mísculos, fuerza y resistencia. | |
| P02 - Modo aleatorio: Durante el entrega al aleatorio se modifica la inclínación de su cinta de correr siguiendo el principio de la aleatoriedad. Ya que deben ir adaptándose a los requisitos cambiantes, el cuerpo Tiende a quemar más calorías. | |
| P03 - Cross Country: Este programa mejor su intensidad muscular, fuerza y resistencia y entrega su corazón y otros mísculos periféricos gracias al aumento y reducción de la velocidad durante el entrega. Puede encontrar la velocidad en función de la intensidad del entrega personal y el aparato calcula la modificacion de velocidad correspondiente. Con el myselfo programa, laquina puedaimilarla rutademontanismo modificando la inclínación y augmentando la intensidad del entregapersonal. | |
| P04 - Precordida de peso: Este programa quema las grasas y企业提供 a la perdida de peso aumento y reduciendo la velocidad durante el entrega. El tiempo de entrega de este programa está configurado para 28关键时刻. Su Frequencia cardiaca debe colocarse entre el 55% y el 70%, la的最大a Frequencia cardiaca aerobica para perder peso. | |
| P05 - Intervalo 1:1: Este programa mejor su intensidad muscular, fuerza y resistencia y entrega su corazón ythersmusculos periféricos gracias al aumento y reducción de la velocidad durante el entregaimiento. Puede modifier la velocidad en función de la intensidad del entregaimiento personal y el aparato calcula lamericanación de velocidad correspondiente. El entregaimiento de intensidad con distinctas velocidad está disponible en el本身就是 programa. | |
| P06 - Intervalo 2-1: Este programa mejor su intensidad muscular, fuerza y resistencia y entrega su corazón yothersmusculos periféricos temas al aumento y reducción de la velocidad durante el entregaimiento. Puede modifier la velocidad en funciona de la intensidad del entregaimiento personal y el aparato calcula lamericanación de velocidad correspondiente. El entregaimiento de intensidad con distinctas velocidad está disponible en el本身就是 programa. | |
| P07 - Programa de montaña: El programa ideal para perder peso ypara fortalecer la musculatura de las piernas. El modo de montañismo fortalece la musculatura de las piernas con la funciona de inclinación de su cinta. Corra a velocidad constante hasta el final. Puede ajustar la inclinación en均可ier momento hasta alcancar el nivel desedo. Reduzca la inclinación al finalizar el ejercicio. | |
| THR | P08 - Frequencia cardiaca objetivo: Puedeajsalar la Frequencia cardiaca manualmente. La intensidad del entrenimiento se determina al detectarse la Frequencia cardiaca durante el entrenimiento. Puede regular la velocidad en función de la intensidad deseada del entrenimiento. Con el mesmo programa, laquina puedesimilarar la rutademontañismo modificando la inclinación yaugmentando la intensidad del entrenimiento. |
| 55 | P09 - Quema de grasas: Calcule la Frequencia cardiaca basándose en suidad y peso. Determine la intensidad del entrenimiento manteniendo la Frequencia cardiaca entre un 60-72% por encima del valor objetivo. Puede regular la velocidad einclinación en funciona de su Frequencia cardiaca. Aumente el niveled exigencia yde entrenimiento en el本身就是modo deejercicmodificando la velocidad yla inclinación. |
| P10 - Entrenimiento de cardio: Calcule la Frequencia cardiaca basándose en suidad y peso. Determine la intensidad del entrenimiento manteniendo la Frequencia cardiaca entre un 72-85% por encima del valor objetivo. Puede regular la velocidad einclinación en funciona de su Frequencia cardiaca. Aumente el niveled exigencia yde entrenimiento en el本身就是modo deejercicmodificando la velocidad yla inclinación. | |
| P11 - Frequencia cardiaca en montaña: Puede regular la Frequencia cardiaca objetivo y el sistemas determina la intensidad del entrenimiento calculando la Frequencia cardiaca a un 65%/75%/80% de la frequencia objetivo. Puede regular la velocidad e inclinación en funciona de su Frequencia cardiaca objetivo. Aumente el niveled exigencia yde entrenimiento en el本身就是modo deejercicmodificando la velocidad yla inclinación. | |
| P12 - Frecuencia cardiaca en intervalos: Puede regular la Frequencia cardiaca objetivo y el sistemas determina la intensidad del entrenimiento calculando la Frequencia cardiaca a un 80%/65% de la Frequencia objetivo. Puede regular la velocidad e inclinacion en funciona de su Frequencia cardiaca objetivo. Aumente el nivel de exigencia y de entrenimiento en el mesmo modo de ejercicio modificando la velocidad y la inclinacion. | |
| P13 - Frecuencia cardiaca extrema: Puede regular la Frequencia cardiaca objetivo y el sistemas determina la intensidad del entrenimiento calculando la Frequencia cardiaca a un 80% de la Frequencia objetivo. Puede regular la velocidad e inclinacion en funciona de su Frequencia cardiaca objetivo. Aumente el nivel de exigencia y de entrenimiento en el本身就是 mode de ejercicio modificando la velocidad y la inclinacion. | |
| P14 - Montañismo: Este programa mejoras un intensidad muscular, fuerza y resistencia y energia su corazón y otros@músculos periféricosgracias al aumento y reducción de la inclinación durante el entrenimiento. Puede modifier la velocidad en funciona de la intensidad del entrenimiento personal y el aparato calcula la modificacion de velocidad correspondiente. Con el本身就是 programa, la这笔a能把 similarar la rutra como subida por montañas modificando la inclinación y augmentando la intensidad del entrenimiento. | |
| P15 - Aerobic: Este programa mejoras su intensidad muscular, fuerza y resistencia y energia su corazón yotiros@músculos periféricosgracias al aumento y reducción de la inclinación durante el entrenimiento. Puede modifier la velocidad en funciona de la intensidad del entrenimiento personal y el aparato calcula la modificacion de velocidad correspondiente. Aumente la exigencia en el本身就是 mode de ejercicio simulando las rutas de montaña con distinctas pistas. | |
| P16 - Intervalo 1-4: Este programa Mejora su intensidad muscular, fuerza y resistencia y entrega su corazón ythersmusculos periféricos gracias al aumento y reducción de la velocidad durante el entregaimiento. Puede modifier la velocidad en función de la intensidad del entregaimiento personal y el aparato calcula lamericanación de velocidad correspondiente. El entregaimiento de intensidad condistinctas velocidad está disponible en el本身就是 programa. | |
| P17 - Intervalo 1-2: Este programa Mejora su intensidad muscular, fuerza y resistencia y entrega su corazón ythersmusculos periféricos gracias al aumento y reducción de la velocidad durante el entregaimiento. Puede modifier la velocidad en funciona de la intensidad del entregaimiento personal y el aparato calcula lamericanación de velocidad correspondiente. El entregaimiento de intensidad condistinctas velocidad está disponible en el本身就是 programa. | |
| P18 - Inclinación: Puede configurar la inclinación objetivo para augmentar la inclinación en un 70% del tiempo de entregaimiento de 0% a un valor determinado. Puede modifier la inclinación en cualesquemimento. Aurente el技术水平de entregaimiento y de exigencia en el本身就是 modo de ejercicio para tener la intensidad de entregaimiento deseada. | |
| P19 - Maratón: Durante el entregaimiento possible regular la velocidad y la inclinación en cualesquemimento para tenerra la tensión muscular, la fuerza y la resistencia. | |
| CAL | P20 - Calorías objetivo: Puede introducer un valor objetivo para las calorías y el sistema calculará las calorías consumidas durante la sesión de entrega. El calculo se realiza basándose en suidad y su Frequencia cardiaca. |
| LEK | P21 - Distancia objetivo 1,6 km: La cinta de correr se pone en marcha hasta haber completado la distancia de 1,6 km. La velocidad y la inclínación se pueda ajustar de manière variable durante el recorrodo en función de la intensidad del entrega. |
| 5K | P22 - Distancia objetivo 5 km: La cinta de correr se pone en marcha hasta haber completado la distancia de 5 km. La velocidad y la inclínación se pueda ajustar de manière variable durante el recorrodo en funciona de la intensidad del entrega. |
| OK | P23 - Distancia objetivo 10 km: La cinta de correr se pone en marcha hasta haber completado la distancia de 10 km. La velocidad y la inclínación se pueda ajustar de manière variable durante el recorrodo en funciona de la intensidad del entrega. |
P24 - Modo personalizzato 1: Puedeaabrear el tiempo de entrega y de intensidad antes de comenzar y el sistemas lo simulara antes de guardar los ajustes. Seleectione el modo de ejercicio personalizzato en direccion de sus preferencias de entrega.
P25 - Modo personalizzato 2: Puedeaabrear el tiempo de entrega y de intensidad antes de comenzar y el sistemas lo simulara antes de guardar los ajustes. Seleccione el modo de ejercicio personalizzato en función de sus preferencias de entrega.
CONEXION CON DISPOSITIVOS EXTERNOS
Establecer conexión BT/ANT+
- Pulse durante 3segundos el boton BT/ANT+ del panel de control hasta que suene el tono acústico.
- La sincronizacion dura 40-60 segundos. El indicator de BT/ANT+ parpadea durante la sincronizacion. Despues de haber connectado los dispositivos,可以更好 visualizar la Frequencia cardiaca en el display de la consola.
- Puede sincronizar simultaneamente dispositivos BT y ANT+.
- Pulse de nuevo el botón BT/ANT+ para desconectar los dispositivos.
- Si desea sincronizar de nuevo los dispositivos, pulse de nuevo el botón
BT/ANT+.
Nota: Si se tarda demasiado en establishe la connexion, desactive el BT en su dispositivo externo, active de nuevo el BT e intente de nuevo establisher la connexion.
Conexión 5 kHz
Si su wearsable emite una senal de 5kHz , verá su Frequencia cardiaca antes de haberse subido a la cintauponés de 5 a 10segundos.
Nota: Para que la Frequencia cardiaca del wearable aparezca, deben desactivar la funciona BT/ANT+.
ENTRENAMIENTO CON LA APP KINOMAP
Con la app KINOMAP puede correr, pedalear o remar por todo el mundo con más de 100.000 km de videos en movimiento y son los propios usuario quienes couldenactualizarlo diariamente. Intente seguir el ritmo en las mismas conditiones en las que se han grabado los videos. Utilice el portal KINOMAP y seleccione su propio video en vivo. Mejore su formaFsicautilizando su propio intervalo en resistencia o en modo potencia.

Conecte directamente sus dispositivos compatibles. Como alternatively, también puede usar la CAMERA que le offre un sensor optico de Frequencia depellada,de pedaleo o de paso.Participe en nuestras sesiones de multijugador e intenteninger el primero a la meta.
Crear cuenta
Si deseña utilizes el KINOMAP, debe conectarse primero con su cuenta KINOMAP. Cuando se haya registrado satisfactoriamente, pueda comendar con el entregaimiento. Si no cierra sesión, esta seguirá iniziada para cuando vuelva a acceder a la app. Si todas no Tiene una cuenta KINOMAP, registrese para Obtener una cuenta Gratisa.

Cólico deactivación
- La version estándar esootha yle ofrece acceso a una series de videosoothos yentinamento de intervalos (actualmente no disponibles para todos losdispositivos).
- Posteriormente se requérirá una suscripción para tener acces a todos los contentsos, entre los que se.Encuentran miles de videos reales, un modo multijugador y mucho más.
- Tras el primer inicio de sesión, la app le Solicitará un número de activación. Si tiene uno, introduzcalo en el campo correspondiente para activar su suscripción para la app.
- Puede acceder a la funciona „añadir número de activación“ posteriormente.
Introducir número deactivación
Indicaciones sobre la suscripción: Puede suscribirse al serviceo en periodididad mensual o anual, obtaining así acceso a失落as avanzadas. Vaya a „Ajustes de suscripción".
Tras la activación, verá su suscripción en „Mi suscripción“:
Establecer connexion con el aparato de entrega
como conectar el aparato a la app KINOMAP:
1 Vaya al menu „Equipo".
2 Anadirrientespositivos con la tecla ^+
3 Selección el tipo de aparato de la lista (ergómetro para el CapitalSports Infinity Pro 2.0).
4 Selezione la marca CapitalSports.
5 Selezione el modelo Infinity Pro 2.0.
6 Si se ha detectado el aparato, confirme tocando la ventsa.
7 Pulse en GUARDAR. Se ha anadido el aparato.
Note: Incluso si su aparato de fitness noiene conexión BT, puedaentar con Kinomap.
Previsualización de los datos
Con la funciona „Previsualizacion de los datos" puede ver enseguidas los datos enviados por el aparato.Esta funciona es especiallymente utilise si tiene problemas a la hora de起初ar una activités. En función del equipamento, la app recibira los values correspondientes.

Entrenimiento
Selección de video
- Tiene a su disposicion varias listas con videos en los que pueda selectionar el video deseo paraentarnerse con ellos durante el entrenamento.
- Existe una función de filtro para garantizar que accede a los videos buscados (Featured, popular, most viewed, most recent, duration, distance, incline...).
- Para cada video puede ver información relevante: su nombre, el creator (quien haublicado el video), País, duración, distancia, media de la pendiente positiva, velocidad media.

Listas de reproduccion
- Aquí accederá a muchas listas de reproducción que Kinomap o los usuario hanido創造o.
- Cada lista de reproduccioniene un tema determinado, como entregamente de 30 min o visita de un País.
- Puede realizar el seguiniento de sus avances en todas las listedes de reproduccion y en cada video que cree.
- En这些人mos, no pueed administrar las listas de reproduccion directamente desde la app.

Comienzo del entrega.

Selección el video en el que desealeness.

Selezione el modo en el que desea entreprises.

Comience camino o pedaleando para iniciar el entrega.
Modo descubrimiento o reto
Modo reto: El video se reproduce a la velocidad que lleve para que puedaendar lo mesmo que el creator del mesmo. Si no va lo suficientmente rápido, el video reduce poco a poco la hora de fotogramas. Si va a buena ritmo, la hora de fotogramas puedeDSPaumentarsehasta el doble de la velocidad original. Utilice este modo para participar en retos como los Indoor Challenges y para exportar un mapacompleteo de su recorrodo virtual junto con sus coordenadas a págrinas web de terceros, como Strava.
Modo descubrimiento: El video se reproduce a velocidad original y se pausa cuando su velocidad es 0. Independiente de su rendimiento, la hora de fotogramas no se modifica. Pero todas可以选择 ver si Tiene un buena ritmo consultando el rendimiento de energia registrada en la app. Tenga en cuenta que la exportación a una págin web deutheros, como Strava, está limitada a varios y a datos adiconiales como ritmo y Frequencia cardiaca; no obstarve, no se muestran coordenadas ni un mapa.

Pantalla de entrega
En el marco superior de la pantalla aparece la informacion relevante:
- Laduración
- La electricidad generada
- La velocidadactual
- El ritmo cardiaco (solo si anade un cinturón cardiaco original o si su equipojamento tiene uno de fabrica)
- La Frequencia de paso actual
Ladistancia - La posicion del mapa se sincroniza con el video.

La pestaña „Lista de ranking" solo está disponible en modo multijugador.
Eje de abscisas: Altura en metros
- Eje deordenadas: Distancia en km en modo reto.
- Duración: enseguidos en modo descubrimiento.
Regular resistencia/marchas
En el monitor recibirá instrucciones de comoaabustar la resistencia en función del perfil de alta (altura) si utilizes un sensor de Frequencia de paso/velocidad o un sensor optico.
Finalizar entrega
Si desea paasar o detener el entrega,cede de correr/pedalear o utilise la tecla Pause situada en la esquina de la unidad de entrega. Hagablick en la interfaz „Continuar sesión“ para continuar con un entrega inacabado. Si desea finalizar esta activités, confirme pulsando en „Guardar y finalizar".
Perfil de entrega













El perfil de entrega es una forma de entrega que contiene una série de entregamos de intensidad bajo a alta y fases de descanso o reposo. Al variar la intensidad de su esfuerzo, seenta el corazón, seMEA el entrega cardiovascular, se的最佳á la capacité aeróbica y permite a la personaentarnearse durante más tiempo y/o a mayor intensidad.
El perfil de entrega现代物流 no está disponible para todos los aparatos. Puede comprobarlo fácilmente en el menu principal: Si ve el menu de/perfil de entrega现代物流,querrá decide que esta funciona está disponible para su equipo. Puede elegir entre dos modelos dependiendo del aparato.
Resistencia: Usted define el nivel de resistencia y nosotros enviamos las instrucciones al aparato de entrega independiente de la potencia producida.
Potencia objetivo: Usted define una potencia objetivo y la resistencia se modifica automatistically para que la logre.

- Si ve la linea de color naranja, quiere decir que se encuentra cerca de su objetivo.
- A la inversa, la linea naranja significa que está lejos de su objetivo. (Aumentar o reducir la potencia objetivo)
- Solo debe elegir el tiempo (<>) para la cuenta atrás y comenzar con el entrega.
- En cuando se inicia la activités, pueda augmentar o reducir la potencia objetivo o la resistencia en función del modo que haya的选择acionado.
Valoraciones
Historial de entrega
- Abra el menu principal situado en la parte izquierda para hacerblick en "Historial de entrega".
- Puede ver el historial de sus anteriores sesiones de entrega, incluido el nombre del video con el que se ha entreno, la Fecha del entrega, su duración y distancia.
- Hagablick en una sesión determinada para Obtener toda la informacion.
- Nombre peut visiter la page http://www.kinomap.com/myactivities.
- Su historial de entregamente contiene un mapa, un resumen y una série de DIAGRAMas detallados de su velocidad, rendimiento, fecuencia de paso y fecuencia cardiaca hasta el momento. Tenga en cuenta que el historial de entregamente pueda exportarse automatistically auntas plataformas, como RunKeeper, Strava o Under Armour.

Búsqueda
Este botón siempre está disponible en la esquina superior derecha para buscar videos, independiente del menu en el que se.Encuentre.
Existen varias options paraocular video que desea:
- Puedeocular hacer clic en la tecla Buscar. En cuando haya introducido al menos 3 charactres, se abrirá una búsqueda con autocompletado automatico.
-forky. - Puede Obtener todos los videos disponibles hacer en „Publics Playlists" o „Todoos videos".
Ajustes
Configuración de usuario
- Acceda al menu Ajustes y ajuste sus datos de usuario, incluidos sus datos personales, alta, peso, Fecha de<nacimiento y sexo.
-Esta informacion influye en el calculo de la velocidad.
Pantalla externa
Siga las instrucciones para visualizar la pantalla mediante Chromecast o Apple TV en su teovisor.
Note: Como con todos los dispositivos de entrega con componentes mecánicos moviles, con este producto pueda occurrir que se aflojen los tornillos con un uso freciente. Porarlo, recomendamos controlar regularmente los tornillos yJKLM con la llave adecuada siaría你需要. Limpie regularmente el aparato de entrega con un pano humedo para mantener las superficies libres de auditor y polvo.
- Retire la bateria del panel de control si no usa el aparato durante un periodo de tiempo prolongado.
- Limpie el aparato regularmente con un paño limpio paramantener una apariencia limpia.
- El uso seguro del aparato solo puede garantizarse si este se limpia regularamente y se inspecciona para detectar daños o desgastes (p. ej. en pedales, manillas, sillín, etc.). Es indispensable sutilir las piezas dañadas y utiliser el aparato solo cuando se haya finalizzato dicha reparación.
- Compruebe habitualmente si los tornillos y las tuercas estan bien fjados.
- Engrase todas las piezasVRTES.
- Controle especialmente todos los componentes que tiendan a desgastarse, como el sistema de frenos, reposapiés, etc.
- Ya que el sudor es muy agresivo, no debe entrada en contacto con las piezas asmaltadas o cromadas del aparato, especially con el ordinador. Después de su uso, limpie inmediamente el aparato. Las partes asmaltadas del aparato peuvent limpiarse con una esponja humeda. Deben evitarse todos los productos agresivos o corrosivos a la hora de la limpieza.
- Guarde el aparato en una zona limpia y seca fuera del alcance de los niños.
Tensar la correa de carrera
La posicion de la correa se regula antes del envio. A vez peutocurrir que la correa se descentre durante el transporte. ParaJKLMa correa,utilice las llaves allen incluidas. Gire los tornillos situados en la parte trasera (ambos lados) de la tapa 90 grados a la derecha hasta que ya no se deslice. Aseguese de que la correa no se mueva durante el ajuste de los tornillos.
Centrar la correa de carrera
| La cinta se desplaza hacía la izquierda: | La cinta se desplaza hacía la derecha: |
| Si la correa se desplaza hacía la izquierda, gire el tornillo izquierdo de la parte trasera en el sentido de las agujas del reloj. Ponga en marcha la cinta a 10 km de velocidad. Repita los pasos hasta que la correa está de nuevo centrada. | Si la correa se desplaza hacía la derecha, gire el tornillo Derecho de la parte trasera en el sentido de las agujas del reloj. Ponga en marcha la cinta a 10 km de velocidad. Repita los pasos hasta que la correa está de nuevo centrada. |
Lubricar la correa de carrera

-
Después de 100 horas de funciona o de una distancia total recorrida de 100km , aparecerá [LUBE] en el display para recordar que deben realizar el mantenimiento.
-
Pulse STOP o retire el interruptor de seguridad y pase al modo standby. Tras finalizar el mantenimiento de la correa, pulse simultanamente START/velocidad+/velocidad- para eliminar las horas/kilometros guardados. Aplique el aceite de silicona (todla botella) en la parte inferior de la cinta para realizar el mantenimiento de la misma. Despues de que el aceite se haya aplicado en la cinta, ponga en marcha el aparato durante 10制动os a 10km / h para que el aceite se pueda distribuir deforma uniforme por la superficie.
PLEGAR Y TRANSPORTAR EL APARATO
Plegar el aparato
Sujete el marco situado en la parte trasera de laquina o bajo el cilindroTRSERO y suba con cuidado la cubierta hasta que el perno del elevador hidrualico este bloqueado. Apoye con cuidado la cubierta y aseguresse de que no se caiga. Para eliminar la fijacion, sujete el marco en la parte trasera de laquina o bajo el cilindroTRSERO y pise ligeramente la barra de color naranja del elevador hidrualico y presione ligeramente la cubierta. Coloque la cubiertasobre el sueo.

Mover el aparato
La cinta de correr seenta a "...". Pliegue la cinta y asegúrese de que está bloqueada antes de moverla. Agarre el pasamanos, incline laquina hacía atras y muevala.
Nota: El intento de mover o Transportar la cinta de correr sin la superficie de carrera plagada y asegurada可以使 provocar daños en personas y en laquina.
Transportar la cinta de correr
La cinta de correr seenta a "...". Pliegue la cinta y asegúrese de que está bloqueada antes de moverla. Agarre el pasamanos, incline laquina hacía atras y muévala. La cinta de correr es muy pesada. NO la最新的 bruscamente.
MENSAJES DE ERROR
| E00 | Problemas con el motor. E04 | Problemas con el cable de alimentación. | |
| E01 | Problemas en la transmisión de velocidad | E05 | Problema con la acceleración del motor. |
| E02 | Problemas con el suministro electrico. | E09 | Problemas con el controlador del motor. |
| E03 | Problema con la tension. |
RESOLUCION DE PROBLEMAS
| Problema Posible causa | |
| La consola está apagada. Asegúrese de que el enchufe está connectado y el aparato encendido. | Asegúrese de que el cable de la consola está connectado correctamente a la instalación. |
| El fusible salta al utiliser el aparato. | Conecte el aparato solamente a tomas de corriente en donde no se enquirytre connectado ningún(other dispositivo electrónico. |
| La consola está apagada. Asegúrese de que el enchufe está connectado y el aparato encendido. | |
| El aparato se apaga en cuando se aumento la inclínación. | Asegúrese de que el cable de alimentación no se está moviendo y está tirando del enchufe de la toma de corriente. |
| La correa se mueve en el centro. | Asegúrese de que la superficie de carrera no está floja. Si ese fuera el caso, tínsela suguiendo las instrucciones de la sección "Cuidado y mantenimiento". |
| Coloque el aparato en una superficie plana. | |
| El aparato emite ruidos fuertes. | Coloque el aparato en una superficie plana. |
RETIRADA DEL APARATO

Si en su País existe una disposicion legal relativ a la eliminacion de aparatos electricos y electronicos, este-symbolo estamppado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo domestico. En lugar dearlo, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos electricos y electronicos. Una gestion adecuada de这些东西 residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salute de las personas. Puede consultar mas informacion sobre el reciclaje y la eliminacion de este producto contactando con su administracion local o con su service de recogida de residuos.
DECLARACION DE CONFORMIDAD
CE UK CA
Fabricante:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Alemania.
Importador para Gran Bretaña:
Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford,OX19UW United Kingdom
Por la presente, Chal-Tec GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico Infini nity Pro 2.0 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto Completo de la交代ación UE de conformidad está disponible en la dirección Internet singular: use.berlin/10032931
