OneConcept Wallander - Calefacción

Wallander - Calefacción OneConcept - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Wallander OneConcept en formato PDF.

📄 64 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice OneConcept Wallander - page 39
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : OneConcept

Modelo : Wallander

Categoría : Calefacción

Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Wallander - OneConcept y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Wallander de la marca OneConcept.

MANUAL DE USUARIO Wallander OneConcept

Datos técnicos 33 Indicaciones de seguridad 34 Visión general del aparato 35 Puesta en funcionamiento 36 Limpieza y cuidado 38 Retirada del aparato 39 Declaración de conformidad 39 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el n de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Escanee el siguiente código QR para tener acceso al manual de instrucciones más actualizado y a información adicional sobre el producto.

Número de artículo 10033098

INDICACIONES DE SEGURIDAD

Lea las indicaciones de seguridad cuidadosamente y consérvelas para el futuro. Para evitar el riesgo de incendios, descargas eléctricas, quemaduras y otras lesiones, es importante tomar medidas básicas a la hora de utilizar el aparato.

  • Para evitar que el aparato se sobrecaliente, no lo tape.
  • Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser reparado por el fabricante, su servicio de atención al cliente o una persona igualmente cualicada para evitar daños.
  • Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidades físicas, psíquicas o sensoriales o carentes de la experiencia y conocimiento necesarios no podrán utilizar el aparato salvo que estén bajo supervisión o hayan sido previamente instruidas sobre su utilización y las indicaciones de seguridad y se hayan familiarizado con sus funciones. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y mantenimiento a cargo del usuario no debe ser realizada por niños sin supervisión.
  • El radiador no debe colocarse inmediatamente debajo de una toma de corriente. No utilice este calefactor cerca de una bañera, ducha o de una piscina.
  • PRECAUCIÓN - Algunas piezas de este producto pueden alcanzar temperaturas muy elevadas y provocar quemaduras. Debe prestarse especial atención cuando haya niños y personas impedidas presentes.
  • Este radiador está relleno con una determinada cantidad de aceite especial. Las reparaciones que requieran abrir el recipiente de aceite solamente podrán ser realizadas por un colaborador de servicio al que habrá que informar en caso de una fuga de aceite. Tenga en cuenta las disposiciones vigentes de eliminación del aceite a la hora de desechar el aparato.41

INSTALACIÓN Por favor, tenga en cuenta: Deje una distancia mínima de 6 cm del suelo y 10 cm de cada marco de la ventana. Mantenga una distancia mínima de 10 cm a las esquinas. La distancia al techo debe ser de al menos 65 cm. Compruebe siempre que el radiador esté en posición horizontal. El radiador no debe instalarse debajo de un enchufe de pared jo. Sostenga los soportes de la pared como una plantilla (por favor, asegúrese de que los agujeros estén en un plano paralelo), luego marque la posición de los agujeros

1. Haga agujeros en la pared con una broca de 8 mm e inserte la clavija de

2. Fije el estante colgante a la pared con los tornillos, asegurándose de que

el estante colgante esté orientado en la dirección correcta.

3. Primero inserte el radiador en el soporte colgante desde abajo y luego

deslícelo para colgarlo en todo el soporte colgant. ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales Riesgo de lesiones personales Al hacer los agujeros, compruebe siempre que no haya cables, tuberías, etc. en la zona a perforar. Antes de conectar el enchufe de la red, asegúrese de que el radiador esté bien jado a la pared. De lo contrario, pueden surgir problemas.42

VISIÓN GENERAL DEL APARATO

1 Botón de estado: on/off 2 Indicador de funcionamiento del radiador 3 Temporizador: 1-24 horas 4 Bloqueo para niños 5 Temporizador semanal 6 Función „detectar ventana abierta“ 7 Día de la semana 8 Horas 9 Minutos 10 Conguración de la hora on/off (P3) 11 Temperatura ambiente 12 Temperatura seleccionada TECLAS43

Conecte el aparato a una toma de corriente de 220-240 W, 50-60 Hz. Pulse el botón situado en el lateral del aparato. El display se enciende. Ajuste de la hora actual

  • Pulse 4 veces SET. En el display parpadean las cifras de horas. Congure las horas con los botones „+“ o „-“.
  • Pulse 5 veces SET. En el display parpadean las cifras de los minutos. Congure los minutos con los botones „+“ o „-“. Nota: La hora y el calendario se restablecerán a los valores de fábrica en caso de un corte en el suministro eléctrico Modo calefacción Pulse MODE. Con los botones „+“ y „-“, seleccione P1, P2, P3, P4 para los siguientes tipos de funcionamiento: Modo confort (22 °C) Modo ECO: (18 °C) P1 : LUNES - DOMINGO (PREDETERMINADO) P2: Lunes - Viernes (predeterminado)44

P2: Sábado - Domingo: Programa predeterminado P3: Lunes - Domingo. Programa personalizable. Por defecto está congurado en 18-22 °. PULSE MODE 1 VEZ Con los botones "+" y "-" seleccione el Programa P3. Pulse MODE 2 veces "MO" parpadea. Ajuste el día. Pulse MODE 3 veces En el display parpadean las cifras de horas. Congure las horas con los botones "+" o "-". Pulse MODE 4 veces En el display parpadean las cifras de los minutos. Congure los minutos con los botones "+" o "-". Programe todos los días hasta el domingo. Congure la temperatura para cada día. PULSE MODE 1 VEZ. Congure la temperatura de confort con los botones "+" o "-". Pulse MODE 2 veces Congure la temperatura para el martes. Pulse MODE 3 veces Congure la temperatura para el miércoles. Congure todos los días hasta el domingo del mismo modo. P4: Programa anti escarcha: Aparece en el display. „P4Fr“ 4-7 °C, 24 horas, 7 días de la semana Nota: Si en el transcurso de 5 segundos no pulsa ningún botón, se abandona el modo de conguración y se aceptan los datos congurados.45

Bloqueo para niños Mantenga pulsados los botones „+“ y „-“ simultáneamente. Se activa el bloqueo para niños. En el indicador se ilumina el símbolo . Mantenga pulsados los botones „+“ y „-“ simultáneamente para desactivar el bloqueo para niños. Función „Detectar ventana abierta“ Mantenga pulsado el botón MODE durante 3 segundos. El zumbador suena una vez. Aparece el indicador . Pulse „MODE“ de nuevo durante 3 segundos. La función „detectar ventana abierta“ se desactiva. Si se activa esta función, se activa la calefacción si la temperatura ambiente se reduce 3 °C en un minuto. Temporizador de 24 horas La calefacción se puede poner en marcha de 1 a 24 horas. Pulse el botón MODE dos veces. El indicador se enciende. Congure las horas con los botones „+“ o „-“.

1. Desconecte el enchufe y deje que el aparato se enfríe por completo antes

2. Retire el polvo de las rejillas con una aspiradora.

3. Limpie la supercie del aparato con un paño húmedo. Séquela con un

paño seco. No sumerja el aparato en agua. No vierta agua en el aparato. Conservación

1. Antes de guardar el aparato, desconéctelo del suministro eléctrico.

Enfríelo y límpielo completamente.

2. Si no utiliza el aparato durante mucho tiempo, guarde el aparato y el

manual de instrucciones en la caja original. Guarde el aparato en un lugar seco y bien ventilado.

3. No coloque objetos pesados encima de la caja, pues el aparato podría

Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Estos productos no pueden depositarse en los contenedores destinados a la basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos. Guíese por las regulaciones locales y no deseche el aparato como un residuo doméstico. Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salud. El reciclaje ayuda a reducir el consumo de materias primas. El producto contiene pilas sujetas a la Directiva Europea 2006/66/CE, según la cual estas no pueden depositarse en los contenedores destinados a la basura común. Infórmese sobre la normativa vigente sobre la eliminación de pilas. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania. Este producto cumple con las siguientes directivas europeas: 2014/30/UE (EMC) 2014/35/UE (baja tensión) 2011/65/UE (refundición RoHS)47

Parámetros técnicos Denominación del modelo 10033098, 10033099 Dato Símbolo Valor Unidad Dato Unidad Potencia térmica Solo con disposítivos de acumulación de calor eléctricos para abastecimiento local: Tipo de regulación del abastecimiento de calor Potencia térmica nominal P nom 0,6 kW Regulación manual del abastecimiento de calor con termostato integrado:

Potencia térmica mínima P min 0,6 kW Regulación manual de abastecimiento de calor con aviso de temperatura ambiente y/o exterior

Potencia térmica continua máxima

max 0,6 kW Regulación electrónica de abastecimiento de calor con aviso de temperatura ambiente y/o exterior

Consumo de corriente auxiliar Disípación de calor con ventilación auxiliar no Con potencia térmica nominal

max 0,000 kW Tipo de potencia térmica/control de temperatura ambiente Con potencia térmica mínima

min 0,000 kW Potencia térmica de un solo nivel, sín control de temperatura ambiente

En modo de espera el

0,0006 W Dos o más niveles regulables manualmente, sín control de temperatura ambiente

Control de temperatura ambiente con termostato mecánico

Con control electrónico de temperatura ambiente

Con control de temperatura ambiente y regulación del momento del día

Con control de temperatura ambiente y regulación del día de la semana

Otras opciones de regulación Control de temperatura ambiente con detección de presencia

Control de temperatura ambiente con detección de ventanas abiertas

Con opción de control remoto no Con regulación adaptable del comienzo de la calefacción

Con limitación de tiempo de funcionamiento

Con sensor de bulbo negro no Información de contacto Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlín (Alemania)48

Denominación del modelo 10033100, 10033101 Dato Símbolo Valor Unidad Dato Unidad Potencia térmica Solo con disposítivos de acumulación de calor eléctricos para abastecimiento local: Tipo de regulación del abastecimiento de calor Potencia térmica nominal P nom 0,8 kW Regulación manual del abastecimiento de calor con termostato integrado:

Potencia térmica mínima P min 0,8 kW Regulación manual de abastecimiento de calor con aviso de temperatura ambiente y/o exterior

Potencia térmica continua máxima

max 0,8 kW Regulación electrónica de abastecimiento de calor con aviso de temperatura ambiente y/o exterior

Consumo de corriente auxiliar Disípación de calor con ventilación auxiliar no Con potencia térmica nominal

max 0,000 kW Tipo de potencia térmica/control de temperatura ambiente Con potencia térmica mínima

min 0,000 kW Potencia térmica de un solo nivel, sín control de temperatura ambiente

En modo de espera el

0,0006 W Dos o más niveles regulables manualmente, sín control de temperatura ambiente

Control de temperatura ambiente con termostato mecánico

Con control electrónico de temperatura ambiente

Con control de temperatura ambiente y regulación del momento del día

Con control de temperatura ambiente y regulación del día de la semana

Otras opciones de regulación Control de temperatura ambiente con detección de presencia

Control de temperatura ambiente con detección de ventanas abiertas

Con opción de control remoto no Con regulación adaptable del comienzo de la calefacción

Con limitación de tiempo de funcionamiento

Con sensor de bulbo negro no Información de contacto Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlín (Alemania) Parámetros técnicos49

Parámetros técnicos Denominación del modelo 10033102, 10033103 Dato Símbolo Valor Unidad Dato Unidad Potencia térmica Solo con disposítivos de acumulación de calor eléctricos para abastecimiento local: Tipo de regulación del abastecimiento de calor Potencia térmica nominal P nom 1,0 kW Regulación manual del abastecimiento de calor con termostato integrado:

Potencia térmica mínima P min 1,0 kW Regulación manual de abastecimiento de calor con aviso de temperatura ambiente y/o exterior

Potencia térmica continua máxima

max 1,0 kW Regulación electrónica de abastecimiento de calor con aviso de temperatura ambiente y/o exterior

Consumo de corriente auxiliar Disípación de calor con ventilación auxiliar no Con potencia térmica nominal

max 0,000 kW Tipo de potencia térmica/control de temperatura ambiente Con potencia térmica mínima

min 0,000 kW Potencia térmica de un solo nivel, sín control de temperatura ambiente

En modo de espera el

0,0006 W Dos o más niveles regulables manualmente, sín control de temperatura ambiente

Control de temperatura ambiente con termostato mecánico

Con control electrónico de temperatura ambiente

Con control de temperatura ambiente y regulación del momento del día

Con control de temperatura ambiente y regulación del día de la semana

Otras opciones de regulación Control de temperatura ambiente con detección de presencia

Control de temperatura ambiente con detección de ventanas abiertas

Con opción de control remoto no Con regulación adaptable del comienzo de la calefacción

Con limitación de tiempo de funcionamiento

Con sensor de bulbo negro no Información de contacto Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlín (Alemania)50 ES51