Waldbeck Cisternica - Bomba

Cisternica - Bomba Waldbeck - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Cisternica Waldbeck en formato PDF.

📄 36 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Waldbeck Cisternica - page 15
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Waldbeck

Modelo : Cisternica

Categoría : Bomba

Descarga las instrucciones para tu Bomba en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Cisternica - Waldbeck y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Cisternica de la marca Waldbeck.

MANUAL DE USUARIO Cisternica Waldbeck

Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el n de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Escanee el código QR para obtener acceso al manual de usuario más reciente y otra información sobre el producto:

ÍNDICE DE CONTENIDOS

Indicaciones de seguridad 16 Puesta en funcionamiento 18 Limpieza y cuidado 19 Detección y resolución de anomalías 19 Retirada del aparato 20

Número de artículo 10033396 Alimentación 230 V ~ 50 Hz Profundidad máxima de extracción 7 m Caudal 5500 litros/hora16

INDICACIONES DE SEGURIDAD

Indicaciones generales

  • Lea atentamente el siguiente manual de instrucciones antes de utilizar el aparato para evitar provocar daños personales o materiales. La garantía no cubre daños ocasionados por el incumplimiento de las indicaciones.
  • Como usuario, puede ser responsable ante terceros por los daños causados por el aparato o mediante el uso del aparato.
  • Como usuario, es responsable del cumplimiento de las normas locales de seguridad e instalación.
  • Sólo los talleres autorizados y su personal especializado pueden reparar el aparato. Solamente se pueden utilizar piezas de recambio originales. La garantía se expira si intenta reparar el aparato usted mismo.
  • Si la bomba está defectuosa, desconecte el enchufe de la toma de corriente. Si la bomba sigue conectada a la red eléctrica, pueden producirse descargas eléctricas. Existe un grave riesgo de lesiones personales y otros daños al aparato.
  • Si no va a utilizar la bomba durante un tiempo prolongado o si existe el riesgo de heladas, desmonte la bomba y las mangueras. Limpie el aparato regularmente. Se recomienda ventilar la bomba según sea necesario y enjuagarla con agua limpia. Asegúrese de guardar la bomba en un lugar seco y protegido contra las heladas.
  • No envuelva la bomba, sobre todo el bloque del motor, en una manta o un paño durante el funcionamiento para evitar que el agua se congele. La garantía no cubre ningún incendio o daño resultante.
  • La garantía no cubre daños por las heladas.
  • No ponga la bomba en marcha si hay personas o animales en el agua.
  • No repare el cable de alimentación o el enchufe si han sido dañados por agentes externas. Sustituya el cable por uno nuevo. Solamente un electricista cualicado debe llevar a cabo la sustitución.17

Indicaciones para un uso correcto

  • Este aparato está diseñado para uso doméstico. Esta bomba de agua limpia es adecuada para partículas de suciedad de hasta 1 mm. No utilice el aparato en ámbitos comerciales o industriales ni con otro n distinto al del indicado.
  • Este aparato se utiliza únicamente para extraer, drenar y bombear agua del estanque del jardín o sótano. La temperatura del agua no debe superar los 35 °C.
  • Está estrictamente prohibido transportar con esta bomba líquidos abrasivos, corrosivos, inamables (por ejemplo, aceite de motor) o explosivos, así como agua salada, productos de limpieza o alimentos. Cualquier incumplimiento anulará inmediatamente la garantía y podrá causar lesiones o daños graves. La bomba no es apta para uso comercial.
  • La bomba sumergible está diseñada para bombear agua cuya temperatura no supera los 35 °C. No utilice esta bomba con otros líquidos como carburantes, productos de limpieza u otros productos químicos.
  • Esta bomba está diseñada como bomba de cisterna. Instale la bomba en un pozo para protegerla contra las inundaciones. Utilice la bomba en el lugar donde desea bombear agua. Indicaciones sobre la instalación
  • La bomba sumergible se instala de forma ja con la ayuda de un tubo jo o una manguera exible.
  • Durante la instalación, asegúrese de que la bomba no queda nunca suspendida en la línea de presión ni que se monte encima del cable de alimentación. La bomba debe estar suspendida del mango previsto para ello o descansar sobre el suelo del pozo. Para garantizar un funcionamiento correcto de la bomba, el fondo del pozo debe estar siempre libre de lodos u otras impurezas. Si el nivel del agua es demasiado bajo, el lodo en el pozo puede secarse rápidamente e impedir que la bomba arranque. Por lo tanto, es necesario para comprobar regularmente la bomba sumergible (llevar a cabo intentos de arranque). El interruptor otante está congurado de manera que se puede poner la bomba en marcha de inmediato.
  • El pozo donde se instala la bomba debe ser de al menos 40x40x50 cm para que se pueda mover libremente el interruptor otante.18

Después de haber leído detenidamente estas instrucciones de instalación y funcionamiento, puede poner en funcionamiento su nueva bomba respetando los siguientes puntos:

  • Asegúrese de que la bomba se halla sobre el suelo.
  • Compruebe que la línea de presión está correctamente instalada.
  • Verique que la conexión eléctrica sea de 230 V ~ 50 Hz.
  • Compruebe que la toma de corriente no esté dañada.
  • Asegúrese de que la humedad o el agua no lleguen nunca a la toma de corriente. Atención: ¡No ponga la bomba en funcionamiento en seco! Al ajustar el interruptor otante, asegúrese de que no toque el suelo antes de apagar la bomba. Comprobar la funcionalidad del interruptor otante El punto de encendido/apagado determina la altura del nivel de agua. El diferencial de conmutación se ajusta de forma universal, alargando o acortando el cable del interruptor otante. El interruptor otante integrado está ajustado de manera que se pueda poner inmediatamente en marcha la bomba. Si ha instalado la bomba de forma ja, debe comprobar la funcionalidad del interruptor otante regularmente, al menos cada 3 meses.
  • Debe instalar el interruptor otante de manera que pueda llegar fácilmente a la altura de los puntos de encendido y apagado. Para comprobarlo, instale la bomba en un contenedor lleno de agua y suba y baje con cuidado el interruptor otante con la mano. La bomba debe encenderse y apagarse sola.
  • Asegúrese siempre de que la distancia entre el cabezal del interruptor otante y la rejilla del interruptor otante no sea demasiado pequeña. Si la distancia es demasiado pequeña, no se puede garantizar un funcionamiento correcto.
  • Al ajustar el interruptor otante, asegúrese de que no toque el suelo antes de apagar la bomba.19

La bomba de presión sumergible es un producto de calidad comprobada y libre de mantenimiento que se somete a estrictas inspecciones nales. Sin embargo, para garantizar una vida útil larga y un funcionamiento perfecto, recomendamos inspeccionar y realizar tareas de mantenimiento regularmente.

  • Desenchufe el aparato antes de limpiarlo o llevar a cabo obras de mantenimiento.
  • Si es transportable, limpie la bomba con agua clara después de cada uso.
  • En caso de una instalación ja, se recomienda comprobar el funcionamiento del interruptor otante cada 3 meses.
  • Limpie la pelusa y las partículas brosas que se pueden depositar en la carcasa de la bomba con un chorro de agua.
  • Retire el lodo del fondo del pozo y limpie las paredes del pozo como mínimo cada 3 meses. La frecuencia depende del grado de suciedad.
  • Limpie depósitos del interruptor otante con agua clara.
  • Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser reemplazado por el fabricante, su servicio de atención al cliente o una persona igualmente cualicada para evitar daños. Almacenamiento
  • Limpie la bomba antes de guardarla.
  • Guarde la bomba en un entorno seco y limpio, fuera del alcance de los niños.
  • Si desea guardar la bomba durante un tiempo prolongado, límpiela después de utilizarla por última vez y antes de volver a utilizarla. De lo contrario, los residuos o depósitos pueden causar problemas de arranque. DETECCIÓN Y RESOLUCIÓN DE ANOMALÍAS Anomalía Posible causa Posible solución La bomba no funciona. No hay corriente eléctrica. Compruebe la corriente eléctrica. El interruptor otante no funciona. Instale el interruptor otante en una posición más alta. La bomba no bombea. La rejilla está bloqueada. Limpie la rejilla con un chorro de agua. La manguera está doblada. Desdoble la manguera.20

Anomalía Posible causa Posible solución La bomba no se apaga. El interruptor otante no se hunde. Instale la bomba correctamente en el fondo del pozo. La capacidad de bombeo es insuciente. La rejilla interior está bloqueada. Limpie la rejilla. El agua está demasiado sucia y afecta la capacidad de la bomba. Limpie la bomba y cambie las piezas desgastadas. La bomba se apaga después de poco tiempo. La protección del motor apaga la bomba debido a la contaminación excesiva de agua. Desconecte el enchufe y limpie la bomba, así como el pozo. La temperatura del agua es demasiado alta (se activa la protección del motor) Asegúrese de que la temperatura máxima del agua es de 35 ºC.

RETIRADA DEL APARATO

Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos. Respete las leyes territoriales y no arroje aparatos viejos al cubo de la basura doméstica. Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salud. El reciclaje ayuda a reducir el consumo de materias primas.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín (Alemania). Este producto cumple con las siguientes directivas europeas: 2014/30/UE (EMC) 2014/35/UE (baja tensión) 2011/65/UE (refundición RoHS)21